355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Деревенский » Книга об Антихристе » Текст книги (страница 27)
Книга об Антихристе
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:57

Текст книги "Книга об Антихристе"


Автор книги: Борис Деревенский


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

[7:8] Я смотрел на рога, и вот вышел из средины их ещё небольшой рог, и три из первых рогов были исторгнуты им. И вот в этом роге глаза как глаза человеческие и уста, говорящие высокомерно. Порфирий неосновательно полагает, что небольшой рог, вышедший после десяти рогов, есть Антиох Эпифан и что три рога, исторгнутые из десяти рогов, это шестой [царь] – Птолемей по прозванию Филометор, седьмой – Птолемей Эвергет, и Артаксий, царь Армянский, из которых первые умерли гораздо ранее, чем родился Антиох [930][930]
  Соправители Птолемей VI Филометор и Птолемей VIII Эвергет II (Фискон) были как раз современниками Антиоха Эпифана, которому временно уступали престол.


[Закрыть]
, а Артаксий остался на прежнем царстве, хотя, как мы знаем, против него и воевал Антиох. Поэтому мы должны сказать то же что передали все церковные писатели, – что при кончине мира, когда будет разрушено царство Римское, будет десять царей, которые разделят между собою мир Римский, и восстанет одиннадцатый царь, небольшого, который победит трёх из десяти царей, то есть царя Египетского, Африканского и Эфиопского, как мы далее скажем об этом яснее. По умерщвлении же их и семь других царей подчинятся победителю, И вот, говорит, в этом роге глаза как глаза человеческие. Поэтому мы не должны считать его, как полагают некоторые, за диавола или демона, но за одного из людей, в котором весь Сатана будет жить телесно. И уста, говорящие высокомерно. Ибо это человек греха, сын погибели, так что он дерзнет сидеть в храме Божием, выдавая себя за Сына Божия (2 Фес 2:3-4).

[7:9-10] Я смотрел, доколе не были поставлены престолы и воссел Ветхий днями. Одеяние Его бело как снег, и волосы главы Его как чистая волна, престол Его пламя огня, колеса Его – огонь пылающий; река огненная и быстрая исходила от Него. Подобное этому читаем и в Откровении Иоанна: и тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий. И Сидящий был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду. И вокруг престола двадцать четыре престола, и на двадцати четырёх престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, облечённых в белые одежды и имевших венцы золотые на головах своих. И от престола исходили громы и молнии, и семь светильников огненных горели пред престолом, которые суть семь духов Божиих. И перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу (4:2-6). Таким образом, многие престолы, виденные Даниилом, по моему мнению, те же, которые Иоанн называет двадцатью четырьмя престолами. Ветхий же днями – Тот, Который, по Иоанну, один сидит на престоле. Также Сын человеческий, приходящий к Ветхому днями, – тот самый, который у Иоанна называется львом от колена Иудина, корнем Давидовым (Отк 5:5) и прочим, подобным этому. Полагаю, что это те престолы, о которых апостол Павел говорит: престолы ли, господства ли (Кол 1:16). И в Евангелии мы читаем: вы сядете на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых (Мф 19:28). Называется же Сидящим и Ветхим днями Бог для того, чтобы показать, что Он есть вечный судия. Одеяние Его бело как снег, и волосы главы Его – как чистая волна. Так же и Спаситель, преобразившийся на горе и принявший славу божественного величия, был видим в белых одеждах [931][931]
  Мф 17:2; Мк 9:3; Лк 9:29.


[Закрыть]
. Волосы главы Его сравниваются с самой чистой волною, чтобы показать, что суд Его будет справедлив, нелицемерен и нелицеприятен. Он изображается старцем, чтобы показать зрелость суждения. Престол Его уподобляется пламени огня, чтобы грешники боялись великих мучений, а праведники спасались как бы через огонь. Колеса Его или колесница Его подобны огню пылающему. И у Иезекииля о Боге говорится как о сидящем на колеснице [932][932]
  Буквально: «на квадриге» – колеснице, запряженной четверкой лошадей.


[Закрыть]
и все Божие изображается как огненное (Иез гл. 1). Об этом и в другом месте говорится: Бог есть огонь поддающий (Втор 4:24), чтобы мы знали, что дрова, сено и солома сгорят в день Суда. И в псалмах мы читаем: пред Ним идет огонь и попаляет врагов Его (96/97:5). Река огненная и быстрая исходила от Него, чтобы увлекать грешников в геенну.

[7:10] Тысячи тысяч служили Ему, и тьмы тем предстояли пред Ним. Это не потому, чтобы было определенное число слуг Божиих, а потому, что большего количества не может выразить язык человеческий. Это те тысячи и те мириады, о которых мы читаем в псалмах: колесниц, Божиих тьмы тем, тысячи тысяч несущихся. Господь в них (67/68:18), И в другом месте: творишь ангелами Твоих духов, служителями Твоими – огонь пылающий (Пс 103/104:4). Служение же ангелов двоякое: одни воздают награды праведникам, ведению других принадлежит каждое из мучений (cruciatibus) [933][933]
  По другим рукописям: «каждый из городов (civitatibus)».


[Закрыть]
.

Суд сел, и раскрылись книги. Совесть и дела каждого с обеих сторон, и с хорошей, и с худой, открываются пред всеми. Хороша та книга, которую мы часто читаем, книга живых. Но худа та книга, которую держит в руке обвинитель, который есть враг и мститель и о котором в Откровении мы читаем: обвинитель братии наших (Отк 12:10). Это та земная книга, о которой и пророк говорит: [имена] на прахе да напишутся (Иер 17:13).

[7:11] Видел я, что за изречение высокомерных слов, какие говорил тот рог… Суд Божий приходит для смирения гордости. Поэтому будет уничтожена Римская империя, потому что рог этот говорил высокомерно. И видел я, как был убит зверь и тело его погибло. В одном Римском государстве за богохульства Антихриста будут уничтожены все царства, и не будет земного государства, но будут жить святые и торжественно приидёт Сын Божий, о Котором говорится:

[7:13] И вот с облаками небесными шёл как бы Сын человеческий. Кто в сновидении Навуходоносора изображается как камень, оторвавшийся без содействия рук, и возросший в большую гору, и сокрушивший глину, железо, медь, серебро и золото, тот теперь является в образе Сына человеческого, чтобы указать на принятие плоти человеческой Сыном Божиим, согласно с тем, что мы читаем в Деяниях апостолов: мужи галилейские! что стоите, смотря на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, так же приидет, каким образом вы видели Его восходящим на небо (1:11).

[7:13-14] И дошел до Ветхого днями, и подведен был к Нему, и дана была Ему власть, и честь, и царство. Все сказанное о том, что Он был приведён к всемогущему Богу и получил власть, честь и царство, должно понимать согласно со словами апостола: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но умалил Себя, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной (Флп 2:6-8). Если бы ересь ариан обратила благочестивое внимание на все это, то не возвела бы на Сына Божия клеветы в неравенстве [934][934]
  См. примеч. 2 на с. 315.


[Закрыть]
.

[7:14] И все народы, племена и языки будут служить Ему. Власть Его власть вечная, которая не уничтожится, и царство Его не разрушится и проч. Пусть ответит Порфирий: кому из людей может приличествовать это, или: кто это столь могущественный, что сломил и сокрушил небольшой рог, под которым он понимает Антиоха? Если он ответит, что князья Антиоха были побеждены Иудой Маккавеем, то должен будет показать, каким образом он идет с облаками небесными подобно Сыну человеческому, и приводится к Ветхому днями, и даётся ему власть и царство, и все народы, племена и языки служат ему, и власть его вечная, не ограничиваемая никаким пределом?

[7:17-18] Эти четыре больших зверя [означают, что] четыре царства восстанут от земли. И примут царство святые Всевышнего. Четыре царства, о которых мы говорили выше, были земными. Ибо все, что из земли, возвратится в землю (Еккл 3:20) [935][935]
  В РСП: «все произошло из праха и все возвратится в прах».


[Закрыть]
. Но святые будут иметь не земное царство, а небесное. Пусть же прекратится сказка о тысячелетии! [936][936]
  О хилиазме см. примеч. 4 на с. 148.


[Закрыть]

[7:18] И будут владеть царством вовек и веки веков, и проч. Если это относится к Маккавеям, то пусть покажет тот, кто это утверждает, каким образом царство их может быть вечным.

[7:25] И против Всевышнего будет говорить слова, или, как перевёл Симмах: говорит слова как Бог, так что, приняв божескую власть, он присвоит себе также слова, свойственные божественному величию.

И будет угнетать святых Всевышнего и возмечтает изменить времена и законы. Ибо Антихрист будет вести борьбу против святых и победит их, и настолько возгордится, что замыслит изменить законы Божий и богослужение, и будет превозноситься над всем, что называется Богом, и подчинит своей власти все, входящее в область религии.

И будут преданы в руку его до времени и времён и полувремени. Время означает год. Времена по свойству еврейского языка, имеющего также двойственное число, означают два года. А половина времени [означает] шесть месяцев, в течение которых святые будут преданы власти Антихриста, чтобы были осуждены Иудеи, которые, не уверовав в истину, приняли ложь. Об этом времени и Спаситель говорит в Евангелии: и если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть (Мф 24:22). О том, что эти времена неприменимы к Антиоху, об этом мы скажем при последнем видении.

[7:26] И воссядет суд, чтобы власть была отнята у него и сокрушена и уничтожена до конца. Это [сказано] об Антихристе, то есть о небольшом роге, говорившем высокомерно, потому что царство его должно быть разрушено навеки,

[7:27] Царство же, и власть, и величие царственное, которое есть под всем небом, дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство царство вечное, и все цари будут служить и повиноваться Ему. Это говорит о власти Христа, которая будет вечной.

[7:28] Здесь конец слова – того слова или речи, которое открыл мне Господь в настоящем видении.

Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лицо мое изменилось на мне, но слово я сохранил в сердце своём. Доселе книга Даниила написана на халдейском и сирийском языке. Прочее, что далее последует до конца книги, мы читаем по-еврейски.

[11:33] И сведущие из народа вразумят весьма многих, но они будут падать от меча, и огня, и от плена, и от грабежа в течение некоторого времени. Сколько Иудеи претерпели от Антиоха, об этом сообщают книги Маккавейские, служащие свидетельством торжества их; за соблюдение закона Божия они подвергались огню, мечам, рабству, грабежам и самым тяжким наказаниям. Никто не может сомневаться в том, что то же будет при Антихристе, когда многие будут противиться его власти и убегать в различные стороны. Евреи объясняют это в том смысле, что при последнем разрушении храма, произошедшем при Веспасиане и Тите, в народе было весьма много таких, которые знали Господа своего и были умерщвлены за соблюдение закона Его.

[11:34-35] И при падении своём они будут поддержаны малою помощью, и многие присоединятся к ним притворно. И из сведущих [некоторые] будут для переплавления [в испытании], избиения и убеления до предопределенного времени, ибо ещё другое время будет. Порфирий полагает, что малая помощь означает Маттафию из селения Модин, который восстал против вождей Антиоха и старался соблюдать служение истинному Богу [937][937]
  1 Мак 2:1 сл.


[Закрыть]
. Малой же называется помощь, говорит, потому, что Маттафия был убит на войне [938][938]
  Маттафия умер своей смертью в начале восстания (1 Мак 2:70), после чего руководство движением принял один из его сыновей – Иуда Маккавей.


[Закрыть]
, и впоследствии Иуда, сын его, называвшийся Маккавеем, пал в битве, а прочие братья его были уловлены коварством противников. Читай Маккавейские книги. Все это было, говорит, для испытания и избрания святых и для убеления до предопределенного времени, потому что победа отсрочена до другого времени. Наши говорят, что малую помощь следует понимать в отношении к временам Антихриста, потому что святые, собравшись, будут оказывать сопротивление ему и будут иметь небольшую помощь, но впоследствии многие из сведущих падут. Будет же это для того, чтобы они как бы переплавились в печи, и убелились, и были избраны, пока не настанет предопределенное время, потому что истинная победа будет с пришествием Христа. Некоторые из Евреев относят это к императорам Северу и Антонину [939][939]
  Императоры Марк Аврелий Антонин (Гелиогабал) (218~222) и его двоюродный брат Александр Север (222~235) были весьма расположены к восточным культам, в том числе и к христианству. Сохранилось также сообщение, что Гелиогабал собирался учредить в столице империи «религиозные обряды иудеев и самаритян, а равно и христианские богослужения» (Элий Лампридий. Антонин Гелиогабал, III 5).


[Закрыть]
, которые очень любили Иудеев, другие же – к императору Юлиану [940][940]
  Император Флавий Клавдий Юлиан (361~363) попытался реставрировать в империи традиционную («эллинскую», «языческую») религию и ограничить влияние христианства, за что получил у христианских историков прозвище «Отступник».


[Закрыть]
, который восстанет после угнетения Иудеев Гаем Цезарем [941][941]
  Император Цезарь Юлий Констанций (II) (337-361).


[Закрыть]
и после испытания ими многих злоключений плена [942][942]
  Имеется в виду изгнание и рассеяние евреев после поражения в двух войнах против римлян (66~74, 132~135 гг.)


[Закрыть]
, выказывая притворную любовь к ним и обещая лично приносить жертвы в храме их; в нём они будут иметь малую надежду на помощь, и весьма многие из язычников присоединятся к ним, но не в действительности, а ложно. Ибо вместо идолослужения они будут притворно выказывать дружеское расположение к нему (Юлиану). И это они сделают, чтобы открылись те, которые прошли через испытание. Ибо временем истинного спасения и помощи их будет Христос, Которого они ложно будут признавать в то время, когда примут Антихриста.

[11:36] И будет поступать царь по своему произволу, и будет превозноситься и величаться пред всяким божеством, и о Боге богов станет говорить высокомерно, и будет иметь успех, доколе не совершится гнев, ибо определение совершится, или, как другой перевёл: над ним самим последует исполнение. Иудеи полагают, что с этого места речь идет об Антихристе, что после малой помощи Юлиана восстанет царь, который будет поступать по своему произволу и будет превозноситься пред всем, что называется божеством, и о Боге богов станет говорить высокомерно, так что сядет в храме Божием и самого себя будет выдавать за Бога, и воля его будет иметь успех, доколе не совершится гнев Божий, потому что над ним самим последует исполнение. Так же и наши объясняют это в отношении к Антихристу. Порфирий же и прочие, следующие ему, полагают, что здесь говорится об Антиохе Эпифане, что он восстал против служения Богу и дошел до такого высокомерия, что в храме Иерусалимском приказал поставить свою статую [943][943]
  Точнее, статую Зевса Олимпийского (2 Мак 6:2?), которая, правда, могла иметь черты Антиоха IV.


[Закрыть]
. Следующие же затем слова: доколе не совершится гнев, ибо над ним самим последует исполнение, они так понимают, что власть его продлится до тех пор, пока не прогневается на него Бог и не повелит умертвить его самого. Ибо Полибий и Диодор, написавшие «Исторические библиотеки», сообщают, что он не только действовал против Бога иудейского, но, подстрекаемый корыстолюбием, пытался также ограбить храм Дианы в Элемаиде [944][944]
  Точнее, храм богини Нанайи в Сузах (Элимаисе – 1 Мак 6:1.; Персеполисе – 2 Мак 9:2). См.: Полибий. Всеобщая история, XXX 11; Иосиф Флавии. Древности, XII 9.1.


[Закрыть]
, который был весьма богатым, но был оттеснен стражами [храма] и соседними народами и вследствие некоторых ужасных привидений впал в безумие и погиб от болезни; случилось же это с ним, говорят они, потому, что он покушался на храм Дианы. Но мы говорим, что если это случилось с ним, то случилось потому, что он совершил много жестокостей над святыми Божиими и осквернил храм Его. Ибо нужно думать, что он был наказан не за то, что он покушался сделать и что, после раскаяния, оставил без исполнения, а за то, что было совершено им.

[11:37-39] И о Боге отцов своих не помыслит, и будет [иметь] пожелания жён, и ни на кого из богов не будет обращать внимания, ибо восстанет против всего. Но богу Маозиму на месте его он будет воздавать честь, и бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом, серебром, драгоценными камнями и дорогими вещами. И укрепит Маозим с чужим богом, которого он признает, и умножит славу, и даст им власть над многими, а землю раздаст в дары. Вместо переведенного нами: и будет [иметь] пожелания жён, Семьдесят перевели: и пожеланиям жён не подчинится. Затем вместо «бога Маозим», как читается в еврейском [тексте] [945][945]
  В Танахе слово маоз (мавоз) обычно употребляется в значении «скала», «твердыня», «защита», «крепость» (Суд 6:26; Пс 26/27:1; 30/31:3,5; 36/37:39; 42/43:2 и др.). В данном случае это слово стоит во множественном числе; поэтому перевод Акилы кажется наиболее удачным.


[Закрыть]
, Акила перевёл: бога крепостей, Семьдесят: бога сильного. Вместо сказанного нами: и будет [иметь] пожелания жён, в еврейском стоит двусмысленно, как говорит Акила, который перевёл так: и о Боге отцов своих не помыслит, и о пожелании жён, и о всяком боге не помыслит. Эти слова можно понимать, что он имеет и не имеет пожелание жен. Если читать и понимать: и о пожелании жён не помыслит, то легко объяснить это в отношении к Антихристу, потому что он будет притворяться целомудренным, чтобы обольстить возможно большее число [людей]. Если же читать: и о пожелании жён, подразумевая: будет [помышлять], то это более может быть применимо к лицу Антиоха, о котором говорится, что он был весьма сластолюбивым и настолько позорил царское достоинство блудодеянием и распутством, что публично вступал в связь даже с мимистками и непотребными женщинами и в присутствии народа удовлетворял свою похоть. Бога Маозима Порфирий странно объясняет, говоря, что в селении Модине, откуда был Маттафия и его сыновья, вожди Антиоха поставили статую Зевса и принуждали Иудеев приносить жертвы ему, то есть божеству Модинскому. Дальнейшие же слова: и бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать, более применимы к Антихристу, нежели к Антиоху. Ибо мы читаем, что Антиох чтил греческих идолов и принуждал Иудеев и самарян к чествованию его богов. Слова: и укрепит Маозим с чужим богом, которого он признает, и умножит славу, и даст им власть над многими, а землю раздаст в дары, Феодотион перевёл: и сделает это, чтобы оградить укрепления с чужим богом, и, объявив им, увеличит почести, и даст им господство над многими, и землю раздаст в дары. Вместо: укреплений Симмах перевёл: убежища. Порфирий это так объясняет: он сделает всё это для того, чтобы укрепить цитадель Иерусалима и в прочих городах разместить гарнизоны и научить Иудеев поклоняться чужому богу, указывая, без сомнения, на Юпитера. Когда он объявит о нём и убедит поклоняться ему, то даст обольщенным почести, и великую славу, и господство над прочими, бывшими в Иудее, и за отступничество наделит их имениями и будет раздавать дары. Также и Антихрист будет раздавать обольщенным многие дары и наделять своё войско землёй, и кого будет не в состоянии [покорить] посредством страха, тех покорит через корыстолюбие. [11:40-41] И в предопределенное время сразится с ним царь южный, и придёт, как буря, на него царь северный с колесницами и всадниками и многочисленным флотом, и войдёт в земли, и разорит их, и пройдёт через них. И войдёт он в землю славную, и многие падут. Вместо этого Симмах перевёл: многие тысячи падут, Феодотион: и многие будут бессильными. Под многими павшими, по Акиле, нужно понимать города или страны и области. Порфирий это также относит к Антиоху, который в одиннадцатый год своего царствования опять воевал против сына своей сестры, Птолемея Филометора [946][946]
  Поход Антиоха IV в Египет в 165/164 гг. до н. э.


[Закрыть]
. Услышав о нашествии Антиоха, он собрал многие тысячи людей. Но Антиох, подобно сильной буре, с колесницами, всадниками и многочисленным флотом вошёл в очень многие земли и, проходя через них, всё опустошил, и пришел в землю славную, то есть в Иудею, что Симмах перевёл как землю силы, вместо чего Феодотион поставил самое слово еврейское Сабай или Саба, и укрепил цитадель, воспользовавшись развалинами стен города, и потом продолжил путь в Египет. Наши же, относя и это к Антихристу, говорят, что сначала он будет вести борьбу против царя южного, то есть Египетского, потом победит Ливийцев и Эфиоплян, о которых мы выше читали как о трёх сломанных рогах из десяти рогов, и когда он придёт в землю Израилеву, то многие города и области будут преданы в руки его.

И спасутся от рук его только Эдом, Моав и владения сынов Аммоновых. Говорят, что Антиох, спеша против Птолемея, царя южного, не коснулся Идумеев, Моавитян и Аммонитян, бывших обок с Иудеей, чтобы, занявшись другой войной, не дать усилиться Птолемею. Также и Антихрист оставит Идумею, Моавитян и сынов Аммоновых, то есть Аравию, нетронутыми, отчего в находящиеся там пустыни и будут убегать святые.

[11:42-43] И прострёт руку свою на [разные] страны, и земля Египетская не спасётся; и завладеет он сокровищами золота и серебра и всеми драгоценностями Египта; пройдёт через Ливию и Эфиопию. Это отчасти, как мы читаем, сделал Антиох. Но дальнейшие слова: пройдёт через Ливию и Эфиопию более применимы, по мнению наших, к Антихристу. Ибо Антиох не овладевал Ливией, под которой большей частью понимают Африку, и Эфиопией, если только это не понимать в том смысле, что подобно тому, как в областях Египта, находившихся в той же самой стороне, так и в соседних областях, далеко тянувшихся по пустыням, по овладении Египтом было также смятение. Поэтому не говорит, что он овладел ими, но: прошёл через Ливию и Эфиопию.

[11:44-45] Но слух с востока и севера встревожит его. И он пойдёт с великим множеством, чтобы истреблять и губить многих. И поставит он шатёр свой в Апедно, между двумя морями, на горе славной и святой, и дойдет до вершины её, и никто не поможет ему.

И в этом месте Порфирий высказывает относительно Антиоха бредни вроде следующих. Ведя борьбу, говорит он, против Египтян и проходя через Ливию и Эфиопию, он услышит, что на севере и востоке идут приготовления к войне против него. Возвращаясь назад, он овладеет Арадийцами, оказавшими ему сопротивление, и опустошит всю область на финикийском берегу. Вслед за тем он направит путь к Артаксию, царю Армянскому, который двинется с восточной стороны, и, убив многих из войска его (Артаксия), поставит шатёр свой в месте Апедно, находящемся между двумя широчайшими реками, Тигром и Евфратом. Но на какой славной и святой горе сидел [Антиох], когда дошел до этого места, Порфирий не может сказать. Не может он доказать и того, что тот был между двумя морями, ибо глупо было бы объяснять две месопотамские реки как два моря. Славную гору он опустил потому, что последовал переводу Феодотиона, который говорит: между двумя морями на горе святой Саба. Но, признавая [слово] саба за наименование армянской или месопотамской горы, он при своём ничем не стесняемом вранье не может сказать: почему она святая? Мы можем добавить то, о чём он умолчал: святою горой она называется потому, что соответственно заблуждению Армян посвящена их идолам. И дойдет, говорит, до вершины самой горы в области Элемаида, которая составляет самую отдалённую страну Персии с востока, и когда он хотел там ограбить храм Дианы, в котором находились бесчисленные дарственные приношения, то был прогнан варварами, относившимися с необычайным благоговением к этому храму, и, изнемогая вследствие скорби, умер в персидском городе Табах. Это он (Порфирий) изложил в укор нам в весьма искусной речи. Но если бы даже он и мог доказать, что это сказано не об Антихристе, а об Антиохе, какое дело до этого нам, не из всех мест Писаний доказывающим пришествие Христа и обман Антихриста?!

Предположим, что это говорится об Антиохе: какой ущерб отсюда для нашей религии? Разве в предшествующем видении, которое оканчивается пророчеством об Антиохе, говорится что-либо об Антихристе? Так пусть же он, оставив сомнительное, остановится на том, что ясно, и скажет: какой это камень, который, оторвавшись от горы [без содействия] рук, возрос в великую гору, и наполнил землю, и разбил четверообразный истукан? Кто тот Сын человеческий, который придёт с облаками и станет пред Ветхим днями, и дано будет Ему царство, не ограничиваемое никаким пределом, и все народы, племена и языки будут служить Ему? То, что ясно, он обходит и утверждает, что это пророчество об Иудеях, которые доселе, как мы знаем, находятся в порабощении, и говорит, что тот, кто написал книги под именем Даниила, измышлял ложь, чтобы оживить надежду своих. Не потому, чтобы он (Даниил) мог знать всю будущую историю, а потому, что он говорит об уже прошедшем, [мы укажем на то, что] он (Порфирий) искажает и последнее видение, ставя реки вместо моря, и не может привести никаких исторических свидетельств, в которых бы он читал о славной и святой горе в Апедно.

Наши же последний отдел этого видения так объясняют в отношении к Антихристу, что, ведя борьбу против Египта, Ливии и Эфиопии и сламывая три рога из десяти рогов, он услышит, что в северных и восточных странах начинаются против него войны, и, выступив с великим множеством, чтобы губить и истреблять многих, он поставит шатёр свой в Апедно близ Никополя, прежде называвшегося Эммаусом, где начинается возвышенная нагорная часть Иудейской страны. Отсюда в направлении до самой горы Масличной в Иерусалиме местность возвышается. Об этом именно и говорится в словах Писания: и когда поставит шатёр свой при подошве нагорной страны между двумя морями, – именно между морем, которое теперь называется Мертвым, с востока, и морем Великим [947][947]
  Средиземное море.


[Закрыть]
, на берегу которого расположены Кесария, Иоппия, Аскалон и Газа. Тогда он дойдет до вершины горы той, то есть нагорной страны, именно до вершины горы Масличной, которая называется славною, потому что с неё Господь и Спаситель вознесся к Отцу, и никто не будет в состоянии помочь Антихристу, когда тот проявит свою ярость против Господа. Говорят также, что Антихрист погибнет там, откуда Господь вознесся на небеса.

Слово же Апедно сложное, и если его разделить, то можно понимать его как «престола своего». Смысл же следующий: и поставит шатёр свой и престол свой (или: шатёр престола своего) между двумя морями на горе славной и святой. Это место Симмах так перевёл: и раскинет палатки конницы своей между морями, на святой горе силы, и дойдет до вершины горы. Феодотион: и поставит шатёр свой в Афедано, между морями, на горе святой Саба, и дойдет до части её. Акила: и поставит свой шатёр главнокомандующего в Афедано между морями, на горе славной и святой, и дойдет до конца её. Одни Семьдесят, освободив себя от всякого вопроса об имени, перевели: и поставит тогда шатёр свой между морями и святою горою воли, и придёт час кончины его. Последовав за ними, и Аполлинарий совсем умолчал об имени Апедно. Это я потому изложил подробно, чтобы показать и уловки Порфирия, который всего этого не знал или притворялся незнающим, и трудность святого Писания, понимание которого без благодати Божией и без наставления старших приписывают себе лишь люди самые невежественные. Нужно заметить, что буквы Р нет в еврейском языке и что вместо неё он употребляет РНЕ, которое имеет звук греческого ф. Но в этом месте у Евреев хотя и написано РНЕ, однако оно произносится как Р. А что Антихрист дойдет до вершины горы святой и славной и там погибнет, об этом подробнее говорит Исайя: низвергнет Господь на горе святой лицо властителя тьмы над всеми племенами и властелина над всеми народами, и помазание мазью против всех народов (?).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю