355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Лавров » Эпоха стальных мечей » Текст книги (страница 14)
Эпоха стальных мечей
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:57

Текст книги "Эпоха стальных мечей"


Автор книги: Борис Лавров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

– Не уверен. – Динго медленно поднялся на лапы, дрожащие от холода, и, отойдя подальше от нас, шумно отряхнулся, моментально став значительно толще.

– Почему? – удивился я.

– Затопило ведь нас не просто так, а потому, что мы туда пошли, понимаете? – пояснил Динго.

– Я так им и говорила, – довольно посмотрела на него Айлин.

– Ну вот. То же, что включило затопление, могло выдвинуть какие-то дополнительные стены или перекрытия. Воды, конечно, лилось много, но всё-таки не насколько, чтобы так быстро залить весь лабиринт. Он, если вы не заметили, очень и очень большой.

– Может, и так… – я провёл руками по волосам, чтобы вытряхнуть из них влагу. Вообще-то стоило бы выжать одежду, но я был слишком изнеможён, чтобы делать это.

– Ну, во всяком случае, тогда те, кто обнаружат ход из камеры, не смогут пойти по нашим следам. – Родерик снял рубашку, с которой вода частично смыла кровь.

– И то хорошо. – Динго вернулся к нам и лёг на землю.

– Слушай, а что ты там такое наковырял в конце? – поинтересовался Падди.

– Сундук как-то. – Родерик отодвинулся и поставил сундук перед собой. Среднего размера, тёмного цвета (или это он просто мокрый?), с железными клёпками на углах.

– Интересно… – я постучал по стенке. – Он водонепроницаемый, может быть?

– Щели-то есть, – возразил Динго.

– Действительно… А почему возле самого выхода?

– Чтобы быстро забрать, если что. Ну, и потому же, почему свет в лабиринте идёт лесенкой: чтобы всех запутать.

– Так по свету вы же никуда не пришли, – напомнил я.

– Не совсем так, – поглядел на меня Родерик. – Там была дверь, в самом конце. Каменная. Закрытая и заросшая паутиной вся. Её не удалось бы открыть даже десятерым, так что мы повернули назад.

– Очень интересно… – задумчиво произнёс я. – Может быть…

– Не о том думаете, – заметил Падди. – Сундук открыт? Что в нём?

– А и правда! – я хлопнул себя по лбу. – Мы же даже не попробовали его открыть!

– Ну так давай, чего смотришь? – предложил Родерик.

Я аккуратно, будто бы опасаясь, что оттуда что-то прыгнет, откинул крышку сундука. Она отошла мягко, без звука. Внутри лежали какие-то предметы, заботливо завёрнутые в мягкие шкуры.

– Ого, – оценил Родерик. – Одни только шкуры знаете, сколько денег стоят?

– Не в том суть, – я осторожно коснулся первого предмета. – Это же всё практически бесценно, чем бы оно не было, я уверен! Вот, например…

Я достал и развернул один предмет.

– Яблоко… – удивлённо прокомментировал Родерик. – Одно? На пятерых не очень разделишь, да.

– Вряд ли это просто яблоко, – я покачал головой. – Оно пролежало здесь Бог знает, сколько времени. Я бы не стал его есть – кто знает, что оно делает, – и я передал яблоко Айлин. – Давайте дальше смотреть.

– А это? – следующий предмет достал Родерик. Этот предмет также имел круглую форму, и я предположил:

– Второе яблоко? Кто-то хранил в катакомбах сундук с волшебными яблоками?

– Нет, это что-то другое… – Родерик подкинул шар в руке. – Что-то твердое.

– Твёрдое, круглое… – напрягся Динго. – А подземелье мог построить тот самый маг… Палантир?!!

Я переглянулся с Родериком и сдёрнул с предмета шкуру. Стеклянный шар осветил ночную темноту тихим и мягким светом. Я коснулся его пальцем – он был тёплым на ощупь. А ещё – в нём ощущалось какое-то движение, что ли. Будто бы изнутри кто-то толкался в стенки.

– Так вот он какой… – выдохнула Айлин. – Неужели…

– Команда… – начал Динго. – Поздравляю всех. Наша миссия здесь завершена. Можно возвращаться домой.

– Возвращаться? – посмотрел на него Родерик. – Слушайте, а можно мне с вами? Не знаю, откуда вы, но…

– Не думаю, что это в наших силах – взять тебя с собой. К сожалению, – покачал головой Динго.

– Ладно… – Родерик немного разочарованно глянул. – Но вы хотя бы расскажете мне, откуда вы пришли?

– Конечно, расскажем, – я пожал плечами. – В конце концов, это ты нашёл сундук! Без тебя мы бы палантир так и не достали.

– А я говорил, что всё, что ни делается, всё к лучшему, – довольно улыбнулся Родерик. – А палантир я бы не смог найти, если бы нас не посадили в тюрьму.

– Ага, – я весело продолжил. – А в тюрьму нас не посадили бы, если бы я не затеял ссору со Стефаном. Так что на нас работали абсолютно все неприятности, которые приключились с нами по пути.

– Действительно. – Динго поглядел на нас, повернув голову набок совершенно собачьим жестом. – Даже немного странно от таких совпадений. Случайные ли они? Или нет?

– Как знать… – вздохнула Айлин. – Магия есть магия, а игра есть игра. Не просто так же она так называется. Может, в этом и суть игры – в череде случайностей и неприятностей, которые нужно с честью пережить, чтобы одержать в итоге победу.

– Ммм… Не скажи ни да, ни нет. – Динго на мгновение прикрыл глаза. – Может, и так, а может, нет – мы знаем слишком мало, чтобы решать такие вопросы.

– Что за игра-то? – вопросительно посмотрел на нас Родерик.

– Расскажем, – успокоила его Айлин. – Ночь долгая, а нам сейчас делать нечего – только сидеть и сохнуть.

– Сейчас бы костёр развести… – устало зевнул Динго. – Но нечем.

– Да, костра точно не будет, – подтвердил Падди. – Высекать искры методом удара мной по камням я не разрешаю.

– А тут… – я придвинул к себе почти позабытый сундук. – Может, здесь что-то есть такое… Волшебное, что поможет нам согреться.

– Вот лучше не надо. – Динго повысил голос. – А то ты сейчас как наколдуешь – очнёмся на Луне!

– А что нам та Луна… – я вытащил из сундука какую-то странную чёрную жвачку, длинную палочку и нечто, очень похожее на наш палантир, только не светящееся и размером с горошину. – Попробуем…

Махания палочкой не дали ничего. Даже после того, как я пожелал вслух, чтобы перед нами расположился жарко горящий костёр.

– Не волшебная… – я с сожалением положил её обратно.

– Не факт, – возразил Динго. – Может быть, ты просто не умеешь ей пользоваться. Волшебная палочка – это ведь не означает, что она сразу исполнит все твои желания. Зачем бы волшебникам делать такую вещь – чтобы уравнять себя в правах с обычными людьми? Волшебная палочка – это просто небольшой продолговатый предмет, обладающий некими магическими свойствами.

– Согласен, – кивнул Родерик. – А костёр лучше разводить обычными средствами. Ну, или не разводить совсем.

– Что ж… – вздохнул я. – Придётся рассказывать без костра. Ну да ладно, скоро высохнем.

Динго. IX

I.

Заснули мы уже под утро. Во-первых, заснуть мокрыми на прохладном (осень всё-таки) открытом пространстве – задачка не для слабаков. Во-вторых, Родерик требовал закончить рассказ о том, кто мы такие и откуда пришли. Мы как могли намекали ему, что пора бы уже спать, но он был неумолим. Только после того, как мы рассказали ему абсолютно всё, удалось подремать. Рик так и заснул с палантиром в руках, Айлин зачем-то сжимала яблоко… В конце концов, уснул и я.

Как выяснилось, настаивал на окончании рассказа Родерик совсем не зря. И вот почему.

Первое, что я ощутил, проснувшись – то, что я в помещении, сухом и тёплом. Второе – что здесь очень много пыли. Чихнув, я открыл глаза и понял, что здесь ещё и светло.

– Какого… – пробормотал я.

Кровати. Одеяла на полу. Графин с водой. И никакого средневековья.

– Эй! – я быстро вскочил на ноги. – Просыпайтесь! Мы дома!

– А? Чего? – первой проснулась Айлин. Одежда на ней была по-прежнему средневековая, но она стала снова ветхой и пыльной. Кстати, она также и насухо высохла.

– Погодите… – следующим вскочил с кровати Падди. Живой, настоящий, не железный, только пояс почему-то торчал у него из-за шиворота.

– Отлично! – провозгласил он, соскакивая на пол и едва не приземляясь прямо на Рика и меня. – У меня есть руки! И ноги! И я могу двигаться!

– Да? – Рик моргал, сидя на одеяле. – А почему?

– И по шее тебе дать могу! – за Падди не заржавело, и по шее Рик действительно получил, тут же.

– Ай! – вскрикнул он. – Ты сдурел!

Всё это имело неплохой шанс перерасти в дружескую потасовку, но Айлин пресекла её со словами:

– Вы сейчас палантир разобьёте! Прекратите немедленно!

– Хорошо… – Падди уселся на пол рядом со мной.

– А «почему» – это хороший вопрос… – задумчиво произнёс я.

– Ну, это же просто, – возразил Падди. – Мы палантир нашли, вот и вернулись.

– Но почему не сразу, а через какое-то время?

– Когда заснули – тогда и переместились. – предположила Айлин.

– Может быть, может быть… – я запрыгнул на кровать и тронул лапой палантир. Странное чувство, как будто он тёплый. Или он действительно тёплый?

– А яблоко тут зачем? – Айлин удивлённо посмотрела на золотистый плод в своих руках.

– Всё, что держали – всё переместилось, – пробормотал я. – Касались бы Родерика – и он бы здесь оказался.

– Ну, это вряд ли, – фыркнул Падди.

– Интересно, что он решил, когда проснулся и увидел, что нас нет?.. – задал риторический вопрос Рик.

– Неизвестно, – вздохнул я. – Вряд ли мы когда-нибудь ещё его встретим.

– Жаль, хороший парень, – покачал головой Рик. – Надеюсь, он всё понял правильно.

В этот момент дверь комнаты медленно открылась. На пороге стояла Кассандра Элай. Глаза старухи горели каким-то нездоровым, неестественным огнём. Лицо выражало крайнее волнение.

– Вы уже вернулись… – проскрипела она, обводя взглядом комнату. – Так рано…

– Да, уже. Здравствуйте, – кивнул я ей. А Айлин поинтересовалась:

– Сколько нас не было?

– Неделю… – старуха сделала глубокий вдох. – Вас не было всего неделю. Просто чудо, что вы сумели найти палантир за такой короткий срок… Просто чудо… Оно у вас?

– Кто, чудо? Или палантир? – удивился я.

– Яблоко! – почти простонала старуха. – Оно у вас?!

– Да, – удивлённо посмотрела на неё Айлин. – А откуда вы это знаете?

– Дайте, дайте его мне… – старуха протянула руку. – Откуда старая Кассандра что знает? Я предсказательница, дети. Я много чего знаю.

– Вот… – Рик протянул ей плод, и мисс Элай жадно схватила его, щупая спелую кожу ссохшимися руками.

– Это было моё первое предсказание… – проскрипела она. – Мне было десять лет, подумать только… И я увидела…

– Что? – заинтересованно спросила Айлин.

– Вас… – слово было сказано медленно, тихо и очень торжественно. – Я увидела вас. Помните рисунок рядом с дверью?

– Да, – я, начиная догадываться, поглядел на старую предсказательницу.

– Это я его нацарапала… – мисс Элай покачала головой. – Рисунок много раз закрашивали и замазывали, но я всякий раз наносила его снова, чтобы вы нашли мою дверь… Я знала, что вы придёте. Знала, что к тому времени я буду старой – даже дряхлой – и знала, что вы вернёте мне молодость…

– Вернём? – удивился Рик. – Как?

– Принесёте мне яблоко молодости… – старуха снова погладила плод.

– Это – яблоко молодости?! – возмутился Падди. – А мы и не знали! Надо было принести и остальные вещи из сундука! Они явно ценные!

– Пускай останутся Родерику, ему полезнее, – махнул рукой Рик. – Тем более, что нам, кажется, заранее было суждено принести сюда это яблоко.

– Всё предопределено, – покачало головой старуха. – Но люди могут всё изменить. Можно только догадываться, но знать наверняка – нельзя. Такова уж природа времени.

– И вы надеялись, что мы всё же принесём вам яблоко? – спросила Айлин.

– Я знала, что вы найдёте его. Но до последнего мгновения боялась, что вы оставите его там!.. – кивнула старуха. – Сама-то я не так сильна, чтобы бегать по временам!

– Но нас-то вы перекинули! – заметил я.

– Гортензия! – взмахнула рукой мисс Элай. – Это она вас перекинула, а я только помогла ей, нанесла последние штрихи. Я потому и пустила вас в свой дом, хотя и зареклась иметь дела с магами и высшими силами, что знала – вы можете вернуть мне молодость!

– А вам сколько лет? – спросил Падди. – Неужели… Мистер Друрбин, судя по всему, очень древний, а выглядит моложе вас.

– Друрбина я знаю, – усмехнулась мисс Элай. – Ему полторы тысячи лет. Для мага это много, но не предел. Но дело не в этом. По сравнению с ним я сущая девочка, мне-то двухсот нет. Просто маг может задержать своё старение – но почти не может обратить! Я слишком поздно узнала, как останавливать старение. Я уже была слишком большой старухой, и как маг я тоже очень слаба – я самоучка, а мы чаще всего высоко не поднимаемся. Но теперь… Это мой второй шанс!

– Что ж… Вот и хорошо, – кивнул Рик. – А теперь хотелось бы узнать, что нам делать дальше.

– Не знаю, – развела руками старуха.

– Но вы же предсказательница!

– Но я же не знаю всё подряд и всё вокруг! – возмутилась мисс Элай. – Я могу дать вам пару советов, но не более того.

– Что ж… – Рик встал. – Пара советов бы нам тоже не помешала.

– Тогда идите за мной, – кивнула старуха. – Я заварю вам какао и кой о чём расскажу.

II.

Мы вышли вслед за мисс Элай.

– Какао… – пробормотал под нос Падди. – Сейчас бы чего посытнее. Я вон вообще не ел, пока был заколдован…

– Но ты и голода не испытывал, – пожал плечами Рик.

– Откуда ты знаешь?! – взвился Падди, но тут же согласился, – Ну да, не испытывал, и что теперь? Мы и до того одну похлёбку жидкую грызли, с яблоками и черникой. Одному Динго мясо доставалось!

– Ну, не капусту же мне есть, – усмехнулся я.

– Я приготовлю вам бутерброды, – кивнула старуха. – Идите за мной.

– Да мы и так идём, – удивлённо сказала Айлин.

Наконец, старуха распахнула дверь в светлое, хотя и не слишком просторное помещение Кухонька была чистой, а вовсе не пыльной, как наша комната: чувствовалось, что здесь хозяйка бывает часто.

– Сейчас… – засуетилась старуха, качая головой. Яблоко она после секундного колебания положила в вазу, стоящую на столе. Загорелся огонь, зазвенели ножи, и через две минуты она выставила перед нами блюдо с бутербродами. Я подумал, что мне могли бы положить отдельно, но тактично промолчал. Было видно, что старушка мыслями не здесь, и что она только и ждёт, когда мы закончим свои дела здесь и уйдём, чтобы скорее съесть яблоко и вернуть себе молодость. Что же – здесь ей придётся немного подождать. Уйти мы сможем только тогда, когда будет ясно, куда нам деваться дальше.

– Что же вам непонятно? – наконец, мисс Элай присела на стул и немного подслеповато поглядела на нас.

– Во-первых, где и как нам получить дальнейшие инструкции, – ответил Рик. – Вторая миссия игры завершено. Что дальше?

– Я сама не проходила игру… – вздохнула мисс Элай. – Я же говорила – я самоучка… Но мне кажется, что вам нужно ждать Гортензию. Только она сможет просветить вас на этот счёт. Так что выходите с ней на связь, как бы вы это не делали.

– Хорошо… – кивнул я. – Мы попробуем. Что ещё?

– Интересно… – протянула Айлин. – Выходит, что в прошлом жило столько магов, были и артефакты всякие, и многое другое…

– Да, – подтвердила мисс Элай. – Всегда. Во все времена, начиная с самой древности.

– А почему люди до сих пор не знают обо всём этом?

– Как сказать… – усмехнулась старуха, оглянувшись на горящую конфорку. – Легенды, сказки, мифы – они всё это увековечили. Не совсем всё, но многое, по крайней мере. А то, что люди в это не верят или не хотят верить – их личное дело.

– Но ведь могли бы и наверняка доказать! Найти что-нибудь, заснять, увидеть, в конце концов! – продолжала Айлин. – Неужели никто, никогда и ничего…

– Технологии развиваются, но ведь развиваются и магические заклинания, – пожала плечами мисс Элай. – Раньше многое видели, раньше даже многие маги не скрывали от людей своих занятий. Потом – стало ясно, что лучше этого не афишировать, и маги стали скрытнее. И сейчас, когда техника обычных людей может заснять что-нибудь необычное – маги маскируются достаточно хорошо, чтобы обойти её. Всем ясно, что если наше существование будет доказано и обнародовано, то спокойной жизни конец.

– Ясно… – Айлин ненадолго замолчала. Какое-то время мы молча жевали бутерброды. Старуха встала, чтобы погасить огонь, и разлила какао по четырём чашкам. Я хотел было сказать, что вряд ли смогу пить из чашки, да ещё и что-то горячее, но вовремя сообразил, что четвёртую чашку мисс Элай налила для себя.

– Упс… – неожиданно вскрикнул Падди. – Это что, навсегда теперь?

Я вскочил со своего места и быстро подбежал к нему. Он, держа руку на весу, смотрел на деревянную поверхность стола, на которой остался чёткий след от… Меча?

– Погоди… – я обалдел. – Ты разрезал стол? Рукой?!

– Я не хотел… – Падди посмотрел на свою руку, потом на стол. – Просто закололо что-то… Я провёл ребром по столу, и…

– Твоя душа была помещена в предмет, так? – мисс Элай подошла ближе и взглянула. – Это временный эффект. Смотри на порез внимательнее.

И действительно. Глубокая царапина на деревяшка заморгала, будто при смене кадра, и исчезла.

– А? – удивился я. Да что там – удивились все.

Тут царапина снова появилась. Потом опять исчезла, а потом часто-часто заморгала.

– Материал не может решить, чем его разрезали, – пояснила мисс Элай. – Тебя превратили в меч, да? Меч остался в прошлом. А твоя душа вернулась сюда, и твоё тело вновь материализовалось – в таком виде, каким оно было на момент превращения.

– Тогда понятно, почему я такой голодный. – пробормотал Падди, осторожно – чтобы ничего не распилить – беря третий бутерброд. – А это теперь насовсем, что ли?

– Нет, по счастью, – покачала головой мисс Элай. – Просто твоё тело ещё не совсем успокоилось после всех перемещений и трансформаций. Уже через пару часов всё сойдёт на нет, и все разрезы, что ты сделаешь за это время, тоже исчезнут.

– Успокоили… – выдохнул ирландец. – Я уже боялся, что это со мной навсегда. Это ж мне ни подраться, ни по плечу хлопнуть никого нельзя было бы – голову бы отрубал всякий раз.

– Зато представь, какое замечательное это было бы скрытое оружие! – хихикнул я.

– Оружие должно быть явным, – не оценил шутки Падди. – И не надо тут мне таких замечательных метаморфоз.

– Ну что же… – Рик отхлебнул какао. – И всё-таки. Может быть, палантир в наших руках уже что-то означает?

– Что? – не поняла старуха.

– Ну, если мы добыли его – значит, нам уже автоматически надо идти куда-то и что-то с ним сделать? И наша задача сейчас – догадаться об этом и узнать, что же именно?

– Не выдумывайте, – махнула рукой старуха. – Ничего такого, и палантир – просто артефакт, хоть и сильный. В любом случае, одного палантира вам будет мало.

– А сколько нужно? – удивилась Айлин.

– Обычно три, если я правильно помню, – мисс Элай потёрла лоб. – Может, четыре. Вас же четверо. Или нет…

– А их всего в мире много? – я поглядел на неё.

– Сотни две или три, по меньшей мере, – махнула она рукой. – Какие-то уничтожаются, появляются новые, меняют своих владельцев… Никто из магов не знает, откуда они берутся и даже что они собой представляют. Известно только то, что это сосуд с необычайно мощной энергией, используя которую должным образом, можно узнать и совершить очень многое.

– Например? – спросил Рик.

– В моём случае – увидеть будущее, – вздохнула старуха. – Я больше предсказательница, чем маг. Не потому, что это какие-то разные виды – нет никакой такой классификации – а просто потому, что предсказание – это одна из самых лёгких вещей в магии, а на большее моих сил не хватает. Только на предсказания и на всякие несложные фокусы.

– Что же. – Айлин встала из-за стола. – Пожалуй, мы попробуем заснуть.

– Зачем? – немного удивилась мисс Элай.

– Ну… – Айлин помотала головой. – Чтобы выйти на связь с Гортензией.

– Во сне? – старуха прикрыла глаза. – Ну да, ну да. Мне она являлась через картины. Правда, она приходила ко мне редко. Я никогда не принимала участия в игре, а значит, ей мало дела до меня. Дорогу до вашей комнаты найдёте сами?

– Найдём, – успокоил её я.

– Тогда идите, – кивнула мисс Элай, и мы вышли за дверь.

III.

Конечно, как бы мы не устали за прошлую ночь, заснуть просто вот так, по заказу, нельзя. Тем более, что мы были сильно возбуждены всем произошедшим. Так что мы просто принялись чуть лениво разбирать свои вещи, покрывшиеся слоем пыли за ту неделю, что они неподвижно пролежали в закрытой комнате.

– Ух ты! – умилился я, глядя на австралийские консервы. – Может, выкинем их?

– Зачем? – не понял Падди.

– Ну, там-то, в джунглях и пещерах, нам было больше нечего есть – это понятно, – пояснил я. – А теперь зачем травиться мясом и овощами, которым сто-двести лет? Я до сих пор в шоке, что всё это оказалось съедобным.

– Кстати, да, – удивился Рик. – Когда мы вскрывали банки, мы не знали, сколько им лет. Не тухлое и не тухлое, и хорошо. А потом, когда познакомились с Томасом, уже не задумывались об этом. Действительно, как они смогли так долго пролежать?

– Может, они тоже магические? – предположила Айлин. – Нет, глупость, а кто их тогда заколдовал? Среди старателей не было магов.

– А может быть… – я перевернул одну жестянку лапой и посмотрел на неё. – А может быть, мы просто не рассматривали их, а?

– Ты о чём? – не понял меня Рик.

– На них выбита дата, – я указал на строчку. – Они сделаны несколько лет назад.

Мы все четверо синхронно подняли голову и поглядели друг на друга.

– Загадка, почему оно долежало до наших дней, решена, – прокомментировал Рик. – Теперь второй вопрос: как это всё оказалось там?

– Туда не ступала нога человека много лет… – Падди расширил глаза, даже не обратив внимания на прорезанную его локтем подушку. – Ну действительно, откуда, как?

– Хороший вопрос… – вздохнул я. – Я бы сказал, что исходящий от жести банок запах мне что-то напоминает, кроме того, что он мне должен напоминать, но только определиться с этим запахом я всё же не могу. Слишком много всего потом касалось этих банок, пока они путешествовали вместе с нами из Австралии в Англию.

– Ну и ладно. – Рик пригладил волосы. – Проблемы надо решать по мере их возникновения. Консервы там были, они съедобны и оказались очень кстати, так что ж ещё нужно?

– Ладно… – я вздохнул. – Если вы такие скучные, давайте забудем об этой проблеме. Кстати, если они не полуторастолетние, то выбрасывать их уже не обязательно.

– Не скучные! – возразили почти хором Айлин и Рик. Последний добавил:

– Просто у нас и так сейчас дел и загадок много. И ещё неизвестно, что ждёт нас уже завтра.

– Вот и посмотрим… – я зевнул. – Знаете, а спать-то всё-таки хочется. Я-то не отдыхал ни в тюрьме, ни на привале.

– Ну и спи, – определила Айлин. – Может быть, ты прибудешь на поляну с монолитами раньше нас.

Вы будете смеяться, но так и произошло. Правда, случилось это только через пару часов, когда мы всё обсудили, перебрали все вещи и немного улеглись.

Я медленно летел по пространству. Ну, как медленно. Просто в прошлые разы это происходило практически мгновенно, так что я не успевал ничего увидеть, а тут, прежде чем оказаться на той самой поляне, я минуты две-три парил в чём-то черно-пёстром и абстрактном. А может быть, это был самый обычный и естественный сон, кто знает.

И – вот я на поляне. Пусто. Светит солнце и совсем не холодно, хотя, по идее, в октябре должно бы быть и прохладней. Видимо, здесь совсем не та погода, что на Земле, решил я. Вот только если это не Земля – то что же это тогда такое? Хорошо, если просто какая-нибудь там проекция, а не другой мир или другая планета.

Я осторожно прошёлся по траве. С каждым разом ходить на двух ногах было всё непривычнее и непривычнее, да к тому же ступни были такие чувствительные, что ощущали каждую травинку – это ведь не мои кожаные подушечки собачьих лап. Мои… Смешно, но и правда мои, больше, чем эти вот босые ноги в джинсах.

Кстати, почему я каждый раз босой? По какому принципу были выбраны именно эта майка и эти штаны? Ну ладно, красную майку я любил, но почему Гортензия не могла дать мне сюда обычные ботинки?

А впрочем – зачем они тут? Я ведь не я, а просто душа. Даже странно, что это вылетело у меня из головы. Я задрал голову вверх, глядя на верхушки каменных столбов, окружающих меня со всех сторон. И правда – там, сверху, что-то лежит. И теперь, когда мы знаем, как выглядит палантир, это «что-то» легко можно идентифицировать. То есть, конечно, я и раньше догадывался, что палантир – это стеклянный шар, но…

– Чего ты там высматриваешь? – раздался сзади голос Падди.

– Проснулся наконец-то, – проворчал я, поворачиваясь. – То есть, наоборот – заснул. Я уже заждался.

– Ничего, в прошлый-то раз я ждал, – отбил мою словесную атаку Падди.

– Но не столько же!

– Ну вот сейчас вдвоём подождём, – вздохнул он, садясь на камень в центре. – Хоть рассмотрю тебя получше. Не так часто выпадает возможность увидеть тебя в двуногом обличье.

– Смотри – я развёл руками, садясь напротив.

Мы замолчали. Пять или десять минут прошли в полной тишине и неподвижности. Наконец, я краем глаза заметил, что сбоку стоит Айлин.

– А Рика тут нет… – немного растерянно констатировала она. – А мне казалось, он уже спал.

– Может быть, он лежал с очень-очень крепко сжатыми глазами, – ехидно отозвался Падди. – Будем ждать дальше.

Айлин села рядом с ним, и мы снова замерли в молчании. Каждый думал о чём-то своём. Наконец, Айлин не выдержала:

– Ну, где же он там уже? Гортензия не явится, пока мы все не будем здесь!

– Может быть, и может… – вздохнул я. – Она уже тут, наверняка.

– Как бы она не всегда тут, – предположил Падди.

– Всем привет, я здесь, – неожиданно раздалось с другой стороны. Рик быстрым шагом вышел к нам и сел рядом со мной.

– Долго ждали?

– Достаточно, – раздался голос Гортензии. Вроде бы у меня за спиной, но, судя по тому, как ошалело обернулись Айлин и Падди, за моей спиной никого не было. Видимо, это место специально создано таким, что появиться на глазах у других здесь невозможно.

– Я же говорил… – вырвалось у меня.

– Говорил, – согласилось Гортензия, выходя откуда-то… В общем, я так и не понял, как ей это удалось, но определить, с какой стороны она появилась, было нельзя. – А теперь поговорю я. Не возражаете?

– Н-нет. – пробормотал я. – Извините.

– Хорошо, – благосклонно кивнула Гортензия. – Тогда слушайте.

Она неторопливо прошлась между нами, что-то прикидывая и беззвучно шепча. В этот момент она больше, чем обычно, напомнила мне немолодую учительницу.

– Итак, – начала она. – Вы нашли палантир, и даже быстрее, чем я думала. Намного быстрее. Конечно, вам немного помогали, но я на это и рассчитывала. Да и обнаружили палантир вы в итоге не из-за вмешательства других магов, а по воле обстоятельств. И теперь… – она немного вздохнула, снова что-то соображая. – Теперь вам нужны ещё два. Вы уже знаете, что по миру их раскидано великое множество. Правда, цифра, названная вам Кассандрой, намного меньше их реального количества. Вам же нужны ещё два – вполне конкретных – палантира…

– Хорошо, – кивнул я. – И куда же мы отправимся за следующим из них?

– Конкретно ты, Дик Бинго, отправишься домой, – сверкнула глазами дама.

IV.

– Как?! – вскочил я. – Это что… Я не пойду без ребят! Я…

– Успокойся, – чуть скривившись, сказала Гортензия. – Я разве сказала, что кто-то отправляет тебя на покой? Это было бы слишком жестоко по отношению к вашей команде. Нет, по крайней мере до конца игры вы расставаться не будете.

– Но… Тогда зачем, и что? – я немного успокоился, но в моём голосе ещё слышалась дрожь. Подумать только – я на целую секунду поверил, что мне дали отставку…

– Сядь, для начала, – указала мне на камень Гортензия. Я повиновался. Она прошлась туда-сюда, что-то опять обдумала и продолжила:

– Твои нервные срывы едва не заставили меня передумать. Однако же, я решила всё-таки действовать согласно моему первоначальному плану. На сей раз вашей целью будет не другая страна и не другое время. На сей раз вы отправитесь в…

– Винчестер? – выдохнул я.

– Я же просила не перебивать меня. – Гортензия вновь поморщилась и покачала головой. – Да. Именно в Винчестер, к тебе домой.

Я чуть было не спросил, зачем же, но решил не сердить даму. Впрочем, из моей головы совсем вылетело, что она умеет читать мысли. Во всяком случае, выглядело это именно так.

– Если вы помните, по окончании вашего первого странствия я говорила о том, кто совершил известную вам трансформацию.

– Кто превратил Динго? – уточнил Падди.

– Да, именно о нём. – Гортензия свела вместе руки. – Его зовут… В различные времена его звали Маркус, Марселло, Мартин. Потом у него включилась фантазия, и следующее имя не называлось на «мар» – его звали Фонзи. Далее я за ним не следила, и потому теперь его могут звать как угодно.

– И? – напряжённо посмотрел на неё Рик.

– И – он живёт в Винчестере.

Повисла пауза, после которой Гортензия продолжила:

– Нет, вы не пойдёте мстить за превращённого Динго или за других его жертв.

– А есть другие? – не удержавшись, спросил я.

– Как минимум одна, и вы имеете все шансы познакомиться с ней, – кивнула Гортензия. – Но и всё же вы пойдёте туда не за этим. Мои последние данные сообщают, что у него есть один из упомянутых мной ранее палантиров. И ваша задача – добыть его. Банально и понятно.

– Ничего себе – понятно! – не выдержал Рик. – Как прикажете нам украсть что-то у опытного мага? Мы в средневековье чуть не утонули, а ведь маг, поставивший то заклинание, был давно мёртв.

– Вся сила того мага – в палантире. – Гортензия поглядела наверх, туда, где лежали в специально выбитых выемках стеклянные шары с магической энергией. – У вас тоже есть палантир. Вы можете использовать его силу.

– Но за ним же многолетний опыт! – возмутился я. – А мы ничего такого не умеем!

– Вам не следует торопиться, – пожала плечами Гортензия. – Вы и так уже поторопились, найдя палантир за неделю, теперь можно немного – для разнообразия – и потянуть время. Вы будете там, в Винчестере, не одни. К вам будет приставлен опытный маг. Он не будет помогать вам непосредственно в вашей миссии – ни в коем случае, это вы должны будете сделать сами и только сами. Но он может научить вас каким-то основам, помочь начать, разогнаться.

– А жить где? – я посмотрел на даму. – Не пойдём же мы ко мне домой.

– Может быть, и туда сходите – отчего бы и нет? Вам там долго жить, – пожала она плечами. – А жить вы будете там, где покажут. Тот же маг, про которого я только что говорила, обеспечит вас всех необходимым – жильём, питанием и прочим. На вас же будет только поиск нужного мага – кроме череды имён и города, в котором он живёт, про него ничего неизвестно – и добыча хранящегося у него артефакта.

– Ничего себе… – присвистнул я. – И как мы должны его искать?

– Ваше дело, – пожала плечами Гортензия. – Ищущий да обрящет. Моя же задача лишь в том, чтобы выдать вам миссию, координируя ваши усилия.

– Можно вопрос? – покосился на неё Рик.

– Задавай, Седрик.

– Зачем вам всё это? – покачал головой Рик. – Зачем вам задавать эти миссии, заставлять нас рисковать? Вы же Светлая!

– Именно потому, что я Светлая, – с лёгкой улыбкой взглянула на нас Гортензия.

– Как это?

– Очень просто. Во-первых, у Света всё построено на иерархии и дисциплине, это Тьма предпочитает хаос и анархию. Мне просто досталась такая должность – давно, миллионы лет назад. И я делаю свою работу, вот и всё. Зачем же самому Свету, чтобы кто-то занимался этим – я уже говорила, если мне не изменяет память. Тьма – и Игрок – будут проводить её в любом случае. У нас недостаточно сил, чтобы остановить его, но достаточно, чтобы отчасти проконтролировать. Если вас это утешит, могу сказать, что с нашим вмешательством во время игры мало кто гибнет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю