Текст книги "Эпоха стальных мечей"
Автор книги: Борис Лавров
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– А сколько остаются жить, но… – Рик замялся. – Но в таком виде, что лучше бы погибнуть?
– Странный вопрос, – пожала плечами Гортензия. – Мы – Свет. Мы помогаем и награждаем. И наша награда порой стоит временных лишений и неудобств. И если вы думаете, что я только стою тут и командую – то вы ошибаетесь. Вспомните, сколько раз я уже помогала вам.
– Сколько? – сощурился я. – Вы мне речь вернули, и раны тогда ещё залечили… А больше не помню.
– Я снабдила вас деньгами после Австралии, – начала перечислять Гортензия. – Я вывела вас на Кассандру Элай, чтобы она помогла вам достать средневековую одежду и вещи. Я разбудила вас в Антруме в нужный момент…
– Ну, там-то в этом не было особой нужды, – посмотрел я. – Томас вряд ли причинил бы нам вред.
– В случае малейшего отклонения всё могло пойти не так, – покачала головой дама. – Не по чьему-то злому умыслу, а просто потому, что так сложились бы обстоятельства. Возможно, не проснись вы в тот момент, вы и вовсе не вышли бы из пещеры. Я, в конце концов, сдерживаю Игрока, без чего ваше странствие было бы совсем другим – и, уверяю вас, оно бы вам не понравилось.
– Нет, конечно, никто не спорит – мы благодарны вам… – я поднял руки в примиряющем жесте. – Но просто…
– Просто?! – возмутилась Гортензия, сердито сверкая глазами. – Я тружусь, не покладая рук, затем, чтобы вы, четвёрка неблагодарных детишек, смогли выйти изо всего этого живыми и невредимыми, а в ответ я получаю лишь «зачем вам это»! Мне? Мне незачем. Это нужно вам!
– Хорошо-хорошо! – я помотал головой: кажется, Светлая рассердилась не на шутку. Может быть, мы и правда были не слишком учтивы? – Мы всё поняли и извиняемся. Мы были неправы. Честно. Простите.
Кажется, больше вопросов задавать не стоит. Я понадеялся, что она всё же не читает все наши мысли подряд.
– Было бы неплохо, если бы вы действительно всё поняли, – высокомерно взглянула на нас дама, немного успокаиваясь. – Потому что в следующий раз я с вами свяжусь только после того, как вы найдёте второй палантир. Пока же все обязанности по вашему обереганию, курированию и выдаче инструкций лягут на того мага, который встретит вас в Винчестере. Всё?
– Подождите! – заволновался Рик. – А как мы этого мага узнаем?
– Думаю, он сам найдёт вас. Ну, или же просто использует табличку на вокзале. Кстати, билеты на поезд до Винчестера – в одном из ваших рюкзаков, и не благодарите. Миссия вам ясна, поэтому – до скорой встречи. – махнула рукой Гортензия.
И – мир вокруг завертелся и растаял.
V.
Проснувшись (или правильнее будет сказать – вернувшись), я первым делом вскочил и потянулся. Как приятно снова ходить на своих родных четырёх лапах! Нет, точно, я сделал очень правильно, решив остаться в этом теле.
– И чего? – Рик протирал глаза. – Сейчас сколько времени-то?
– Сюда мы вернулись рано утром, – я призадумался. – Потом часа три на всё про всё, прежде, чем мы сумели заснуть… И ещё не знаю, ну час где-то пробыли там.
– Так долго? – удивился мой друг.
– А что ты думал, – я снова с удовольствием потянулся и зевнул. – Мы же там не только с Гортензией говорили, а ещё и тебя ждали.
– А… Ну только если так, – кивнул он. – Кстати… Как думаете, она действительно рассердилась – или просто прикинулась?
– Не знаю… – помотал головой Падди. – По-моему, могло быть и так, и так.
– Выходит, сейчас… – нахмурилась Айлин. – Надеюсь, мои часы всё ещё идут правильно. Они говорят, что сейчас половина первого.
– А что там с билетами в рюкзаке? – напомнил я.
Честно говоря – чувства у меня в душе были смешанные. Я, конечно, был рад удачному исходу нашей второй миссии (и, что не говори, продолжалась игра или нет, а находиться на родной земле и в родном времени было куда спокойнее), я хотел – хотя бы на время – вернуться в свой родной город… Но вот к чему это приведёт? Не поддамся ли я ностальгии, не пожалею ли – пусть временно или ошибочно, но всё же – о том, что я теперь не человек? Кого я встречу, что меня там ждёт?
– Интересно, на кого именно Гортензия нас спихнула? – почесал затылок Падди.
– Ты о ком? – не сразу сообразил я.
– О маге, который нас там встретил, научит и всё такое. Опытный маг, он сам нас найдёт…
– Наверняка какая-нибудь пожилая дама – вроде мисс Элай, Лесли Ужа или самой Гортензии. – почему-то предположил я. – Во всяком случае, мне так кажется.
– А почему не кто-нибудь вроде того же Джерри?
– Какого Джерри? – в первый Рик не вспомнил молодого парня из Австралии, благодаря которому мы быстро и почти с удобствами (трое с удобствами, один без) добрались до родной Британии. – Ах, того… Не думаю. Мне кажется, Динго прав – там опять будет какая-нибудь старушка.
– Ну, эта-то старушка очень скоро станет молодой, – я вильнул всем телом в сторону двери. – Неплохое яблочко мы ей привезли, а?
– Меня больше пугает её рассказ о первом предсказании, – негромко сказал Рик, снова сев на одеяло. – Выходит, опять всё предопределено? В Антруме, здесь…
– Она же сказала – всё можно изменить. Главное – хотеть этого, – проворчал я.
– Да, это так, но… – Рик встряхнул головой. – Это ведь и правда мы нацарапаны там, рядом с дверью!
– Фотоаппарат с собой есть? – ответил я. – Нет? А работающий мобильник? Тоже нет? Жаль… Без такого кадра останемся. Может быть, купим фотоаппарат? Денег у нас пока хватает.
– Это пока… – отозвалась Айлин. – Два рюкзака обыскала полностью, никаких билетов. Значит, в третьем.
– Значит, в третьем, – кивнул Рик. – А с тобой как, Дик?
– А что я-то? – я немного растерялся. – Уже ошейника с намордником мало? Нет уж, на купирование ушей я не пойду.
– Не знаю… – Рик пожал плечами. – Надеюсь, что билет по твою душу там тоже есть. Как и надеюсь, что названного тобой хватит.
– Вот и узнаем, – я вздохнул и лёг на пол. Одеяло было мягким, куда-то идти не хотелось… И в то же самое время я готов был бежать на край света, лишь бы попасть в свой родной город. Странное чувство, не правда ли?
– А вот и билеты! – воскликнула Айлин. – Специально они, что ли, лежали в самом последнем отделении самого последнего рюкзака?
– Может, и специально, – заметил Рик. – С подушками, если помните, у нас та же самая история была.
– Ладно, рюкзаки, подушки, какая разница, – поторопил его Падди. – Во сколько отправляемся-то?
– Через два с половиной часа… Если часы, конечно, правильные.
– В половине шестого будем в Винчестере… Совсем скоро, – я встал. – Живём!
– А с тебя так вообще экскурсия по городу, – отозвался Падди.
– Да без вопросов! Давайте, собираемся, прощаемся с мисс Элай и выходим, – хмыкнул я.
Упомянутые сборы и прощания много времени не заняли. Мы упаковали обратно три небольших рюкзака; мисс Элай, хотя и сердечно благодарила нас за вожделенное яблоко молодости, не прочь была поскорее выпихнуть нас наружу – именно для того, чтобы остаться с волшебным плодом наедине. Снаружи мы ещё раз пристально рассмотрели нацарапанную на стене картинку и немного похихикали над ней.
– Теперь-то она исчезнет после ближайшего ремонта, – заметил Падди. – Зачем теперь мисс Элай обновлять её? Разве что по старой памяти.
– Ничего, – успокоил я его, – Судя по всему, ремонт этому дому грозит ещё нескоро.
– Достаточно уютный дом, – возразил Рик. – Вы заметили, какой просторной была внутри квартира?
– Может, магия, – предположил я. – Кто там её знает…
– Скорее, просто планировка удачная и места много, – возразила Айлин, вновь нацепившая очки и довольно взиравшая через них на окружающий мир. – Она же говорила нам, что она слабый маг. А такой фокус с пространством должен быть очень и очень сложным.
– Ну, не знаю, – развёл руками Рик. – Столько комнат и коридоров… Вы только вспомните, какими лабиринтами она вела нас, когда шла давать нам средневековые костюмы. А на кухню сегодня? А?
– Всякое может быть… – философски заметил Падди. – Спускаемся, чего стоять.
Я и сам был не прочь ускорить шаг. В конце концов, быстрее доберёмся – быстрее будем у меня дома… Хотя нет, вру. Поезд-то всё равно придёт в строго определённое время, а мы просто дольше будем маяться на вокзале. Да, честно говоря, после Австралии и средневековья мы легко могли бы дойти до Винчестера пешком! Здесь и ста километров не будет, если от границы до границы.
– Динго… – зловеще начал Рик. – Ты готов к своему главному ужасу?
– Ты это о чём? – наивно спросил я.
– Об ошейнике, – ехидно достал из рюкзака этот самый предмет Рик. – Как выйдем, так сразу всю амуницию. Не спорь, это надо.
– Да кто спорит… – скривился я. – Понимаю, что надо. Но уж очень неприятно.
– Здесь столица… – будто бы извиняясь, произнесла Айлин. – В Винчестере, наверное, будешь бегать так… Если не возникнет проблем.
– Сложно сказать… – вздохнул я. – Я, конечно же, ни к кому не пристаю и никого – упаси Боже – не кусаю, но вот к нам пристать могут.
– Твой выбор, – пожал плечами Падди.
– А кто сказал, что я жалуюсь? – удивился я (каюсь, немного деланно). – Мой, конечно. А вы вон зато не сможете почувствовать всю ту гамму запахов, что ощущаю я, или поймать такой же кайф от пробежки под дождём.
– И чем пахнет Лондон? – с интересом спросила Айлин.
– Бензином, – фыркнул я. – Но, конечно же, не только – ещё Биг Бэном, королевой и старой доброй Англией. Но бензином тоже!
Все рассмеялись. После выполненной миссии на душе было легко. Палантир, аккуратно завёрнутый в тряпку, лежал в рюкзаке Рика, впереди нас ждало новое приключение и мой родной город… Кстати, немного расквитаться с загадочным колдуном, превратившим меня, я тоже был не прочь. Да, изменение мне понравилось – но всё равно так делать без предупреждения нехорошо!
– Идём, – весело сказал я. Мы сбежали вниз по лестнице, распахнули дверь и вышли на улицу.
Ярко светило солнце.
Эпилог
Всё это происходило уже после того, как Седрик, Динго, Патрик и Айлин обнаружили свой первый палантир – но всё же до того, как они вернулись из средневековой эпохи в двадцать первый век. Дело было в небольшом, уютном ночном ресторанчике, располагавшемся в Париже. Двоим посетителям заведения никто не мешал – не только потому, что в поздний час в нём было не слишком много клиентов, но ещё и потому, что они уединились в отдельной кабинке. Опытные официанты, увидев женщину лет тридцати и мужчину лет сорока, всё поняли по-своему, и в кабинку не стучались, лишь один раз принеся заказанное вино и холодные закуски к нему. На самом же деле там происходил сугубо деловой разговор. В настоящий момент говорил мужчина.
– И всё же я не понимаю, мисс де Бланш…
– Мадемуазель де Бланш. – поправила его сидящая напротив блондинка.
– И всё же я не понимаю, мадемуазель де Бланш, – с кислой миной кивнул мужчина, – Зачем было вызывать меня.
– Я вам только что всё подробно расписала, Марк, а вы спрашиваете, зачем? – удивлённо взглянула на него блондинка, отхлебнув немного вина из своего бокала.
– Я понимаю, что вам в настоящий момент необходимо, – устало пояснил мужчина. – Но я не понимаю, почему вы избрали меня для этой цели.
– А кого? – блондинка подняла на него свои голубые глаза. – Все, с кем Совет сейчас имеет связь – заняты. У Толмсуорта проблемы семейного характера, Гленн и Скарро на выезде. Уэстри задействован мной в одном другом деле. Что с Томсом – вам известно, он бы отлично подошёл, если бы был доступен раньше, чем через полторы недели. Жаль, что они завершили миссию так рано…
– Жаль, – подтвердил мужчина. – Возможно, заверши они её позже – и необходимости бы такой не возникло.
– Именно. Вы же всё понимаете, Марк. Они так сильно обогнали вторую команду, что Гортензии пришлось искать запасные варианты и отправлять их в Винчестер. Признаться, я первый раз видела её растерянной.
– Но неужели действительно никого нету, кроме меня? – мужчина чуть приподнялся над столиком.
– Никого, – покачала головой блондинка. – Кого я там ещё не назвала? Пол занят, и Боровой занят… Все заняты. На чету Друрбинов, сами понимаете, тоже надеяться не стоит.
– Да уж… – нервно усмехнулся мужчина. – Угораздило же старину Друрбина вляпаться на этот раз.
– Его манера лезть в дела, в которые лезть не стоит… – прикрыла глаза блондинка. – Она стала уже почти легендой в Совете и близких к нему кругах.
– Что ж – это его дело, – вздохнул мужчина. – И всё-таки – я решительно не гожусь на эту роль. Я не нянька!
– А им и не нужна нянька, Марк, – подняла подведённую бровь блондинка. – Им нужен тот, кто защитит их. Игрок сделал свой шаг – выпустил худшего из своих цепных псов.
– Кервага? – уточнил мужчина. Его правильное, симметричное лицо выражало если не страх, то, по крайней мере, тревогу, смешанную к тому же с брезгливостью.
– Его самого. Вообще-то он выпустил его несколько ранее, но тут как раз вмешался Друрбин… И бедняга Керваг остался не у дел. И теперь он крайне зол и жаждет отмщения!
– Могу себе представить… – пробормотал мужчина. – Что ж… Хорошо, вы меня уговорили, мадемуазель де Бланш. Я возьмусь за это, оторвавшись от всех своих дел… Но только всё-таки поясните мне, ради Бога, что такое учудил со временем Друрбин?
– Я и сама не до конца поняла это, Марк, – легко улыбнулась блондинка. По ней сложно было сказать, что с её души только что упало огромное бремя. – Но это же Друрбин…
– Да-да, – кивнул мужчина. – Я помню. Как вы там говорили?..
– Мы говорили – Человек предполагает, Бог располагает, а Мэтт Друрбин даже не задумывается обо всей этой незначительной ерунде, – кивнула блондинка. – А со временем произошло что-то действительно странное… Предлагаю разложить по полочкам. Далеко в прошлом мудрый маг по имени Рудерх Эбрилл становится первым учителем для юного Матонви Друрбина, и делает всё возможное, чтобы тот не избежал игры. Матонви Друрбин вырастает, становится не менее мудрым магом – с парой ньюансов, конечно, – блондинка позволила себе снова улыбнуться. – Затем он внезапно начинает помогать нашей четвёрке в её игре. Благодаря его помощи, четвёрка не только успешно попадает в прошлое, но и спасает от смерти юного Родерика Эйприла – который, вырастая, становится Рудерхом Эбриллом и тем самым замыкает круг.
– Но с чего всё началось? – мужчина удивлённо посмотрел на блондинку, достав из-под пиджака – видимо, машинально – висящий у него на шее амулет. Обычный камень с дыркой посредине, «куриный бог». – Если Эбрилл изначально умер – как мог стать магом Друрбин, как он мог помочь четвёрке… И так далее? Что было первым в этой цепочке?
– В этом и вся прелесть времени, – блондинка ещё немного отпила из своего бокала. – Неизвестно, что было первым. Просто этот парадокс есть – и всё тут. Возможно, он был всегда, а сейчас он просто… Как бы это понятнее… Подтвердил самого себя. Все события парадокса уже в прошлом. В нашем прошлом, разумеется.
– Само собой… – вздохнул мужчина. – Ну а… Если бы четвёрка не переместилась в прошлое, будущий Эбрилл вообще не пошёл бы за ними. И не был бы ранен, так?
– Да кто знает? – блондинка подняла глаза вверх, к потолку. – Линия смерти проходила так близко от него… Скорее всего, он бы погиб от чего-нибудь другого. А целебного эликсира рядом уже не было бы. Это же магия, мой друг.
– Знаю, – кивнул мужчина. – Но если так… А знал ли Друрбин о том, что он делает?
– Простите? – чуть удивлённо взглянула блондинка.
– Знал ли он о парадоксе? Или он тоже просто принял в нём участие, сам о том не подозревая?
– А есть основания так полагать?
– Ну… – мужчина поднял свой бокал, поглядел на вино в нём и аккуратно поставил обратно на стол, не сделав ни глотка. – Вы же знаете, что учителем Рудерха Эбрилла был ни кто иной, как Марли?
– Сам Клаусс Марли? – блондинка подняла бровь. – Это интересно. Я действительно этого не знала, и благодарна вам за информацию, Марк. Так вы думаете, это могло быть его рук дело?
– А почему бы и нет?
– Старый Марли давно мёртв, а дело его до сих пор живёт… – задумчиво проговорила – почти что прошептала – блондинка.
– Итак, – помотал головой, будто бы встряхивая мысли, мужчина. – Мы отвлеклись. Итак, я берусь за это дело. Когда мне надо будет прибыть в Винчестер?
– Чем скорее, тем лучше, – кивнула каким-то своим мыслям блондинка. – Они прибудут в город где-то после пяти, но ведь вам нужно ещё и с жильём все проблемы решить.
– Всё это так неожиданно… Будто снег на голову, – мужчина встал из-за стола, и стало видно, что он настоящий великан. Деловой костюм, явно стоящий очень недёшево, смотрелся на нём неестественно: куда больше бы ему пошла одежда спортивного тренера. – Но я постараюсь не подвести вас, мадемуазель де Бланш. Сделаю всё, что в моих силах.
– Я не сомневалась в вас, Марк, – благодарно взглянула на него блондинка. – Если возникнут какие-либо неприятности – свяжитесь со мной, и я сделаю всё возможное, чтобы их уладить.
– Непременно так и поступлю, – кивнул мужчина.
– Это важно не только потому, что меня об этом «попросила» Гортензия, – продолжила блондинка. – Это важно ещё и потому, что эта четвёрка имеет действительно большой потенциал. Очень большой. И Друрбин, каким бы эксцентричным чудаком он не был, один из нас – он первым разглядел это. Так что – удачи вам, Марк, в вашем деле. Удача никогда не бывает лишней.
Релиз Книжного трекера
Попаданцы, вселенцы, засланцы
Автор Vakloch
http://booktracker.org
http://http://booktracker.org/viewtopic.php?t=12657