Текст книги "Щепотка соли (ЛП)"
Автор книги: Бетани Лопез
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Бетани Лопез. «Щепотка соли»
Серия «Кейтеринг трех сестер #1 »
Переведно для группы LifeStyle | авторская группа
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
В прошедшем году талантливая шеф-повар Милли вместе с сестрами Дрю и Ташей была поглощена запуском своего нового кейтерингового бизнеса по организации выездного ресторанного питания. Только когда Джексон входит в их дверь, она понимает, что возможно что-то упущено в рецепте ее жизни.
В прошедшем году Джексон улаживал последствия ухода его жены. Ему нужно было научиться быть единственным отцом для восьмилетней дочери и сделать все, чтобы заполнить пустоту, оставленную матерью. Только когда он поручает Милли организовать вечеринку на день рождения дочери, он понимает, что забыл, что он не только отец, но и мужчина.
Они оба думают, что довольны своей жизнью, но иногда нужное количество специй может превратить хорошее блюдо в великолепное."Щепотка Соли" может быть всем, что нужно, чтобы вернуть Милли и Джексону вкус, которого им не хватало.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+
Пролог
«ЗА КЕЙТЕРИНГ ТРЕХ СЕСТЕР!» – сказала моя сестра Таша, ее лицо сияло, когда она подняла бокал шампанского. «Пусть нас ждет потрясающий успех!».
«И пусть мы будем счастливы!», – добавила моя сестра близняшка Дрю, когда наши бокалы звякнули друг о друга.
«И пусть мы поделимся нашими талантами с другими», – сказала я, глаза мои разбегались, когда я смотрела на счастливые лица двух моих самых любимых в мире людей.
«Салют!», – подхватили мы и снова чокнулись красивыми фужерами.
Я вздохнула, когда охлажденная пузырящаяся жидкость скользнула по горлу.
Шампанское со вкусом счастья, как праздник, когда я пила его то просто знала, что мы сделали правильный выбор, открыв собственный бизнес. Даже если бы наша тетя Присцилла сказала нам, что мы сумасшедшие, или парень, который управлял рестораном на углу, зыркал на нас каждый раз, когда мы проходили мимо. Я чувствовала это своим нутром.
Я всегда мечтала о том, чтобы не только готовить и печь дома, но и делать это по-своему, сделать это свои бизнесом. Так случилось, что мои сестры были моими лучшими друзьями, которые, по случайности разделяли ту же мечту – быть собственными хозяйками.
– Мама бы гордилась нами, – сказала Таша, её улыбка немного померкла, когда она вспомнила о матери.
– Она бы сказала: «Забудьте о шампанском, здесь требуется текила», – мягко добавила Дрю, заставив меня и Ташу засмеяться.
Вместо ответа я подняла бокал в память о матери и сделала глоток.
Мы приняли смерть нашей матери очень тяжело. Она всегда была нашей опорой, лучшим слушателем, и нашей защитницей.
Мы разговаривали с разными врачами и специалистами, но в конце концов, лучшее, что мы могли сделать, это быть с нею и заботиться о ней.
Это для тебя, Мамочка. Я клянусь, я сделаю все что в моих силах, чтобы этот бизнес работал. И я буду заботиться о сестрах так, как ты и хотела.
И хотя окна были закрыты, стекла зазвенели красивой мелодией, я знала, это мама приняла моё обещание.
– Я не могу поверить, что мы переезжаем завтра в наше новое здание и на самом деле начнем работать, – сказала Дрю взволнованно. После месяцев планирования и бумажной работы было трудно поверить, что наша мечта приносит свои плоды.
Мы будем чертовски заняты следующие насколько месяцев, поэтому я сказала , что мы хорошо поужинали и должны немного отдохнуть .
Я говорила практично, мой ум уже продумывал все что я хотела сделать на кухне.
– Звучит хорошо, Милли, но, во-первых, мы должны сделать небольшой «шиномонтаж».
– Для чего? – Дрю спросила у Таши.
– Конечно текила! – ответила наша черноволосая сестра. И я переключилась с фантазий о создании запасов в моей новой кладовой на надежду, что я не проснусь в мой первый день в качестве хозяйки бизнеса со страшным похмельем.
Глава 1
Милли
– Куда черт возьми подевалась Дрю? – спросила Таша с хмурым видом слоняясь по моей кухне.
– Ну , я думаю, она сказала, что собирается проверить декорации для предстоящего мероприятия у Уилсона, – я ответила пока выкатывала тесто на посыпанном мукой столе, – а что случилось?
– Миссис Чепмен сорок пять минут мариновала меня по поводу детской вечеринки для её дочки, – пожаловалась Таша, – Дрю пообещала мне уладить это. Она знает как эта женщина сводит меня с ума.
– Как она смогла поймать тебя?– спросила я , когда замесила тесто.
– Когда я выходила из туалета в продуктовом магазине.
– Упс, – сказала я засмеявшись.
– Она заблокировала умывальник, поэтому мне пришлось слушать её болтовню пока я ждала чтобы помыть руки. Она взяла меня в заложники, Милли.
Я рассмеялась над видом чистого ужаса на лице младшей сестры.
– Что еще у тебя сегодня? – спросила я, пытаясь отвлечь её от ситуации с захватом в заложники.
– Я собираюсь зайти в типографию, забрать новые визитные карточки , потом пробежаться по месту мероприятия и убедиться, что все идет по плану на сегодня. Сможешь удержать оборону?
– Само собой,– ответила я, чмокая губами, чтобы послать ей воздушный поцелуй, так как мои руки были все в тесте.
– Спасибо, детка, – сказала Таша, и ушла так же быстро, как пришла.
Кейтеринг трех сестер начинался строго как выездное ресторанное обслуживание, но за последний год мы пристроили небольшую столовую и прилавок в передней части дома. Теперь мы не только предлагали полное кейтеринговое меню для разных мероприятий, но и продавали кофе, чай и разнообразную выпечку.
Мы никогда не планировали иметь магазин, просто так получилось само собой .
Я любила пробовать новые рецепты и выпечку, когда у меня не было заказа на питание и было много продуктов. Вначале я просто приносила некоторые из блюд, когда Таша или Дру встречались с клиентами, а затем это превратилось в повседневную работу.
Теперь мы были открыты каждое утро, кроме понедельника, чтобы люди могли зайти и закусить.
Дрю наслаждалась возможностью украсить переднюю часть дома и превратила маленькую столовую в уютное и изысканное место, чтобы остановиться и воспользоваться небольшим перерывом.
Я как раз выкладывала хлеб в духовку для сегодняшнего девичника, когда услышала как раздался звон двери, открывающейся спереди.
– Сейчас иду! – прокричала я, хорошенько вытерла руки и сняла пыльный фартук.
– Хорошо, – ответил мужской голос.
Я заглянула в маленькое зеркальце, которое прикрепила в проходе, чтобы убедиться, что у меня не было муки на лице, а затем вышла с улыбкой к ожидающему клиенту.
Я немного споткнулась при взгляде на него.
Высокий и тонкий, но с отличным комплектом бицепсов, выглядывающих из рубашки, так что бы вы знали, что он в хорошей форме. Копна волнистых каштановых волос, приятное, слегка испуганное лицо и, успокойте мое сердце, очки!
– Доброе утро,– у меня перехватило дыхание, в то время как я пыталась сохранять тёплый, но профессиональный тон.
– Таким оно и будет, если вы сможете помочь мне ,– он ответил с надеждою в голосе, сложил руки вместе и с мольбой посмотрел на меня.
Да, я подумала, я могу помочь тебе в чем угодно, просто смотри на меня так каждый день всю оставшуюся жизнь.
– Чем могу быть полезна?– спросила я, чувствуя что мои щеки краснеют.
Затем он улыбнулся, и на щеках появились две ямочки.
Серьезно? Я осмотрела магазин, на предмет скрытых камер. Мои сестры хотят подшутить надо мной? Этот парень не может быть настоящим. Или ещё более очаровательным.
– Я знаю, что это в последнюю минуту, но у меня чрезвычайная ситуация. Я хочу нанять вас , чтобы вы организовали вечеринку по случаю девятилетия моей дочери.
И вот оно …. концовка. Господин Очаровательные Ямочки женат и с семьей.
Я посмотрела на его окольцованый палец, придушила мое разочарование и подарила ему извиняющуюся улыбку.
– Простите, мы не занимаемся детскими вечеринками.
Когда его лицо упало, мне захотелось вернуть свои слова обратно.
– У нас просто нет таких украшений под рукой, – добавила я, надеясь смягчить отказ.
– За углом есть магазин товаров для вечеринок. Я уверена, что у них будет то, что вам нужно.
Он покачал головой, и я отвела голову назад, чтобы получше рассмотреть его. Черт, он был очень высоким.
– Хотелось бы, чтобы все было так просто. Кайла переросла тот день рождения, который я мог ей дать. Если бы мы все еще говорили о Холодном сердце, я мог бы превратить нашу гостиную в зимнюю страну чудес и украсить, это дерьмо.
Он поморщился и сказал:
– Извините, – я предположила, что он говорит о ругательстве. Которое , черт возьми, не могло его сделать менее привлекательным.
– Чего она хочет? – спросила я, хотя знала, что должна отправить его к себе и вернуться на работу. Я обнаружила, что не хочу, чтобы он ушел.
Я была таким капризным ребенком.
– Чайную вечеринку, – ответил он, произнося «чайную» как плохое слово. У меня никогда не было ни капли чая, не говоря уже о том, чтобы устроить целую чайную вечеринку.
Я подавила смешок от его явного бедственного положения и спросила:
– Разве ваша жена не может помочь?
Его лицо стало больным, затем он вздохнул и сказал:
– Она бросила нас почти год назад. Так мы и не слышали о ней с тех пор … нет, я сам один справлюсь с этим .
– Мне очень жаль, – я почувствовала себя круглой дурой за то что восприняла это так лично. Я шагнула вперед, намереваясь взять его за руку, чтобы утешить и остановилась, когда поняла, что делаю.
Он отмахнулся от моих извинений и сказал:
–У лучшей подруги Кайлы было чаепитие на день рождения, и все о чём Кайла могла говорить это маленькие сэндвичи и симпатичные чашки.
Он посмотрел на меня широко открытыми глазами.
– Я знаю, как делать сандвичи с два кулака, но сэндвичи с пальчик…
Он пропустил руки сквозь волосы, которые были длиннее на макушке и короче по сторонам, мне пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться, над его очаровательным разочарованием.
– Когда Кайла хочет это чаепитие? – я спросила, хотя прекрасно знала, что у нас нет времени в расписании чтобы вписаться туда с этим срочным заказом.
Мой ум начал работать думая обо всем, что я должна сделать в следующие два дня, и что мы имеем под рукой, чтобы сделать волшебной чайную вечеринку на девятый день рождения маленькой девочки.
Я зашла за прилавок, взяла наши книги, затем просмотрела страницы , пока не нашла бланки заказов.
– Здесь, – я сказала возвращаясь обратно к нему с блокнотом и ручкой.
– Заполните это с датой, временем, местом и бюджетом, и я посмотрю, что смогу сделать.
– Серьёзно? – спросил он, его красивое лицо расцвело надеждой.
– Серьезно, – ответила я кивая, а потом ахнула, раздавленная в его медвежьих объятиях.
– Вы спасатель жизней – сказал он, но все на чем я могла сосредоточиться, это его длинные руки вокруг моего тела, и моя щека приклеенная к его теплой груди. Она была восхитительно прочной, он пах удивительно, и я слышала успокаивающий звук биения его сердца.
– Ангел, – он внес поправку, и отпустил меня.
Я посмотрела на его улыбающееся лицо и моё сердце перевернулось, как счастливый маленький гимнаст.
О боже…
Он заполнил бланк и вручил его мне с милой улыбкой.
– Я поговорю с моими сестрами и буду на связи , – сказала я, посмотрев на бумагу, а затем снова на него, – Джексон.
– Я не могу дождаться, Милли, – ответил Джексон, затем подмигнул мне, подмигнул мне и вышел.
Я стояла там, застыв на мгновение на месте от этого подмигивания, удивляясь, как он узнал мое имя. Потом я вспомнила, оно было вышито на моей поварской форме.
Глава 2
Джексон
Обнять ее было вероятно плохой идеей, но, черт возьми, это было так хорошо! Началось все довольно невинно. Я действительно зашел в Кейтеринг трех сестер с намерением просить, умолять и договариваться о вечеринке для Кайлы. Потом она вышла с заднего входа … самая сексуальная брюнетка в форме повара, которую я когда либо видел. И то, как ее изгибы уютно совмещались с моими, как голова лежала идеально точно чуть ниже моего подбородка…. Ну, давайте просто скажем, что мое тело не реагировало на женщину вот так, задолго до того, как жена оставила меня. И закончилось все тем, что я заикался и спотыкался, когда выходил оттуда. Кажется, я подмигнул, ради всего святого!
Вот кретин.
Важно то, что она сказала «да», они подумают о вечеринке для Кайлы. Я так старался дать Кайле все, что нужно, с тех пор как Джулия ушла из нашей жизни. Я не всегда мог дать ей все что она хотела в материальном плане, но она знала, что она самая важная часть моей жизни, и я действительно хотел сделать этот день рождения особенным. Это было первое день рождение с тех пор, как исчезла ее мать, и мне нужно было доказать, что мы сможем сделать это без нее, что я сам смогу сделать это без нее. С помощью кейтеринговой компании, то есть.
– Опаздываем, Джексон? – позвал директор Виггинс, когда я спешил через входную дверь средней школы, где работал.
– Да, извините, – ответил я и махнул рукой направляясь к моему классу, открывая дверь, как раз когда зазвонил последний звонок.
– Попался, – заметил один из учеников когда я подошел к своему столу со смущенной улыбкой.
– Опоздавший , мистер Джексон, – сказал другой ученик.
– Да, да, – ответил я с усмешкой, – успокойтесь.
Поскольку я вел класс углубленного английского, большинство моих учеников были там, потому что хотели быть, а не просто чтобы заполнить обязательный блок в своем расписании. Мы учились в школе уже пару месяцев, и я очень хорошо знал большинство своих учеников, а они знали, каким учителем я был. Я никогда не опаздывал раньше, поэтому они подшучивали надо мной, хотя обычно я с пониманием относился, когда кто-нибудь из них опаздывал.
– Машина поломалась?
– Не зазвонил будильник?
– Собака съела домашнее задание?
Я позволил им выговориться, пока раскладывал вещи на столе и доставал план уроков. Как только я вышел в центр комнаты они поняли, что я готов к делу, и добродушные насмешки стихли.
– Гамлет, – начал я, слегка поправляя очки, чтобы рассмотреть лица в классе. – Действие три, сцена первая. Давайте обсудим.
Это был один из тех дней, когда я был вымотан ещё задолго до ланча. Мысли о дне рождения Кайлы и утреннее обсуждение Гамлета крутились в моей голове, поэтому я не заметил, что чуть не столкнулся с одной из учительниц, пока не оказался прямо перед ней.
– О! – вскрикнула Ребекка Уэббер, – когда я протянул руку, чтобы поддержать её.
– Простите, – отступив на шаг назад, сказал я.
Было заметно легкий румянец на щеках учительницы истории, когда она ответила:
– Все в порядке.
Я кивнул, а затем обошел ее и направился к столу в гостиной, где сидел с двумя другими учителями-мужчинами из нашей школы. Роб преподавал алгебру, и Тайсон был учителем здоровья и физвоспитания. Они уже были там, наверстывая выходные, когда я сел и начал вытаскивать свой домашний обед, идентичной тому, что сделал для дочери сегодня утром.
– Как дела, Джексон? – спросил Роб, опустошив содовую, по поводу которой он клялся жене, что завязал.
– Я опоздал сегодня, – признался я, открыв пакетик с арахисовым маслом и сэндвичем с нутеллой. – Вы бы видели как посмотрел на меня Виггинс. – Это же не то, чтобы я делал это обычно.
– Я бы не стал беспокоиться об этом, – сказал Тай махнув рукой. – Похоже, он злиться из-за дерьма дома, по крайней мере ходят такие слухи. Ничего личного, он знает, что ты один из лучших.
– Почему же все-таки мистер Совершенство опоздал? – спросил Роб с усмешкой, было понятно что он просто подтрунивает надо мной.
– Я заходил в кейтеринговую фирму на главной улице, ту что напротив Говядина Премиум.
– О, это горячее место, – сказал Тай, – я всегда заказываю столик там, если хочу впечатлить даму. Я говорю о Говядина Премиум, а не о кейтеринговой фирме, никогда там не был.
– Я был, у них есть вкусная выпечка на завтрак, – ответил Роб.
– Во всяком случае, Кайла хочет чаепитие на день ее рождения, и так как я не имею понятия как это сделать, то я подумал, что нужно дать им попробовать.
– Чаепитие? Что к черту можно делать на таком чаепитии? – спросил Роб.
– Я не знаю, есть крошечные бутерброды и пить чай, я думаю, – ответил я, затем огляделся, чтобы убедиться, что никто не обращает внимание на наш разговор, понизил голос и добавил:
– Женщина, которая там работает, самая горячая женщина, которую я когда-либо видел.
Это вызвало их интерес, и они оба наклонились ближе.
– Как она выглядит? – спросил Тай.
– Рост метр шестьдесят пять, или шестьдесят шесть, с совершенными формами, полными губами и глазами ангела.
– Волосы? – спросил Роб, заставив Тая и меня посмотреть на него соответствующими взглядами. – Что? Ты же знаешь, что я люблю волосы.
Я пожал плечами.
– Они темные и длинные, но трудно действительно сказать, потому что они были в пучке , который не мешал любоваться ее прекрасным лицом.
– Она такая хорошая, милая, и тогда я обнял ее.
–Обнял ее? – спросил Роб.
– Черт, Джексон, ты быстро работаешь, – добавил Тай со смешком.
– Это был импульс. Я не хотел нападать на нее или что-то еще. Она сказала, что посмотрит, что они могут сделать, чтобы помочь мне с вечеринкой, и я автоматически обнял ее.
– И это было?
– Совершенно, – признался я. – Она пахла сладостями, по ощущениям была еще лучше, идеально совпадала со мной и обняла меня в ответ .
–Вау, – сказал Тай. Я знал, что и он и Роб думают о том же, что и я. Это была первая женщина к которой у меня появилась хоть капля влечения, с тех пор как ушла Джулия.
– Ты собираешься пригласить ее на свидание? – спросил Роб.
– Я не знаю, – признался я. Это было бы сложно, из-за того, что я одинокий отец, который был технически еще женат. Но я вышел из этого магазина, чувствуя то, чего не чувствовал в течение долгого времени: возбуждение.
Я посмотрел моим друзьям в глаза, когда открывал пудинг тапиоки и сказал:
– А знаете что? Думаю – приглашу.
Глава 3
Милли
– Что это? – спросила Дрю, тон её вопроса заставил меня оторваться от пирогов, которые я готовила к сегодняшнему вечернему мероприятию.
На минуту я растерялась, не понимая о чем она говорит, пока Дрю не помахала листочком бумаги в воздухе.
– А, это срочный заказ, чайная вечеринка для одной маленькой девочки. Я ответила, стараясь говорить так, как будто это обычное дело.
– Никаких к черту, срочных заказов! – моя близняшка воскликнула, одной рукой упершись в бок, а другую использовала, чтобы махать листочком у меня перед глазами. – У меня нету времени, для этого. Буквально – я не имею времени. Почему ты сказала, что мы возьмемся за это, Милли? Ты же знаешь, что у нас все забито на следующие четыре дня.
– Я знаю что я делаю, и не жду, чтобы вы мне помогали. Я сама позабочусь об этом.
– Ты сама позаботишься об этом?
– Да, – я ответила, и насторожилась, когда Дрю посмотрела на меня прищуренными глазами.
– Почему, Милли? – она спросила и наклонилась ко мне. – Почему, после года работы на кухне, таким гениальным поваром, как ты есть, при этом не вникая в планирование, организацию и бюджет мероприятий, ты вдруг берешься за это дело сама, собственной персоной?
Черт, мне нужно сбить ее со следа.
– Потому что, – начала я пока мои мысли заметались. Хотя я была старше на две минуты, моя сестра близнец, казалось всегда знала, что я собираюсь делать, до того как я это сделаю. И я не хотела, чтобы она поняла что-то об этой чайной вечеринке. Я всего лишь стараюсь помочь отцу и его дочери у которых трудная ситуация. Вот и все… Никаких скрытых мотивов здесь нет.
– Я знаю как вы заняты, и знаю, что когда я заканчиваю с едой, вы с Ташей все еще заняты, проворачивая очередной успешный заказ. Поэтому … когда зашел мужчина нуждающийся в моей помощи, чтобы устроить день рождения для дочки, и я увидела в каком он отчаянии, то посчитала, что это меня не убьет, если я выйду из кухни и займусь этой маленькой вечеринкой.
Дрю наблюдала за мной очень пристально, поэтому я продолжала свой словесный понос.
– Плюс ко всему, это может дать нам нового клиента, и дать нам шанс расширить область нашей работы в новом направлении. Я смогу справиться с этим, Дрю, обещаю.
– Мы же решили несколько месяцев тому назад, что не будем устраивать детские вечеринки.
– Правда, – ответила я и кивнула. Как бы мне хотелось услышать звук входящего в двери покупателя, чтобы избежать этой ситуации.
– Но это простая чайная вечеринка, мы устраивали такие в прошлом. Поэтому, хотя технически это для ребенка, это не совсем детский праздник, по крайней мере, не в том смысле, о чем мы говорили. Никаких пиньят, или мультяшных героев… и у нас уже есть необходимые принадлежности на складе. Поэтому на самом деле это будет пара пустяков.
– Пара пустяков, ага?
– Верно.
– А этот Джексон не имеет ничего общего с твоим внезапным желанием выйти из кухни? – спросила Дрю и посмотрела на листок заказа, а затем обратно на меня.
Я почувствовала как румянец поднимается по моей шее, и увидела губы Дрю расцветающие в победоносной ухмылке.
Попалась.
– Расскажи мне, – потребовала она, и я так и сделала.
– О мой боже, Дрю, ты не поверишь. Сначала я подумала, что ты и Таша подослали его сюда, чтобы разыграть меня, или что-то в этом роде, – призналась я, хватая полотенце, чтобы вытереть руки, когда я подошла к ней. – Высокий, невероятно высокий, с телом бегуна и каштановыми волосами, которые короче по бокам, но вроде длиннее сверху. И у него были ямочки и очки ... Он как будто сошел со страниц моего дневника, когда мне было шестнадцать лет.
– Ничего себе, – ответила Дрю, взяла мое лицо в руки и спросила: – Так в чем подвох?
– Женат, – хмуро призналась я, – я имею ввиду, он сказал, что жена ушла и бросила его и их дочь Кайлу год назад, но он все еще носит обручальное кольцо.
– Ой, это ужасно, для них я имею ввиду и для тебя. Мне так жаль, что мужчина твоей мечты приходит, но оказывается уже занятым, но если прошел год, может быть все уже закончилось. Может быть он просто забыл его снять.
Я знала, Дрю пыталась увидеть светлую сторону вещей, и хотела чтобы я была счастлива, но я не была уверена, что я должна двигаться в этом направлении.
– Не знаю, – ответила я. – Это кажется довольно сложной ситуацией. Я просто сделаю все возможное, чтобы устроить этой маленькой девочке лучшее чаепитие, которое она когда-либо видела. Она заслужила это. Я не могу даже вообразить, чтобы наша мама когда-либо по своей воле оставила нас.
– Это потому, что этого никогда бы не произошло, – сказала Дрю с грустной улыбкой. – Но, ты права, следует позаботиться о девочке. Я отведу тебя на склад и покажу, что у нас есть под рукой для чаепития. Ты должна настроиться, что все, что нужно сделать, это приготовить еду, все расставить и помыть, и она должна пройти без сучка и задоринки.
– Спасибо, Дрю. Я знаю, что этот срочный заказ ставит нас в затруднительное положение, но я бы не согласилась на него, если бы не поверила, что смогу это сделать.
– Я знаю, – сказала сестра с улыбкой, обняв меня за плечо. Ты такая простофиля.
– Нет, не правда, – попыталась спорить я, хотя знала, что я именно такой и была.
– Все правда. Я знаю тебя почти все твои двадцать восемь лет, поэтому я считаю себя экспертом в этом вопросе. Этому парню Джексону повезло, что это была ты, с кем он столкнулся, а не я или Таша. Может быть, это была судьба, – предположила Дрю подталкивая меня плечом.
– Стоп.
– Что?
– Мама всегда говорила, что она уверена, что мы найдем своих идеальных партнеров, даже если ей придется вмешиваться с другой стороны. Может быть, это она отправила Джексона к тебе.
– Ты говоришь глупости, – сказала я, мягко трогая ее, когда мы вошли в кладовую.
Дрю просто рассмеялся, но ее слова снова и снова прокручивались у меня в голове. И, несмотря на то, что мой рациональный ум говорил мне, что увлечение Джексоном было бы неразумным решением, мое сердце переполнялось чем-то, что очень напоминало надежду.
Глава 4
Джексон
– Хочешь перекусить, Кей? – спросил я, когда моя дочь устроилась на кухонном столе, чтобы делать домашнее задание.
У нас было строгое правило, первым делом после школы делать домашнюю работу. Поэтому наши вечера были в основном однообразными. Кайла проходила два квартала от ее школы к моей, мы ехали вместе домой, и она делала домашнее задания, пока я готовил ужин. После этого она обычно встречалась с одним из своих друзей, пока я проверял домашние задания и ставил оценки, или работал над планами уроков, а перед сном мы запоем смотрели несколько серий какого-нибудь сериала.
Сейчас мы смотрели сериал Голдберги, он нам обоим нравился и казался забавным.
–Конечно, – ответила Кайла, слегка пожав плечами, и начала писать в тетрадке домашнее задание по математике. Я улыбнулся глядя на ее склоненный затылок, подумал, как здорово, что мы наконец оказались в том месте, где оба были довольны, а моя дочь была счастлива.
Исчезновение Джулии очень больно ранило нас обоих, и Кайле потребовалось много времени чтобы прийти в себя. Я провел много ночей, держа ее, когда она плакала у меня на руках, пока не засыпала. Мне, тридцатилетнему мужчине, было трудно понять, почему моя жена после девяти лет прожитых вместе, ушла не оглянувшись назад. Это было невозможно понять нашему восьмилетнему ребенку.
Кайла прошла путь от того, что мама отвозила ее на гимнастику , помогала ей с домашними заданиями и смеялась вместе с ней над «Девушка познает мир», к тому что мама сказала, что ей нужна ее собственная жизнь, а затем вышла из дома. Клянусь, если бы я снова увидел Джулию, я бы убил ее только за эти слова.
Мы с женой никогда не были безумно влюблены друг в друга, но мы разделяли здоровые отношения, любовь к нашей дочери и то, что, как я думал, было нерушимой поддержкой друг друга. Ее уход полностью оглушил меня.
Я поставил тарелку нарезанных яблок и ложку арахисового масла на блюдце перед Кайлой, когда мой мобильный телефон зазвонил. Мое сердце сжалось, когда я посмотрел на неизвестный номер, как всегда я подумал, что настал тот день, когда Джулия собралась протянуть нам руку.
Не могла же она оставить дочь и никогда не попытаться оглянуться назад, верно? Я имею ввиду, меня можно было бы оставить, но Кайлу? Я никогда этого не пойму.
– Хм, здравствуйте, – еле смог выдавить я из себя, мне стало стыдно за напряженность в голосе. Кайла выглянула из-за тетрадки и мое сердце упало от ее взгляда полного надежды.
– Здравствуйте, это Джексон? – спросил легкий, ласковый голос, и я выдохнул с облегчением. Это была Милли, из кейтеринговой фирмы.
– Да, это так, – ответил я, не в силах удержаться от улыбки.
– Эй, это Милли, из Кейтеринга трех сестер.
– Здорово слышать вас, Милли, – ответил я, и черт возьми, это действительно было так. Я не был так рад поговорить с девушкой по телефону с тех пор как учился в школе.
Я понял, что она не знала, что ответить, потому что услышал сперва нервный смех, потом она сказала:
– Я, ах, позвонила, чтобы сообщить, что мы все приготовили для субботы. Я планирую приехать в два, чтобы все расставить и обслуживать от трех до четырех часов. Есть ли на что-либо аллергия, или что-то может быть не нравится, о чем я должна знать?
– Хм, нет, я так не думаю, – ответил я, затем добавил: – Большое вам спасибо. Я знаю, что это было в последнюю минуту, а не то, как вы обычно все делаете. Вы действительно меня спасли. Я даже не знаю как вас благодарить.
– Это не проблема, – ответила Милли, прежде чем сделать паузу и сказала: – Я свяжусь с вами, если у меня возникнут какие-либо вопросы, но я думаю, вы все это написали в заказе. Увидимся в субботу.
– Я не могу дождаться, – сказал я честно.
– До свидания, Джексон.
– Прощайте. И еще раз спасибо.
Я нажал кнопку отбоя, все еще улыбаясь, а затем увидел, что Кайла смотрит на меня со странным выражением.
– Кто это был? – спросила она необычайно враждебным тоном.
– Это была твоя хорошая новость, – ответил я, не обращая внимания на тон и наклоняя голову над столом приблизился к ней, пока мое лицо не оказалось в нескольких дюймах от ее лица. – Ты не поверишь.
– Что? – спросила Кайла, ее голос был все еще настороженный, но лицо начало реагировать на мою веселость.
– Это была кейтеринговая фирма, которая будет здесь, чтобы устроить лучшую на свете чайную вечеринку , на день рождения для моей любимой дочери.
– Правда? – взвизгнула Кайла, вся ее враждебность исчезла.
– Правда, правда!
Кайла вскочила и побежала вокруг стола, чтобы прыгнуть в мои протянутые руки.
– Спасибо, папочка, – пробормотала она, и мое сердце переполнилось радостью.
– Все что угодно, для моей девочки, – ответил я, слегка наклонившись, чтобы поцеловать ее в макушку. Кайла отстранилась и улыбнулась мне.
– Я не могу дождаться, чтобы рассказать всем. Пижамная вечеринка и чаепитие? Это будет лучший день рождения на свете.
Я засмеялся, когда она практически затанцевала на своем месте.
– Можно мне позвонить им? – спросила она, широко открыв умоляющие глаза.
Я только улыбнулся и слегка кивнул головой.
– После домашней работы.
– Бу, – ответила Кайла, но она все еще светилась от счастья.
Я вернулся к своему ужину, мое сердце радовалось, когда я смотрел, как моя дочь возвращается к домашнему заданию с улыбкой на лице, и я про себя поблагодарил Милли, милого и сексуального шеф-повара, который невольно спас наш день.
Глава 5
Милли
Возможно я немного переусердствовала, но как только я начала думать о разных идеях для чайной вечеринки, то уже не могла удержаться от желания сделать этот день рождения для маленькой девочки еще более незабываемым. Я выбрала нежный чайный сервиз с прелестными розовыми бутонами и множеством красивых пастельных украшений и цветов. С тоннами цветов. Красочные пирожные макаруны, сладкие маленькие сэндвичи и ярусы кексов, в сочетании с клубничным пуншем, много веселых конфет и картонных фигурок для фотобудки, все это было приготовлено и собрано, чтобы сделать мечту о дне рождения девятилетнего ребенка реальностью.
Мы с сестрами любили игры в переодевания как и все девочки, и быть на кухне всегда было моей страстью, поэтому мне не трудно было проникнуть в мир моего внутреннего ребенка, когда я решала, что лучше сделать для Кайлы .
Я так надеюсь, что ей это понравится.
Я выходила из своего Форанера и направлялась, чтобы открыть багажник, когда парадная дверь открылась и Джексон выскочил из дома и побежал ко мне.
Не знаю почему, но я обнаружила, что когда он вот так бежит ко мне босиком, в мешковатых джинсах, это выглядит странно сексуально.
– Эй, привет, как дела? – спросил Джексон, приближаясь, и заставляя меня улыбнуться.