355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Харлен » Из соседей... в молодожены? (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Из соседей... в молодожены? (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 июля 2018, 23:00

Текст книги "Из соседей... в молодожены? (ЛП)"


Автор книги: Бренда Харлен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Лучшая подруга Бритни – Нина, предложила помочь с детьми, но Джорджия все еще немного беспокоилась о том, что девочкам будет тяжело провести весь день с близнецами и Пиппой. И чувствовала себя более чем немного виноватой в том, что не смогла провести день со своей семьей. Но близнецы были счастливы побродить с подростками, которые катали Пиппу в коляске, оставив Джорджию играть в мяч.

В турнире участвовало по два дивизиона из трех команд, поэтому каждая команда играла в своем дивизионе с пятью таймами против всех остальных, чтобы определить турнирную таблицу. Затем две команды, занявшие первые места, играли за трофей чемпионата.

Джорджия кормила Пиппу между играми и следила за тем, чтобы у девочек было достаточно денег, чтобы содержать близнецов и снабжать их закусками. В конце первого раунда было объявлено, что «Гаррет Гаторс» будет сражаться с «Саливан Свингер» за аппаратуру.

– Реванш прошлогоднего финала, – сказала Эшли Туркот, предупредив Джорджию, что тогда игра закончилась не в пользу «Гаторс».

– Что случилось? – спросила она.

– Тайлер Саливан запустил соло домой, пробежав по правому забору поля, чтобы выиграть его у Свингеров в нижней части девятого.

– Таю повезло с этим, – проворчал Люк.

– И в течение нескольких месяцев после этого, пересказывал историю любой женщине, которая готова была слушать, – вмешался Джек.

– В этом году у нас лучшая команда, – уверенно сказал Мэтт.

– Как и у них, – заметила Карен, секретарша Люка и их правозащитник. – Они закончили с лучшим дифференциалом бега, так что они снова хозяева.

– Тогда давайте готовиться к удару, – предложил Мэтт.

* * *

Мэтт всегда любил бейсбол. Хардбол или софтбол, мельница или крикет, это была забавная игра. И хотя ежегодный благотворительный турнир не имел такой же интенсивности, как чемпионат штата в средней школе, но между «Гаторс» и «Свингерс» определенно было соперничество, и Мэтт действительно хотел расплаты.

Игра в этом году, как и в предыдущем, была тесным соперничеством. Если «Гаторс» поднимались на пару, работая в верхней части тайма, то «Свингерс» догоняли, когда они сталкивались в нижней части. И так же, как и в прошлом году, игра была на линии в нижней части девятой, когда Тайлер Саливан подошел к пластине с двумя выходами. Но на этот раз он не нуждался в большом хите. С его невесткой на третьей базе, он нуждался только в одном, чтобы забить ей и связать игру.

В центре поля Мэтт надел свою бейсбольную кепку ниже и сосредоточил свое внимание на базе. Тайлер взял большой мах в первом уклоне, фола против него назад и вне игры. Когда второй уклон оторвался от его бейсбольной биты, Мэтт немедленно дал трещину ей так, что это вступило в контакт прямо в сладком месте.

Пробормотав проклятие под нос, он смотрел, как мяч летит... прямо в Джорджию. Словно в замедленном темпе, она подняла перчатку, и шар исчез в ней.

Судья поднял свой закрытый кулак, что сигнализировало об окончании игры, Тайлер с отвращением бросил биту. Зрители сошли с ума. Мэтт остановился, ошеломленный.

Джорджи едва успела отбросить мяч назад к кургану питчера, прежде чем она поднялась с колен и покачнулась. Джек, со своей позиции шорт-стоп, добрался до нее первым, и, когда он, наконец, опустил ноги на землю, то поцеловал ее прямо в губы. Люк, который был на первой, был следующим в очереди. Следуя примеру брата, он громко поцеловал ее.

Адам Уэббер проявил чуть больше сдержанности. После поздравления, он сказал.

– Я просто рад, что мяч не попал в третий. Я имею в виду, мне нравятся все эти парни, и я не против, чтобы они похлопали меня по заднице, но я рисую линии при поцелуях.

– Я тоже тебя целовал, – сказал ему Джек.

Вокруг мелькали быстрые поздравления, а потом «Гаторс» выстроились на после-игровое рукопожатие со «Свингерс».

После того, как трофеи были розданы, и толпа начала разбегаться, Мэтт увидел, как Тайлер Саливан приблизился к Джорджии, чтобы спросить.

– Так что вы делаете в следующий четверг?

Женщина только усмехнулась.

– У меня нет никаких планов на будущее.

– Так ты не в постоянном составе «Гаторс»? – надавил он.

– Отвали, Саливан, – зарычал Мэтт.

Тайлер только усмехнулся.

– Не вини парня за попытку.

– Ты пытаешься украсть моего второго бейсмена или поймать мою женщину?

Джорджия, казалось, вздрогнула от вопроса, как и Тайлер.

– Твою женщину? – переспросила она.

Тайлер, почувствовав, что фейерверк может начаться раньше запланированного срока, поднял руки в знак капитуляции и отступил. Мэтт обнял Джорджию за талию.

– Любая женщина, которая может поймать линейную передачу в финале в нижней части девятого и три-четыре пластины – это моя женщина.

– Мяч попал прямо в мою перчатку и его довольно сложно выбить, когда твоя собственная команда подает тебе.

– Кэму удалось это сделать, – сказал Люк. – Сегодня дважды.

– Это была грязная подачка, – в свою защиту указал Кэм. – Они не учитывают третий удар в реальном бейсболе.

Десятилетняя Мэдди, которая была их девочкой бейсбольной биты, похлопала его по плечу.

– Папа, ты для меня по-прежнему герой.

Он поцеловал ее в макушку.

– Это все, что имеет для меня значение, – затем он обвил рукой плечи жены. – Это, и выигрыш, когда я вернусь домой.

Эшли покачала головой, но улыбнулась, когда они повернулись, чтобы уйти.

– Говоря о выигрыше, – сказала Карен, подмигивая Джорджии. – Я должна признать, что мне любопытно. Теперь, когда ты поцеловалась со всеми тремя братьями Гаррет, кого бы ты выбрала самым лучшим?

Щеки Джорджии покраснели, но она легко ответила.

– Я не та девушка, которая рассказывает о поцелуях.

– По крайней мере, скажи мне, их репутация оправдана?

Она улыбнулась.

– Абсолютно.

Глава 13

К счастью, прежде чем на Джорджию получилось нажать для получения более подробной информации, Куинн и Шейн выбежали на поле. Женщина нагнулась, чтобы обнять их и поцеловать. Какой бы потной, грязной и измученной она ни была, но просто обнять своих мальчиков было уже достаточно для того, чтобы Джорджия забыла обо всем остальном.

– Ты была потрясающей, мамочка! – голос Шейна был наполнен восхищением, и ее сердце наполнилось гордостью.

– Лучше, чем «Янки»! – заявил Куинн, потому что это было, несомненно, самой высокой оценкой, которую он смог придумать.

– Выступление, которое, безусловно, заслуживает мороженое, – отметил Мэтт.

– Мороженое? – с надеждой переспросил Куинн.

– Ну, вы не думаете, что мама заслуживает награды после такой потрясающей игры?

Шейн кивнул.

– Я тоже.

Мэтт усмехнулся.

– Уверен. Мороженое для всех. Иди, скажи Бритни и Нине, что они тоже приглашены.

Джорджия сдержала стон, когда близнецы снова убежали.

– Вы тоже, – сказал Мэтт своим братьям. – Если хотите присоединиться к нам.

Но Джек с сожалением покачал головой.

– У меня есть огромный файл, который надо просмотреть до начала судебного разбирательства в понедельник.

– И мне только что позвонила Пегги Морган, попросив меня взглянуть на «боксера-левшу».

– У нее до сих пор есть эта старая кошка?

– Ага, но ненадолго, – сказал Люк. Затем, повернулся к Джорджии. – Заставь его брызнуть двойную ложечку. Ты более чем заслужила это сегодня.

– Я думаю, что будем только ты и я, – сказал Мэтт Джорджии, когда его братья ушли.

– А ещё два подростка, два дошкольника и ребенок, – добавила она. А потом, с надеждой спросила. – Или ты мог бы позволить мне тоже отпроситься.

– Ты не хочешь мороженого?

– Прямо сейчас, я просто хочу вернуться домой, смыть весь пот и пыль с моего тела и залезть в постель.

– Это звучит даже лучше, чем мороженое, – сказал мужчина.

– Одна, – подчеркнула Джорджия.

Его улыбка даже не дрогнула.

– Врач знает все мышцы человеческого тела. Я был бы рад помочь тебе разобраться с некоторыми из них.

– Заманчивая мысль, но думаю – я пасс, – и бросила ему бейсбольную перчатку, которую одолжила.

Мэтт поймал ее у груди, и сделал шаг ближе.

– Это? – хотел он знать. – Заманчивая мысль?

– Если ты спрашиваешь, думала ли я о твоих руках на моем теле, то да.

Его глаза потемнели.

– Я должен был догадаться, что ты сделаешь это признание в то время и в том месте, где я не смогу ничего с этим поделать, – проворчал Мэтт.

Джорджия ласково улыбнулась ему.

– Это казалось самым безопасным.

Мужчина подошел еще ближе.

– Хочешь увидеть фейерверк сегодня вечером?

Джорджия приподняла бровь, а он усмехнулся.

– Это не какой-то секретный код, – заверил ее Мэтт. – Город снова накроет сказочный фейерверк после наступления темноты. Я уверен, мальчикам это понравится.

– Наверное, так и будет, – согласилась она. – Но я не знаю, как быть с Пиппой.

– Бритни могла бы присмотреть за малышкой и щенками у меня дома.

– Она весь день присматривает за моими детьми.

– Она должна мне, за то, что покинула команду.

– Мне казалось, ты сказал, что должен ей «спасибо» за это, – напомнила ему Джорджия.

– Завтра я ее поблагодарю, – пообещал Мэтт. – После того, как она присмотрит за детьми сегодня.

* * *

Конечно, Джорджия не разочаровала своих мальчиков, не поехав за мороженым, поэтому они все сели в ее фургон и поехали к Уолтону. К сожалению, очередь была длинной, и она подозревала, что у каждого, кто был на игре, появилась такая же идея, как и у Мэтта. Но все же они, наконец-то, подошли к кассе, и сделали свои заказы: пломбир с зефиром – для Бритни, сливочную помадку с орехами – для Нины, шоколадное печенье и детский рожок – для Куинна, снова инопланетное вторжение – для Шейна, было очевидно, что у него появился новый фаворит, лимонно-лаймовый сорбет – для Джорджии, и огромный банановый сплит – для Мэтта.

К тому времени как они наелись и отправились обратно домой, мальчики едва держали свои глаза открытыми, и Джорджия понимала, что они ждали шоу фейерверков. На самом деле, и у нее были сомнения в том, смогла ли она выдержать еще чуть-чуть, но, тем не менее, была в долгу перед Мэттом, так что пришлось ей сделать усилие.

В то время как он пошел домой, чтобы принять душ и переодеться, она повела мальчиков в ванную и наполнила ванну. Когда они были чистыми и сухими, она приказала им достать свою пижаму и почистить зубы, а сама пошла в душ. К тому времени, как женщина закончила, Пиппа снова проголодалась, поэтому Джорджия послала мальчиков вниз к Бритни и Нине, пока кормила ребенка, обещая им историю, когда она закончит.

* * *

Вернувшись, Мэтт обнаружил близнецов с подростками, ждущих свою маму, чтобы прочитать им сказку на ночь. Когда он предположил, что смог сделать это, ребята настороженно переглянулись.

– Мама рассказывает лучшие истории, – сказал ему Шейн.

– Но ты можешь почитать нам сейчас, – сказал Куинн и протянул ему книгу, которую выбрал. – Потому что мама занята Пиппой.

– Хорошо, – согласился Мэтт, открыв книгу.

– Наверху, – сказал ему Шейн.

– Это не сказка на ночь, мы же не в постели, – пояснил Куинн.

– Я так не думаю, – сказал Мэтт и последовал за ними до их комнаты.

Когда мальчики разместились на кровати вместе с Мэттом, зажатым между ними на постели Шейна, потому что, видимо, они менялись, и была его очередь, он снова открыл книгу. Это был рассказ о смешном, пушистом монстре, и мальчики хихикали вслух в разных частях, иногда даже, прежде чем Мэтт успевал прочитать слова на странице, так что мужчина понял, это была история, которую они слышали уже несколько раз. К тому времени как он добрался до последней страницы, оба мальчики прижались поближе и изо всех сил пытались бодрствовать.

Когда мужчина закрыл книгу, Шейн наклонил голову назад, чтобы посмотреть на него.

– Может быть, ты мог бы быть нашим новым папой.

В голосе мальчика звучала такая надежда, которая была даже больше, чем значение самих слов, от которых сжалось сердце Мэтта. И он больше всего хотел согласиться с предложением маленького мальчика. Но было бы неразумно играть на надеждах Шейна, или же на его собственных, пока Мэтт не узнал бы, что Джорджия тоже поддерживала эту идею.

– Если бы ты был нашим папой, тогда я и Шейн могли заботиться о Финнигане и Фредерике все время, – сказал Куинн.

Мэтт откашлялся, прежде чем снова смог заговорить.

– Тут определенно стоит подумать.

– Но ты должен жениться на маме, чтобы стать нашим папой, – продолжил Куинн.

Мэтт был слегка удивлен и невероятно трепетно отнесся к такому аргументу.

– И как? Это сработает?

Оба мальчика кивнули.

– Ты любишь ее, не так ли? – спросил Шейн.

– Да, я люблю ее, – признался Мэтт, борясь с улыбкой, которая начала появляться на его губах. – И вас я люблю тоже.

– Это хорошо, потому что ты нам тоже нравишься.

* * *

Джорджия остановилась у двери спальни близнецов. Она не собиралась подслушивать, и даже не знала, что Мэтт вернулся, пока не услышала его голос в коридоре. Женщина почти не слышала их разговора, но создалось впечатление, что у них была встреча общества взаимного восхищения.

Но когда Куинн сказал: «Это хорошо, потому что ты нам тоже нравишься» она увидела, что Шейн покачал головой. И ее сердце разбилось, когда застенчивый сын посмотрел на него и сказал: «Я люблю тебя, доктор Мэтт».

Женщина переживала, что совершила огромную ошибку, позволив себе сблизиться с Мэттом, но больше всего беспокоилась о близнецах. Как она и подозревала, ее мальчики уже отдали ему свое хрупкое и доверчивое сердце. Джорджия застыла в дверях, в ожидании, что же Мэтт ответит на искреннее признание ее сына.

Мэтт поднял руку и нежно взъерошил волосы Шейна.

– Я тоже вас люблю, – сказал он, а его голос был хриплым от волнения.

И сердце Джорджии из груди упало прямо на пол к его ногам.

За последнюю пару месяцев ей казалось, что она была хорошо знакома с Мэттом Гарретом. Женщина знала, что он преданный хирург, который заботится о своих пациентах, брат, имеющий тесные связи со своими братьями и сестрами, сосед, всегда готовый протянуть руку помощи, и человек, который заставлял ее сердце чаще биться, когда был рядом. Он хорошо относился к детям и был добр к животным, и он целовал ее так, как будто завтра не существовало. Мэтт был умным, сексуальным и чересчур обаятельным. Но также был стойким, надежным и заслуживающим доверия.

Джорджия прижала руку к своему быстро бьющемуся сердцу и молилась, что не ошиблась в этом. Потому что решила, наконец, доказать, что доверяла ему, своим телом и сердцем.

Но сначала должна была уложить своих детей спать.

Очевидно, Мэтт думал о том же, потому что сказал.

– Теперь давайте вас обоих уложим в свои постели, прежде чем ваша мама войдет, чтобы проверить вас.

Куинн выбрался из постели своего брата и пошел к себе, подтянул простыни под подбородок и крепко закрыл глаза.

– Посмотрите на это, – сказала Джорджия, входя в комнату. – Два моих красивых мальчика в своих пижамах и почистили зубы, свернулись калачиком и готовы засыпать.

Глаза Куинна распахнулись, и он обменялся виноватым взглядом с Шейном.

– Вы же почистили зубы, не так ли?

Конечно, она знала, что они не почистили, потому что проверила их щетки, проходя мимо ванной, и обнаружила, что те были сухими.

– Мы забыли, – признался Шейн.

– Тогда вам лучше пойти и сделать это сейчас, – посоветовала она.

– Но я уже в постели, и я очень устал, – запротестовал Куинн.

– Тогда хот-доги, сладкая вата и мороженое на ваших зубах будут вкусным праздником для монстров кариеса, которые приходят, когда ты спишь.

Джорджия сдержала улыбку, когда мальчики вылезли из постели и понеслись в ванную.

В то время как они чистили зубы, она пересекла комнату и, подойдя к Мэтту, поцеловала его в щеку.

– Спасибо.

– За что?

– Ты был таким прекрасным с мальчиками.

– Они отличные ребята, – сказал Мэтт с такой легкостью, которая уверила ее, что именно это он имел в виду.

– Я так же думаю, – согласилась Джорджия, а потом улыбнулась. – Большую часть времени, во всяком случае.

Мальчики забежали обратно в комнату, останавливаясь перед Джорджией, и открыли рты для ритуального осмотра, чтобы убедиться, что ничего не осталось для перекуса монстрам кариеса.

– Выглядит хорошо, – одобрительно сказала женщина.

Затем были объятия и поцелуи, и Джорджия снова уложила их в постель. Мэтт взглянул на часы, прежде чем последовать за ней в зал, и она знала, что он очень хотел вернуться в парк. Но когда они спустились вниз по лестнице в пустую гостиную, мужчина нахмурился.

– Куда ушли Бритни и Нина?

– Я отправила их домой.

Джорджия надеялась, что казалась более уверенной, чем чувствовала себя, потому что теперь, когда они были действительно одни, ее желудок скрутился в узел, и она не думала, что тот когда-нибудь распутается.

– Я думал, мы вернемся в парк, чтобы увидеть фейерверк.

– Я изменила свое решение.

– У меня есть право голоса?

Женщина покачала головой.

– Нет, но у тебя есть выбор.

– Какой выбор? – спросил Мэтт.

Джорджия подняла руки, чтобы положить их на плечи Мэтту.

– Ты можешь вернуться в парк на фейерверк, – ее пальцы сцепились за затылком, и притянули его к себе, – или мы можем сделать здесь наш собственный.

И затем она поцеловала его.

* * *

К его чести, Мэтту не пришлось долго улавливать изменения в планах. В сердце удивление уступило соблазнению. Мужчина не ответил на ее поцелуй так сильно, как хотел этого, но она впустила его, потому что никогда не знала никого, кто целовался бы так, как Мэтт Гаррет, с единственной целью и сосредоточенностью.

Его губы были твердыми и властными, уверенными и соблазнительными. Язык Мэтта скользнул между ее губ, и погладил небо. Мурашки предвкушения затанцевали на коже Джорджии, желание прокатилось по ее венам. Она хотела этого, хотела его даже больше, чем сама осознавала. И как великолепно это было, целоваться с Мэттом Гарретом, но все же женщина хотела большего. Она скользнула руками по его груди и смогла почувствовать биение его сердца под ее ладонями, сильное и стабильное. Как и сам Мэтт.

Джорджия хотела прикоснуться к нему, почувствовать тепло его тела под своими руками. Устремившись к своей цели, женщина начала выдергивать его рубашку из штанов, и почти захныкала в знак протеста, когда он своими руками поймал ее запястья и прижал к бокам.

Джорджия отпустила его губы и посмотрела на него, ее взгляд был твердым и уверенным.

– Я хочу тебя, Мэтт. Сейчас. Сегодня ночью.

Его глаза потемнели, как она подозревала от удовольствия и желания, но совсем не волновалась. Он мог быть столь же самодовольным и самоуверенным, столько, сколько был бы с ней.

– Не сомневаешься?

Она покачала головой.

– Никаких сомнений.

Его губы снова запорхали по ее губам, мучительно близко и в то же время так далеко.

– Ты собираешься разрешить мне снять с себя всю одежду, а затем прикасаться к тебе и целовать тебя, пока ты не будешь умолять меня?

Джорджия удивилась тому, как так быстро потеряла контроль над ситуацией. Она намеревалась соблазнить его, а с помощью нескольких хорошо подобранных слов, сказанных низким, сексуальным голосом, Мэтт практически довел ее до грани. Ей было интересно, что же будет, когда он, наконец, коснется ее и заставит отчаянно нуждаться в его прикосновениях. Но прежде чем это случится, она должна была прояснить одну вещь.

– Я не прошу.

Мужчина ухмыльнулся.

– Это мы еще посмотрим.

Мэтт снова захватил ее рот, целуя так глубоко и тщательно, что она захотела умолять его не останавливаться. Он, наконец, отпустил запястья Джорджии, скользнув пальцами по всей длине рук на ее плечи, к ключице. Кожа женщины горела везде, где Мэтт прикасался, а тело тосковало там, где он этого не делал. Мужчина проследил V-образный вырез ее блузки, и тем самым поднял мурашки по ее телу. Затем его большие пальцы коснулись ее сосков, и Джорджия застонала, когда острые стрелы удовольствия выстрелили в сердцевину женщины.

Испугавшись, Мэтт сразу же убрал руки.

– Я сделал тебе больно?

– Нет, – Джорджия покачала головой, ухватилась за запястья и вернула его руки к себе на грудь. – Я люблю чувствовать твои руки на мне.

– Хорошо. Потому что я хочу прикоснуться к тебе. Я хочу изучить каждый дюйм твоей атласной кожи, каждый изгиб изящного тела.

Пока Мэтт говорил, его руки двигались по ней, с плеч на грудь, от груди к бедрам, тем самым заставляя ее вздрагивать.

– Ты планируешь делать все это в моей гостиной? – спросила Джорджия.

– Думаю, комната с дверью будет лучшим вариантом.

– Наверх, – сказала женщина.

– Я знаю, – ответил Мэтт, и подхватил ее на руки.

Мужчина знал, потому что уже относил ее в постель. В то время она была практически в коматозном состоянии, и не могла оценить, что у нее был сильный и красивый мужчина. Джорджия определенно оценила это сегодня вечером.

И, несмотря на то, что сказала ему, что никогда не хотела, чтобы мужчина поднимал ее на руки, не смогла отрицать, что было что-то невероятно романтичное в том, что ее удерживали напротив твердого мужского торса с сильными руками, обернутыми вокруг нее.

Мэтт поставил Джорджию на ноги только в комнате, потом повернулся и закрыл дверь с мягким щелчком. Затем подождал, словно давая ей последний шанс передумать. Но женщина взяла его за руку и повела к кровати.

Ее сердце колотилось, а колени дрожали, не потому что боялась, а потому, что никогда никого не хотела так сильно, как этого человека. Мэтт аккуратно положил Джорджию на кровать и склонился над ней. Затем снова поцеловал ее, и она вздохнула в блаженном удовольствии.

Джорджия не знала, что Мэтт расстегнул пуговицы на ее рубашке, пока он не отодвинул ткань с плеч и вниз по рукам. Затем опустил голову, чтобы поцеловать ложбинку между грудей, прежде чем расстегнул ее бюстгальтер и раздвинул кружевные чашки. Женщина напряглась, потому что ее грудь была чувствительна из-за кормления Пиппы, и почти потерялась в нем, когда он коснулся своим языком ее соска.

Мэтт продолжил смотреть на ее груди, поочередно облизывая, целуя и посасывая, пока Джорджия не стала умолять его. А затем рот мужчины опустился ниже, целуя изгиб живота, и еще ниже. Она напряглась, ее руки вцепились в одеяло, когда Мэтт снял с нее джинсы.

Его пальцы скользнули по мягкой коже ее бедер, уговаривая их раскрыться. Тогда его язык последовал тем же путем к вершине, и с первым касанием его языка к ее центру, Джорджия разлетелась вдребезги.

– Мэтт.

Его имя было одновременно и хныканьем, и мольбой, но даже она не знала, умоляла ли его остановиться или нет.

Мужчина не изменил курс. Губы, язык и зубы продолжали дразнить и мучить ее, поднимая все выше и выше, подводя все ближе к другой вершине удовольствия. Джорджия прикусила губы, чтобы не плакать. Она не думала, что это возможно, но почему-то второй оргазм был еще более взрывоопасным, чем первый.

– Сейчас. Пожалуйста, сейчас.

Мэтт сделал достаточно долгую паузу, чтобы позаботиться о защите, а ее тело все еще пульсировало от толчков. Но когда он, наконец, навис над ней и вошел в нее, женщина закричала, когда очередная волна наслаждения обрушилась на нее. Джорджия не думала, что это было возможно, ей казалось, что у нее не осталось сил, но Мэтт доказал, что она ошиблась. Ее тело нашло свой ритм в сочетании с его, Джорджия была наполнена новыми ощущениями и невообразимым удовольствием.

Она выгнулась под ним, подняв ноги, чтобы закинуть их ему на бедра для более глубокого проникновения. Его стон смешался с ее, и он начал двигаться быстрее, сильнее и глубже. Пальцы Джорджии вцепились в его плечи, короткие ногти впились в его тело, когда ее тело снова напряглось.

На этот раз он поплыл с ней на одной волне, пик за пиком, пока, наконец, не дернулся в ней.

* * *

Мэтт мечтал о Джорджии, горячей и обнаженной и кричащей его имя. Какими же яркими были эти мечты, они побледнели в сравнении с реальной женщиной в его руках. Занятие любовью с ней превзошло все его ожидания. Она была страстной и игривой, и в результате получилось невероятно захватывающе и неожиданно весело.

Но лучше всего было то, что даже после того, как его тело было насыщено, Мэтт все еще хотел быть с ней. Он не был горд признавать это, но у него было несколько интрижек, после чего не мог дождаться, чтобы одеться и вернуться домой. И мужчина, наконец, понял, что была разница между бессмысленным сексом и истинной близостью. Оба служили цели, по крайней мере, для удовлетворения основных физиологических потребностей, но он быстро начинал скучать от притяжения без привязанности. К счастью, с Джорджией было много и того, и другого.

Когда ему, наконец, удалось отдышаться, Мэтт приподнялся на локтях и не смог удержаться от поддразнивания.

– Ты умоляла.

Джорджия пожала плечами, обнажив одно из них.

– Это так важно для тебя.

– О, да? – он прикоснулся кончиком пальца к ее плечу, проследив путь вниз под простыню, к вершине ее груди. – Это единственная причина?

– Это и тот факт, что, – у Джорджии перехватило дыхание, когда Мэтт мягко потянул ее за сосок, – ты заставил мое тело ослабеть и голову кружиться…

Мэтт нахмурился, изобразив озабоченность, поскольку обратил свое внимание на другую грудь.

– Звучит как серьезное заболевание. Возможно, вам следует обратиться к врачу.

Джорджия улыбнулась.

– Ты действительно хочешь, чтобы я позволил тебе поиграть со мной в доктора, не так ли?

– Меня не волнует, как ты назовешь это, – Мэтт заменил свою руку губами, нежно облизывая и покусывая, пока Джорджия не начала корчиться и задыхаться, – так долго, как ты позволишь мне играть.

– Я не могу думать… о… срочных… возражениях.

Его рука скользнула по мягкому изгибу ее живота к центру ее женственности. И Мэтт с удовлетворением улыбнулся, когда дыхание Джорджии вырвалось из легких, и ее глаза блаженно закрылись.

– На самом деле… я не могу думать… вообще.

– Мне нравится, когда ты не думаешь, – сказал ей Мэтт.

Джорджия прикусила нижнюю губу.

– Часть меня задается вопросом, не следует ли оскорбиться на это замечание.

– А другая часть? – подтолкнул мужчина.

– Все остальные части слишком возбуждены, чтобы беспокоиться.

– Ты опять будешь умолять?

– Заставь меня, – бросила она вызов.

И так как он никогда не мог бы противостоять этому вызову, то Мэтт сделал это.

Глава 14

Джорджия знала, что Мэтт будет хорошим любовником. Он был слишком внимательным и осмотрительным в каждом аспекте своей жизни, иначе не могло быть и в спальне. У нее не было опыта для сравнения. Женщина ни с кем не была, кроме Филиппа, и она не знала, было ли это признание ее потенциальным любовником.

Она не знала, чего ожидал Мэтт, когда повел женщину к кровати. Без шуток, у человека действительно была репутация. Он встречался со многими женщинами, вероятно, спал с большим количеством женщин – женщин, которые, были более искушенными и опытными, чем она. И женщины, чьи тела не были свидетелями того, что у них было три ребенка.

Джорджия бы не променяла ни одного из своих детей ни на что на свете, но это не остановило ее желать, по крайней мере в данный момент, чтобы бедра были чуть менее округлыми, а кожа на животе более подтянутой. Но у Мэтта, казалось, не было никаких проблем с ее телом в течение двух раундов интенсивных занятий любовью. Что объясняло, почему она была так истощена – три игры в бейсбол, сопровождаемые энергичными действиями в спальне, изнурили бы любого.

Джорджия потянулась на кровати, пытаясь ослабить напряжение в мышцах. Перевернувшись лицом к другой стороне кровати, она с удивлением обнаружила, что та пуста.

Очевидно, Мэтт решил отправиться домой, и она разочарованно вздохнула, но поняла, что было это к лучшему. Они действительно не слишком много говорили, прежде чем упали на кровать, так что, наверное, было правильнее для них обоих взять некоторое время, чтобы все обдумать и восстановить границы. Потому что не было совершенно никаких границ, когда она была обнаженной в его объятиях.

После быстрого похода в ванную женщина заметила, что из закрытого дверного проема в комнату Пиппы проникает мягкий свет. На цыпочках она заглянула в комнату и увидела Мэтта в кресле-качалке, который давал Пиппе бутылочку.

Мужчина надел штаны, но не рубашку, и вид ее меленькой девочки, прижавшейся к его твердой, мужественной груди, перехватил дыхание. Мэтт должен был выглядеть смешным – полуобнаженный мужчина посреди всего ультра-женственного декора, но вместо этого он выглядел прекрасно, как будто бы принадлежал этому.

– Я снова напал на твой холодильник, – объяснил Мэтт шепотом, чтобы не испугать ребенка.

– Не могу поверить, что не слышала, как она хлопочет.

– Она не произвела слишком много шума, – заверил он ее.

– Ты должен был меня разбудить.

– Я полагал, что это была, по крайней мере, отчасти моя вина, что ты так устала, и хотел, чтобы ты выспалась.

Еще до вечера, еще до того, как она смотрела на него со своими мальчиками, она была более чем наполовину влюблена в него. Но Джорджия отказывалась признавать это, поэтому была уверена, что сможет контролировать свои эмоции. Затем они занялись любовью, и рухнула остальная часть стены.

Теперь, увидев его здесь с Пиппой, так, будто он принадлежал этому, воплотило ее желание, чтобы Мэтт Гаррет мог быть частью ее жизни, и жизнью детей – навсегда. За исключением того, что в ее жизни было слишком много отчимов для Джорджии, чтобы позволить себе даже надеяться. Ничто не было вечно, и чем скорее она положит конец таким глупым фантазиям, тем лучше.

Когда Мэтт поднялся, чтобы положить спать ребенка в свою кроватку, Джорджия отвернулась, чтобы он не увидел блеск ее слез. Но почему-то мужчина был настроен на изменения в ее настроении, потому что последовал за ней в холл и поднял ее подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.

– Что происходит, Джорджия?

Она покачала головой.

– Ничего. Ты прав – я просто очень устала и... думаю, тебе лучше уйти.

Он, казалось, больше развеселился, чем оскорбился на ее импульсивное предложение.

– Куда я должен идти?

– Домой.

– Почему?

Нежное терпение в его тоне заставило ее хотеть закричать. Как он мог быть так спокоен, когда она была на грани полномасштабной паники?

– Потому что уже поздно, – отрезала Джорджия.

Мэтт улыбнулся на это.

– У меня нет никого, кто бы ждал меня.

– Щенки, – вдруг она вспомнила, воспользовавшись предлогом. – Не надо их выпустить?

– Уже сделал, – сказал он ей.

– Не будет ли им страшно, одиноко в доме без тебя?

– Они будут в порядке, – настаивал мужчина, и привлек ее в свои объятия. – Что я хочу знать, почему ты вдруг испугалась, что я в твоем доме с тобой.

– Я не испугалась, – солгала Джорджия. – Я просто думаю, что мы должны сделать шаг назад.

Его веселье потускнело.

– Ты хочешь сделать шаг назад?

Она кивнула.

– Секс – это секс, но спать вместе подразумевает определенный уровень интимности.

– Да, – согласился Мэтт. – И я намерен провести эту ночь с тобой, Джорджия, спать с тобой в моих объятиях и проснуться с тобой утром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю