355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бетси Палмер » Пятница 13-ое » Текст книги (страница 14)
Пятница 13-ое
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:29

Текст книги "Пятница 13-ое"


Автор книги: Бетси Палмер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Тише, тише, – говорила Пола, – а то разбудишь, и нам придется сидеть здесь. А так можно будет заняться чем-нибудь другим.

– А чем ты сейчас займешься?

– Ну как, пойдем поиграем с ребятами в карты.

– А что, разве здесь кто-нибудь остался? – Сиси посмотрела удивлено на свою подругу.

– Ну как же, – сказала та. – Чарли и Берта, они же здесь.

– Ну да, будут они сидеть здесь, сторожить детей. Чего же они не прибежали на крик Ненси? Они уже смотались, часа два тому назад, в фургон к Берте.

– Да, – присвистнула Пола, – классный у нее фургон. Там все есть: и душ, и кухня, и большая кровать.

– Ну да, – сказала Сиси, – они отъехали, наверное, куда-нибудь в лес и развлекаются.

– Да никуда они не уехали, – сказала Пола, заметив возле кухни большой фургон Берты. Смотри, видишь их силуэты за шторами, видишь, как фургон раскачивается. Сейчас колеса поотваливаются.

– Ну ладно тем более не будем им мешать-сказала Сиси. – А то и они когда-нибудь нам устроят какую-нибудь гадость, когда мы будем с парнями. Пусть себе занимаются, а мы пойдем по своим делам.

Фургон Берты действительно бешено раскачивался из стороны в сторону. Он дрожал, как-будто под ним вздрагивала земля. В нем оглушительно гремела музыка.

Чарли лежал на спине, Берта сидела на нем верхом, закинув руки за голову. Чарли изгибался, как мог. Берта подскакивала и выкрикивала:

– Чарли, Чарли, ну давай же, темпераментней, еще быстрее.

Невыносимо гремела музыка, заглушая стоны и выкрики девушки.

– Слушай, а что это за такая темпераментная песня? – придыхая, спросила Берта.

– Кажется, Мик Джагер поет.

– Хорошая песня, – ответила девушка. – Давай еще, хоть две минуточки подергаемся. Еще хоть две минуточки, – не унималась девушка.

Крупные капли пота текли по измученному лицу Чарли. Он смахивал его, но пот снова и снова выступал. Чарли явно начал уставать.

– А как называется эта песня? – поинтересовалась Берта, прикусив губу.

– Да кажется, «Рубиновый вторник», – Чарли еле дышал от усталости.

– А разве есть такая песня, я только знаю про пятницу тринадцатое, – шептала Берта.

– Да ну тебя, нашла о чем вспоминать. Лучше давай немного помедленнее, а то я уже совсем замучился, – шептал еле живой Чарли.

– Помедленнее делают только покойники на кладбище, – сказала Берта, – а я люблю скорость.

– Как хорошо я придумал, – шептал Чарли Берте, – так бы мы тут зашлись от холода. А видишь, подогнали фургон к кухне, подключили кабель, и теперь калориферы жарят во всю катушку. И мы, как папуасы на песчаном пляже возле океана.

– Да, только вентилятор забыли включить, смахивая пот с лица, говорила Берта, не переставая подпрыгивать.

Туман окутывал фургон со всех сторон. Его рваные клочья выплывали из лесу, и уже трудно было разглядеть, что делается у самой земли.

Из лесу вышел мрачный убийца-мертвец. Его черные прорезиненные бахилы давили сучья, сбивали грибы сдирали влажный мох. Он неторопливо подошел к фургону и прислушался к доносящейся оттуда музыке и к сдавленным стонам. Он повертел своей головой в блестящей пластиковой маске хоккейного вратаря, как бы соображая, как приступить к очередному кровавому делу. Его взгляд упал на тяжелый кабель, который был подключен к щитку на рубильнике кухни. Он смело подошел, взялся рукой за кабель и вырвал его. Рассыпались ослепительно синие искры. Фургон погрузился во мрак и перестал вздрагивать. Из него послышался удовлетворенный голос Чарли:

– О, наконец-то, нам повезло, можно передохнуть.

– Слушай, но ведь теперь нам станет холодно, а я еще не успела кончить. Сделай, пожалуйста, свет. Я хочу при свете. Мне нравится смотреть на твое лицо. А тебе ведь тоже нравится смотреть на меня?

– Да, да, нравится, – ответил Чарли, переворачиваясь на бок.

– Но я же не успела, я еще не была готова, – заперечила Берта, стараясь его удержать.

– Берта, но ведь песня уже кончилась, мы же договаривались с тобой, что три песни и все. А потом отдыхаем. Вот песня и кончилась.

– Слушай, Чарли, – Берта подошла к приборному щитку и пощелкала кнопками. – Да здесь, вообще, ничего не работает. Наверное, это какая-нибудь лошадь оборвала кабель.

– Да ну тебя к черту, какая здесь еще может быть лошадь?

– Слушай, Чарли, может тебе опять подсоединить этот проклятый кабель, я уже видишь, вся дрожу от холода. Я не могу так, мне нравится, когда жарко, когда работают калориферы. Не ленись. Сходи, пожалуйста, подсоедини кабель.

– Вот залезай под одеяло, здесь тепло.

– Я не люблю под этими тряпками. Мне нравится обнаженной. Сходи все-таки, подключи.

– Черт подери! Придется идти, – сказал Чарли, натягивая джинсы.

Парень спрыгнул на землю, и, заподозрив что-то неладное, пригнулся. Не спеша, осторожными шагами он двинулся вокруг фургона. Чарли подошел к тому месту, где кабель был присоединен к машине – соединение было на месте. Он вытащил его и, держась за шнур, попытался вглядеться в темноту, попытался определить, где находится обрыв.

В это время из-за угла фургона выскочила Берта и бросилась к нему. Чарли вздрогнул и прижался к холодной обшивке.

– Ты с ума сошла, я чуть в штаны не напустил от страха! Могла бы предупредить.

Берта засмеялась.

– Так ты нашел, где обрыв?

– Вроде бы все в порядке.

– Да ты просто боишься, – сказала Берта.

– Ну если такая умная, то сама иди туда в темноту. Посмотри, что там случилось. Может, тебя еще и током долбанет.

Берта осторожно начала подтягивать кабель. Он тащился легко, его ничто не сдерживало с другой стороны. Наконец, в руках девушки сверкнули оборванные провода.

– О черт! – выругался Чарли. – Видишь, вырвало провода из штекера. Теперь уже ничего не сделаешь, не буду же я в темноте прикручивать их.

– А что же делать? – спросила Берта.

– Да ну его, – Чарли напустил на себя храбрый вид. – Запустим двигатель и включим печку. Хоть так погреемся.

Но тут что-то хрустнуло невдалеке от них в темноте.

– Я боюсь, – сказала Берта. – Там, кажется, кто-то есть.

Чарли, не дожидаясь продолжения, подбежал к открытой двери фургона. Берта бросилась за ним.

– А кто тут может ходить в такое время? – спросил Чарли.

– Наверное, это Роджер, – прошептала Берта, сама не веря своим словам.

– Да ну его к черту, – сказал Чарли, – давай лучше уедем отсюда и займемся развлечениями в другом месте.

Они вскочили в фургон, захлопнули двери. Чарли уселся за руль. Повернул ключ, но стартер молчал.

– Что-то не заводится, – удивился Чарли.

– Ну все, приехали. Не заводится? – ехидно переспросила Берта. – Да ты и в технике не разбираешься. – Она включила массу.

Загорелись лампочки на приборной панели. Лицо Чарли осветила блаженная улыбка. Ему явно хотелось поскорее выбраться с этого страшного места.

– Ну ты молодец, – сказал он и запустил двигатель.

Он включил скорость и отпустил педаль сцепления.

Фургон рванулся с места. Не удержавшись, Берта полетела через весь фургон на большую кровать в самом конце салона. Чарли, еще не привыкнув к управлению такой большой машины – до этого он водил только легковые – радостно крикнул:

– Ну все, получается.

Но тут фургон вскочил колесом в канаву. Машину снова дернуло, и Берта, слетев с кровати, покатилась по полу.

– Чарли! Чарли! – пыталась остановить она парня. – Давай я сяду за руль.

– Да ну тебя! Я же прекрасно вожу машину, неужели не видишь? – И Чарли вновь переключил скорости.

На этот раз фургон поехал задним ходом. Берта снова упала на постель, высоко вскинув ноги. А Чарли, смеясь, переключал скорости и дергал машину. Берта никак не могла подняться.

– Ну я сейчас до тебя доберусь, проклятый ты гад! – кричала она.

А Чарли, смеясь, уже выводил фургон за ворота лагеря.

– Ой, никогда не думал, что так приятно водить грузовик! – кричал Чарли.

– Дай мне, я поведу.

– Да нет, – Чарли включил радиоприемник, из которого полилась громкая музыка. – Я хочу потащиться, я буду вести машину.

Фургон мчался по дороге со включенными фарами.

Берта, наконец, добралась до кабины водителя, но тут распахнулись двери туалета, и липкая рука убийцы-мертвеца схватила девушку за горло. Она даже не могла вскрикнуть, только хрипела. Ей в нос сразу же ударил запах разложившейся плоти. Смрад был ужасный.

Рука втянула девушку в туалет.

Чарли, удивленный тем, что его подружка затихла, обернулся: ее нигде не было, лишь только хлопала дверь туалета.

– А, – сказал Чарли, – ты туда забралась. И что ты там делаешь? Здорово, мне нравится такая машина, здесь даже можно на ходу в туалет сходить. Я бы пришел к тебе, только боюсь вот руль бросить.

А Берта в это время пыталась вырваться из смертельных объятии безжалостного убийцы. Он, зажимая ей рот рукой, навалился на нее своим прогнившим телом.

Наконец, убийца схватил девушку за волосы, оторвал от пола и со всего размаху ударил головой о зеркало Посыпалось разбитое стекло и окровавленный труп сполз на пол. Безжалостный убийца перешагнул через бездыханное тело и вышел в салон.

Чарли в это время громко распевал и крутил баранку.

– Берта! Берта, посмотри как красиво! – кричал он. – Какой кайф. Иди садись рядом со мной, мне же скучно. Будем балдеть вместе. Смотри на спидометре сто миль, и твоя машина, как будто летит.

Веселый Роджер остановился за самой спиной Чарли и положил на спинку сиденья руку с длинным острым ножом. Чарли, не подозревая, кто стоит у него за спиной, радостно продолжал:

– А вот послушай другую песню, – он покрутил ручку настройки приемника. – Это шлягер прошлого года, но вещь чудесная.

Убийца неторопливо отвел нож в сторону и глубоко, по самую рукоятку, вогнал его в ухо парня. Чарли отпустил баранку, и автомобиль, лишенный управления, кувыркаясь и грохоча металлом, полетел с высокого откоса. Сдирались листья обшивки, металл, скользя по камням, высекал искры. Наконец, машина затихла, казалось, уже ничего живого не может остаться в ней. Но тут от ужасного удара в перевернутом фургоне сорвалась с петель дверь, и из нее выбрался убийца-мертвец.

Он выпрямился во весь свой ужасный рост и огляделся.

В это время в полицейском участке Мэги сидела на вертящемся кресле напротив своего отца. Хотя шериф уже привык к частым спорам со своей дочерью, его все же раздражала ее настойчивость и своеволие. Но он ее очень любил. Она была единственным ребенком в его семье, и поэтому шериф прощал ей самые отчаянные поступки и самые бессмысленные споры, в которые она его втягивала. Вот и сейчас они ссорились между собой.

– Папа, ну когда ты, в конце концов, перестанешь относиться ко мне как к ребенку, – Мэги стучала по столу кулаком.

– Тогда, дочка, когда ты перестанешь себя вести как самый настоящий ребенок. Когда ты, наконец, станешь взрослой и самостоятельной девушкой.

– Ну, папа, пойми, ты не прав.

– Мэги, неужели ты не понимаешь, что это больной парень!

– Слушай, папа, ты что, температуру у него измерял? – попыталась пошутить девушка.

Но это еще больше разозлило шерифа и вывело из состояния равновесия.

– Послушай, молодая леди, – шериф нервно заходил по кабинету, – если бы была жива твоя мать, она бы тебе такую трепку задала! И я бы ее поддержал! Слушай, уходи отсюда, возвращайся в лагерь, там тебя, наверное, уже ищут. А то расселась в моем кабинете и пытаешься командовать тут… Прямо вся в свою мать! Надо же было уродиться такой!

– Папа, прекрати так говорить о маме, она была очень хорошим человеком.

– А я и не говорю, что была плохим. Я просто говорю, ты, как две капли воды, похожа на нее, особенно своим невыносимым характером.

Зазвонил телефон. Девушка сняла трубку.

– Контора шерифа вас слушает. Ах, простите, он не может сейчас подойти, он очень занят. – Веселым голосом говорила Мэги. – Может, ему что-нибудь передать? Ой, извините, вот он идет.

Шериф недовольно выхватил трубку из рук дочери и плотно прижал к уху.

– Шериф слушает. – Сказал он.

На другом конце провода, по полицейской рации, говорил помощник шерифа Рик.

– Слушай, шеф, что ты там сейчас делаешь? Опять ссоришься со своей дочерью?

– А какое тебе дело, Рик?

– Послушай, бросай свою контору и немедленно приезжай сюда. Ты увидишь то, что осталось от этих придурков, которые днем играли в лесу. Ну, помнишь, этих, в пятнистых костюмах?

– Но ты можешь хотя бы сказать, что там такое произошло?

– Да, шеф. С ними кто-то ужасно расправился. По стилю очень похоже на Роджера.

– Что ты говоришь? – изумился шериф, и его рука сжалась в кулак, – Где ты, Рик? Назови точное место Да, понял тебя. Немедленно выезжаю.

Шериф бросился к вешалке, накинул теплую меховую куртку, выхватил из стенного шкафа тяжелый винчестер.

– Папа, папочка! Ты куда? – подхватилась с вертящегося кресла Мэги.

– Слушай, дочка, по-моему твой парень очень хочет, чтобы все поверили, что Роджер жив. По-моему он действительно самый настоящий сумасшедший. И температуру ему измерять не придется, на него нужно, как можно скорее, надеть наручники и отправить в тюрьму.

– Послушай, папа, а разве этот проклятый Роджер – не легенда?

– Да, это легенда. А вот твой душевнобольной пытается, видимо, доказать, что это самая настоящая кровавая правда. Знаешь что, Мэги?

– Что, папа?

– Никуда не ходи. Не покидай участок. Сиди здесь, пока я не вернусь. Ясно?

– Да, папа. – Уже совершенно другим, испуганным и робким голосом проговорила Мэги.

Отец круто развернулся и выбежал на улицу. Во дворе включилась мигалка, ее ослепительный свет забегал по белой стене полицейского участка. Взревела сирена, и машина, набирая скорость, помчалась по автостраде в ночь.

Мэги, оставшись одна, сидела в задумчивости. Но тут зазвонил телефон. Не поднимая трубки, Мэги дотянулась до тумблера и переключила связь на селектор.

– Контора шерифа слушает, – проговорила она приятным голосом исполнительной секретарши. – Если вам нужен шериф, то, извините, его сейчас нет. Он выехал на происшествие.

Она вслушивалась в голос, звучащий из динамика. Голос показался ей очень знакомым. Наконец, она узнала, что на другом конце провода – Томми.

– А, это ты, парень. Я тебя узнала. С тобой говорит Мэги, дочь шерифа. Помнишь, мы с тобой утром встречались.

– Конечно, помню, Мэги.

Но девушка не дала ему договорить.

– Ты тогда сидел в клетке, и я тебя рассматривала, как дикое животное. А мой отец говорил, что ты сумасшедший.

– Мэги, не время сейчас говорить об этом. Я должен увидеться с твоим отцом и поговорить с ним. У меня есть свежая информация. О воскресшем убийце Роджере. Но, прежде чем с ним увидеться, мне нужно кое чем запастись.

– Послушай, Томми, тебе не стоит встречаться с отцом. Сегодня ночью случилось что-то ужасное. И мой отец уверен, что это ты убиваешь людей. Что ты хочешь доказать всем, Роджер – жив. Он думает, что ты надел его маску и действуешь от его имени.

– Ну ты хоть веришь, что я не виновен?

– Конечно, верю, – поспешила ответить Мэги.

– Так вот слушай, Роджер – жив и он на свободе. Он убивает людей. И он ищет меня, он хочет прикончить меня. Ты слышишь, Мэги?

– Конечно, слышу, – отвечала девушка. – Где ты сейчас находишься, Томми?

– Я тут недалеко. Я сейчас приеду за тобой.

– Послушай, Томми, не нужно. Если мой отец вернется и увидит твою машину, то сразу арестует тебя. Ясно? Ведь он думает, что это ты Роджер. Так где ты, Томми?

– Я на Восьмом шоссе, за пару миль отсюда.

– Никуда не уходи, Томми! Я сейчас сяду в свою машину и приеду за тобой, мы поедем вместе.

– Мэги! – кричал Томми в трубку.

Но девушка уже не слушала его. Она, отстранив трубку, сидела за столом в задумчивости. Ей не хотелось верить в предположение своего отца. В то, что этот приятный парень может оказаться убийцей. Ей хотелось доказать всем и себе в первую очередь, что это неправда. Что Томми – приличный молодой человек, и что он – в полном рассудке. Девушка повесила трубку и вышла на улицу. Ее красная спортивная машина завелась с полуоборота, и понеслась по направлению к Восьмому шоссе.

А в это время шериф Джексон прибыл на место происшествия. Его встретил Рик.

– Послушайте, шеф, – полицейский выглядел ужасно напуганным и взволнованным. – Это страшное убийство, я уже давно не видел такого. В наших краях не происходило ничего такого со времени смерти мрачного убийцы Роджера.

На обочине шоссе стоял большой медицинский фургон. Шериф поморщился, ему самому становилось не по себе. Он сам не мог поверить, что тот парень, которого он вывез за границу своего округа, может совершать такие жестокие убийства.

– Сколько трупов? – спросил шериф.

– Трудно сказать, – промолвил Рик, – если бы они были целые, а так… Посмотрите.

Рик нагнулся и приоткрыл простыню, под которой скрывались обрубки человеческих тел: руки, ноги, головы – все валялось отдельно. От этого зрелища шерифа передернуло. Волосы зашевелились на голове.

– Боже, – промолвил он, – неужели этот парень таким ужасным способом пытается нам доказать, что Роджер жив?! Неужели такой ценой?!

– Нет, похоже, это не парень… Он не может обладать такой колоссальной силой… Это кто-то другой. Представляешь, шеф, чтобы так разрубать человеческие тела, какая нужна сила! – Рик крутил в руках круглые очки-велосипед с одним выбитым стеклом. Второе стекло было залито густой, уже почерневшей кровью.

– Да, – веско сказал шериф, – Майкл, Майкл, – вдруг как сорвавшись с цепи, закричал он, – быстро закажи пакеты, все это нужно убрать, пока не увидели люди, иначе нам с тобой несдобровать. Майкл, Ник, Рик! Нужно приложить все усилия, чтобы этой же ночью поймать мерзкого ублюдка!

Но полицейские и так суетились. Они рыскали по кустам, собирая останки человеческих тел, облаченных в военную пятнистую форму. Дрожащими руками один из полицейских нес женскую голову в широкополой шляпе с лихо загнутыми краями. От этого зрелища, шерифу, привыкшему ко всему, сделалось не по себе. Он то и дело сжимал свои могучие кулаки.

– Ну, я этого ублюдка достану! Он у меня не захочет жить на этом свете!

– Да, шеф, мы его должны поймать! Иначе он доберется до детишек, отдыхающих в лагере.

От этих слов шерифу сделалось совсем плохо. Он нервно забегал.

– Дети! Дети! Не дай бог этот ублюдок доберется до них, тогда… тогда… – он даже боялся проговорить вслух то, о чем подумал. Он завертел головой, как бы отмахиваясь от жутких мыслей и предчувствий.

– Знаете, шеф, – задумчиво произнес Рик, – что мне больше всего не нравится в этой истории?

Шериф насторожился. Он и сам уже успел подумать про это.

– Знаете, какой сегодня день?

– Пятница тринадцатое.

– Правильно, – сказал Рик, – и вот это мне больше всего не нравится во всей этой истории.

Предчувствия не обманули шерифа.

Убийца-мертвец, тяжело ступая, вошел на территорию скаутского лагеря. Он знал, что делает, его никогда не подводила интуиция. Оглядевшись, он нашел распределительную коробку телефонной связи и одним взмахом мачете обрубил толстый кабель. Потом, настороженно прислушавшись, он направился к дому, где горел свет.

Из взрослых в лагере оставались только Сиси и Пола. Сиси давно уже спала, закутавшись в теплое одеяло, поставив телефон возле самого изголовья. А Пола никак не могла уснуть. Она сидела за ломберным столом в плетеном кресле и раскладывала под настольной лампой пасьянс. Но пасьянс никак не раскладывался до конца. Пола сгребла колоду, перетасовала ее и наугад из середины вытащила одну карту. Это был пиковый валет.

– Роджер, – мрачно проговорила девушка. – Ей стало не по себе. Ее насторожила гнетущая тишина, царившая в лагере, ей казалось, что станет намного легче, если кто-нибудь из испуганных детей прибежит на свет в их домик. И попросит хотя бы даже рассказать сказку.

Пола подошла к окошку и выглянула во двор. Рваные клочья густого тумана, как вата, лежали среди деревьев. Во дворе было тихо. Но девушке показалось, что в этом тумане промелькнула чья-то тень.

– Кто там? Эй, здесь кто-то есть? – испуганно прокричала Пола в густую темноту.

Она на всякий случай отошла от окна. Шаги прозвучали совсем близко, и кто-то, как показалось девушке, притаился под окном.

Сиси оторвала голову от мягкой подушки и, прищурив глаза от слепящего света настольной лампы, попыталась разглядеть свою подругу.

– Чего ты орешь? Что происходит? – сквозь сон пробормотала девушка.

Но Пола ничего ей не ответила. Она вглядывалась в окно.

– Мне кажется, что там в темноте кто-то слоняется по территории нашего лагеря, – наконец, проговорила она.

Сиси уронила голову на подушку и улыбнулась.

– Мне кажется, это сумасшедший Чарли пытается нас испугать. Ты же знаешь, что ему не спится, его мучает бессонница. Ладно, не отвлекай меня, я хочу спать.

– Ладно, спи, – успокоила подругу Пола.

Но Сиси не смогла уснуть. Ей в голову пришла блестящая идея.

– Слушай, а устрой ему шутку. Напугай его. Пусть сам узнает, что это такое, – радостная улыбка озарила ее лицо.

Пола взяла открытую банку колы, осторожно подкралась к окну, высунула руку и начала лить напиток, как она считала, на голову Чарли, который копошился прямо под окном. Но никто не отреагировал на ее выходку. Она отошла от окна и несколько секунд прислушивалась к тишине, царившей на территории лагеря. Потом, окончательно осмелев, она решила выглянуть в окно. Подошла к подоконнику, уперлась руками в раму и выглянула во двор.

Тотчас же перед ней выросла ужасная фигура убийцы-мертвеца. Девушка только успела коротко вскрикнуть. Веселый Роджер схватил ее за голову и буквально вышвырнул на улицу, прижал к земле коленом и, с хрустом ломая позвоночник, крутанул голову девушке на два оборота. Изо рта бедной Полы хлынула кровь, а глаза выскочили из орбит.

Сиси так и не смогла сообразить, что же происходит. Она подумала, что это Чарли вытащил девушку во двор, и сейчас они занимаются любовью прямо под окнами их домика.

– Эй, ребята, – крикнула в открытое окно, – вы всех детей разбудите. Потом их будет очень тяжело снова уложить в постели. Ну и черт с вами, – она вновь заснула.

На красной двухместной спортивной машине Мэги подлетела к заправочной станции на Восьмом шоссе. Опустив боковое стекло, она высунула голову. К машине сразу же подбежал Томми.

– Послушай, Мэги, послушай меня внимательно. Ты не можешь со мной ехать, это очень опасно. Ты даже не представляешь, насколько это опасно!

– Слушай, Томми, не говори мне об опасности. Я лучше тебе посоветую для начала спрятать свой грузовичок. Вот это действительно опасно. Если мой отец увидит твою машину, он обязательно догадается, что ты опять вернулся на его участок. И он сделает все, чтобы поймать тебя, заковать в наручники и отправить в психлечебницу. А еще хуже – в тюрьму.

– Мэги, пойми, то, что происходит – не игра! Ты со мной не поедешь! Я не хочу подвергать тебя опасности.

– Слушай, ты только что говорил по телефону, что тебе нужно чем-то запастись. Поэтому, не болтай лишнего и садись в машину. Я помогу тебе найти то, что ты ищешь. Давай быстрей, Томми!

– Ну смотри, Мэги. Я тебя предупредил.

– Томми, садись быстрей, ведь кроме меня, тебе здесь никто не поможет.

Томми вскочил в машину и сел рядом с ней. Автомобиль на бешеной скорости помчался по автостраде. Томми увидел знак, предупреждающий водителей в том, что на этом участке нужно ограничить скорость.

– В последнее время мне не хотелось бы конфликтовать с законом. Мэги, сбавь, пожалуйста, скорость.

Мэги крутила руль.

– А ты что, такой законопослушный?!

Парень замялся.

– Да и ты сам этого не хочешь, – продолжала девушка, – тебе же нужно скорее попасть в скаутский лагерь. А дорога ночью все равно пустая, никого на ней нет, затормозить мы всегда успеем.

Но тут парень и девушка увидели, что впереди на дороге мелькали мигалки полицейских машин и скорой помощи. Мэги что есть силы надавила на тормоз. Машину занесло и с диким визгом она остановилась поперек дороги. Почти рядом от полицейских.

– Пригнись, – закричала Мэги.

Она заметила, что от полицейской машины отделились двое людей и направились в их сторону. Она узнала помощника своего отца Рика и его напарника Майкла. Томми упал головой на ее колени, уткнувшись носом прямо в замок джинсов. О приличиях думать было не время. Мэги лихорадочно переключала скорости. Наконец, найдя задний ход, она, так и не разворачивая машины, понеслась задом наперед. Прочь от полицейских машин.

Но Рик, заметив этот маневр, бросился к своей полицейской машине и погнался следом. Одной рукой крутя баранку, Рик взял в другую руку микрофон полицейской рации и заговорил:

– 045, 045 вызывает шерифа. Ответьте.

Шериф, услышав сигнал, подбежал к своей машине и взял в руки микрофон.

– Шериф Джексон слушает.

– Послушайте, шеф, мы только что заметили красную машину. Она как-то странно остановилась перед нами, потом дала задний ход и начала удирать.

– Какая машина?

– Красная, – проговорил Рик.

– Какой номер?

Полицейский продиктовал номер спортивной машины.

– И что вы делаете?

– Мы преследуем ее, шериф.

– Это же машина моей дочери, – проговорил Джексон.

– Она не одна в машине, я заметил, что на переднем сиденье кто-то пригнулся. Как прикажете действовать, шеф?

– Догоняйте, но действуйте осторожно. Этот парень сумасшедший.

– Конечно, шеф. – Сказал Рик. – Я с самого начала понял, что это машина вашей дочери. Но откуда, думаю я, взяться ей среди ночи на дороге? К тому же не одной.

– Преследуйте, – повторил шериф, – только, пожалуйста, действуйте осторожнее.

– Ну конечно же, не нужно мне этого объяснять, – сказал Рик и отключил рацию.

Мэги, поняв, что, двигаясь задним ходом, она не оторвется от преследователей, затормозила, развернула машину и лихо помчалась по шоссе.

Но уже навстречу ей несся в своем полицейском форде шериф Джексон. Он догадался, что рядом с дочерью сидит этот сумасшедший Томми. Ему было страшно. Ведь он думал, что Томми убийца. Что он изображает из себя страшного маньяка. И лучшим доказательством существования Роджера была бы смерть его дочери. Тогда все бы в округе заговорили о том, что дочь шерифа мертва. И что полиция ничего не может поделать с ужасным маньяком-убийцей.

– Только не поднимайся, доверься мне. Я знаю, что делаю. Нам нужно от них уйти. И я думаю, что нам это удастся. – Взволнованно говорила Мэги. – Держись впереди крутой поворот!

Мэги приготовилась вывернуть руль и свернуть на проселочную дорогу. Но ей это не удалось – впереди сверкнули мигалки полицейского кордона. Мэги испуганно отпустила руль. Она увидела, что у дверцы машины стоит ее отец. Его карабин бы направлен прямо на ее машину.

– О, черт, – сказала Мэги, останавливая автомобиль.

– Что там такое? – прошептал Томми.

– Мэги, вылезай из машины, – закричал шериф.

– Ну все, приехали, – сказала Мэги Томми, – теперь можешь подниматься. Нас окружили. Нам не уйти.

Томми приподнял голову и увидел сквозь стекло нацеленный прямо на него винчестер.

Маленькая Нэнси, хоть и обещала взрослым заснуть, но только делала вид, что спит. Она лежала и слушала, как трещат дрова в камине. Сон не шел к ней. Тогда девочка глянула в окно. Туда, откуда послышались чьи-то осторожные шаги. Она в испуге увидела, как за большим окном медленно проходит убийца-мертвец, тяжело сгибаясь под своей страшной ношей. На его плече лежал труп Полы с перекрученной головой. Девочка тихо взвизгнула и забралась под одеяло с головой. Она лежала и молилась, чтобы страшный убийца не вошел в дом.

Но скрипнула дверь, и на пороге показался мертвец. В комнате пахнуло могильной плесенью, разложившейся плотью. Девочка с замиранием в сердце смотрела, как неторопливо идет между рядов кроватей убийца со своей ужасной ношей. В руке его сверкало окровавленное мачете.

– Боже, сделай так, чтобы он не заметил меня, – молилась Ненси, – Боже, пронеси его мимо, не дай ему убить меня.

Мертвец приближался к ее кровати. Но он не смотрел на девочку, он смотрел прямо перед собой на горящие поленья камина.

– Боже, – молилась девочка, – не дай ему оглянуться, не дай ему заметить меня.

Но мертвец остановился и медленно повернул к Ненси свою страшную маску-череп.

– Боже, – взвизгнула девочка и закрыла глаза.

Некоторое время мрачный убийца-мертвец стоял, глядя на Ненси, но потом он неторопливо положил окровавленное мачете на тумбочку рядом с ее кроватью…

Разметавшись на широкой постели в доме воспитателей, неспокойно спала Сиси. Она то и дело вздрагивала.

– Сиси, – негромко позвала Ненси.

Молодая воспитательница приподнялась.

– Что случилось, Ненси? Почему ты здесь?

Но тут ее взгляд упал на окровавленное мачете в руках девочки. Сиси испуганно вскрикнула.

– Где ты это взяла? – воспитательница забрала из рук девочки страшное орудие убийства.

– Кто-то в маске ходил по нашей комнате и оставил это на моей тумбочке.

Сиси брезгливо рассматривала запекшуюся кровь на лезвии мачете. Потом она поднялась с постели и сказала:

– Не волнуйся, маленькая, сейчас мы кого-нибудь найдем.

Вместе они вышли на улицу. Сиси принялась успокаивать девочку:

– Это не настоящая кровь. Берта и Чарли так забавляются, они решили всех попугать.

– А зачем? – поинтересовалась Ненси.

– Это Чарли не тебя хотел напугать, а меня, он хороший парень. А если хочешь, то мы сами его напугаем.

– Хочу, хочу, – обрадовалась Ненси.

Шериф привез свою дочь и Томми в полицейский участок.

– Папа, – уговаривала своего отца Мэги, – он ни в чем не виновен.

– Не лезь во взрослые дела, дочь.

– Я не вру – Роджер жив!

– Заткнись, парень! Иначе, я снова запру тебя в клетку.

– Послушайте, шериф, – изменившимся голосом сказал Томми, – попробуйте позвонить в скаутский лагерь. Может, там уже что-то произошло. – Он тряс скованными руками, – Позвоните!

Рик в это время уже накручивал телефонный номер скаутского лагеря. На другом конце никто не отвечал.

– Шериф, там никто не отвечает.

– Наверное, что-нибудь со связью, положи трубку.

Но не успел Рик отпустить руку от телефонной трубки, как телефон зазвонил снова.

– Вас, шеф, – подал Рик трубку.

– Да, слушаю, – шериф выругался в сторону. – Не может быть! Когда это произошло? – бросал он короткие фразы. – Во сколько? – он удивленно посмотрел на Томми. – Я сейчас выезжаю. – Он положил трубку. – А ты, парень, сиди здесь и не двигайся. Рик, пока меня не будет, ты глаз не спускай с этого психа.

– Папа, – Мэги подскочила к отцу, – скажи, что случилось!

– Слушай, Мэги, – дрожащим голосом сказал шериф, – твоя подружка Берта и ее парень Чарли… Их только что нашли с раскроенными черепами.

Лицо девушки сделалось землисто-серым.

– Послушай, дочка, Томми Чарлиз – убийца-маньяк, – шериф отвел Мэги подальше от сидящего в кресле парня. – Не подходи к нему, не приближайся.

– Шериф, скажите, во сколько это произошло? – исступленно произнес Томми.

– В 8.30–9.00.– Как автомат отчеканил он цифры.

– Папа, Томми все это время был со мной. Я тебе клянусь!

Шериф оставил без внимания реплику дочери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю