Текст книги "Книга об Антихристе"
Автор книги: Борис Деревенский
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)
«БЕЗЗАКОННИК» И «ДРАКОН» В ПСАЛМАХ СОЛОМОНА
***Так называемые Псалмы Соломона – ветхозаветный апокриф, созданный во второй половине I в. до н. э. Восемнадцать псалмов этого сборника дошли до нас в составе Септуагинты, но, вероятно, это греческий перевод утраченного древнееврейского или арамейского оригинала. Произведение в целом напоминает каноническую Псалтирь и, очевидно, было создано в подражание ей, причём греческий текст Псалмов Соломона очень близок каноническим псалмам по переводу той же Септуагинты. Возможно, раньше псалмов, написанных от имени Соломона, насчитывалось гораздо больше, чем известные нам восемнадцать. В «Стихометрни» Константинопольского патриарха Никифора (нач. IX в.) говорится, что Псалмы Соломона заключают в себе 2100 стихов, тогда как в сохранившемся сборнике их только 334.
Церковь причислила эти псалмы к числу «неосвященных» и запретила употреблять их в богослужении. Однако во многих христианских общинах Псалмы Соломона продолжали читаться наравне с каноническими псалмами и даже попали в кодексы священных книг.
По общему тону псалмов и кругу выраженных в них идей можно судить, что автор был близок к партии фарисеев. Сквозная тема сборника – нашествие на Иерусалим чужеземцев и осквернение Храма, что произошло из-за грехов и беззаконий самих иудеев. Псалмопевец призывает «народ Божий покаяться и вернуться к своему Господу, а также выражает надежду, что Бог отомстит чужеземным захватчикам. Исследователи имеют все основания полагать, что в псалмах отражены события гражданской войны в Иудее 67-63 гг. до н. э. и последовавшего затем нашествия на Иерусалим римской армии Помпея Великого, когда город подвергся осаде и разрушению. Особенно болезненно иудеи восприняли то, что Помпеи вошёл в Святая святых Храма, куда имел право входить только первосвященник (Иосиф Флавии. Война, I 7-6; Древности, XIV 4.4). Псалмопевец говорит об этом как о неслыханном оскорблении святилища (2:2).
В 17-м псалме Помпеи называется «беззаконником». Возможно, уже тогда это слово рассматривалось как синоним Велиал-Велиар (см. преамбулу к предыдущему документу). Во 2-м псалме Помпеи обозначен как «грешник» и как «дракон», которого Господь покарал за высокомерие и надменность «на горах Египетских». Приводимые здесь детали происшедшего не оставляют сомнений, что псалмопевцу были известны обстоятельства убийства Помпея в Египте в 48 г. до н. э.
Образ дракона, врага и осквернителя святыни был впоследствии заимствован Иоанном Богословом для обозначения Сатаны, ополчившегося на Церковь (Отк 12:9). Приписываемые Помпею надменные мысли («я буду господином земли и моря» – 2:33), а также его вызывающее поведение по отношению к Богу напоминают поведение «нечестивого царя» Антиоха IV Эпифана в Книге пророка Даниила (8:25; 11:36-37) и в свою очередь отразились в христианских рассказах о грядущем Антихристе.
Отрывки из сборника приводятся по изданию протоиерея А. Смирнова (Казань, 1896). Для лучшего понимания 17-го псалма мы привлекли также перевод А. Б. Рановича (М., 1933).
ПСАЛМЫ СОЛОМОНА, II, VIII, XVIIII. Псалом Соломона о Иерусалиме
(1) Когда возгордился грешник [222][222]
Гней Помпей Великий (106-48 до н. э.).
[Закрыть], тараном он низверг укрепленные стены [223][223]
Во время трехмесячной осады Иерусалима римляне использовали тараны и другие осадные орудия. См.: Иосиф Флавий. Война, I 7.4; Древности, XIV 4.2-4.
[Закрыть], и Ты не воспрепятствовал [сему]. (2) Взошли на алтарь Твой народы чужие, попирали его обувью своею в гордости (3) за то, что сыны Иерусалима обесславили святыню Господню, осквернили дары Божий беззакониями [224][224]
Этот же мотив в ПсСол 1:8: «Беззакония их превзошли [грехи) народов, [которые были] до них; они осквернили святыню Господа осквернением». Под «беззакониями» в данном случае надо понимать какие-то нарушения храмовой службы, изъятия храмовых денег или что-то в этом духе (см. далее, 8:12-14). Возможно, это относится к периоду междоусобной борьбы между сторонниками Гиркана II и Аристобула II (67-63 до н. э.).
[Закрыть]. (4) Посему Он сказал: отбросьте их далеко от Меня; Я не благоволю к ним. (5) Красота славы Его ни во что вменена пред Богом, обесславлена до конца. (6) Сыны и дочери в жестоком плену; с печатью (έν σφραγνίδι) [225][225]
У римлян пленные клеймились особой печатью и назывались stigmatici – «клейменные». Ср. З Мак 2:21.
[Закрыть] выя их, со знамением между народами [226][226]
Смысл этих слов такой: случившееся с иудеями стало знамением, предостережением для других народов.
[Закрыть]. (7) По грехам их сотворил Он им. Ибо оставил их в руках побеждающих, (8) так как отвратил лице своё от помилования их, – юношу, и старца, и детей их вместе [227][227]
Ср. Иер 2:21.
[Закрыть]. Ибо лукавое сотворили они вместе, чтобы не слушать [228][228]
Т. е. чтобы не повиноваться Закону и воле Бога.
[Закрыть]. (9) И небо восскорбело, и земля возгнушалась ими. Ибо никакой человек не совершит на ней того, что сделали они. (10) И познает земля все суды Твои праведные, Боже.
(11) Они положили [229][229]
В некоторых рукописях последнее слово предыдущего стиха считается подлежащим следующего предложения: «Бог положил…».
[Закрыть] сынов Иерусалима в посмешище вместо блудника в нем [230][230]
Смысл стиха не очень ясен. Возможно, автор хочет сказать, что позор иерусалимлян, попавших в руки неприятелей, стал подобен позору блудников и блудниц.
[Закрыть]; всякий проходящий входил [в него] пред солнцем; (12) они смеялись над беззакониями их, над тем, как они поступали; пред солнцем [231][231]
Т. е. при свете дня, открыто.
[Закрыть] выставили на позор неправды их. (13) И дочери Иерусалима осквернены по суду Твоему за то, что они сами осквернили себя нечистотою смешения [232][232]
Подробнее об этом осквернении см. далее, в псалме 8:9-11.
[Закрыть]. (14) Утробою своею и внутренностями своими я страдаю о них [233][233]
Ср. Ис 16:11; Иер 4:19; ПлИер 1:20.
[Закрыть]. (15) Я буду оправдывать Тебя, Боже, в правоте сердца [234][234]
Пс 118/119:7.
[Закрыть]; ибо в судах Твоих – правда Твоя, Боже. (16) Ибо Ты воздал грешникам по делам их, и по грехам их, крайне лукавым [235][235]
Пс 27/28:4.
[Закрыть]. (17) Ты открыл их грехи, чтобы явить суд Свой. Ты истребил память о них от земли. (18) Бог – Судия праведный, и Он не будет лицеприятным [236][236]
Лев 19:15; Вт 10:17; 1Ен 63:8.
[Закрыть]. (19) Ибо народы обесчестили Иерусалим попранием ног; совлечена красота его с престола славы. (20) Он препоясался вретищем вместо одежды красоты, веревкой вокруг головы своей вместо короны; (21) снял венец славы, который возложил на него Бог [237][237]
Мотив Ис 3:24. Ср. 1Бар 5:1-2.
[Закрыть]. В бесславии красота его повергнута на землю.
(22) И я видел, и молился пред лицем Господа, и сказал: «Довольно, Господи, тяготеть руке Твоей на Иерусалиме [238][238]
1 Цар 5:6, Пс 31/32:4.1
[Закрыть] наведением народов [на него]. (23) Ибо они осмеивали и не щадили во гневе ярости с озлоблением; и они будут доведены до конца, если Ты, Господи, не отомстишь им во гневе Своём. (24) Ибо не в ревности поступали они (=враги), но по страсти души, чтобы излить гнев свой на них (=Иудеев) в хищничестве. (25) Не умедли, Боже, воздать им на главы, чтобы обратить высокомерие дракона [239][239]
То же, что и грешник в 2:1. Словом «дракон» (δράκων, δράκοντος), означающим у греков чудовищного крылатого змея, в Септуагинте обычно переводится еврейское слово תנין, сфера применения которого в Ветхом Завете достаточно широка. В Исх 7:9-12, Вт 32:33, Пс 73/ 74:13, 90/91:13 это слово означает ядовитую змею (РСП: «змей», «дракон»); в Быт 1:21, Иов 7:1, Ис 27:1, ПлИер 4:3, Иез 32:2 – больших рыб и всяких морских чудовищ, в том числе кита; в Иез 29:3 – египетского крокодила (Левиафана?), а в Мих 1:8 – какое-то млекопитающее (РСП: «шакал»). Пытаясь как-то систематизировать такое разнообразное употребление слова תנין, Л. Кацнельсон заключил, что так называлось «всякое животное с удлиненным вытянутым телом» (ЕЭ, 1908. Т. VII. Стлб. 319). Кроме того, в пророческих книгах слово תנין часто является метафорой. У Иезекииля оно применяется к Фараону, у Иеремии (51:34) – к Навуходоносору, у Исайи (27:1) обозначает врагов Божиих. В данном случае, вероятно, стоявшее в еврейском оригинале псалмов слово תנין и переведенное затем как δράκοντος; также обозначает противника, предводителя вражеских полчищ, взявших штурмом Иерусалим.
Средневековые переписчики отождествляли этого «дракона» с «красным драконом» Откровения Иоанна Богослова (12:3). В Афонской рукописи XII в. к этому стиху сделано примечание: «драконом назван отступник диавол; ибо весьма часто Святое Писание именует его драконом за ненасытную гордость; и дракона мы считаем надменным, а страсть гордости дерзкою».
[Закрыть] в бесчестие». (26) И я не долго ожидал, пока Бог показал мне надменность его, [показал] прободенного на горах Египетских, крайне презренного, уничиженного на земле и на море; (27) труп его, переносимый на волнах в великом позоре, и не было погребающего; ибо Он (Бог) уничтожил его в бесславии [240][240]
28 сентября 48 г. до н. э. Помпей был предательски убит приближенными Птолемея XIII при высадке с корабля в Пелусии на палестинской границе Египта. Его отрубленную голову преподнесли впоследствии Юлию Цезарю, а брошенное тело некоторое время оставалось лежать на берегу у самой воды («труп, переносимый на волнах»), пока его не похоронил вольноотпущенник Филипп (Плутарх. Помпей, 77-80). Указание на «горы Египетские» можно было бы счесть каким-то недоразумением, – ведь Пелусий находился в пустынной прибрежной низине, – если бы У Диона Кассия не содержалась заметка, что Помпей погиб вблизи Пелусия при горе Кассионе (Римская история, 40.3-5). Эту гору упоминают Страбон и Плиний Младший, сообщая, что она располагалась на берегу Сербонидского озера (совр. Эль-Маллаха) в нескольких милях от Пелусия.
[Закрыть]. – (28) Он не помышлял, что он человек, и о последнем не помышлял [241][241]
Ср. Ис 47:7, ПлИер 1:9.
[Закрыть]. (29) Сказал: «я буду господином земли и моря» [242][242]
Ср. Иез 28:2.
[Закрыть], и не познал, что Бог велик, силен в крепости Своей великой. (30) Он – Царь на небесах, судящий царей и владык, (31) восставляющий меня в славу, и погружающий в сон гордых на вечную погибель в бесчестии [за то], что они не познали Его.
(32) И теперь зрите, владыки земли, суд Господень, ибо Он Царь великий и праведный, судящий поднебесную. (33) Благословите Бога, боящиеся Господа в благоразумии; ибо милость Господня с судом на боящихся Его, (34) чтобы положить разделение между праведником и грешником, и воздать грешникам на веки по делам их, (35) и помиловать праведного от унижения грешника, и воздать грешнику за то, что он сделал праведному. (36) Ибо благ Господь к призывающим Его в терпении, чтобы сотворить по милости Своей святым Своим, дабы они пребывали постоянно пред Ним в силе. (37) Благословен Господь вовек пред рабами Своими.
VIII. [Псалом] Соломона; на победу.
(1) Скорбь и шум войны услышало ухо моё, звук трубы, возвещающей убийство и гибель, (2) голос народа многого, как чрезвычайно сильного ветра, как вихрь огня многого, несущегося чрез пустыню. (3) И сказал я сердцу своему: «где же будет судить его [243][243]
Иудейский народ.
[Закрыть] Бог?» (4) Звук услышал я в Иерусалиме, городе святыни. (5) Сокрушилось бедро мое от слуха, ослабели колени мои [244][244]
Иез 21:6; Дан 5:6; 1Ен 60:3.
[Закрыть], устрашилось сердце моё, потрясены были кости мои как лен [245][245]
Пс 6:3; Ав 3:16.
[Закрыть]. (6) [Я] сказал: «они исправят пути свои в правде». (7) [Я] размышлял о судах Божиих от творения неба и земли; оправдал Бог в судах Его, которые от вечности [246][246]
Пс 118/119:52.
[Закрыть]. (8) Открыл Бог грехи их пред солнцем, познала вся земля суды Божий праведные. (9) В подземных тайниках беззакония их – в раздражении; сын смешался с матерью и отец с дочерью; (10) каждый соблазнял жену ближнего своего [247][247]
Мотив Ос 4:11-18.
[Закрыть], заключал с самим собою договоры с клятвою относительно сего. (11) Они расхитили святыню Божию, так как нет наследника избавляющего [248][248]
Вероятно, автор выражает сожаление, что у Израиля нет настоящего вождя-Мессии из рода Аарона или царя Давида.
[Закрыть]. (12) Попирали жертвенник Господень всякою нечистотою, и месячным истечением крови осквернили жертвы, как нечистое мясо [249][249]
Ср. 2Мак 6:4. В Юб 23: «и святых своих осквернили они мерзостью своей нечистоты».
[Закрыть]. (13) Не оставили греха, которого не совершили более, чем язычники [250][250]
Т. е. не оставили не совершенным ни одного греха, в котором они были бы виновны более, чем язычники.
[Закрыть].
(14) Посему растворил им Бог дух заблуждения, напоил их чашею крепкого вина до опьянения [251][251]
Ис 19:14; 29:10; Иер 25:15-17.
[Закрыть]; (15) привел от пределов земли поражающего сильно [252][252]
Помпея Великого.
[Закрыть], определил войну на Иерусалим и на землю его. (16) И вышли к нему начальники земли с радостью; сказали ему: «благословен путь твой! сюда! входите с миром!» (17) Они (начальники) сравняли неровные пути при входе их (=врагов), открыли врата в Иерусалиме, увенчали стены его [253][253]
Стены украшались венцами и щитами по случаю всенародных торжеств (1 Мак 1:57).
[Закрыть]. (18) Он вошел, как отец в дом сыновей своих, с миром, поставил ноги свои с великой безопасностью, (19) овладел укрепленными башнями и стеною Иерусалима [254][254]
Обе враждующие за власть партии Гиркана II и Аристобула II обратились к суду Помпея, который в 63 г. до н. э. завершал раздел Селевкидского царства. В Дамаске, как отмечает Иосиф Флавий, Помпей занялся разбором дел иудеев и их споривших между собой вождей», но «народ был восстановлен против них обоих, не желая подчиняться ни тому, ни другому» (Древности, XIV 3.2). Подойдя к Иерусалиму, римляне без боя заняли царский дворец и город (псалмопевец говорит даже о торжественной встрече их иерусалимскими начальниками), за исключением Храма, где укрепились сторонники Аристобула II. Помпей предложил им сдаться и после отказа приступил к настоящей осаде, которая длилась три месяца и закончилась взятием Храма и гибелью 12 ООО иудеев (Там же, 4.2-4).
[Закрыть], ибо Бог привел его с безопасностью вследствие заблуждения их. (20) Он погубил начальников их и всякого мудреца в совете, пролил кровь жителей Иерусалима как воду нечистоты [255][255]
Пс 78/79:3.
[Закрыть]; (21) увел сыновей и дочерей их, которых они родили в осквернении [256][256]
Согласно Иосифу Флавию и другим античным авторам, Помпей отправил в Рим пленного Аристобула II с его семьей, но о других пленниках ничего не говорится. Впрочем, сообщение псалмопевца, как непосредственного очевидца событий, имеет тут приоритет.
[Закрыть]. (22) Они поступали по нечистоте своей, как отцы их, оскверняли Иерусалим и посвященное имени Божию. (23) Оправдался Бог в судах Своих между народами земли, и святые Божий как агнцы в невинности посреди них [257][257]
Мотив Иер 11:19.
[Закрыть]. (24) Хвален Господь, судящий всю землю в правде Своей.
(25) Вот теперь, Боже, Ты показал нам суд Свой в правде Своей. Видели очи наши суды такие, Боже; (26) [мы] оправдали имя Твое, почитаемое вовеки; ибо Ты Бог правды, судящий Израиль в наказании. (27) Обрати, Боже, милость Твою на нас и будь сострадателен к нам. (28) Собери рассеяние (την διασπορών) Израиля [258][258]
Еврейская диаспора стала складываться давно, ещё до времён галута-изгнания. К I в. до н. э. большие колонии евреев находились в Египте, Сирии и Малой Азии. Большинство эмигрантов тем не менее не порывало связей с Иудеей, посещало Иерусалимский храм по важнейшим праздникам.
[Закрыть] с милостью и благостью, ибо верность Твоя с нами. (29) И мы ожесточили выю нашу, и Ты – наказывающий нас. (30) Не презри нас, Боже наш, чтобы не поглотили нас народы, ибо нет избавляющего (λυτρουμένου). (31) И Ты – Бог наш от начала, и на Тебя надежда наша, Господи. (32) И мы не отступили от Тебя, ибо благи суды Твои над нами. (33) Нам и детям нашим благоволение вовек. Господь Спаситель наш; мы не поколеблемся более в вечное время. (34) Восхвален Господь в судах Своих устами святых и благословен Израиль от Господа вовек.
XVII. Псалом Соломона с пением; царя (ψαλμόζ τψ Σαλομών μετ ώδήζ τώ βασιλεί) [259][259]
Вероятно, слово «царя» относится к Соломону, и название следует читать так: «Псалом царя Соломона, с пением (=для пения)». Ср. Ав 3:1. Перевод А. Б. Рановича: «Псалом Соломона с пением на Мессию-царя» неверен. Хотя псалом этот действительно можно считать мессианским, в заглавии его мессианская идея не выражена.
[Закрыть].
(1) Господи! Ты Сам – Царь наш от века и до века; ибо о Тебе, Боже, похвалится душа наша [260][260]
Пс 5:12; 144/145:5.
[Закрыть]. (2) И что такое время жизни человека на земле? Сообразно с временем его и надежда его на него (=время). (3) Мы же будем уповать на Бога, Спасителя нашего; ибо могущество Бога нашего во век и с милостью. И царство Бога нашего во век на народы в суде [261][261]
Пс 144/115:13.
[Закрыть]. (4) Ты, Господи, избрал Давида царем над Израилем, и Ты клялся ему о семени его вовек, что не прейдет пред Тобою царство его. (5) И во грехах наших восстали против нас грешники, напали на нас и изгнали нас те, которым Ты обетовал; силою отняли [власть] и не прославили имени Твоего достохвального. (6) Во славе они возложили царский венец ради высоты своей; сделали опустевшим престол Давида в торжествующей гордости [262][262]
Очевидно, речь идет о династии Хасмонеев (166-37 до н. э.), с точки зрения автора псалма, незаконной, не принадлежащий к роду Давида. Один из представителей этой династии Аристобул I в 104 г. до н. э. венчался как царь Иудеи; следом за ним это сделали Александр I Йаннай (103 76 до н. э.), а также его наследники, враждовавшие между собой Гиркан II и Аристобул II.
[Закрыть]. (7) И Ты, Боже, низвергнешь их и возьмешь семя их от земли [263][263]
Династия Хасмонеев потеряла власть в 37 г. до н. э. с низложением Антигона, сына Аристобула II. Остается открытым вопрос, был ли этот псалом написан после 37 г. до н. э., когда царем сделался Ирод I Великий? Выражение «возьмешь семя их от земли», как и далее, в ст. 11 слова: «не пощадил ни одного из них» вроде бы указывают на уничтожение Иродом последних Хасмонеев: юного первосвященника Аристобула III в 36 г. до н. э. и смещенного ранее Гиркана II в 31 г. до н. э. (Иосиф Флавий. Древности, XV 3.3; 6.2). Однако, выражения эти могут быть просто риторическим приемом, не связанным с реальными событиями.
[Закрыть], когда восстанет против них человек, чуждый нашему роду [264][264]
Это могут быть как Ирод I, так и его отец Антипатр Идумеянин, фактический правитель Иудеи при Гиркане II. Но более вероятно, что «человек, чуждый нашему роду» тождественен «беззаконнику», опустошившему Иудею в ст. 13, и речь вновь идет о Помпее Великом.
[Закрыть]. (8) По грехам их воздашь им, Боже; да будет учинено по делам их. (9) Не помиловал их Бог; Он испытал семя их и не пощадил ни одного из них. (10) Верен Господь во всех судах своих, которые Он совершает над землёю.
(11) Опустошил беззаконник землю нашу от населяющих её, погубил юношу, и старца, и детей их вместе. (12) Во гневе красоты своей он выслал их на запад [265][265]
В переводе А. Б. Рановича: «В яростном гневе он услал их до Западной страны (т. е. до Италии)». Ср. ПлИер 2:3. Некоторые ученые полагают, что греческим словом шХХб; («красота») неверно переведено еврейское слово VIIКВП, стоявшее здесь в оригинале. Последнее действительно означает «благолепие, украшение», но употреблялось также в значении «гордость, надменность».
[Закрыть], и начальников земли [предал] на осмеяние, и не пощадил. (13) Будучи чуждым (ev йАлотрштгги), враг являл надменность, и сердце его чуждо Бога нашего; (14) и все, что он совершил в Иерусалиме [было так], как и народы [делают] в городах крепости своей [266][266]
В переводе А. Б. Рановича: «Все, что он сделал в Иерусалиме, было совсем как обычно это делают язычники в завоеванном городе», что более точно передаёт смысл стиха.
[Закрыть]. (15) И превосходили их сыны Завета среди народов смешанных [267][267]
Смысл этих слов, вероятно, такой: некоторые иудеи («сыны Завета») совершали в Иерусалиме ещё большие насилия, чем иноземцы («народы смешанные»).
[Закрыть]; не было среди них творящего среди Иерусалима милость и истину. (16) Убежали от них любящие собрания святых; как воробьи поднялись от ложа своего; (17) скитались в пустынях, чтобы спасти души свои от зла, и в очах переселенцев [268][268]
Имеется в виду некая община беглецов или еврейская диаспора в Целом.
[Закрыть] [была] драгоценностью душа, спасенная из них. (18) По сей земле было рассеяние их от беззаконных; ибо небо перестало изливать дождь на землю [269][269]
Ср. Иер 3:3,5; Аг 1:10; 1Ен 80:2; 100:11; ЗЕзд 6:24. Некоторые комментаторы считают, что в этом стихе говорится о засухе, постигшей Иудею в трагический 63 г. до н. э. Засуха эта упоминается Иосифом Флавием (Древности, XIV 2.1).
[Закрыть]. (19) Вечные источники бездн были удержаны высокими горами, ибо не было между ними совершающих правду и суд; (20) от начальника их до самых последних людей – во всяком грехе: царь в беззаконии, и судья в непокорности, и народ во грехе.
(21) Воззри, Господи, и восставь им царя их, сына Давидова, во время, какое Ты, Боже, избрал, чтобы царствовал над Израилем отрок Твой [270][270]
Мысль, смутно выраженная в Ис 11:1, более четко в Иер 23:5; 30:9; 33:15; Иез 34:24 и ставшая основой еврейской мессианской идеи. Ср. 8:12.
[Закрыть]. (22) И препояшь его силою, чтобы он поразил начальников неправедных [271][271]
Как видно из этого и других пассажей (8:18; 17:21,41), автор псалмов находился в оппозиции к царской власти и иудейским властям и отличал их от «святых Божиих», «агнцев в невинности» (8:27; 9:6; 17:18), под которыми, вероятно, надо разуметь партию фарисеев и близкие их движению группы.
[Закрыть], очистил бы Иерусалим от язычников, попирающих [его] в погибели; (23) в мудрости, в правде отринул бы грешников от наследия, уничтожил бы гордость грешников, (24) как сосуд горшечника жезлом железным сокрушил бы всю непоколебимость их [272][272]
Пс 2:9; ср. Откр 2:27.
[Закрыть]; (25) истребил бы народы беззаконные словом уст своих [273][273]
Мнение о том, что беззаконники будут уничтожены дыханием Мессии, основывается на пророчестве Исайи о спасителе Израиля («отрасли корня Иессеева»), что он «жезлом уст своих поразит землю, и духом уст своих убьет нечестивого» (11:4). Кроме того, пророк Иеремия образно говорил о себе, что Господь сделал слова в устах его огнём (5:14). Все эти способности были перенесены на ожидаемого Мессию. В представлении 3-го Ездры Мессия не имел никакого оружия, но «испускал из уст своих как бы дуновение огня и из губ своих – как бы дыхание пламени, и с языка своего пускал искры и бури» (13:10). См. также 1Ен 62:2; 2Фес 2:8; Откр 1:16; 19:15.
[Закрыть], чтобы при угрозе его язычники убежали бы от лица его; и изобличил бы грешников словом сердца их [274][274]
В переводе А. Б. Рановича: «И пусть наставит грешников ради воли их сердца».
[Закрыть]. (26) И он соберёт народ святой, которым будет предводительствовать в правде, и будет судить колена народа, освященного Господом Богом его; (27) и не допустит, чтобы неправда обитала более среди них; и не будет жить с ними ни один человек, делающий зло [275][275]
Пс 100/101:7.
[Закрыть], ибо он познает их, что все они – сыны Бога своего [276][276]
Ос 1:10.
[Закрыть]. (28) И разделит их по коленам на земле; и переселенец, и чужеродный не будут жить с ними более. (29) Он будет судить людей и народы в премудрости своей правды. Междупсалмие [277][277]
Так в Септуагинте обычно переводится еврейское слово rfcc («в литавру!»). См.: Ав 3:3,9,13; Пс 54/55:8; 56/57:4 и др. В РСП это слово опущено.
[Закрыть].
(30) И будет он иметь народы языческие для служения себе под своим ярмом; и будет прославлять Господа в знамении всей земли [278][278]
Т.е. Мессия прославит Господа необычайными делами, которые в глазах людей будут знамением Божиим. В переводе А. Б. Рановича: «Он прославит Господа открыто перед всем миром».
[Закрыть]; и очистит Иерусалим в освящении, как и в начале [279][279]
Ср. Ис 1:26.
[Закрыть], (31) чтобы пришли народы от предела земли видеть славу его [царя], неся дары – истомленных сынов его (=Иерусалима) [280][280]
Мотив Ис 66:18-20. Стоящее здесь местоимение женского рода (аСтг);), по-видимому, относится к Иерусалиму (по-гречески «Иерусалим» – женского рода). Так что перевод А. Б. Рановича: «приводя в дар своих истомленных [в изгнании] сыновей» неверен. Псалмопевец, вероятно, хочет сказать, что народы, пришедшие в Иерусалим, приведут как бы в дар скрывавшихся в их землях «истомленных» евреев.
[Закрыть], и видеть славу Господню, какою прославил его (=царя) Бог; и он праведный, наученный Богом царь над ними. (32) И нет неправды во дни его в среде их; ибо все – святые, и царь их – Христос Господень [281][281]
Это выражение дало повод некоторым ученым считать Псалмы Соломона христианским произведением или же, по крайней мере, в приведённых словах видеть христианскую интерполяцию. Однако греческий термин хрю6; Kupioij или хрюто, Кир to; является почти буквальным переводом евр. ПТГГШС («помазанник Йахве», «помазанник Господень»), встречающегося в П/ар 24:7 и Ис 45:1, и который ещё до возникновения христианства стал считаться обозначением грядущего Спасителя Израилева. Один раз в Септуагинте выражение mrrrfnc в ПлИер 4:20 так и переведено: Хрюто; Ki. pioi:
[Закрыть]. (33) Ибо он не будет надеяться на коня и всадника, и на лук, и не будет умножать себе золота и серебра для войны, и многим [воинам] не соберёт надежд на день войны [282][282]
Ср. с образом идеального царя в Вт 17:16-17. Последняя фраза в переводе А. Б. Рановича: «и не полагает себе надежды на численность людей в день сражения».
[Закрыть]. (34) Сам Господь – Царь его [и] надежда того, кто силен надеждою на Бога; и он помилует все народы, [стоящие] пред ним в страхе. (35) Ибо он поразит землю словом уст своих навек, и будет благословлять народ в мудрости с радостью; (36) и сам он чист от греха, чтобы владычествовать над народом великим; обличит начальников и истребит грешников силою слова. (37) И не изнеможет он во дни свои у Бога своего, ибо Бог соделал его сильным в духе святом и мудрым в совете разума с силою и правдою. (38) И благословение Господне с ним в силе, и он не изнеможет.
(39) Надежда его на Господа, и кто возможет против него? Силен в делах своих и крепок в страхе Божием, (40) пасущий стадо Господне в вере и правде, и он не допустит ослабеть [никого] между ними в стаде их [283][283]
Ср. Мих 5:4.
[Закрыть]. (41) В равенстве будет всех их вести, и не будет между ними надменности, чтобы совершать насилие между ними. (42) Сия красота царя Израилева, которую познал Господь, чтобы воздвигнуть её над домом Израиля [и] наставить его. (43) Слова его очищены огнём более, чем самое лучшее многоценное золото; в собраниях он будет судить колена народа освященного; слова его как слова святых в среде людей освященных. (44) Блаженны рожденные в те дни, чтобы видеть Бога Израиля в собрании колен, которые сотворит Бог. (45) Да успокоит Бог над Израилем милость Свою; да избавит нас от нечистоты оскверненных врагов. (46) Господь – Сам Царь во веки и до века.
«ЦАРЬ, КОТОРОГО НЕ ОЖИДАЮТ» АПОКАЛИПСИСА ЕЗДРЫ
***Апокрифическая 3-я книга Ездры принадлежит серии еврейских апокалипсисов, начало которой было положено Книгой пророка Даниила. Автор апокрифа писал непосредственно под воздействием Книги пророка Даниила (на неё имеется прямая ссылка в 12:11), подражая ей как по стилю изложения, так и по содержанию. И здесь о прошедших событиях говорится в виде пророчеств о будущем, которые вложены в уста известного иудейского деятеля времён создания Второго Храма. Еврейский оригинал этого произведения утрачен; текст сохранился в латинском, сирийском, эфиопском, грузинском, армянском и арабском переводах, сделанных в своё время с греческого перевода, также утраченного. Латинский вариант был включен в Вульгату, причём представлен там в трёх отдельных книгах: гл. 1-2 – Ездра V, гл. 3-14 – Ездра IV, гл. 15-16 – Ездра VI. Собственно говоря, только главы 3-14 являются еврейским апокалипсисом, первые же две и последние две главы дописаны позже христианами.
О времени создания еврейской основы апокрифа можно судить по внутренним признакам. В 11-й и 12-й главах в образе орла выступает Римская империя, а в стихах 11:13 и 12:15 определенно указывается на Цезаря Августа, правившего дольше прочих императоров. Следующие за Августом римские правители фигурируют в образе «малых перьев», причём автор доводит счет императоров до Нервы и Траяна. Весьма вероятно, что 3-я книга Ездры появилась после разрушения Иерусалима (70 г. н. э.), в конце 90-х годов н. э. [284][284]
Б. Виолет датировал её 100 г. н. э., исходя из начальных слов еврейского апокалипсиса: «В тридцатый год по разорении города…» (3:1), полагая, что в данном случае имеется в виду разрушение Иерусалима в 70 г. н. э. См.: Violet, 1924. Р. 49; Bogaert, 1969. Р. 283.
[Закрыть], примерно в то же время, когда было создано и близкое ему по духу Откровение Иоанна Богослова.
Так же как другие еврейские апокалиптики, автор 3-й книги Ездры не ограничивается прошлым, но пытается предсказать ближайшее будущее Израиля, которое рисуется им по традиционной схеме: очень скоро за временем бедствий наступит перелом, явится Мессия, истребит всех врагов и установит «вечное царство» для «избранного народа». В своих пророчествах автор использует образ четвертого зверя Книги Даниила, представляя его Римским государством. Встречается тут довольно характерная фраза, являющаяся как бы отзвуком сообщений о «презренном царе» «последних дней» Антиохе IV Эпифане: «Тогда будет царствовать тот, которого не ожидают» (5:6). Возможно, автор имеет в виду некоего правителя, идущего на смену Нерве и Траяну, время правления которого будет ознаменовано вселенским хаосом и станет наивысшим испытанием для евреев. Возможно, это намек на Нерона, шестого римского императора, который был убит в 68 г. н. э., но, по распространенному поверью, остался жив, скрывается на Востоке и вскоре должен вернуться к власти. Поверье такое сохранялось десятилетиями. Об ожидаемом возвращении Нерона говорится в Сивиллиных книгах (4:137-139; 5:215-224), прозрачно намекает на него и Иоанн Богослов (Отк 17:11). Как же тогда объяснить слова «тот, которого не ожидают»? Не ожидают возвращения Нерона уверенные в его смерти правители «века сего», а также неведающие, непросвещенные люди, но «обладающие ведением» знают, что Нерон вернётся, – так можно прокомментировать это место.
Рассказы об ужасных бедствиях, которые произойдут в правление этого царя, созвучны рассказу Иоанна Богослова о страданиях под игом «зверя»-Антихриста. Видно, что оба апокалиптика заимствовали образы из одних и тех же источников, питались одними и теми же идеями.
Два отрывка из 3-й книги Ездры приводятся в русском Синодальном переводе (РСП) с привлечением текста Вульгаты. В 5-й главе речь ведется от лица архангела Иеремиила.
ТРЕТЬЯ КНИГА ЕЗДРЫ, 5:1-13,11:1-12:38V (1) О знамениях: вот, настанут дни, в которые многие из живущих на земле, обладающие ведением, будут восхищены, и путь истины сокроется, и вселенная оскудеет верою [285][285]
Ср. 2Бар 39:6; 59:10; Лк 18:8.
[Закрыть], (2) и умножится неправда, которую ты теперь видишь и о которой издавна слышал. (3) И будет, что страна, которую ты теперь видишь [286][286]
По армянской версии: «прежде видел».
[Закрыть] господствующею [287][287]
Римская империя.
[Закрыть], подвергнется опустошению. (4) А если Всевышний даст тебе дожить [288][288]
Быт 31:7
[Закрыть], то увидишь, что после третьей трубы внезапно воссияет среди ночи солнце и луна трижды в день [289][289]
В дальнейшем, говоря о близости конца света, автор апокалипсиса сообщает: «так как век разделен на двенадцать частей, и девять частей и половина десятой уже прошли, и остается то, что после половины десятой части» (14:11-12). Возможно, слова «после третьей трубы…» и т. д. относятся к этим 2,5 последним частям «века». См.: Box, 1917. С. 29.
[Закрыть]; (5) и с дерева будет капать кровь, камень даст голос свой [290][290]
Ав 2:11; ср. Лк 19:40.
[Закрыть], и народы поколеблются (et populi commovebantur). (6) Тогда будет царствовать тот, которого живущие на земле не ожидают [291][291]
Армянская версия в этом месте гласит: «Тогда будут владычествовать творящие призраков и говорящие ложь, и в разных местах разверзнутся пропасти, и воздух станет как при сотворении». Комментируя армянский текст, М. Стоун отмечает, что «творение призраков было приписано Антихристу в позднейших сочинениях, таких как коптский Апокалипсис Илии 3:1. Два эти слова («творящие призраков») очень редки и не имеют аналогов в Библии для обозначения Антихриста или лжепророка. Из контекста не ясно, правда, является ли творение призраков делом самого Антихриста, но появление «творящих призраков» и «говорящих ложь» составляет часть мессианских страстей». См.: Stone, 1990. Р. 75-76.
[Закрыть], и птицы перелетят на другие места [292][292]
Верили, что птицы обладают знанием будущего. См.: Box, 1917. Р. 29.
[Закрыть]. (7) Море Содомское извергнет рыб, будет издавать ночью голос, неведомый для многих; однако же все услышат голос его. (8) Будет смятение во многих местах, часто будет посылаем с неба огонь [293][293]
Предполагают, что за этой фразой стоит воспоминание об извержении Везувия в 79 г. н. э., либо даже большом землетрясении в Иудее в 31 г. до н. э.
[Закрыть]; дикие звери переменят места свои, и нечистые женщины будут рождать чудовищ [294][294]
Ср. 1 Ен 99:5: «И в те дни выйдет плод материнского чрева, и они (матери) растерзают своих собственных детей; они оттолкнут от себя своих детей, и у них выпадет недоношенный плод; грудных детей они оттолкнут от себя, и не возвратятся опять к ним, и не сжалятся над своими любимцами».
Ч.1К4409
[Закрыть]. (9) Сладкие воды сделаются солеными, и все друзья ополчатся друг против друга [295][295]
По армянской версии: «друзья будут сражаться друг с другом, отцы с сынами и сыны с отцами, матери и дочери вступят в борьбу друг с другом, братья с братьями, друзья со знакомыми, народ с народом, племя с племенем, священники со священниками и служители со служителями». Ср. Ис 19:2; Иез 38:21; Зах 14:13. Как замечает М. Стоун, «идея, что первой заметной особенностью мессианских страданий будет междоусобная борьба, встречается в разных источниках, которые, однако, не перечисляют отдельных групп народа. Так, в Апокалипсисе Баруха (2Бар) 70:2 говорится: «И он (Мессия) придёт в тот день, в который все живущие на земле восстанут друг против друга, потому что они не знают о своём суде, который неотвратим». Ср. также 2Бар 48:32; 70:35 36; 1Ен 99:4-6. См.: Stone, 1990. Р. 79.
[Закрыть]; тогда сокроется ум, и разум удалится в своё хранилище. (10) Многие будут искать его, но не найдут, и умножится на земле неправда и невоздержание. (11) Одна область будет спрашивать другую, соседнюю: «не проходила ли по тебе правда, делающая праведным?» И та скажет: «нет». (12) Люди в то время будут надеяться, и не достигнут желаемого, будут трудиться, и не управятся пути их. (13) Об этих знамениях мне дозволено сказать тебе.
XI (1) И видел я сон, и вот поднялся с моря [53][53]
На раскопках в Рас-Шамре в 1929 г. был найден фрагмент угаритской поэмы середины II тыс. до н. э., где упоминается мудрый правитель по имени Данниилу, отец героя Акхиты. Ученые отождествляют этого Данниилу с Даниилом, упомянутым Иезекиилем.
[Закрыть] орёл (aliam) [296][296]
Достаточно прозрачный намек на Римскую империю: изображение орла украшало знамена римских легионов. У древних евреев с орлом связывались высота, стремительность, хищная сила (Иов 9:26; 39:27-30; Ирч 23:5; 30:17,19; Иер 49:16). Существовало даже поверье, будто орел способен омолаживаться (Ис 40:31; Пс 102/103:5). У второ-Исаии – орел «исполнитель Божьего определения» (46:11), у Осии он символизирует внешнего врага, «налетающего на дом Господень» (8:1; ср. Сив 3:611 (док-т 36), а в пророчествах Иезекииля служит образом могущественного Вавилонского царства («большой орел с большими крыльями, с длинными перьями, пушистый, пестрый» – 17:3). Представляя «орла» – Римскую державу, 3-й Ездра находился под впечатлением этого образа Иезекииля.
[Закрыть], у которого было двенадцать крыльев пернатых и три головы. (2) И видел я: вот, он распростирал крылья свои над всею землею, и все ветры небесные дули на него и собирались облака. (3) И видел я, что из перьев его выходили другие малые перья и из тех выходили ещё меньшие и короткие. (4) Головы его покоились, и средняя голова была больше других голов, но также покоилась с ними. (5) И видел я: вот, орёл летал на крыльях своих и царствовал над землёю и над всеми обитателями её. (6) И видел я, что всё поднебесное было покорно ему, и никто не сопротивлялся ему, ни одна из тварей, существующих на земле. (7) И вот орёл стал на когти свои и испустил голос к перьям своим и сказал: (8) не бодрствуйте все вместе [297][297]
Слова «не бодрствуйте все вместе» отсутствуют в некоторых рукописях.
[Закрыть]; спите каждое на своём месте, и бодрствуйте поочередно, (9) а головы пусть сохраняются до конца [298][298]
РСП: «на последнее время».
[Закрыть].
(10) Видел я, что голос исходил не из голов его, но из средины тела его. (11) Я сосчитал малые перья его; их было восемь. (12) И вот с правой стороны поднялось одно перо и воцарилось над всею землею, (13) и когда воцарилось, пришел конец его, и не видно стало места его [299][299]
Юлий Цезарь, считавшийся первым римским императором, но правивший сравнительно недолго: 48-44 гг. до н. э.
[Закрыть]; потом поднялось другое перо и царствовало, это владычествовало долгое время [300][300]
Цезарь Август, находившийся у власти 57 лет: 44 г. до н. э. -14 г. н. э. См. далее, 12:15. О долгом царствовании Августа говорится и в Сивиллиных книгах (12:26).
[Закрыть]. (14) Когда оно царствовало и приблизился конец его, чтобы оно также исчезло, как первое, (15) и вот, слышен был голос, говорящий ему: (16) слушай ты, которое столько времени обладало землею! вот что я возвещаю тебе, прежде, нежели начнешь исчезать: (17) никто после тебя не будет владычествовать столько времени, как ты, и даже половины того. (18) И поднялось третье перо и владычествовало, как и прежде, но исчезло и оно [301][301]
Император Тиберий Цезарь: 14-37 гг. н. э.
[Закрыть]. (19) Так было и со всеми другими: они владычествовали и потом исчезали навсегда. (20) Я видел, что по времени с правой стороны поднимались следующие перья, чтобы и им иметь начальство, и некоторые из них начальствовали, но тотчас исчезали; (21) иные же из них поднимались, но не получали начальства. (22) После сего не являлись более двенадцать перьев, ни два малых пера; (23) и не осталось в теле орла ничего, кроме двух голов покоящихся и шести малых перьев.
(24) Я видел, и вот из шести малых перьев отделились два и остались под головою, которая была с правой стороны, а четыре оставались на своём месте. (25) Потом подкрыльные перья покушались подняться и начальствовать; (26) и вот, одно поднялось, но тотчас исчезло [302][302]
284 Император Гальба: 68-69 гг. н. э. (?)
[Закрыть]; (27) а следующие исчезали ещё скорее, нежели прежние [303][303]
По мнению Г. Бокса, – Пизон или Отон. См.: Box, 1917. Р. 92.
[Закрыть]. (28) И видел я: вот, два оставшиеся пера покушались также царствовать [304][304]
По мнению Г. Бокса, – Цивилис и Вителлин. – Ibid.
[Закрыть]. (29) Когда они покушались, одна из покоящихся голов, которая была средняя, пробудилась, и она была более других двух голов [305][305]
Император Веспасиан: 69-79 гг., основатель династии Флавиев, отец императоров Тита (79-81) и Домициана (81-96).
[Закрыть]. (30) И видел я, что две другие головы соединились с нею. (31) И эта голова устрашила всю землю и владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре (orbem terrarum) более всех крыльев, которые были. (33) После того я видел, что и средняя голова внезапно исчезла, как и крылья; (34) оставались две головы, которые подобным образом царствовали на земле и над её обитателями. (35) И вот, голова с правой стороны пожрала ту, которая была с левой [306][306]
Возможно, автор полагал, что в борьбе за власть Домициан устранил брата Тита.
[Закрыть]. (36) И слышал я голос, говорящий мне: смотри [307][307]
В других версиях: «смотри, Ездра…». – Ibid. Р. 93.
[Закрыть] перед собою, и размышляй о том, что видишь.
(37) И видел я: вот, как бы лев [308][308]
По армянской версии просто «лев».
[Закрыть], выбежавший из леса и рыкающий, испустил человеческий голос к орлу и сказал: (38) слушай [309][309]
В некоторых версиях: «слушай, орел…».
[Закрыть], что я буду говорить тебе и что скажет тебе Всевышний: (39) не ты ли оставшийся из числа четырёх зверей (quattor animalibus), которых Я поставил царствовать в веке Моем, чтобы через них пришел конец времён тех? [310][310]
Автор отождествляет орла с «четвертым зверем» Книги Даниила (7:3-8).
[Закрыть] (40) И четвёртое из них пришло, победило всех прежде бывших зверей и держало век в большом трепете и всю вселенную в лютом угнетении, и с тягостнейшим утеснением подвластных, и столь долгое время обитало на земле с коварством. (41) Ты судил землю не по правде; (42) ты утеснял кротких, обижал миролюбивых, любил лжецов, разорял жилища тех, которые приносили пользу, и разрушал стены тех, которые не делали тебе вреда. (43) И взошла к Всевышнему обида твоя, и гордыня твоя – к Крепкому. (44) И воззрел Всевышний на времена гордыни, и вот, они кончились, и исполнилась мера злодейств её. (45) Поэтому исчезни ты, орел, с страшными крыльями твоими, с гнусными перьями твоими, со злыми головами твоими, с жестокими когтями твоими и со всем негодным телом твоим, (46) чтобы отдохнула вся земля и освободилась от твоего насилия, и надеялась на суд и милосердие своего Создателя.
XII (1) Когда лев говорил к орлу эти слова, я увидел, (2) что не являлась более голова, которая оставалась вместе с четырьмя крыльями, которые перешли к ней и поднимались, чтобы царствовать, но которых царство было слабо и исполнено возмущений. (3) И я видел, и вот они исчезли, и всё тело орла сгорало, и ужаснулась земля.
И я от тревоги, исступления ума и от великого страха пробудился и сказал духу моему: (4) вот, ты причинил мне это тем, что испытываешь пути Всевышнего. (5) Вот, я ещё трепещу сердцем и весьма изнемог духом моим, и нет во мне нисколько силы от великого страха, которым я поражен в эту ночь. (6) Итак, ныне я помолюсь Всевышнему, чтобы Он укрепил меня до конца. (7) И сказал я: Владыко Господи! если я обрел благодать пред очами Твоими, если Ты нашел меня праведным пред многими, и если молитва моя подлинно взошла пред лице Твое, (8) укрепи меня и покажи мне, рабу Твоему, значение сего страшного видения, чтобы вполне успокоить душу мою: (9) ибо Ты судил меня достойным, чтобы показать мне последние времена.
И Он сказал мне: (10) таково значение видения сего: (11) орел, которого ты видел восходящим от моря, есть царство, показанное в видении Даниилу, брату твоему; (12) но ему не было изъяснено то, что ныне Я изъясню тебе. (13) Вот, приходят дни, когда восстанет на земле царство более страшное, нежели все царства, бывшие прежде него. (14) И в нём будут царствовать, один после другого, двенадцать царей [311][311]
По распространенной версии, в число двенадцати «перьев-царей» нужно включить императоров Цезаря, Августа, Тиберия, Калигулу, Клавдия, Нерона, Гальбу, Отона, Вителлин, а также Виндекса, Нимфидия и Пизона, претендовавших на власть во время Гражданской войны 68-69 гг. н. э. (тех, кто «поднимались, но не получали начальства») – Stone, 1989. Р. Ю. Версия эта, однако, наталкивается в дальнейшем на трудности, поскольку в тексте апокалипсиса возникают то два (11:22,24,28), то четыре (11:24), то шесть (11:23,24), то восемь (11:11) «перьев-царей», причём не совсем ясно, как их следует соотносить с прежними двенадцатью: какие из них включаются в это количество, а какие выходят за его пределы?.
[Закрыть]. (15) Второй из них начнёт царствовать, и удержит власть более продолжительное время, нежели прочие двенадцать. (16) Таково значение двенадцати крыльев, виденных тобою. (17) А что ты слышал говоривший голос, исходящий не от голов орла, но из средины тела его, (18) это означает, что после времени того царства произойдут немалые распри, и царство подвергнется опасности падения; но оно не падёт тогда и восстановится в первоначальное состояние свое. (19) А что ты видел восемь малых подкрыльных перьев, соединенных с крыльями, это означает, (20) что восстанут в царстве восемь царей, которых времена будут легки и годы скоротечны, и два из них погибнут. (21) Когда будет приближаться среднее время, четыре сохранятся до того времени, когда будет близок конец его; а два сохранятся до конца [312][312]
Видимо, нужно различать три периода в хронологии 3-го Ездры: начальное царство, включающее в себя 12 правителей; среднее, включающее в себя 8 царей, из которых 4 принадлежат также последнему, третьему периоду царства. Таким образом, всего получается 20 правителей. Если следовать распространенной версии, то к 12-ти римским императорам (от Юлия Цезаря до узурпаторов Гражданской войны 68-69 гг.) нужно прибавить ещё 8 правителей. Это будут императоры Веспасиан, – Тит, Домициан, Нерва, Траян, Адриан, Антонин Пий и Марк Аврелий; та есть хронологию 3-го Ездры нужно довести до второй половины II в.
Не является ли число двенадцать общим количеством «царей», включающим в себя и восемь царей («малых перьев»), указанных в стихах 11:11 и 12:19-20, и четыре, указанных в стихах 11:24 и 12:21? Тогда, получается, что 3-й Ездра считает императоров Цезаря, Августа, Тиберия, Калигулу, Клавдия, Нерона, Гальбу и Отона (без узурпаторов 68-69 гг.) как 8 царей, обнимающих начальный и средний периоды царства (причем слова «и два из них погибнут» в 12:20 относятся к Гальбе и Отону), а Вителлин, Веспасиана, Тита и Домициана как 4 царей, принадлежащих последнему периоду царства. Такой счет властителей соответствует римской историографической традиции: свод биографий римских императоров от Цезаря до Домициана, составленный Светонием, называется «Жизнь двенадцати Цезарей». В этом случае, правда, остается неясным, почему 3-й Ездра включил правившего короткое время в 69 г. Вителлия в одну партию со свергшими его Флавиями?
Впрочем, в оракульной литературе счет римских императоров был самым разнообразным. Так, в Сив 8:50 от Юлия Цезаря до Адриана включительно насчитывается 15 «царей», в Сив 5:13 говорится о 20 «царях» от Юлия Цезаря до Луция Вера.
[Закрыть]. (22) А что ты видел три головы покоящиеся, это означает, (23) что в последние дни царства Всевышний воздвигнет три царства [313][313]
Следуя мысли автора, точнее было бы сказать: «трех царей», т. е. императоров-Флавиев: Веспасиана, Тита и Домициана.
[Закрыть] и покорит им многие другие, и они будут владычествовать над землёю и обитателями её (24) с большим утеснением, нежели все прежде бывшие; поэтому они и названы головами орла, (25) ибо они довершат беззакония его и положат конец ему. (26) А что ты видел, что большая голова не являлась более, это означает, что один из царей умрет на постели своей, впрочем, с мучением (cum tormentis) [314][314]
Светоний так описывает смерть Веспасиана: «В девятое своё консульство он, находясь в Кампании, почувствовал легкие приступы лихорадки. Тотчас он вернулся в Рим, а потом отправился в Кутилии и в Реатинские поместья, где обычно проводил лето. Здесь недомогание усилилось, а холодной водой вдобавок он застудил себе живот. Когда же его прослабило чуть ли не до смерти, он заявил, что император должен умереть стоя; и, пытаясь подняться и выпрямиться, он скончался на руках поддерживавших его» (Веспасиан, 24).
[Закрыть], (27) а двух остальных пожрёт меч; (28) меч одного пожрёт того, который с ним [315][315]
Наследовавший Веспасиану сын Тит скончался от горячки в 81 г. (Светоний. Тит, 10), после чего власть перешла к младшему сыну Веспасиана – Домициану. На мнение автора апокалипсиса, будто бы Домициан убил Тита, возможно, повлияли слухи, что Тит был отравлен братом-завистником (Дион. Римская история, 66.26).
[Закрыть], но и он в последствие времени умрет от меча [316][316]
Домициан пал жертвой дворцового заговора в 96 г. (Светоний. Домициан, 17).
[Закрыть]. (29) А что ты видел, два подкрыльных пера перешли на голову, находящуюся с правой стороны, (30) это те, которых Всевышний сохранил к концу царства, то есть царство скудное и исполненное беспокойств [317][317]
Вероятно, имеются в виду императоры Нерва (96-98 гг.) и усыновленный им Траян (98-117 гг.), фактический соправитель отца с 97 г. Можно предположить, что апокалипсис Ездры был написан именно в этот короткий период, когда Нерва и Траян оба находились у власти: с осени 97 г. до 25 января 98 г., дня смерти Нервы. Говоря о Римском государстве этого времени как о «царстве скудном и исполненном беспокойств», автор, очевидно, подразумевает мятеж преторианцев осенью 97 г. Г. Бокс полагал, что 3-й Ездра пытается предсказать будущее, начиная со стиха 12:28 (Box, 1917. Р. 98), однако, на наш взгляд, такое предсказание начинается со стиха 12:31. Вопреки пророчествам автора апокалипсиса, ожидавшего крушения Империи, в начале II века Римское государство настолько окрепло, что современники вспоминали правление Нервы и Траяна как «годы редкого счастья» (Тицит. История, 1.1)
[Закрыть]. (31) Лев, которого ты видел поднявшимся из леса и рыкающим, говорящим к орлу и обличающим его в неправдах его всеми слонами ого, которые ты слышал. (32) это Помазанник, сохраненный Всевышним к концу против них и нечестии их. Который обличит их и представит пред ними притеснения их. (33) Он поставит их на суд живых и, обличив их, накажет их. (34) Он по милосердию избавит остаток народа Моего, тех, которые сохранились в пределах Моих, и обрадует их, доколе не придёт конец, день суда, о котором Я сказал тебе вначале. (35) Таков сон, виденный тобою, и таково значение его. (36) Ты один был достоин знать эту тайну Всевышнего. (37) всё это, виденное тобою, напиши в книге и положи в сокровенном месте; (38) и научи этому мудрых из народа твоего, которых сердца признаешь способными принять и хранить сии тайны. -…