355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Синюков » Утраченное звено мировой истории (статьи) » Текст книги (страница 24)
Утраченное звено мировой истории (статьи)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:20

Текст книги "Утраченное звено мировой истории (статьи)"


Автор книги: Борис Синюков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)

Итак, идеология иудаизма менялась дважды. Первый раз бог Яхве выдал Моисею первую партию «скрижалей каменных» с десятью заповедями, потом заменил их новой партией каменных табличек. Даю слово Фрэзеру (2 глава «Не вари козленка в молоке матери его» книга «Фольклор в Ветхом завете». М., Издательство политической литературы, 1986):

«Здесь речь идет об одной из «десяти заповедей. Мы имеем в виду 34 главу Исхода. В ней мы читаем рассказ о том, что принято считать вторичным возвещением Моисею «десяти заповедей» после того, как он в своем гневе, вызванном идолопоклонством евреев, разбил каменные скрижали, на которых были написаны заповеди в их первоначальной редакции. Стало быть, в упомянутой главе мы имеем не что иное, как второе издание «десяти заповедей». Что это именно так, а не иначе, с полной несомненностью вытекает из стихов, служащих вступительной и заключительной частью к перечню самих заповедей. В самом деле, глава начинается так: «И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил». Затем следует рассказ о беседе Бога с Моисеем на горе Синай и текст заповедей. А в заключение сказано: «И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии, ибо в сих словах я заключаю завет с тобою и с Израилем. И пробыл там, у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятисловие». Итак, автор настоящей главы, несомненно, рассматривал содержащиеся в ней веления Бога как «десять заповедей». Но здесь возникает затруднение. Дело в том, что отмеченные в 34 главе Исхода заповеди только частично совпадают с их текстом, изложенным в гораздо более популярной версии декалога, которую мы читаем в 20 главе Исхода, а также в 5 главе Второзакония. («Популярная» версия – с нравственными заповедями – мое).

Вот перечень заповедей, даваемый профессором К. Будде в его «Истории древней еврейской литературы» и основанный на версии декалога в 34 главе Исхода, за исключением одной заповеди, изложенной, согласно его параллельной версии, в Книге завета:

1. Не поклоняйся иному богу.

2. Не делай себе литых богов.

3. Все первородные принадлежат мне.

4. Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай.

5. Праздник опресноков соблюдай в месяц, когда заколосится хлеб.

6. Соблюдай праздник седьмиц, праздник первых плодов пшеничной жатвы и праздник собирания плодов в конце года.

7. Не изливай крови жертвы моей на квасной хлеб.

8. Тук от праздничной жертвы моей не должен оставаться всю ночь до утра.

9. Самые первые плоды земли твоей принеси в дом господа бога твоего.

10. Не вари козленка в молоке матери его.

Таков же перечень заповедей, предложенный Вельхаузеном, с той лишь разницей, что он опускает «шесть дней работай, а седьмой день отдыхай» и вместо этого вводит «соблюдай праздник собирания плодов в конце года» как самостоятельную заповедь, а не часть другой. Профессор Кеннет дает, в общем, такой же список заповедей, но в отличие от Будде он выделяет в особую заповедь праздник собирания плодов, а в отличие от Вельхаузена удерживает закон субботнего отдыха; в противоположность обоим он опускает запрет «не делай себе богов литых». В общем, его конструкция декалога основана также преимущественно на версии, содержащейся в 34 главе Исхода, и представляется в следующем виде:

1. Я – Иегова, твой Бог; не поклоняйся иному богу.

2. Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб.

3. Все, разверзающее ложесна, принадлежит мне, также и весь скот твой мужского пола, первенцы из волов и овец.

4. Соблюдай мои субботы; шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай.

5. Праздник седьмиц совершай, праздник первых плодов пшеничной жатвы.

6. Праздник собирания плодов совершай в конце года

7. Не изливай (буквально – не убивай) крови жертвы моей на квасной хлеб.

8. Тук от праздничной жертвы моей не должен оставаться всю ночь до утра (Исх.23,18). В другом месте (Исх.34, 25) этот закон ограничивается пасхальной жертвой.

9. Самые первые плоды земли твоей принеси в дом господа, бога твоего.

10. Не вари козленка в молоке матери его.

Какой бы из этих вариантов декалога (Второзакония – мое) мы не взяли, каждый из них резко отличается от привычной нам версии десяти заповедей. Моральные нормы в них совершенно отсутствуют. Все без исключения заповеди относятся всецело к вопросам ритуала. Все они имеют строго религиозный характер, определяя самым скрупулезным образом мелочные подробности отношений человека к богу. Об отношении человека к человеку не говорится ни слова. Бог выступает в этих заповедях перед людьми, как феодал перед своими вассалами. Он требует от них строгого исполнения всех повинностей, а их внутренние взаимоотношения, поскольку они не касаются этих феодальных обязанностей, его нисколько не интересуют. Как все это не похоже на замечательные шесть заповедей другой версии: «почитай отца твоего и мать твою. … Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего».

Если мы спросим себя, которая из этих двух расходящихся между собой версий древнее, то ответ может быть только один. Странно было бы предположить, в противоположность всем историческим аналогиям, что правила морали, входившие первоначально составной частью в древний кодекс, впоследствии были выброшены и заменены правилами религиозного ритуала. Представляется ли, например, вероятным, что заповедь «не кради» была позже изъята из кодекса и вместо нее включено предписание: «Жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра»? Можно ли вообразить, что заповедь «не убивай» была вытеснена другой – «не вари козленка в молоке матери его»?». Конец цитаты. Выделение – мое.

Далее Фрэзер приводит многочисленные примеры из жизни полудиких племен Африки, которые ни в коем случае не кипятят молоко, т.к. это может привести к пропаже молока у животных, и выводит сюда десятую заповедь. Далее он продолжает: «Но такое толкование предполагает запрещение варить козленка во всяком вообще молоке, потому что коза при кипячении ее молока одинаково подвергается порче, независимо от того, была ли она матерью сваренного козленка или не была. Специальное упоминание о молоке матери можно объяснить двояким образом: тем, что для данной цели фактически употреблялось обыкновенно материнское, а не другое молоко, или тем, что в таком случае порча козы представляется еще более вероятным последствием, чем во всяком ином.… Но, спрашивается, если речь идет об отрицательном отношении собственно к кипячению молока, то почему в заповеди, вообще, упоминается о козленке? Ответ на этот вопрос дают, может быть, нравы племени баганда. Здесь сваренное в молоке мясо считается очень лакомым блюдом, и проказники–мальчишки, да и взрослые беззастенчивые люди, больше думающие о личном удовольствии, чем о благополучии стад, часто исподтишка дают волю своим греховным вожделениям и угощаются этим запретным кушаньем, равнодушные к печальной участи, ожидающей бедных коров и коз. Таким образом, еврейская заповедь «не вари козленка в молоке матери его», возможно, была направлена против такого рода лиходеев, чье тайное обжорство осуждалось общественным мнением как серьезная угроза главному источнику пищи. Отсюда понятно, почему в глазах первобытного пастушеского племени кипячение молока являлось более гнусным преступлением, нежели кража или убийство. Ведь вор или убийца посягают на отдельное лицо, тогда как кипячение молока, подобна отравлению колодца, угрожает существованию целого племени, подрывая основной источник его питания».

Меня не столь интересует полемика насчет козленка и молока, сколь факт первичного и вторичного «завета бога Яхве». В этом главная суть. Во–вторых, очень глубокое понимание Моисеем сути проблемы. Я ведь знаю, что ни с каким богом он не общался. В третьих, явный обман израильтян, которых он вовлек в свой «поход» одним «декалогом», а уже в пути, когда возврата назад не было, заменил его вторым декалогом. В четвертых, второй декалог полностью прекратил «шатания» внутри веры раз и навсегда, прекратил «разбросанность» чувств, сосредоточил их все строго в одном направлении. Поэтому Моисей не был наивен, у него был великий мозг. Этот мозг ни в коем случае не мог заниматься ерундой вроде той, что представил нам Фрэзер в предыдущем абзаце насчет «отравленного колодца». Не находите, что «Я – Иегова, твой Бог; не поклоняйся иному богу» более значительно, чем «сохранение своего стада от порчи его кипячением молока»?

Таким образом, Фрэзер доказал, что «Первозаконие» содержало нравственные заповеди, а из Второзакония они были убраны как совершенно идиотские. Вот в чем гениальность Моисея, направленная на благоденствие евреев, но никак не на благо всех народов. Для всех остальных народов осталось «Первозаконие» под видом Второзакония, «привычной нам версии десяти заповедей» . Но донес до всех народов это извращенное понятие декалога только Христос. Про это у меня в другой статье. Здесь же скажу, что именно поэтому евреи стараются скрыть от всех остальных народов, что у них, евреев, Второзаконие совершенно отличное от христиано–мусульманского Второзакония. Христиано–мусульманское «Второзаконие» по сути является у них «Первозаконием», совершенно идиотскими заповедями, которые ни выполнить честно, ни отбросить без ложного стыда невозможно. В книге у меня подробно освещена 2000–летняя тщетность привития людям нравственных заповедей наподобие условного рефлекса. На людей действует только закон и суд. Так и живем нараскоряку. Можно на этом закончить, но не лишним будет, и попытаться проследить ход моисеевой мысли при смене скрижалей.

Как бы я поступил на месте Моисея, да и Вы, любезный читатель, в той ситуации, которая существовала в тот момент? Богов целая куча, весь народ одной страны, не говоря уже о разных странах, разделился по богам. Кузнецы «ходят» под Гефестом, виноделы под Артемидой, военные под Марсом. Совершенно, как сегодня все «ходят» под разными бандитскими и спецслужбистскими «крышами». Идут беспрерывные столкновения не между богами, а между людьми их почитающими, но главным образом, роль застрельщиков выполняют различные группы жрецов, «служащих» тому или иному богу. С этим надо было кончать, раз и навсегда. Я думаю, Моисей почитал историю, которую начали писать незадолго до него вновь изобретенными буквами. И заключил, что идут непрерывные войны и остановить их нельзя, но и сами войны ничего не могут дать, они почти бесполезны, ибо отражают столь многообразные причины, что надо бы сами эти причины несколько упорядочить и по возможности свести к одной–двум, лучше – к одной.

Прошу прочитать маленькое отступление. Я не устану эту мысль повторять. Мы привыкли думать, что уже 30 лет назад люди были такие глупые, потому что не пользовались итернетом и пиво охлаждали льдом не из холодильника, а запасенным зимой на речке. Что уж тогда говорить о 1000–летней давности? – рассуждают они. И им невдомек, что сами они зачастую не представляют себе, как получается лед в их холодильнике. Поэтому, меня удивляет, когда наши ученые представляют себе мыслительный процесс «древних мудрецов» как у пятилетнего ребенка. А это совсем не так. Достаточно вспомнить Ньютона, когда он жил, и что он «измыслил», глядя на яблоню. А многие сегодня в состоянии изобрести письменность? Она нам кажется такой простой вещью, хотя ее идея ничуть не ниже идеи квантовой механики, которую подавляющее большинство народа вообще не в состоянии вообразить. Вот по этой причине я представляю себе мыслительный процесс выдающихся древних людей, свободных от повседневной добычи пищи, нисколько не хуже мыслительного процесса нынешних нобелевских лауреатов.

Моисей понял, что надо приучить всех людей своего круга, то есть евреев, идти очень прямой дорогой, не задирая головы на всякие вывески и рекламные плакаты по сторонам. Этому строю надо смотреть друг другу в затылок, а впереди будет он, ибо он знает один, куда их вести. Всем знать необязательно и даже вредно. Поэтому он создал первую заповедь: «Я – Иегова, твой Бог; не поклоняйся иному богу!» И никогда ее не менял ни в одной своей последующей редакции «скрижалей». Эта заповедь основа основ. Я уверен, что на этом этапе, он уже знал и вторую свою редакцию заповедей, Второзаконие, но она была только в его голове, в «широкой печати» не освещалась. Почему я так думаю? Да потому, что без истинного еврейского Второзакония, второй редакции, содержащейся в голове, нечего было и выводить «израильтян в поход», ибо он был бы уже на выходе из «Египта» обречен на неудачу. Ибо наставления типа: «почитай отца твоего и мать твою. Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего», вносят только путаницу в умы стройного войска. В походе войску нужно только: «За Родину! За Сталина!», в крайнем случае: «Ура–а–а!». Таким и является еврейское Второзаконие в отличие от «привычного всем» «Второзакония», которое – Первозаконие.

Приведенный лозунг–приказ мог быть использован только в полностью организованном по–батальонно, по–ротно, по–взводно войске, но до этого было еще далеко. Войска не было, была тайная организация, которая «изучала труды». Поэтому, в ней возникали разные мнения по одному и тому же вопросу, шли споры, то есть, по–современному был сплошной базар, как у нас сегодня в «стане демократов». Это надо было кончать. Что могло всех объединить кроме единого бога, к которому привыкать было несколько непривычно? Житейски простые истины, что же еще? Никто ведь не будет спорить, что надо любить родителей и желательно «не желать» жены соседа. Я хочу специально подчеркнуть, что в это время, как и в нынешнее, как раз все и желали, и жену соседа, и его вола, и осла. Потому что это были очень естественные желания, и не считалось большой доблестью их скрывать. Поэтому пресечь в других душах, но не в своей собственной, эти поползновения каждый считал хорошим делом. Это была хорошая основа для привлечения в свои кружки «народных масс». Ведь и христианство с мусульманством завоевало мир на этой галиматье. То есть, Моисей знал, что делал, когда соблазнял своих евреев этой несбыточной мечтой «Первозакония».

Толково использованные участившиеся извержения Везувия или любого эфиопского или йеменского вулкана, их там несчетно, для создания единого бога, всем понятные правила социального общежития в условиях назревания его необходимости, как мне кажется, упали на благодатную почву, и новая вера относительно быстро получила признание. Но, в условиях матриархата, который все никак не укладывается в голове ученых на такой поздней «стадии», новой религии не было места. Власть женщин была крепка и непреклонна совершенно так же, как власть вымышленных фараонов в Древнем Египте, откуда, дескать, и «повел свой народ» Моисей. Я даже думаю, что Моисей рассказал своей бывшей спасительнице–фараонше о единобожии и его преимуществах. И был понят. Поэтому–то, его так часто и приглашали в фараонский дворец, посоветоваться, а иногда и с просьбой помочь «египтянам» с помощью своего нового бога. Но у Моисея были свои взгляды на перспективу. Он не для того придумал нового главного бога мужского пола всесильным, чтобы он служил укреплению матриархата. И покойный Фрейд, прекрасно понимая Моисея, все равно никак «не находил места богиням–матерям» в своей «реконструкции сотворения мира». (Подробно в книге).

У Моисея были далеко идущие планы, как потом у Македонского, Наполеона, Ленина и Гитлера. Вы видите, что я не упоминаю пока торговое племя, а рассуждаю чисто отвлеченно. В отличие от упомянутых прожектеров, его планы полностью сейчас осуществились. Он решил отобрать власть у женщин и создать патриархат, который расцвел у нас всеми цветами радуги. Ни в какой поход он израильтян не водил, разумеется. В поход пошли его соратники среди торгового племени евреев, продиравшегося как расческа в волосах через народы. Это была сплоченная армия, безо всяких детей и стад овец, только со скрижалями. Ставка делалась на мужчин–агитаторов, и агитации подвергались только одни мужчины. Его приверженцы еще не дифференцировались на собственно паству, и собственно агитаторов, поэтому придавали слишком большое значение тем самым шести нравственным пунктам. Эти пункты годились для паствы, которую объединяли в вере в нового бога. Как сказал бы Фрейд, они идентифицировались между собой в общей любви к новому богу. Если бы Моисей просто хотел создать новую религию, то ее создание на этом бы этапе и закончилось. Новая религия начала бы набирать обороты при матриархате и служить ему. Но ведь Моисеем новая религия и задумывалась для того, чтобы отобрать у женщин их главенствующую роль. Поэтому Моисею нужны были люди, совершенно доверенные, совершенно преданные, но не лично ему, а его главной идее: загнать женщин на «подобающее им место», отобрать у них «исторически сложившееся» их первенство во всем. Поэтому ему нужны были мужчины, которым он бы мог полностью раскрыться в своих «задумках» и получить их неограниченную клятвенную поддержку. Шаг в сторону от исчерпывающе определенной свыше задачи был равен измене общему делу с соответствующим наказанием изменнику. Это были раби – учителя.

В процессе агитации на основе «моральной» части заповедей произошла дифференциация первичных приверженцев, отбор наиболее преданных конечной идее, готовых идти до конца, не только не отступать ни на сантим в сторону, но готовых убить любого своего товарища за такое отступление. Для них Моисей и заменил «редакцию боговых скрижалей», создав «Второзаконие». Все моральные заповеди для них были отброшены в сторону как абсолютно ненужные. Повторю вновь Фрэзера: «Моральные нормы у них совершенно отсутствуют. Все без исключения заповеди относятся всецело к вопросам ритуала. Все они имеют строго религиозный характер, определяя самым скрупулезным образом мелочные подробности отношений человека к богу. Об отношении человека к человеку не говорится ни слова. Бог выступает в этих заповедях перед людьми, как феодал перед своими вассалами. Он требует от них строгого исполнения всех повинностей, а их внутренние взаимоотношения, поскольку они не касаются этих феодальных обязанностей, его нисколько не интересуют».

Затем эти новые «безнравственные» заповеди и тихой сапой, и громовой агитацией стали внедрять в сознание всего торгового племени, и оно даже не сообразило вначале, что к чему.

Вспомните Ленина – «практика революционных дел», стоящего точно перед такой же задачей, как и Моисей. Ему надо было заменить капитализм коммунизмом, точно так же как Моисей менял матриархат на патриархат. И много было морали в действиях Ленина? Все его действия были аморальны. До революции большевики занимались обыкновенным грабежом, притом преступными сообществами. На эти деньги Ленин жил в самой дорогой и благоустроенной Швейцарии и выпускал свою «Искру», из которой впоследствии разгорелось такое «пламя», что Апокалипсис показался безобидной Сказкой о Сером Волке и Красной Шапочке. Ленин как Иуда предал своих братьев социал–демократов, левых эсэров, меньшевиков, Сталин, как продолжатель дела, аналогичный Иисусу Навину, – троцкистов, бухаринцев и так далее. Ленин предал свою собственную страну в Первой мировой войне и на деньги немцев – врагов своей страны, совершил революцию. Ленин призвал свою армию «воткнуть в землю штыки» в то самое время, когда дела на фронтах России начали поправляться, и победа в столь мучительной войне могла достаться ей. Брест–Литовский мир – это ничем не вызванный извне позор России. На волне этого позора он укрепил свою личную власть, именуемую без всякого на то основания советской. Ибо, пообещав «фабрики – рабочим, землю – крестьянам» тут же отобрал их в свое личное и безраздельное пользование, передав их позднее своей номенклатуре. Ленин, провозгласив равенство всех, сразу же стал «доставать гвозди» своим «ходокам» – любимчикам, остальных, неходоков, оставил «без гвоздей». Вместе с Дзержинским стал «ковать» себе смену из беспризорников, ибо из них потом и было организовано почти все ЧеКа. Руками безродных, склонных к правонарушениям мальцов, было легче организовать террор. Руками мальцов и «бедняков», которые сегодня живут на свалках, питаясь как птички небесные, кто что выбросит.

Но Моисей был умнее всех как предшествующих, так и позднейших создателей империй и «менятелей» идеологии, упомянутых выше, хотя и жил намного раньше многих из них. Дело в том, что Моисей сразу и навсегда создал элиту мира на национальном принципе, а не на политическом, как все остальные. В политике всегда возникают шатания, в нации – никогда. Нация тоже меняется, но вся сразу, оптом. Медленно или быстро – это другое дело, и это изменение к внутренним шатаниям не относится. Монолитность политики же разрушают именно внутренние шатания, почти каждый хочет быть умнее, чем это есть в действительности. Поэтому в целом политика – всегда проститутка, а нация в целом проституткой не может быть в принципе, иначе она просто перестанет быть нацией.

Христос – первый политик. Он хотел создать элиту многонациональную в форме богослужителей, и пошел по тому же моисееву пути с Первозаконием в руках, чтобы привлечь несбыточной надеждой себе единомышленников. Многонациональная элита тем хороша, что она много быстрее возникает, и много больший выбор из всех народов. Но у него не было за душой действительного Второзакония, свободного от нравственных догм, совершенно бесполезных на Земле. Поэтому иудаизм и поныне един, хотя евреи и пытаются нарочито нам показать, что он весь состоит из сект. А христианство сперва развалилось на несторианство и ислам, а потом на сотни сект и секточек каждое. Я даже думаю, что он и евреев хотел переманить в свою веру, почему они его и невзлюбили. Но когда он отстал от них со своей идеей и дал им развиваться дальше по закону Моисея, у них вся ненависть прошла, и они его просто начали считать очередным малохольным политиком, в общем, забыли, что он был когда–то на земле. Полнейшее равнодушие.

Сегодня все, кто хоть сколько–нибудь соображает, и все, кто не стесняется говорить правду, хотя бы самому себе, знают, что элита мира – евреи, и именно они сегодня правят миром. Но изменить что–либо уже нельзя, да и несправедливо будет. Нация эта слишком умна, слишком трудолюбива, но только без отбойного молотка в руках, слишком целеустремленна, и слишком рассеяна в мире. Именно поэтому я и призывал россиян в своей книге не бороться с евреями, это бесполезно абсолютно, и страшно накладно для самих же нас, а принять их иудаизм каждому на вооружение, и в первую очередь их Второзаконие, свободное от моральных идиотских догм. Вместо них есть, слава Богу, закон и суд.

И еще, чисто практическое разъяснение. Считается среди неиудеев, что иудаизм могут исповедовать только евреи. Это не так. Иначе торговое племя давно вымерло бы. Генетика равно действует среди всего живого. Для того чтобы быть абсолютно равноправным иудеем, надо полюбить бога Яхве, неукоснительно выполнять предписания Торы и, в первую очередь, истинное Второзаконие. Больше ничего не надо, абсолютно ничего. Ни цвет волос, ни ширина основания русского носа, ни разрез глаз, ни цвет кожи, ничто не может стать препятствием к этому. Недаром почти всех иудеев–эфиопов Израиль вывез к себе на «родину», хотя это и не действительная их родина.

Соревнование с Носовским и Фоменко

Вы уже видели, что «происхождение» «индоевропейской семьи языков» ничем иным кроме торговли объяснить нельзя. Ранее я писал также о том, что «завоевания» народов в таком количестве разным там древним «героям» – тоже не под силу, попросту – это собачья чушь. Но Носовскому с Фоменко очень хочется, чтобы русские завоевали весь мир. И если это уже даже не предвидится в будущем из сегодняшних реалий, то хоть в относительной древности обозначить сие грозное событие. Я об этом достаточно написал в своей книге, и повторяться не собирался. Если бы не куча примеров из «индоевропейского языкознания», которые они привели. Эта моя статья тоже ведь из языкознания, только по торговой части, и я не мог не воспользоваться этой кучей примеров, подобранных с большой тщательностью, по алфавиту. Сперва я хотел не все их данные приводить, а только выбрать те, которые ближе к торговле, но потом подумал, что меня могут обвинить «в выдергивании». Так что привожу полностью приложение 7 к II тому книги «Библейская Русь». Называется это приложение «Следы Великой = «Монгольской» империи в западноевропейских языках». Оставлю за собой право кое–где вмешиваться в длинную цитату. Итак.

«Было бы чрезвычайно интересно заново проанализировать хорошо известные связи между языками индоевропейской группы с точки зрения гипотезы о том, что в далеком прошлом, т. е. в ХIV–ХVI вв., все они подверглись СИЛЬНОМУ ВЛИЯНИЮ со стороны славянского языка (или языков). Такое влияние было неизбежным следствием Великого = «монгольского» завоевания и возникновения огромной Империи. На местные языки наложились русский (славянский) и тюркский языки ордынско–атаманских завоевателей; эти языки долгое время употреблялись на всей территории Великой = «монгольской» империи. Чтобы пояснить мысль, мы приведем здесь ЛИШЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ПРИМЕРЫ, ярко показывающие, какой огромный пласт материала нуждается в новом осмыслении. Безусловно, после раскола Великой = «монгольской» империи европейские языки взаимодействовали друг с другом несколько сот лет уже как более самостоятельные, и слова могли перетекать из языка в язык в разных направлениях. Из одного лишь факта похожести слов в разных языках нельзя сразу делать вывод о направлении заимствования. Однако прежние лингвистические исследования такого рода неизбежно опирались на скалигеровскую хронологию. Поэтому было бы интересно заново пересмотреть (с новой точки зрения) прежние теории о направлении заимствования» (выделение прописными буквами – авторов).

Дополню лишь авторов, утверждающих везде, кроме выбранной цитаты, что «под русской рукой» ходили все народы и континенты, за исключением Австралии и Океании. И продолжу цитату: «Укажем параллелизмы между некоторыми славянскими и западноевропейскими (английскими и немецкими) словами. Особо интересны параллели между базисными словами, которые являются не специальными терминами, а входящими в ядро языка (родственные отношения и т. п.)».

Прежде чем привести перечень слов авторов, напомню, что они хорошо изучили приведенное мной выше «ядро индоевропейской семьи языков». Потому и поставили на первое место степени родства, числительные до семи и местоимения 1–го и 2–го лица, о которых я уже писал и объяснял выше, почему местоимений 3–го лица в торговле иметь не нужно. Итак, копирую таблицу, выделяя при этом слова, которые явно относятся к торговле.



РусскийАнглийский, немецкий, французский
Родственные связи:son (англ.), sohn (нем.)
cынdaughter (англ.), Tochter (нем.)
дочь, дочериbrother (англ.), Bruder (нем.), frere (фр.)
братsister (англ.), Schwester (нем.), soeur (фр.)
сестраmother (англ.), Mutter, Mutti (нем.), mere (фр.)
матьmummy, mamma (англ.), mum (амер.), Mama (нем.), maman (фр.)
мамаfather (англ.), Vater, Vati, Pati (нем.), рeге (фр.)
тятя, батяwidow (англ.), Witwe (нем.), veuf, veuve (фр.)
вдоваcompere (фр.): кум + реге 'отец'
кум

Я уже чувствую, как авторам хочется подогнать иностранные слова под русские «завоевания», а надо бы подумать о религии и самопроизвольных звуках, вылетающих даже у животных, не говоря уже о людях. Кошка и корова хорошо произносят звук или букву «м» в своих «словах» «мяу» и «му…», свинья хорошо «знает» буквы «х» и «р» в «слове» хрю, хрю… Собака тоже не без «образования», она знает букву «г» в своем «гав–гав». Поэтому русское слово «мама» не завоевателями принесено западноевропейцам, а получается у многих чисто автоматически: как ударишь молотком по пальцу вместо гвоздя, так и «м…» произносишь, даже не задумываясь, на каком языке это ты жалуешься на судьбу? Кроме того, авторы, я думаю, не зря взяли «тятю и батю», но не взяли отца. Простите, это же явная подгонка к ответу в «задачнике». Особенно со словом «кум».

Но звуковое подобие, конечно, налицо, но его, кроме естественных звуков, надо искать в религии. Вот, если бы на всех языках пресловутой «индоевропейской семьи» слова брат, сестра, мать и отец были одного корня, я бы поверил даже в «завоевания». Но этого же нет. Даже искушенные лингвисты, собаку съевшие на сравнении языков, вынуждены сказать, что «общими «лексемами» для всех индоевропейских языков оказались только числительные от двух до девяти, притягательные местоимения первого и второго лица, название некоторых частей тела и степеней родства». И «ядро» индоевропейской семьи языков «составляет всего 1–2 процента словаря входящих туда языков». Отметив про себя, что брат и сестра, мать и отец, сын и дочь в христианстве более ходки между неродными носителями этих слов, нежели родными носителями, можно перейти к цитате из Владимира Даля – непревзойденного практика языкознания, черпавшего свои знания в народе, а не из словарей.

«Вместе с насильственным образованием, по иноземным образцам, в былое время началось и искажение родного языка, который не мог поспеть за внезапным приливом просвещения. <…> …мы начинаем убеждаться в неудобстве пополнять недостающее иноземным, начинаем отказываться от произвольной ломки, спарки и наварки слов. Эти попытки большею частью весьма неудачны и основаны собственно на незнании народного языка, в полном его объеме. В словах и выражениях у нас нет недостатка, умейте только отыскать их, изучить, усвоить и пустить в ход. <…> …например, одному переводному роману дано хитро придуманное заглавие «Путеводитель в пустыне», заглавие мудреное, таинственное, тогда как буквальный перевод этого заглавия был бы: «Степной вожак»». С 1863 много воды утекло, вам уже не понять смехотворность замены степного вожака путеводителем по пустыне. Тогда напомню, что брокер – ломатель, даже – «ломщик», дистрибьютор – распространитель, промоутер – искаженное покровитель, патрон, учредитель, а спонсор вообще – простой заказчик «тела», устроитель «судьбы». Недавно магазинный шофер по доставке покупок попросил меня называть его дилером, а когда я ему стал объяснять, что шофер звучит лучше, чем толкач, он еще больше обиделся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю