Текст книги "Реквием за една мръсница"
Автор книги: Богомил Райнов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– Но това е чудовищно!…
– Наистина. Оцеляването на дъщеря ви се оказа въпрос на секунди. За което вие лично нямате абсолютно никаква заслуга.
Той мълчи като втрещен и очевидно е загубил способността да разсъждава ясно. И все пак аз си позволявам да запитам:
– Така че кажете, какво да правим с дъщеря ви?
– Каквото щете – маха той с ръка. – Излъжете я нещо… оставете да мине време… Всъщност не съм уверен, че ме обича чак дотам… че изобщо може да обича чак дотам…
Поглеждам през прозореца и установявам, че ония двамата са изчезнали нанякъде.
– Да тръгваме, Раев.
Домакинът става, сваля, очилата си, обърсва стъклата с носната си кърпа и отново ги поставя на носа си. Сетне с бавни уморени крачки се отправя към вратата.
Долу ни очаква служебната кола. Сядам с Раев на задната седалка и потегляме. Около километър по-нататък зървам Боян да се движи самичък край шосето.
– Спри да качим пешеходеца – нареждам на шофьора.
Боян хвърля бърз учуден поглед на Раев, но премълчава и сяда на предната седалка.
– Нещо не върви, а? – подхвърлям му по някое време.
– Няма и да върви – промърморва мрачно той.
* * *
– Ти всъщност не ми каза как свърши тая история с Раев… – забелязвам, додето вечеряме с Маргарита.
– Как да не съм? Казах ти съвсем ясно, че не ща!
– Но на него какво каза?
– Измъкнах се с уклончив отговор. Смятам, че е достатъчно умен, за да си прави илюзии.
– Умен или не, той вече не е в състояние да си прави илюзии.
– Какво подмяташ? – поглежда ме тя.
– Твоят шеф е арестуван. И работата е сериозна.
– Господи! На мене все такива ми се падат.
– С едно изключение – напомням.
– Като че ли ги привличам с някакъв магнит – мърмори тя, без да обръща внимание на възражението ми.
– Фатална жена… Така ги омотаваш, че рухват в бездните на престъплението.
– Не се занасяй – срязва ме Маргарита.
А после се сеща:
– Но за какво му е трябвал брак, след като се е бил забъркал в такива неща?
– За маскировка, естествено. Един брак, това вдъхва доверие. Значи човекът се устройва, значи няма намерение да се измъкне нанякъде. Изобщо нелош параван, за да подготвиш измъкването си. А междувременно защо да не поживее с такава приятна партньорка… Така че ти напразно си се бояла от взаимно омръзване. За омръзването е нужно време.
– Господи! На мене все такива ми се падат – повтаря Маргарита. – А какво ще стане с дъщерята?
– Уместен въпрос. Питам се само защо всеки страничен човек най-първо си задава тоя въпрос, а самите родители дори не се сещат за него.
– Кажи де: какво ще стане с дъщерята? Нали щеше да се омъжва?
– Не знам. Ако беше ме питала вчера, може би щях да ти отговоря „да“. Но днес наистина не знам.
* * *
Неизвестно защо, ала тази нощ в главата ми е истинска бъркотия. Маргарита вече отдавна е заспала и аз чувам в тишината равното й тихо дишане и мисля за тия човешки истории, за Лили и Боян, за Раев и капризната му празноглава дъщеря и даже за тая Марго, която все още чака своя Чарли, дето никога няма да се върне, и дори за това високо, сухо момче, чийто труп в тоя момент лежи в моргата. И постепенно мисълта ми отскача към други хора и към други места, към оная отдавна забравена Жанет, може би седнала тъкмо сега в някой парижки бар с чисто служебна задача; към Питър Гроот, вероятно вече напълно пиян в тоя напреднал нощен час, към Едит, която никога по-късно не видях, към Сеймур и Грейс, навярно продължаващи да съжителствуват при пълна взаимна ненавист; към приятелката на Моранди и към Дора Босх, и към Лида, и дори към Фурман младия, когото бях взел за Фурман стария. И когато се сещам за всеки от тия хора поотделно, работата е наред, но щом само си помисля, че те всички съществуват едновременно и всеки е потънал в привичните си занимания в този момент, тук в София, в Париж, Амстердам, Берлин, Копенхаген, Венеция, Ню Йорк, в главата ми настъпва истинска бъркотия… Това неизразимо чувство за едновременност… за тоя странен хаос… тая многогласна зверилница… тая лудница…
– Стига си се въртял, де! – чувам по някое време сънливия глас на Маргарита. – Спи най-сетне…
Обръщам се на другата страна и си казвам, че наистина трябва да заспя.
И съвсем ококорвам очи.
И, разбира се, виждам Любо.
Не казвам, че го виждам в буквалния смисъл и че страдам от халюцинации, но струва ми се, да усещам с цялото си същество присъствието му тук, в стаята, и да чувам тихия му глас:
„А какво ще бъде нататък с моя син, брат ми?“
„Нататък вече той да му мисли – промърморвам. – Не може цял живот да го крепим като рохко яйце.“
„На тебе ти е лесно да говориш тъй, понеже нямаш син“ – звучи нейде вътре в мен гласът на Любо.
„Нямам син ли? Ти ми го окачи на гърба, а сега на всичко отгоре дрънкаш, че нямам син. Твоят син е мой син. Хайде прибирай се и стига с тия номера.“
И усещам, че изчезва. Той винаги изчезва, след като е получил своето.
* * *
– …И ето, че с демаскирането на Раев веригата вече наистина е затворена, мистър Томас, или както би казал Стария – клупът е стегнат около врата ви.
– Около неговия, не около моя – уточнява сухо Томас.
– Така вие си мислите. Цялата ви грижливо подготвена операция завършва с един грандиозен гаф, с една катастрофа. Катастрофа за всички участници, включително и за вас.
– Не преувеличавате ли малко успеха си? – поглежда ме насмешливо Томас. – Дали операцията е моя, или не, това е въпрос, който остава напълно висящ. Вие не можете да докажете намесата ми в нито един от епизодите на тая операция.
– А връзката ви със Стария?
– Никога през живота си не съм го виждал.
– Но той е поддържал контакт с вашия Бенет чрез маникюристката.
– Аз не съм Бенет.
– А срещата там, край града, под дърветата? И по-точно вербовката на оня младеж?
– Не познавам оня младеж и не съм разменил ни дума с него.
– Затова пък вашата секретарка Мери е разменила доста думи.
– Аз не съм Мери. И за ваше сведение тя отдавна вече си е в родината. И по-точно – в една психиатрична клиника. Ако смятате, че съм длъжен да отговарям за поведението на душевно болни хора…
– Да, да. Знам отлично, че я похарчихте. Както похарчихте и още толкова други: Чарли, шафнера, Апостол, Лили, без да говорим за останалите, които само като по чудо спасиха кожата.
– Изброените от вас лица изобщо не са ми познати.
– Тъй ли? Аз пък смятам, че лично сте инструктирали някои от тях. Например Чарли.
– Можете да го призовете за свидетел.
– От къде, от оня свят?
– Местожителството му не ми е известно.
– А шафнерът? И с него ли не сте говорили?
– Нищо не пречи да призовете и него.
– Готово – отвръщам спокойно.
Натискам звънеца, вратата се отваря и в стаята влиза шафнерът. Томас, естествено, прави опит да подтисне сепването си, а подир туй – да даде вид, че не познава новодошлия. Но изненадата е твърде неочаквана, за да остане скрита.
Това всъщност е и най-същественият резултат от нашето пътуване до Истанбул. Помощникът на Борислав бе успял да използува наркотичния транс на Чарли, за да замени пистолетчето, заредено със смъртоносна отрова, с друга подобна играчка, съдържаща невинен газ. И смъртта в спалния вагон бе само една симулация. И човекът бе спасен. Или, професионално казано, свидетелят бе запазен.
Един твърде ценен свидетел, особено в живо състояние – нещо, което и Томас разбира. Този свидетел, прибавен към звукозаписа, или звукозаписът, прибавен към свидетеля, образуват една дяволски неприятна улика. Опитвам се да обясня това на дипломата, сетне правя знак на шафнера да излезе и продължавам:
– Така че вие не сте вън от операцията и встрани от катастрофата, мистър Томас. Вие сте с двата крака в нея и тя се очертава като катастрофа на целия ви живот. Защото не само нищо не сте постигнали с идването си у нас, но сте разрушили безвъзвратно и малкото, оставено ви от вашите предшественици. И за подобен провал дори уволнението ще се види недостатъчно като санкция на шефовете ви. Вие сте свършен, мистър Томас. Вие, макар и в преносния смисъл, сте готов за моргата.
„Трябва да спя“ – казвам си, като отново се обръщам на другата страна. Още е рано да разговарям с тоя тип. Макар че не е изключено и разговорът да се състои. И то не въображаемо, не в просъница и в призрачната дрезгавина на зазоряването, а реално, при пълна дневна светлина.
* * *
Вторник минава в дообработване на материалите.
Отново канцеларска работа. Едничката утеха е, че времето подхожда тъкмо за такава работа: от задименото в облаци небе в дълги полегати линии летят тънките струи на дъжда, а от Витоша повява хлад, сякаш вече е есен.
– Апостол го погребаха – докладва лейтенантът. – А бащата на Лили не идва, макар че пратихме две телеграми.
– Сигурно няма и да дойде. Нека я погребат утре заран – нареждам и отново потъвам в досиетата.
– Как може да не дойде? – вдига глава Борислав.
– Тя винаги е била за него само една мръсница.
* * *
В сряда заранта пейзажът е същият. Само вятърът от Витоша е станал по-силен и струите на дъжда плющят още по-полегати и зачеркват с тънките си линии сивото небе.
Надниквам с измокрено лице в тихия бял кабинет, напомнящ на болнична стая, и съобщавам на Борислав:
– Ако ме търсят, ще кажеш, че съм излязъл за малко.
– Къде отиваш? – пита приятелят ми.
И отгатнал по лицето ми отговора, избъбря:
– И аз ще дойда.
Качваме се в служебната кола, прекосяваме града, задръстен от коли и от бързащи под дъжда пешеходци, и излизаме на някакво шосе. Четвърт час по-късно шофьорът, който се е осведомил за мястото, спира в края на непознато село.
– Трябваше да вземем цветя… – сещам се едва когато слизаме от волгата.
– Там навярно ще има – отвръща Борислав. – Дай една цигара.
На входа на гробището, под широк прокъсан чадър, наистина седи една женица, поставила пред себе си няколко повехнали китки бели карафмили. Вземаме две букетчета по липса на по-добро и поемаме из гробището.
Намираме без труд прясно изровения трап, в който вече е спуснат сиромашкият небоядисан ковчег. Настрана, до един камък е облегната също такава небоядисана дъска, върху която с малко криви букви е написано името: Лиляна Милева.
Присъствието ни бързо бива забелязано и двама души с лопати в ръце се приближават до трапа.
– Поп няма ли да има? – пита единият.
– Няма да има поп – отвръщам.
– Да заравяме ли?
– Заравяйте.
Двамата хващат здраво лопатите и почват ловко да насипват мократа черна пръст върху дъсчения ковчег.
Дъждът вали все тъй дребен и полегат, блъскан и раздиплян от хладния вятър в прозрачни сребристи завеси.
Борислав стои мрачно изправен до мене, със забравена в ъгъла на устните угаснала мокра цигара.
Вслушвам се разсеяно в тропота на буците върху капака на ковчега и се взирам в подгизналата от влага зеленина на пейзажа, когато забелязвам Боян.
Той иде насам гологлав, загърнат в стария си мокър шлифер, и крачките му са някак спънати и неуверени, може би от полепващата по обувките пръст, тая тежка мазна пръст, каквато има само по гробищата.
– Лейтенантът да вземе вчера да му каже, че е била бременна в четвъртия месец… – промърморва едва чуто Борислав.
Момъкът е вече съвсем близо. Той застава от другата страна на трапа и произнася някак неловко, като да се оправдава:
– Дойдох… Трябваше да изпълня едно нейно желание… Някога беше ми казала, че, ако умре, иска вместо опело тая мелодия – един реквием…
Той навежда очи, вади изпод шлифера някакво магнетофонче и сред влажната зеленина на селските гробища, под мудните сребристи завеси на дъжда изведнъж се въззема един бавен и скръбен мотив, разкъсван на пресекулки от вятъра като плач и отнасян натам, към помръкналия хоризонт, додето буците равно и глухо се сипят в трапа.
Поглеждам го и виждам, че наистина не е добре. Лицето му е съвсем бледо и хлътналите му очи плуват в някаква мъглявина, и ъглите на устните му леко потръпват. Животът вече е почнал да пише върху това младо лице.
Гробарите са привършили работата си. Единият взема дъсчицата с надписа и я забива малко накриво в мократа земя: Лиляна Милева. После двамата нагърбват лопатите и се отдалечават.
Приближаваме с Борислав и поставяме двете мизерни букетчета върху купчината черна пръст, додето реквиемът продължава дрезгаво да звучи. Две съвсем жалки букетчета върху тоя жалък гроб.
Останалото ще го довършат времето и дъждът. Земята ще се слегне и отгоре ще поникне трева, и надписът ще се изтрие, сякаш нищо не е имало и нищо не е било.
И си помислям, че всичко би могло да стане другояче.
И си казвам, че нещо е трябвало да се направи, макар да не знам какво.
Ние винаги се сещаме, че нещо е трябвало да се направи тогава, когато вече нищо не може да се направи.
И се отплащаме с няколко повехнали цветя.
Или с един реквием.