Текст книги "Однажды в Королевствах (ЛП)"
Автор книги: Брайан Томсен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
– Я продолжала расспрашивать его, и он запер меня в подвале. Знаешь, был у него такой метод – запирать меня в подвале, пока я не остыну. Но ты не подумай плохого – он был хорошим отцом и никогда руки на меня не поднимал.
– Я не сомневаюсь, – ответил Воло, заинтригованный этой историей.
– Но там, в подвале, я нашла тело своей матери.
От такого поворота событий у великого путешественника перехватило дыхание.
Но Кэт продолжила рассказывать свою историю безо всякого эмоционального оттенка.
– Видишь ли, я была права, когда думала, что моя мать ведёт себя странно. На самом деле, это была уже не моя мать – доппельгангер убил её и ввёл нашу семью в заблуждение.
– И что же ты сделала? – наконец спроси Воло, не до конца понимая фразу Кэт об общности её цели с целями путешественника.
– Я вырвалась из подвала и убила его до того, как он успел бы навредить мне или моему отцу.
Кэт на секунду остановилась, вглядываясь в костёр, но потом продолжила свой рассказ, всё ещё наблюдая за танцующими огоньками.
– К сожалению, мой отец не смог справиться с мыслью, что его жена мертва, а он брал в кровать убийцу своей второй половинки. Отец сошёл с ума и замкнулся в своём маленьком мирке, не разговаривая больше никогда и ни с кем. Друг нашей семьи, жрец Тира, взял моего отца в храм, где он живёт и по сей день. Живет, всё так же закрывшись в своём сознании. Иногда, я отправляю деньги на его содержание и я уверенна, что там о нём заботятся.
– Мне очень жаль, – сказал Воло.
– Бывает и хуже. В конце концов, что не убивает, делает тебя сильнее, – важно проговорила Кэт, – А я с тех пор охочусь на доппельгангеров.
– Ну это понятно, – ответил Воло, пытаясь понять, как эта история связанна с ним.
– И когда я услышала о писателе, разоблачившем целую банду доппельгангеров-убийц, я поняла, что должна встретиться с этим человеком.
– И кто это был, – неожиданно спросил Пэсспоут.
Кэт пронзительно посмотрела на драматурга.
– …Воло.
– Это правда? – спросил Пэсспоут своего хозяина.
– Ну…я..ээ…
– Конечно правда, – сказала Кэт, начиная рассказ о храбрости писателя, – Видишь ли, несколько лет назад в Уотердипе существовал заговор, руководителем которого был доппельгангер по имени Хлаавин. Его группа звалась “Невидимые”. В его банду входили различные воры, мошенники и иллюзионисты, целью которых было вытеснить наиболее влиятельных граждан Уотердипа и занять их места. Изначально, они работали медленно, один за другим убивая влиятельных граждан и подменяя их доппельгангерами, а затем, Хлаавин решил провести балл, на который были приглашены только сливки городского общества. На этом баллу, Хлаавин хотел одним ударом уничтожить всё высшее общество Уотердипа и подменить их своими друзьями и помощниками.
– Висячий Фонарь, – сказал Воло.
– Висячий Фонарь? – спросил Пэсспоут.
– Конечно, Висячий Фонарь! – воскликнула Кэт, – вы разоблачили их семь лет назад.
– Это правда? – недоверчиво спросил Пэсспоут.
– Всё, что я сделал, так это написал в своей книге, что таверной Висячий Фонарь управляют доппельгангеры, – сказал Воло.
– О, не скромничай, – сказала Кэт, – это маленькая запись помогла разрушить злодейские планы этих доппельгангеров. Это было гениально.
– Ну, я…
– К сожалению, они так и не смогли поймать Хлаавина, но Висячий Фонарь был закрыт. Так или иначе, любой враг доппельгангеров – мой друг.
Воло обрадовался, что история наконец-то закончилась, и решил поменять тему:
– Это был семь лет назад, и сейчас у нас есть более важные цели.
– О, – сказала Кэт с блеском в глазах, – ты тоже желаешь получить Вознаграждение Блефа?
– Вознаграждение Блефа? – переспросил Пэсспоут с золотым блеском в глазах.
Кэт озадаченно посмотрела на Воло, показывая на Пэсспоута пальцем и спрашивая:
– Он не очень-то смышлёный, верно?
– Боюсь, как и я, – ответил Воло, – Я впервые слышу о Вознаграждении Блефа.
– В таком случает, я расскажу вам. Дело в том, что лорд Грюн Блеф из торговой компании Семи Солнц обещал крупную награду тому, кто спасёт его дочь, похищенную из каравана во время путешествия через Тэй. Я подумала, что такой известный человек, как ты, мастер Воло, тоже желает получить крупное вознаграждение и спасти юную девушку из лап злоумышленников, и решила предложить тебе и твоему слуге присоединиться к моему отряду и выполнить это задание.
Воло кивнул, но вежливо отклонил предложение:
– Спасибо за предложение, но, боюсь, я связан по рукам и ногам некоторыми другими обязательствами.
– Некоторые обязательства иногда могут и подождать, – сказала Кэт, хищно сощурив глаза.
– Если бы только они могли. В данной ситуации я вообще не контролирую происходящие и вынужден плыть по течению.
Кэт разочарованно вздохнула и заговорила:
– Человек слова редко встречается в наши дни. Что ж, я уважаю ваши обязательства и могу лишь предложить следовать вместе, пока наши дороги не разойдутся. Могу ли я поинтересоваться – куда ты и твой слуга держите путь?
– Долина Теней.
– Долина Теней? – переспросил Пэсспоут.
– Почему именно Долина Теней? – спросила Кэт.
– Потому что что-то случилось с моей магией, и я должен как можно скорее разобраться в этом, – ответил великий путешественник.
– В таком случае, мы будем путешествовать вместе до Великих Долин, а затем мы с моим отрядом отправимся в Тэй. Теперь пора спать. Вам нужно быть готовыми к путешествию в Долину Теней.
Через несколько часов, глубокой ночью, Воло расслышал приближающиеся шаги и, помня о прошлой ночной встрече со злоумышленником, выхватил свой серебряный кинжал и спросил:
– Кто идёт?
– Это лишь я, мастер Воло, – ответил Пэсспоут.
– Всё хорошо?
– Конечно, – ответил Пэсспоут с энтузиазмом заключённого в кандалы раба.
– Тогда иди спать. Завтра нам придётся встать рано. Что бы пораньше выдвинуться в Долину Теней.
– Хорошо, – ответил Пэсспоут с типичным для себя отсутствием всякого рвения.
Розовая полоса рассвета встретила уже бодрствующую Кошачью Плеть и их двух новых спутников.
Воло заметил, что рыжая воительница рассказывала какую-то историю, вызвавшую взрыв смеха, который, однако, утих при приближении Пэсспоута, под глаза которого красовался огромный чёрный синяк.
Что ж, таковы риски начинающего бабника.
Помогая своему слуге надеть его рюкзак, Воло заметил, что Пэсспоут неумело пытался скрыть расстройство от пошатнувшегося эго, краснея от каждого взгляда рыжей воительницы.
Однако смущение драматурга длилось недолго, и уже через пару часов к нему вернулось привычное бахвальство. К большому огорчению всех остальных.
Глава 7
ДОЛИНА ТЕНЕЙ
или Выбор нового направления
– Я буду скучать по тебе, мастер Воло, – печально сказала Кэт.
– А я по тебе и по твоему отряду, – ответил Воло.
– Надеюсь, вы с твоим слугой сможете выполнить свои обязательства и разобраться со своими проблемами, – добавила Катлиндра.
– В вопросах магии нет никого лучше Эльминистера, – ответил великий путешественник.
– Ну, для начала, нам нужно найти его, – сказал Пэсспоут, разрушая идиллию дружеского расставания.
Катлиндра поцеловала Воло в лоб, развернулась и сухо подмигнула своему отряду, обозначая продолжение пути отдельно от великого путешественника и его слуги.
Воло ещё мгновение смотрел вслед уходящему отряду воительниц, после чего развернулся и пошёл в сторону Долины Теней.
– Воло, подожди, – сказал Пэсспоут, резко останавливаясь, – Я слышал, что Эльминистер – тот ещё скряга и не очень-то любит гостей. Учитывая наш опыт с Хелбеном, я не думаю, что нам стоит встречаться с другим архимагом.
Воло покачал головой.
– Не верь всему, что слышишь, друг мой. Я уверен, архимаг будет рад видеть нас.
Через час путешествия, путешественники наткнулись на дорожный знак, надпись на котором гласила: “Нарушители будут ВИДОИЗМЕНЕНЫ”
– Мы же не нарушители? – тихо пробурчал себе под нос Пэсспоут, – Мастер Воло, ты же раньше был здесь? – обеспокоенно спросил драматург, не желая продолжать свою жизнь в виде песчанки или какого-нибудь другого животного.
– Не беспокойся, – ответил Воло.
– Но ты же раньше встречался с Эльминистером?
– Вроде бы да…
– В смысле?
– Он помогал мне в написании некоторых из моих книг.
– Например “Руководство Воло по магическим вещам”?
– Да. На самом деле, раз уж ты заговорил об этом, он слегка обиделся на меня за присвоение всей славы за эту книгу себе.
– Но ведь это было давно.
– Да, давно, – Воло резко остановился, – На самом деле, это был последний раз, когда мы работали вместе. Хм…надеюсь, он не обижен.
– Тир, спаси нас! – взмолился Пэсспоут.
Наконец, двое путешественников прибыли к самой популярной постройке во всей Долине Теней – башне Эльминистера.
Надпись на стене гласила: “Входи на свой страх и риск”.
Увидев надпись, Пэсспоут оступился и сказал:
– Знаешь, мастер Воло, я давно не виделся со своими родственниками. Как же Кантифлас и Адель будут жить, если я сгину в этой башне?
Воло развернулся, схватил своего слугу за руку и сказал:
– Хочешь отступить, учитывая наше обязательство перед Хелбеном?
– Наверное, нет, – обиженно ответил Пэсспоут.
– А хочешь ли ты, чтобы я вернул свою магию и мы побыстрее разнесли эти проклятые камни по всему Торилу, дабы мы смогли вернуться в тепло и уют Драконьей Пасти?
– Да.
– Ну тогда звони в дверной колокольчик.
Драматург нежно дернул язычком колокольчика, и пронзительный звук эхом разнёсся по всей долине. Если бы хозяин был дома, он, несомненно, услышал бы этот звук.
Но дверь так и не открылась.
– Давай ещё раз, – скомандовал Воло.
Снова звук колокольчика разнёсся по всей долине, но дверь так и осталась закрытой.
– Странно, – сказал великий путешественник, – для Эльминистера не открывать дверь в порядке вещей, но я думал, что хотя бы Лхао будет где-нибудь поблизости. Возможно, нам нужно как-то по-другому заставить дверь открыться.
– Но Воло, разве нам не нужно искать место для ночлега, – умоляюще спросил Пэсспоут, пытаясь отвлечь великого путешественника от Эльминистера и его башни.
– Мы не слишком далеко от гостиницы “Старый Череп”, так что можешь не беспокоиться об этом.
– Тогда почему бы нам не пойти туда и не остановиться там на ночь. Заодно, мы могли бы узнать у местных о последних новостях. Я помню, на пути сюда ты обещал мне одну ночь под крышей.
Воло задумался и ответил:
– Хорошо. Я думаю, мы можем вернуться сюда завтра.
– Конечно, – рассеянно ответил Пэсспоут, незаметно бросая на землю красный камень и надеясь, что к этой башне они уже никогда не вернутся, – Конечно.
Великий путешественник развернулся и пошёл в направлении таверны, ведя за собой своего слугу, который размышлял о содеянном:
“Пожалуй, расскажу об этом завтра, после обеда и, не имея возможности вернуться сюда, мы будем вынуждены искать ответы в более дружелюбном месте. Месте, где нет такого количества жутких табличек с жуткими предупреждениями”.
* * * * *
Джейл Серебряная Грива, владелица таверны “Старый Череп”, была проницательной женщиной, которая была в курсе всего и вся, что творилось в Долине Теней. Учитывая присутствие Жентов в окрестностях последние несколько лет, она была склонна “случайно” подслушивать разговоры своих посетителей, так что неудивительно, что она услышала разговор двух новоприбывших путешественников и отправила посыльного к Шторм Серебряной Руке, когда её слух уловил упоминание об Эльминистере и Хелбене.
– Но мастер Воло, мы не можем вернуться к башне Эльминистера. Ты помнишь, что сказал нам Хелбен по поводу долгого присутствия в одном месте?
– Почему ты не напомнил мне об этом, когда мы были у башни?! – впервые за всё путешествие сорвался Воло.
– Прости меня...я был голоден. Так или иначе, я не думаю, что Эльминистер был бы рад, увидев непрошенных гостей на пороге своего дома, учитывая все предупреждения.
Воло вздохнул и сказал:
– Да, возможно ты и прав – обычно я полагался на свою магию, чтобы издалека почувствовать все магические ловушки.
– Что мы будем делать теперь?
– Не знаю. С тех пор, как моя магия исчезла, я чувствую себя беспомощным. Если бы только Эльминистер был дома и смог бы снять магическое проклятье, наложенное на меня…
Пэсспоут всмотрелся в толпу, высматривая черноволосую официантку, которую, как он думал, впечатлили его рассказы о дальних путешествиях, в которые нередко отправлялись Воло и его верный друг драматург Пэсспоут. Хотя слуга и чувствовал чувство сопереживания к своему хозяину, он не мог помочь, однако он так же был рад тому, что ещё один маг потерял свою силу и стал обычным человеком.
Черноволосую официантку нигде не было видно, и, если бы Пэсспоут был не таким красноречивым, он бы подумал, что юная девушка избегает драматурга.
– Простите, – заговорил внезапно подошедший человек, – не ослышалась ли я, когда услышала ваш разговор об Эльминистере.
Заговоривший человек оказался высокой, стройной женщиной с серебристыми волосами, серебряной тиарой и самыми яркими сине-серыми глазами, которые когда-либо видел Пэсспоут.
– Да-да, милейшая, – ответил драматург, моментально забыв о черноволосой официантке, – у нас с ним была назначена встреча, однако его не оказалось дома.
– По какому поводу вы хотели встретиться с Эльминистером? – спросила женщина.
– Очень важное дело, – ответил драматург, – но не стоит вам забивать этим свою голову. Как на счёт того, чтобы познакомиться поближе?
– Я так не думаю.
Но Пэсспоут продолжал наступать:
– Я Пэсспоут, легендарный драматург, а это почтенный Волотамп Геддарм, автор многих популярных руководств, среди которых знаменитый путеводитель по Уотердипу и не менее знаменитое руководство по магическим вещам.
– Да, я припоминаю, как Эл рассказывал мне об этом, – перебила его женщина.
Пэсспоут замолчал, услышав слова девушки и вспоминая слова Воло о его совместной с архимагом работе над одной из книг.
– Вы знаете Эльминистера? – смущённо спросил драматург.
– Да, я с ним знакома, и я не помню, чтобы он говорил мне о каких-то гостях, которых он, якобы, ожидает. Я знаю только то, что он не будет в восторге от двух бродяг, звонивших в его дверной колокол. Да ещё один из бродяг оказался диким хвастуном…
– Мы не замышляли ничего плохого, – поспешил оправдаться драматург.
Женщина стукнула кулаком по столу и грозно сказала:
– Я Шторм Серебряная Рука! Отвечай, какое у тебя дело с Эльминистером.
– Шторм серебряная Рука? – резко спросил Воло, вышедший из мысленного оцепенения от жалости к себе, – Я Воло, величайший путешественник во всех Королевствах.
– Это вы так утверждаете, – ответила Шторм, – Однако, я слышала, что недавно какой-то хитрец пытался выдать себя за Воло.
Он закатил глаза. Снова. Снова он столкнулся с сомнением касательной подлинности своей личности. Ао, какая же сложная это штука – репутация.
– Я настоящий Воло, – сказал он, из последних сил сохраняя спокойствие, – Единственный. Я прибыл в Долину Теней, чтобы попросить у Эльминистера помощи в решении одной мелкой проблемы, хотя теперь мне кажется, что это был глупый поступок – наверняка Эльминистер отправился в Сюзейл на внеплановое собрание колледжа Боевых Магов.
– Вы знаете о встрече?
– Конечно. Я слышал, что Вангердахаст решил устроить эту внеплановую встречу по каким-то одному ему известным причинам.
Шторм внимательно осмотрела незнакомцев – всегда была вероятность, что незнакомцы являются не теми, за кого себя выдают. Особенно толстяки. Но с другой стороны, Эльминистер не хотел бы, чтобы люди, нуждающиеся в нём, получали отказ, а местные торговцы не будут довольны, когда великий Воло нелицеприятно выскажется о Долине Теней в своей новой книге. Если это действительно тот самый Воло. В любом случае, эти двое выглядели достаточно безобидными и не представляли угрозы для легендарного война, типа неё.
– Хорошо. Пока что я поверю вам. Если у вас есть реальная проблема, то, возможно, я смогу помочь вам. Давайте отправимся к моему дому – единственному месту в Долине Теней, где можно поговорить без свидетелей.
– Конечно, – согласился Воло, надевая свой рюкзак, – Ведите.
Пэсспоут встал, взял свой рюкзак и прошептал Воло:
– Ты слышал? Она сказала – “вдали от свидетелей”. Похоже, я нравлюсь ей.
Но Воло только лишь снова закатил глаза.
* * * * *
Первичный холод пропал из голоса Шторм, когда путешественники пришли к ней домой – радушная хозяйка смогла накормить и напоить даже Пэсспоута. В перерывах между жеванием, записыванием интересных фактов из жизни Шторм Серебряной Руки и выражением благодарностей, Воло и Пэсспоут рассказывали девушке свою историю.
– Это не похоже на Хелбена, – сказала Шторм, подбрасывая в огонь очередное полено и прогоняя подступающий вечерний холод.
– Это был Блэкстаф, – вмешался Пэсспоут, – Я бы узнал его где угодно.
– Молчи, – сказала Шторм тоном, обычно используемым родителями в попытках успокоить непоседливого ребёнка и снова повернулась к Воло.
– Очевидно, что твоя магия была чем-то, или кем-то, “поломана”. Возможно, это случилось, когда ты пытался активировать врата в Миф Дранноре. Такое может случиться в зонах дикой магии.
– Моя магия пропала до Миф Драннора. Я должен был почувствовать приближение мошенника к нашему лагерю той ночью, однако не смог. Нет, я уверен, что что-то случилось с моей магией там, в Сюзейле и это как-то связанно с камнями и этим пари.
– Если хотите знать моё мнение, – перебил Пэсспоут, то я думаю, что это ещё один пример случая, когда маг издевается над окружающими.
Воло проигнорировал комментарий своего слуги и продолжил свою мысль:
– Теперь я отчётливо помню, как холод прошёл сквозь меня, когда мы пожали руки. Тогда я не придал этому большое значение, однако сейчас…
– Это ничего не значит, – оборвала его Шторм, – Это совсем не похоже на Хелбена Арунсуна которого я знаю. Он более терпим к хвастунам, чем я.
– То есть? – спросил Воло.
– Похоже, что ты сильно дорожишь своей репутацией.
– Она существует не просто так. И никто никогда не сомневался в ней, пока этот мошенник Маркус Вэндс не начал называть себя Марко Воло.
– Я знаю, но хоть кто-нибудь называл тебя лжецом?
– Ну, не то чтобы вот так прямо…
– Значит, ты не был вынужден принят вызов.
– Ну, я должен был доказать, что я единственный великий путешественник во всех Королевствах.
– А не думаешь ли ты, что тебя обманули, чтобы ты принял вызов.
Воло на секунду задумался.
– Наверное, я был готов принять вызов до того, как услышал его условия.
– То есть, кто-то мог запросто сыграть на твоём эго и вынудить тебя на любое приключение, даже если будет нужно обойти весь мир со своим слугой и раскидать магические маркеры.
Воло мягко улыбнулся.
– Возможно, мне стоит почаще держать рот на замке.
– Это не меняет того факта, что мастер Воло был обманут, – встрял Пэсспоут, – Чем это Хелбен вообще думал, когда вынуждал нас путешествовать по всему Торилу без магии Воло?
– И верно, – спросила Шторм, – Действительно ли ты, Воло, самый великий путешественник, а не простой фокусник и иллюзионист?
– Конечно нет, – ответил Воло с улыбкой, – Просто без магии путешествие становится чуточку сложнее.
– Но не невозможно, – продолжила Шторм.
– Нет, не невозможно, – согласился Воло.
В это время Пэсспоут начал осознавать, что уловка, с помощью которой он помешал Воло вернуться к башне Эльминистера, помешает им вернуться в Старый Череп. Вернуться к той официантке, которая наверняка хотела поближе познакомиться с великим драматургом. Однако, глядя на Шторм, Пэсспоут подумал, что у путешественников появилась здоровая альтернатива.
– Знаешь, Шторм, – начал Пэсспоут своим самым, по его мнению, чарующим голосом, – в дороге начинаешь чувствовать себя одиноким.
– Я знаю, – нежно ответила она.
– Особенно для тех, кто как я постоянно проводит время в окружении цивилизации и внимания.
– Конечно, – ответила она тем же тоном.
– Не пойми меня неправильно, мастер Воло – прекрасная компания, однако…это не то…
– Тебе, наверное, хочется провести ночь под крышей, рядом с приятным человеком, согревая друг друга теплом тел…
– Ты читаешь мои мысли, – ответил Пэсспоут, широко раскрывая глаза.
– Я хотела предложить тебе и мастеру Воло расположиться в гостиной, однако теперь вижу, что тебе этот вариант не подойдёт.
– Боже, все великие умы мыслят одинаково, – благоговейно сказал драматург.
– Да-да, – ответила она, выталкивая Пэсспоута в открытую дверь.
– Куда мы идём, – раздражённо спросил он, – Какой-то маленький укромный коттедж?
– Мы не уходим, – ласково ответила она, – Только ты идёшь в сарай. Давай, Мисти и Мэнди ждут тебя.
– Мисти и Мэнди? – спросил Пэсспоут. Он знал, что у Шторм было шесть сестер, но он не помнил, чтобы кого-нибудь из них звали Мисти или Мэнди.
Но тут Шторм разбила все сомнения:
– Моя лошадь Мисти и мой осёл Мэнди смогут согреть тебя этой ночью.
– Но как же я…в сарае…
– Именно!
– А как же запах?
– Не волнуйся, они привыкнут к нему.
Она закрыла дверь и посмотрела на молчавшего путешественника.
Воло уже спал, укрывшись плащом Пэсспоута как одеялом и положив вместо подушки свой берет. На его лице сияла почти детская улыбка.
Вероятно, он уже решил свою проблему – отсутствие маги не остановит величайшего путешественника.
Уходя спать, Шторм поклялась себя, что завтра встанет пораньше, чтобы приготовить хороший завтрак.
В конце концов, завтра путешественники снова отправятся в путь.
Глава 8
ПУТЕШЕСТВИЕ НА СЕВЕР
или Лошадь, Порт и Корабль
Помимо Мисти и Мэнди, сарай так же служил пристанищем для некоторых очень шумных существ. Так например, Шторм решила не упоминать Рогета, петуха, который решил разбудить Пэсспоута своим кукареканьем в пять часов утра.
Проснувшись, Пэсспоут двинулся в сторону дома, на ходу разминая затёкшие конечности и радуясь, что хотя бы его ждёт аппетитный завтрак.
Дверь в дом была открыта и очаг уже пылал. Несмотря на ранний час, уже проснувшийся Воло выглядел выспавшимся и отдохнувшим. Великий путешественник седел за столом, на котором были разложены разные пергаменты и книги, а посреди стола лежала карта, полученная от Блэкстафа.
– О, дорогой Пэсспоут, ты уже проснулся, – сказал Воло любя, – Я уже собирался пойти и разбудить тебя. Шторм рассказала мне, что ты предпочёл… немного другую компанию на ночь.
– Что-то типа того, – пробормотал Пэсспоут, размышляя, не использовал ли Воло эту возможность для сближения с Шторм.
– Честно говоря, я даже не помню, как ты ушёл. Должно быть, я уснул посреди вашего разговора. Однако, этот очаг согревал меня всю ночь, а обстановка в этом доме на удивление сильно напоминает мне родительский дом, так что я выспался и готов выдвигаться в путь.
– Прекрасно, – без энтузиазма ответил драматург.
– Я изучил карту Хелбена.
– Где завтрак?
– Он будет готов с минуты на минуту. А теперь, взгляни на карту. Посмотри на неё внимательнее, и увидишь, что тот путь, который мы прошли, стал виден яснее, так как красных точек стало больше.
– Отлично. Подсвеченная карта.
Воло проигнорировал это замечание и продолжил:
– Обрати внимание на проделанный нами путь. Миф Драннор, Долина Теней…
– Я был с тобой всё это время, – угрюмо проговорил Пэсспоут.
– Точно. Но, насколько я помню, нам не говорили не возвращаться...
– Но…
– Тс! – шикнул Воло, – Нам сказали “никогда не ступать на одно место дважды”. Смотри, точка рядом с башней Эльминистера. Однако не все её окрестности освещены красным светом.
– Ты хочешь сказать, что вчера мы могли вернуться в таверну?
– Нет. Я хочу сказать, что весь трюк состоит в том, что бы “не ступать на одно место дважды”. Однако, можно передвигаться, не прикасаясь к земле…
– Но ты же не можешь использовать телепортацию.
– Я говорю о стандартных методах передвижения.
– Не понимаю.
– До сегодняшнего утра я рассматривал только два варианта путешествия: через порталы или пешим ходом. Однако есть и другие методы, всё ещё доступные нам.
– Вода.
– Море, воздух.
– Тир милосердный… – прошептал Пэсспоут, думая о возможных вариантах развития путешествия.
Внезапно в комнату вошла Шторм и поставила поднос с джемовыми булочками на стол.
– Я понимаю, о чём вы думаете – как можно быстрее добраться до открытого моря и свести к минимуму риск повторного посещения одной области.
– На самом деле, я думал отправиться к Лунному Морю, оттуда сплавиться по реке Лис на юг, к Морю Упавших Звёзд.
– Неплохой план, однако, вам нужно быть повнимательнее – если вы слишком близко приблизитесь к Жентаримской Твердыне, то ваше путешествие может закончиться. Навсегда.
– Женты! – крикнул Пэсспоут, плюясь крошками от булки с джемом.
– Мы осознаём опасности, но такова жизнь путешественника.
– Зачем спешить, – запротестовал Пэсспоут, необходимо полностью осознать все риски…
– Можно минимизировать риски, – прервала его Шторм, – Благодаря моим связям с Арфистами, у меня есть контакты по всему Фаэруну. Даже в регионе Лунного Моря. Честно говоря, я хотела бы отправить посылку одному арфисту, проживающему в том регионе. Я считаю, что это отличная возможность убить двух зайцев одним выстрелом.
– Убить двух…хорошо сказано, – пробормотал себе под нос Пэсспоут.
После утренней трапезы, Шторм проводила двух путешественников до сарая, в котором ночевал драматург.
– Видите тех двух жеребцов. Мой знакомый арфист украл их из Жентаримской Твердыни и оставил у меня на сохранение, но теперь хочет получить их обратно. Я бы хотела, чтобы вы доставили их ему, а он, в свою очередь, помог бы вам попасть на какой-нибудь корабль, следующий к Морю Упавших Звёзд.
– Отлично, – ответил Воло.
– Отлично, – без энтузиазма ответил Пэсспоут.
– Это всё, что нужно моему другу. Его зовут Маркс, и не удивляйтесь. Если он не скажет вам ни слова. Давным-давно он потерял дар речи. Буквально, – сказала Шторм.
– Не беспокойся, мы с моим слугой сделаем всё в лучшем виде.
Шторм снабдила двух путешественников провизией на неделю вперёд, а так же наложила специальное заклинание на мешочек драгоценных камней Хелбена, делающих его невидимым для всех, кроме Воло и Пэсспоута.
– Я искренне желаю вам удачи в вашем путешествии, и если когда-нибудь вы окажитесь поблизости, знайте – в моём доме вас всегда ждёт горячая пища и тёплый очаг.
– Уверяю тебя, – сказал Воло, – я точно окажусь здесь и ещё не раз, ибо я – самый великий путешественник во всех Королевствах.
* * * * *
Поездка на север была непривычной для Воло и Пэсспоута, так как лошади задавали неестественно быстрый темп и останавливались только из-за некоторых потребностей своих наездников.Но непонятно было, что звучит громче – стук копыт жеребцов или урчание живота Пэсспоута.
Чем дальше путешественники уезжали на север, тем темнее становилось небо. Тучи сгустились, и хлынул ливень, отражая настроение жителей, обитающих в Цитадели Ворона и других, теперь уже близлежащих, владениях Жентов.
Кони не требовали особых наставлений. Оказавшись в знакомых местах, они без труда доставили двух путешественников в безопасное место, минуя все враждебные укрепления.
Лошади доставили великого путешественника и его слугу к дому немого арфиста Маркса.
Наступила ночь, и Маркс, судя по всему, готовился ко сну.
Воло поднялся на крыльцо, ища дверной колокольчик, но не нашёл ничего подобного. Но вместо этого, на стене, рядом с дверью, висел декоративный рог с маленьким резиновым шариком на узком конце.
Воло сжал шарик.
Звук, раздавшийся внутри дома, заставил Пэсспоута схватиться за свои уши.
Неожиданно дверь распахнулась, и из дома вылетел мужчина с длинными белыми вьющимися волосами и по очереди обнял шеи жеребцов. Арфист без остановки что-то говорил лошадям, хотя ни Воло, ни Пэсспоут не услышали не единого звука, издаваемого немым арфистом.
– Эээ…мистер Маркс, – начал Воло, – Нас прислала к вам Шторм Серебряная Рука…
Внезапно Маркс подбежал к своим гостям, энергично пожимая их руки. Его губы продолжали беззвучно двигаться.
Воло продолжил:
– Шторм сказала, что вы поможете добраться нам до реки Лис.
Жестами Маркс показал, что готов помочь им, но потом поднял указательный палец вверх, показывая, что для начала придётся подождать, после чего взял лошадей за поводья и повёл в стойло.
На одной табличке было написано: “Пегас”, а на соседней: “Кокос”. Маркс подвёл лошадей к корытам и наполнил его смесью ячменя и сена.
Как только Маркс накормил своих любимцев, он пригласил двух путешественников к себе в дом.
– Большое спасибо, мистер Маркс, – закричал Пэсспоут, – но мы очень голодны и…
Маркс ударил драматурга по уху, после чего показал пальцем на своё ухо.
– Я думаю, – начал Воло, – что он хочет сказать тебе, что хотя он и немой, он всё прекрасно слышит, и нет причин кричать на него.
Маркс дотронулся до кончика носа и кивнул, подтверждая слова драматурга. Арфист погладил Пэсспоута по голове, потёр его живот и указал на накрытый стол.
Пэсспоут нырнул в дом и сказал:
– Как будто он только нас и ждал.
Маркс услышал это, достал из кармана штанов записку и передал её Воло.
– Это от Шторм. Тут она рассказывает о наших бедах и планах. Но как она добралась сюда раньше нас?
Маркс расставил руки в разные стороны и несколько раз махнул ими.
– Птица?
Маркс кивнул.
– Письмо доставил почтовый голубь.
Арфист снова дотронулся указательным пальцем до кончика носа и кивнул.
– Вы можете помочь нам?
Маркс на мгновение остановился, затем улыбнулся и энергично кивнул. Затем он тыкнул в Воло пальцем, потёр его живот и указал в сторону стола.
Воло кивнул и зашёл в дом.
Наутро, когда любимцы арфиста были накормлены и напоены, он позвал гостей к большому столу в гостиной. Маркс разложил на столе большую карту с огромным количеством различных подписей на ней.
– Это короткий путь до Хилсфара, – сказал Воло, внимательно рассматривая карту.
– И фтовс энтофс мофвет фнашить? – спросил Пэсспоут с набитым ртом.
– Это секретная дорога? – спросил Воло.
Маркс кивнул.
– Но зачем нам в Хилсфар? – спросил закончивший трапезу Пэсспоут.
Маркс достал из кармана штанов свёрток и протянул его Воло.
– Это два билета на корабль, идущий вдоль побережья от Хилсфара до Долины Жатвы.
Маркс снова кивнул, а затем написал на краю карты: “Извините, но это всё, что я могу сделать”.
– Это больше, чем мы ожидали, – сказал Воло, пожимая руку немому арфисту.
Маркс покачал головой, показывая, что это ещё не всё. Он снова взял перо и написал: “Рискуй и Берегись’’, а затем протянул руку Воло.
Воло встряхнул рукой и сказал:
– Я узнаю эти слова. Это боевой клич, звучащий по всему региону Лунного Моря.
Они кивнули друг другу, а Пэсспоут вздохнул в ожидании подстерегающих их опасностей.
* * * * *
Знак на воротах гласил: “Добро пожаловать в Хилсфар!”, ниже кто-то краской написал “Эльфы, дворфы и хафлинги – входите на свой страх и риск ”, а ещё ниже кто-то нацарапал “Мы тут таких как вы не любим!”