355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бетани Лопез » Щепотка соли (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Щепотка соли (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 марта 2020, 19:00

Текст книги "Щепотка соли (ЛП)"


Автор книги: Бетани Лопез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Кайла.

От моего голоса, Кайла подпрыгнула на месте, повернулась с улыбкой и «Привет, папочка», прежде чем заметила мое выражение лица, ее улыбка спала.

– Поднимайся, – приказал я и увидел, что ее взгляд метнулся на Иерихона, прежде чем соскользнуть с табуретки и медленно подойти ко мне. Я повернулся к Иерихону, и сказал: – Спасибо, что присмотрел за ней. Прошу прощения, за неудобство.

– Не волнуйся, – ответил мой приятель. – Я всегда здесь, если понадоблюсь.

Я кивнул, затем указал на дверь Кайле, и сказал: – На выход.

Я шел за ней, пытаясь успокоиться, прежде чем сказать то, о чем потом пожалею, но я был так зол и разочарован, таких эмоций, я никогда раньше не испытывал, по отношению к дочери. Не таких сильных.

Когда мы вышли на улицу, я осмотрелся, убедился, что аудитории нет, нахмурился и повернулся к Кайле.

– Я разочаровался в тебе, юная леди. Я думал, ты умнее, чтобы сбегать, тебе девять, а не четыре. – Я смотрел, как плечи Кайлы опустились, она не боролась с чувством вины, она не знала, что это такое. – Милли сошла с ума от беспокойства. Она не знала, пострадала ли ты, тебя схватили, или еще хуже… Прямо сейчас, ты пойдешь и извинишься. За все. За то, что ты сделали с ее цветами, за то, что спорила с ней, говорила гадости и сбежала. Тебе придется, как-то помириться с ней… Я не знаю, как, но я поговорю с ней. Может быть, ты поможешь привести в порядок кухню или еще что-то.

Подбородок Кайлы начал дрожать.

– Прости, папочка…

– Оставь это для Милли, – сказал я, положил ей руку на плечо и повел через улицу.

Когда через переднюю зону, мы вошли на кухню, то я увидел на полу, в куче, красивые, но разбитые цветы, которые сделала Милли. Я посмотрел на Кайлу и увидел, как она вздрогнула от этого зрелища. Но Милли, здесь не было, мы поднялись наверх, я постучал в дверь.

За дверью, я услышал движение, но дверь не открылась, я снова постучал и стал ждать.

Наконец, Милли медленно открыла дверь, и выглянула наружу, ее лицо и глаза распухли от слез, но прежде, чем я успел извиниться, она посмотрела, сначала на Кайлу, затем на меня и сказала: – Извини, но я так больше не могу…

Глава 41

Милли

– ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ? – спросил Джексон, его лицо выражало замешательство.

Я многозначительно перевела взгляд на Кайлу и прошептала: – Сейчас не лучшее время…

Джексон посмотрел на свою дочь, она шокировано, смотрела на меня, затем вернул взгляд на меня и сказал: – Я скоро вернусь.

Я оцепенело наблюдала, как он схватил Кайлу и поволок ее от моей двери по коридору. Я заметила, что Кайла, все еще смотрит на мня, когда тихо закрывала дверь, я подошла к дивану и вернулась в положение, в котором была.

В позу эмбриона.

Рыдания снова нахлынули, когда меня наполнила многолетняя печаль, усугубленная новой болью, которую я сейчас чувствовала.

Мне показалось, что прошло лишь мгновение, когда снова, раздался быстрый стук в дверь, словно стреляя в мое сердце, я поднялась, все мои внутренности свело при мысли о том, что я собиралась сделать.

Что я должна сделать…

Я открыла дверь, не глядя, кто там, и развернулась на пятках, чтобы вернуться к дивану, моему убежищу. Я заползла на диван, притянула на колени подушку и прижала ее, вместе с коленями, к груди, загораживаясь как доспехами. Только после этого, я заставила себя поднять глаза на Джексона, который со стола схватил салфетки и принес мне.

Его доброта заставила меня плакать еще сильнее.

– Боже, Милли, – Джексона трясло, его рука так сильно теребила волосы, что он их практически выдергивал. – Что происходит?

Я сделала все возможное, чтобы собраться, понимая, что чем быстрее я покончу с этим, тем быстрее он уйдет, мне больше не придется видеть его красивое лицо, останутся лишь воспоминания.

Когда я почувствовала, что способна связно говорить, то вытерла одной салфеткой лицо, а в другую, высморкалась, сделала глубокий вдох и начала говорить.

– Кайла не готова к нашим отношениям, – начала я хриплым голосом. – Я должна была понять это, когда мы только начали встречаться. Конечно, я понимала, по крайней мере, у меня были сомнения, ты был все еще женат…, но я должна была понять, что Кайла не готова к тому, чтобы ты начал встречаться с кем-то еще.

– Милли, – начал Джексон, явно расстроенный и желающий поспорить, но я прервала его.

– Пожалуйста, позвольте мне закончить.

Когда он замолчал, я продолжила: – Она ненавидит меня. Я имею в виду, не персонально, потому что она меня не знает, она ненавидит саму мысль обо мне. Это то, что я поняла. Сначала, ушла ее мама; теперь подтвердилось, что она не вернется; поэтому, конечно же, Кайла будет еще больше усложнять нам задачу и будет смотреть на любого, кто может с ней посоревноваться, за твое внимание, как на угрозу. Ей нужно время...

Джексон еле держал свой язык за зубами. Он так хотел говорить, что не мог усидеть на месте, но, будучи великолепным человеком, он уважал мои желания.

Дерьмо.

Я сделала еще один глубокий вдох.

– Когда мы были маленькими, наш отец изменял маме, потом бросил нас, ради другой женщины и больше не вернулся. Он не попрощался и ничего не сказал, никому из нас, мы больше никогда о нем не слышали. Таша злилась, как и Кайла, Дрю делала вид, что ничего не произошло. Я была опустошена. Я была на сто процентов папиной дочкой. – Я едва шептала, погрузившись в воспоминания. Боль. – Он брал меня с собой повсюду. На работу, на рыбалку, покерную ночь, во все любимые рестораны. Он тот, кто развил мою любовь к еде. Когда мама сказала нам, что он ушел, сначала я ей не поверила. Мой папа не сделал бы такого, поэтому я ждала. Я ждала, и ждала, и ждала, а он так и не вернулся. В тот день, когда он ушел, я спала на крыльце и ждала его, мама рыдала, держа меня на руках.

Джексон подвинулся ближе, затем застыл, я поняла, что ему трудно сдерживаться.

Я повернулась к нему лицом и, наконец, посмотрела в глаза. Это причиняло мне боль.

– Тогда я обвинила мать. Я вела себя с ней ужасно, просто ужасно, но она стерпела это. Продолжала держать меня, пока я кричала и плакала. Со временем я оцепенела. Перестала ждать, и искать его повсюду, в школе сказала всем, что он умер. Думаю, что для меня он действительно умер.

После нескольких минут молчания, Джексон наконец заговорил: – Мне очень жаль, Милли. Сколько тебе было лет?

Я выдержала его взгляд, отвечая: – Восемь.

Джексон кивнул, понимая, о чем я говорю.

– Мне жаль, что ты прошла через это, и тебе было больно, но, что ты чувствовала к маме, когда она снова начала встречаться? – спросил он.

Я грустно улыбнулась и покачала головой.

– Она этого не сделала. Она никогда больше не ходила на свидания, никогда не приводила мужчину, черт возьми, она даже никогда не поцеловала кого-то еще. Он сломал ее. Она отдала нам девяносто девять процентов себя, пока была жива, но этот единственный процент всегда был для него.

– Опять, прошу прощения, я понимаю твою боль, сомнения, но все не так, – рассуждал Джексон, приближаясь немного ближе.

– Так, вы не виделись больше года, но ты все равно носил обручальное кольцо, твой дом остался таким же, как и был, когда там жила твоя жена. Могу поспорить, что ее вещи все еще висят в шкафу. – Я сделала паузу, но когда он не возразил, то поняла, что права. – Вы еще не разведены, а мы уже бросились к серьезным отношениям. Ты, быть может, уже готов к этому, но не Кайла. Она все еще надеется, что мама вернется, ей нужно больше времени, чтобы понять, что Джули наплевать, что она примет новую женщину в свою жизнь.

– Милли, все, что ты говоришь, имеет смысл, – сказал Джексон, вставая, и начал метаться, его голос был полон отчаянья. – С Кайлой все будет в порядке. Я поговорю с ней, и мы можем действовать медленно…

– Прямо сейчас, ты ничего не сможешь сделать, чтобы я передумала, – сказала я с грустью, мои глаза снова наполнились слезами.

Джексон остановился и присел передо мной, его руки нежно накрыли мои.

– Даже то, что я влюблен в тебя? – спросил он, заставив мое сердце разбиться.

Я проглотила комок в горле и покачала головой.

– Даже это, – удалось мне сказать, затем я закрыла глаза, и не открывала их, пока не услышала, как дверь за ним тихо закрылась.

Глава 42

Джексон

ЗОМБИ.

Это был новый я… Ходячий мертвец.

Никогда не чувствовал такой боли, никогда: даже когда был подростком; даже когда жена сказала, что уходит; я не чувствовал такого, как после ответа Милли, что моей любви недостаточно.

Внезапно, литература, которую я преподавал, стихи, которые читал, песни, услышанные по радио, все приобрели новое значение. Обидный, душераздирающий, болезненный смысл.

Я не знаю, как доехал домой, пережил ночь, и остаток недели. Знаю, что ходил на работу, потому что, у меня были школьные бумаги, по которым нужно поставить оценки, я знаю, что заботился о Кайле. Помогал ей с домашним заданием, готовил еду… хотя сам не мог есть. У меня не было аппетита. И я не спал.

Да, я провел последние четыре ночи, уставившись в потолок, борясь с желанием позвонить и умолять передумать; время, проведенное с Милли, застряло как в мертвой петле, как какая-то ужасная романтическая комедия.

Первый раз, когда я увидел ее; как она вышла из кухни, в тот день, когда я пришел туда, чтобы попросить о чайной церемонии.

То, как она превратила столовую в мечту девятилетнего ребенка.

Милли смеется над Робом и Таем в учительской.

То, как она выглядела после нашего первого поцелуя; как светилась, когда я вошел в нее.

Она была везде… В доме, в грузовике, в школе. От изгиба ее губ и длинной шеи, до того, как она выглядела в этом чертовом платье-чарльстон.

Я был одержим. Помешан. Не мог контролировать себя.

– Папа, – услышал я зов Кайлы и изо всех сил попытался вынырнуть на поверхность, посмотреть, что ей нужно.

Я моргнул, посмотрел на дочь. Я уловил, что она съела завтрак, хорошо, значит сейчас утро, у нее был в руках рюкзак, а это значит, что ей в школу, а мне, на работу.

– Да, детка? – спросил я, оттолкнувшись от стойки, на которую опирался, и поставил все еще полную чашку кофе, которую держал в руке.

Я попытался улыбнуться, что было скорее гримасой, и сказал: – Дай мне минуту.

– Хорошо, папа.

Кайла вела себя гораздо лучше последние несколько дней. Поначалу, когда я вернулся домой от Милли, она беспокоилась, сколько неприятностей ее ждет, я пытался сделать серьезное лицо, но она видела, что я расстроен по другой причине.

С тех пор она стала внимательной, услужливой и милой.

– Ты уже готов идти? – Тихо спросила Кайла, ее беспокойство за меня становилось очевидным.

Я понимал, что в ближайшее время мне нужно преодолеть эту полосу неудач и не позволять дочери утешать меня, но я еще не был готов. Хотя, и обещал себе, надевая джинсы и футболку, что скоро буду.

– Все, я готов, – сказал я, надеясь, что звучал бодро, выходя из комнаты.

– Могу ли я поехать к бабушке завтра? – Спросила Кайла, как только мы сели в грузовике.

Я взглянул на дочь и спросил: – Ты хочешь?

– Да, очень, – тихо сказала она, поворачивая голову к окну.

– Тогда, конечно, можешь, – заверил я ее, чувствуя вину.

Черт, я как королева драмы, собственная дочь не хочет находится рядом со мной.

Я высадил ее у школы и обнял, чтобы она помнила, что люблю ее, но не поцеловал, чтобы не смущать, а затем смотрел, как она бросилась к своим друзьям, и начала что-то счастливо рассказывать, улыбнувшись первой настоящей улыбкой.

Видишь, со мной все будет в порядке.

Конечно, когда я приехал к себе на работу в старшую школу, она походила на живой праздник любви. Дети целуются везде, в зале, напротив шкафчиков, на стоянке. И во время обеда, я не только представлял, как Милли заходит с пирожными, но должен был смотреть, как Ребекка и Тай глядят в глаза друг другу.

Конечно, я был счастлив за них, но сейчас это было скорее счастье в кавычках из пальцев, чем настоящее счастье.

В основном, я тупо завидовал.

Роб нервно смотрел на меня, когда ел сэндвич с индейкой на пшеничной булочке, будто боялся, что я могу в любой момент заплакать.

К сведению, я никогда не плакал, просто мне что-то попало в глаза.

Я тащился по коридору, готовый заканчивать рабочий день, стараясь не смотреть на влюбленных подростков, проходя мимо них. Когда я добрел до своей комнаты, то был удивлен, увидев стол, накрытый множеством пирожков и закусок Little Debbie’s (торговый знак).

Я говорю о Космических Кексах, Банановых Близнецах, Медовых Булочках, Клубничных булочках с кремом и моих любимых Star Crunch (Звездный хруст – печенье с карамелью и хрустящим рисом).

Когда урок начался, я повернулся к ученикам и спросил: – Что все это значит?

Сначала все молчали, но потом, заговорила одна из девушек, Джинни.

– Мы заметили, что вы расстроены, и узнали о вас и вашей девушке, поэтому подумали, что вам нужна небольшая пищевая терапия. Это срабатывало, когда я рассталась с Серхио в прошлом месяце, а также с Виком и Тамарой.

Я был тронут, даже когда смущение затопило меня, из-за того, что я так легко читаем. Я действительно высасывал из себя жизнь, последние несколько дней.

– Что, если, мы изменим план урока на сегодня? Почитаем другое классическое произведение, – спросил я, поднял планшет, прислонившись спиной к столу, откусил «Star Crunch». – Маленькая история под названием «Сияние» (The Shining – Роман американского писателя Стивена Кинга, написанный в жанрах психологического ужаса и готической литературы).

ГЛАВА 43

Милли

Я ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ВСЕ.

Работала на чистом автопилоте, с тех пор, как Джексон вышел из моей квартиры. Просыпаюсь, принимаю душ, тусуюсь внизу, готовлю, выпекаю, убираю, сплю, и повторяю все с начала. К счастью, мы были укомплектованы персоналом, Клэр была моей правой рукой, поэтому мы не срывали сроки, и когда я приготовила курицу с пельменями, вместо пирога с курицей, Клэр успела-таки вовремя приготовить нужное блюдо к предстоящему мероприятию.

Дрю пришла ко мне через несколько секунд после ухода Джексона, сказав, что сработало ее предчувствие близнеца, и она поняла, что нужна мне. Вскоре, Таша тоже появилась, с тех пор, они следовали за мной тенями. Даже каждую ночь спали в моей квартире.

Когда ушел отец, у меня было горе, но никогда боль не была такой острой. Но, хуже всего было то, что я причинила такую же боль, и Джексону. Даже понимая, что делаю это по правильным причинам, все равно, ненавидела саму мысль, о том, что ему больно.

Я никогда не была так эмоционально вовлечена, во что-то, кроме моей семьи, но Дрю продолжала уверять, что скоро, станет легче, хотя выражение печали на лице Таши, ясно говорило, что Таша до сих пор чувствует боль от потери Иерихона… а это произошло, уже много лет назад.

Я в полной заднице. Варюсь в страданиях, своего собственного приготовления.

– Я собираюсь на встречу с новым потенциальным клиентом, – сказала Таша, когда подошла ко мне сзади и обняла.

Продолжая взбивать белки, я просто кивнула ей.

– А у меня интервью на радиостанции через час, так что, я тоже пойду готовиться, – добавила Дрю, поцеловав меня в щеку.

– Идите, расширяйте наш бизнес, – приказала я, начав задыхаться от их опеки. – Здесь, я буду в порядке. У меня много дел, так что смогу занять себя на весь день и еще на ночь останется.

– Хорошо, только сразу позвони, если что-нибудь понадобится, – сказала Таша.

Я закатила глаза и прикусила язык, чтобы не сказать «Да, мама. Вместо этого, я просто кивнула, и задержала дыхание, пока они не ушли.

Когда все разошлись, то снова, смогла свободно дышать и делать свою работу, благодаря это чертово взбивание. Не надо быть гением, чтобы приготовить вкуснейшую начинку, которая могла бы украсить пирог с лимонной меренгой, всего то несколько ингредиентов, много терпения и крепкое запястье.

Именно по этой причине, я решила взбить белки вручную, а не с помощью миксера. Так что смогу потеряться в работе.

– Привет, Милли.

Мне потребовалось время, чтобы понять, меня кто-то зовет, и вытащить себя из онемения. Через несколько секунд, я повернула голову на голос Клэр и моргнула.

– Да?

– Там пришла женщина, просила позвать тебя.

Этим утром, Клер работала за прилавком в магазине, как в прочем, все, последние пять дней, что позволяло мне спрятаться за ее спиной.

Я снова моргнула, посмотрела на белки, которые все еще продолжала взбивать, и сказала: – Через две минуты.

– Я передам ей, – ответила Клэр, и я снова сосредоточилась на работе.

Как только меренга была взбита, я отставила ее в сторону, намереваясь закончить пирог, после разговора с посетительницей, той, что ждала меня в магазине, вымыла венчик и руки, проверила чистый ли мой фартук, и вышла из кухни.

Я посмотрела на Клэр, она кивнула головой в вправо, указывая на посетительницу, стоящую у витрины. Я подошла к пожилой женщине. Она была хорошо одета, с прической и макияжем. У нее было доброе и открытое лицо, но я никогда не видела ее раньше.

Мне показалось, что она здесь, чтобы все посмотреть и разузнать, как заказать вечеринку, я старалась изо всех сил, чтобы изобразить профессиональное лицо, когда подошла.

– Да, мэм, чем я могу вам помочь?

Она отвела взгляд от выпечки и остановилась на моем лице, явно оценивая, прежде чем открыть рот и сказать: – Здравствуйте. Милли, верно?

– Да, я Милли, – подтвердила я, протягивая руку.

Она положила свою ухоженную руку в мою и сказала: – Приятно познакомиться, я Ронда Хилер.

Ее фамилия ударила меня по лицу с такой силой, что я вздрогнула и начала выдергивать руку, но для такой маленькой женщины, она была чертовски сильной и крепко сжала ее.

– Моя внучка, попросила меня привезти ее сегодня сюда. – При упоминании Кайлы я начала оглядывать столовую, заметила движение позади миссис Хилер и увидела, как Кайла вышла из-за нее. – Мы можем где-нибудь поговорить?

– Ах, да, конечно, пожалуйста, идите за мной, – мне удалось, наконец-то, вернуть свою руку и провести их через кухню к лестнице в мою квартиру. Я не оглядывалась назад, чтобы проверить, идут ли они, это грубо конечно, я знаю, но мне нужно время, чтобы собраться с силами.

Сказать, что я была в шоке, было бы преуменьшением. Мало того, что Кайла разыскала меня, так еще и состоялось знакомство с матерью Джексона, не так, я его себе представляла. Ввиду того, что она пришла сюда с Кайлой, то скорее всего, знала, что произошло между Джексоном и мной, хотя бы суть. Что она теперь думает обо мне?

Я указала на кухню. Это было маленькое, но, вероятно, лучшее место для разговора.

– Вам что-нибудь принести? – спросила я автоматически, твердое влияние моей матери проявлять гостеприимство. – Вода, чай, кофе, печенье?

– Нет, спасибо, – сказала миссис Хилер, а Кайла попросила: «Печенье».

Я не смогла остановить легкую улыбку глядя на Кайлу. Несмотря на то, что наша последняя встреча была катастрофой, я действительно переживала за нее.

Я положила шоколадное печенье с орехами макадамия на маленькую сервировочную тарелку и поставила в центр круглого стола, потом, мне уже ничего не оставалось. Я села. Мой стул издал громкий царапающий звук, я попыталась успокоиться, вдохнула через нос, сложила руки перед собой на столе, и попыталась выглядеть спокойной.

Судя по улыбке на лице миссис Хилер, она видела меня насквозь, но была слишком воспитана, чтобы прокомментировать это.

Я думала, что мама Джексона начнет разговор, но это сделала Кайла: – Прости, Милли.

Я сморгнула слезы, мое горло сжалось от грусти в ее голосе.

Обратив внимание на дочь Джексона, я увидела, как ее юный разум взвешивает каждое слово, поэтому прикусила язык и ждала, когда она скажет то, что хотела.

Кайла сделала преувеличенно глубокий вдох и выдохнула. Взяла печенье, отломила кусок, но не положила в рот. Наконец оторвала взгляд от стола и посмотрела прямо на меня.

Когда она не смогла заговорить, миссис Хилер положила руку на плечо своей внучки, посмотрела на меня, и объяснила: – Мы с Кайлой долго говорили о ее чувствах и о том, как она себя ведет. Это была ее идея прийти сюда, поговорить и извиниться.

Сказав это, она кивнула Кайле подбадривая.

– Я вела себя ужасно, – начала Кайла, храбро посмотрев мне в глаза. – Грубо и зло, сбежать в тот день было ммм… эээ… – Она посмотрела на бабушку в ожидании подсказки.

– Непростительно, – подсказала миссис Хилер, ее тон был твердым, но глаза полны нежности.

– Да, непростительно. Я не должна была ломать цветы и кричать на тебя. Я была зла, но, на самом деле не на тебя, а на... – Кайла снова посмотрела на бабушку, и, когда та кивнула ей, сказала: – Это моя мать. Моя мама… я на нее злюсь, а не на тебя.

Чтобы облегчить ее боль, я протянула руку и положила ей на предплечье.

– Я все понимаю, и клянусь, что не сержусь на тебя, Кайла. Я просто очень переволновалась, когда не смогла тебя найти, – поправила я. – Но не сержусь, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Когда я была маленькой, наш отец тоже нас бросил, и хотя это не совсем то, что пережила ты, я понимаю, почему ты расстроена.

– Ты не злишься на меня? – тихо спросила она, глядя на мою руку.

– Нет.

– Твой папа тоже ушел?

– Да.

– Но ты злишься на моего отца?

Ее вопрос заставил мое сердце замереть.

– Нет, дорогая, на него я тоже не злюсь.

Кайла подняла глаза, что были так похожи на глаза Джексона, и посмотрела на меня.

– Тогда почему ты не разговариваешь с ним? Если ты не злишься на меня, и на него тоже, тогда что случилось? Ему очень грустно, он скучает по тебе. Ты должна позвонить ему.

Не знаю, как на это реагировать, у меня было ощущение, что меня разыгрывают, я посмотрела на мать Джексона так, будто она могла стать моим спасением. Но не стала.

– Я никогда не видела его таким расстроенным, – многозначительно сказала миссис Хилер, я поняла, что она подразумевала Джулию, но не хотела приводить такой пример перед Кайлой.

Я переводила взгляд с бабушки на внучку, и обратно, не зная, как поступить. Что делать. Что думать.

– Не уверена, что сейчас подходящее время… – Начала я, но миссис Хилер поставила точку в моих рассуждениях.

– Ты его любишь?

Я сглотнула, не зная, насколько правдивым должен быть мой ответ.

– Мой папа говорит, что ты либо любишь, либо нет. Однажды, я услышала, как он сказал в классе, что персонажи в книгах проводят так много времени, ту… ту… Что это за слово дурацкое? – спросила она.

Миссис Хилер и я, одновременно сказали: «Тупые».

– Да, тупые. Персонажи тратят столько времени на то, чтобы быть тупыми, что не в состоянии насладиться приятными моментами с любимым человеком. Так что, если вы влюблены, то следует рассказать ему об этом, и все станут счастливее.

– Ах… – прохрипела я, не в силах выдавить слова изо рта.

– Все в порядке, – сказала миссис Хилер, поднимаясь, сделала паузу, и нежно похлопала меня по руке. – Мы пришли сюда, чтобы сказать то, что должны были сказать, а что ты с этим сделаешь, зависит только от тебя.

Они пересекли комнату, оставив меня сидеть за столом, открывая рот. Затем, взявшись рукой за дверную ручку, миссис Хилер посмотрела на меня и добавила: – Ты выглядишь как умная женщина, Милли. Надеюсь, мои инстинкты меня не подвели.

С этим, они вышли из моей квартиры, оставив меня смотреть им вслед, задаваясь вопросом, что, черт возьми, только что произошло, и что я собираюсь с этим делать?

ГЛАВА 44

Джексон

ЕЩЕ ОДИН ПОНЕДЕЛЬНИК, ЕЩЕ ОДИН РАБОЧИЙ ДЕНЬ, ЕЩЕ ОДИН день я тупо проживал свою жизнь. На самом деле, я не живу, просто переплываю из минуты в минуту, ожидая конца дня.

Я был в такой депрессии, что сам действовал себе на нервы, и когда ходил по классу, следя за тем, чтобы ученики сосредотачивались на своих тестах, а не заглядывал в чужие, я поклялся покончить с этим дерьмом сегодня вечером.

      Может, попросить парней пойти со мной выпить.

      Как будто, вызвал его своим воображением, я увидел лицо Тая в смотровом окне двери. Поднял палец, показывая, что не могу говорить, поговорим по позже. Вместо того, чтобы как обычно кивнуть, что понял, он глупо улыбнулся, поднял два больших пальца и открыл дверь.

      Что за…?

Я остановился по середине комнаты, когда Милли вошла в дверь, только что открытую Таем, с листком бумаги в руках.

      Я впился в нее взглядом, как утопающий. Мягкие волнистые кудри каштановых волос и красивое платье, с цветочным орнаментом, подчеркивали ее изящные изгибы и стекали к ногам в сандалиях. Она выглядела сногсшибательно, как же я скучал по ней, она могла одеть на себя мешок, но все равно, была бы лучшим созданием, которое я когда-либо видел за всю свою жизнь.

      Когда мое сердце вернулось к жизни, я остановил себя, чтобы не броситься к ней и не взять ее на руки.

Мне нужно быть умнее и оберегать себя. В конце концов, я понятия не имею, почему она здесь.

– Милли, эээ… привет, что ты здесь делаешь? – спросил я, пытаясь казаться беззаботным, но все испортил, когда у меня сорвался голос.

– Мне нужно было тебя увидеть, – тихо ответила она.

– У меня сейчас середина урока, может быть, мы сможем увидеться после школы, – предложил я, последнее, чего бы я хотел, это, чтобы она ушла. Тем не менее, я не мог позволить себе показать нетерпение. Я не хотел, чтобы она думала, что я тоскую по ней, как какой-то влюбленный подросток, хотя именно это, было мое точное описание.

      Надо быть мужиком.

– Я на минутку, – спорила со мной Милли, ее голос дрожал.

Я видел, как она глубоко вздохнула, и бумага слегка дрожит в ее руках, собирал все свое «мужество», чтобы подойти к ней, когда она остановила меня, своими словами.

– Какое самое сильное наказание существует, если вы уже потеряли все, ради чего стоило жить?

Ее голос был сильным, когда она читала с листа, я услышал, как класс начал бормотать.

– Шекспир, – прошептал один из моих учеников в классе, я был горд, что он вспомнил.

– Мне очень жаль, – сказала Милли, глядя на меня. – Я была напугана. На самом деле просто в ужасе. Побег Кайлы, видя, что происходит в ее жизни, как она справляется со всем этим, вернуло все те чувства, которых не было годами, я пришла в ужас.

Я ждал, чтобы услышать больше.

Она посмотрела вниз.

– Лучше потерять свою гордость за того, кого любишь, чем потерять того, кого любишь, из-за гордости.

При слове «любовь» мой мир остановился, через гул в ушах я расслышал, как, на этот раз, другой студент сказал немного громче: «Гордость и предубеждение».

Я осмотрел комнату и увидел, что на нас было сосредоточено все внимание учеников. Были улыбки и лица, покоящиеся на ладонях, один ученик даже делал заметки. Если бы кто-то вытащил чашку попкорна, я бы не удивился.

– Я боялась, тряслась как курица, я знаю, что это не то, что тебе или Кайле нужно в жизни, но обещаю, что такого больше никогда не повторится. Я знаю, что могу помочь Кайле пройти через это, не только потому, что я прошла через то же самое, но и потому, что я забочусь о ней. О ее счастье. И когда она и твоя мама, пришли ко мне, я поняла, что мы сможем пережить это тяжелое время, вместе.

– Моя мама и Кайла приходили к тебе? – спросил я, вспомнив настойчивое желание Кайлы поехать к моим родителям.

Хитрющая девчонка.

Милли нервно откашлялась, вернув мое внимание.

– Когда я смотрю в твои глаза, я вижу не только тебя. Я вижу свое сегодня, мое завтра и наше будущее. На всю оставшуюся жизнь.

– Не думаю, что знаю откуда это, – сказал один из парней.

Через несколько секунд кто-то, я думаю, это была Джинни, сказала: – О, я думаю, что это «Чужестранка» (Outlander -Первый из восьми в серии исторических романов Дианы Гэблдон).

Я увидел, как Милли слегка улыбнулась, и решил, что Джинни заслужила «пятерку» за то, что прочитала больше, чем требуется.

– Я никогда раньше не чувствовала того, что чувствую к тебе, и, наверное, никогда не почувствую. Знаю, что испугалась и запуталась, прошу прощения за боль, которую причинила, но надеюсь, ты сможешь простить меня. Дай мне еще один шанс.

Я не двигался, не кивал и не делал никаких движений. Я был не просто ошеломлен, хотя и был, это было не так страшно, хотя и это тоже. Это было похоже, что я потерял сознание от счастья.

Парализовало.

Эта женщина, превращала мою жизнь в одну из книг, которые цитировала, книги, были моей страстью, моей работой…

– Мое сердце – всегда будет принадлежать тебе.

Ее руки опустились, лист висел в ее пальцах. Лист, который я бы поставил в рамку, чтобы показать нашим детям, внукам и правнукам.

– «Чувство и чувствительность!» («Sense and Sensibility!» – Роман английской писательницы Джейн Остин.) – закричал Джонатан, явно довольный, что первый догадался.

Я очнулся и наконец подошел к ней.

Голова Милли откинулась назад, когда она посмотрела на меня с надеждой в глазах. – Мне нужен этот листок, – сказал я, прежде чем связать наши судьбы поцелуем.

Я пытался не обращать внимания на аплодисменты и свист моих учеников, но когда я прервал поцелуй и отступил, мы оба ухмылялись.

– Ладно, ладно, – сказал я, пытаясь успокоить их, потом подумал, хер с ними и сказал: – Вы все получаете пятерки.

Милли рассмеялась, когда класс снова зааплодировал.

ЭПИЛОГ

Милли

ЭТО БЫЛО САМОЕ КРАСИВОЕ ЗДАНИЕ, что я когда-либо видела.

Каменное, с темными ставнями, белыми колоннами, ярко-зелеными деревьями и пышными красными кустами. Особняк Грейсленд был таким, каким я себе его и представляла, даже лучше. И это, только снаружи.

Нам потребовалось больше времени, чтобы приехать сюда, чем планировалось. Попытка совместить расписание школьных занятий Джексона и быстрое развитие компании «Three Sisters Catering», когда мы стали проводить элегантные детские вечеринки, ставшие основной частью нашей работы на сегодняшний день, усложнили задачу.

Но теперь, спустя шесть месяцев, мы наконец-то оказались в Мемфисе, и сейчас, я пытаюсь рассказать Кайле что-то удивительное про Элвиса.

– Знаешь почему он король рок-н-ролла, – объясняла я, когда мы шли в Сад Медитации. – Он по-прежнему является рекордсменом по числу лучших хитов, их 40, он снялся в тридцати одном фильме, выпустил более ста пятидесяти альбомов и синглов и был избран в пять залов славы.

– Тебе нужно здесь поработать, – сказала Кайла между облизыванием своего, вручную глазированного мороженого в рожке, купленного в «Сладости у Минни Мэй» (Minnie Mae’s Sweets) в Мемфисе рядом с поместьем Элвиса Пресли.

Джексон расхохотался, обычно, я бросил бы на него смертельный взгляд, но я была слишком счастлива, чтобы даже просто грозно зыркнуть на него.

Джексон превзошел себя, в этой поездке. Когда мы решили взять с собой Кайлу, он забронировал номер в Гостевом доме в Грейсленде, где наслаждались уик-эндом от полного погружения в жизнь Элвиса.

Это были самые лучшие выходные в моей жизни, и хотя я понимала, что Кайла предпочла бы Диснейленд, а Джексон, вероятно, что-то еще, но им нравилось наблюдать, как сбывалась моя детская мечта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю