Текст книги "Неукротимый (ЛП)"
Автор книги: Белль Аврора
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Белль Аврора
Неукротимый
Пролог
20 лет назад…
Я слышу их снова.
Мои соседи дерутся. Маленький мальчик кричит, чтобы он остановился.
Я опускаюсь на колени у окна. Крепко зажмурившись, я закрываю уши руками и пою сама себе.
Мне это не нравится.
Потом все прекращается.
Я прислушиваюсь, затем открываю свои уши.
Повернувшись, я слегка приподнимаюсь, выглядываю за край окна и вижу, как он быстро идет мимо моего дома. Он спотыкается, падает и пропадает из моего поля зрения.
Ему больно.
Мое сердце колотится.
У меня будут большие неприятности. Папочка очень рассердится.
Опустившись на мгновение на колени, я быстро встаю и крадусь к двери.
Я прислушиваюсь.
Работает телевизор, и я слышу, как он храпит.
Надеюсь, проскачу.
Спускаясь на цыпочках вниз по лестнице, я проскальзываю на кухню. Беру стул от небольшого обеденного стола, встаю на него и тянусь к верхней полке.
Я беру то, что мне нужно, ставлю стул на место и направляюсь к задней двери.
Моя рука тянется к ручке, крепко ее сжимает... и я замираю на месте.
У меня может быть куча проблем из-за этого.
Мое сердце выпрыгивает из груди.
Поворачиваю ручку, она немного скрипит и мной овладевает страх. Остановившись, я поворачиваю ее так медленно, что требуется целая вечность, чтобы повернуть ее до конца.
В конце концов, я чувствую, что замок открылся, и распахиваю дверь. Сняв тапочки, я ставлю их между дверью и рамой так, чтобы дверь не закрылась.
Босиком и одетая только в белую ночную рубашку, я осторожно пробираюсь через задний двор. Мягкая трава под ногами кажется очень холодной. Слышатся звуки тихого плача и тяжелых вздохов, и я двигаюсь в ту сторону.
Нахожу его в самом конце нашего двора, под деревом. Я отмечаю про себя, что он закрывает лицо руками.
Его тело дрожит.
Даже окутанный темнотой, он не хочет, чтобы кто-то увидел его слезы.
Он старается быть сильным.
У меня болит сердце.
Медленно подходя ближе, я наступаю на ветку. Она с треском ломается, и он резко вскидывает голову и смотрит на меня.
Вскочив, как «Джек из коробки», он кричит:
– Оставь меня в покое.
Не делая больше попыток приблизиться, я кладу то, что принесла на землю и шепчу:
– Тебе больно.
Он внимательно смотрит на меня, осматривая предметы, которые я принесла и мое лицо, как будто ищет какой-то намек, что все это просто шутка.
Он хмурится и тихо произносит:
– Мне всегда больно.
Даже в темноте я вижу ненависть в его глазах. Она ярко сияет, словно день.
Я вижу, как его щека становится темнее. Сделав шаг вперед и широко раскрыв глаза, я говорю:
– У тебя идет кровь.
Дотронувшись до своей щеки, он трогает рану кончиками пальцев, убирает их, затем смотрит на свою кровь. Он медленно растирает ее между большим и средним пальцами. Ласкает кровь, как будто извиняется.
– Я-я могу помочь тебе, – заикаюсь я.
– Никто не может мне помочь, – подняв на меня свои холодные глаза, выплевывает он.
Он не может говорить со мной в таком тоне.
Уперев руку в бедро, я сердито смотрю на него.
– У меня будут большие неприятности, – шепчу я, – мой папочка будет сильно рассержен. – И.. и я пришла, чтобы помочь тебе.
Внезапно испугавшись, я продолжаю говорить более приглушенным голосом:
– Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.
Мне нужно вернуться обратно в дом, прежде чем мой отец узнает, что я не в кровати.
На моем лице, должно быть, отражается весь мой страх, потому что он немного расслабляется и спрашивает:
– С какой это стати ты мне помогаешь?
Я не уверена.
– Тебе больно, – я пожимаю плечами.
– Всем вокруг все равно, больно мне или нет.
Мое сердце начинает бешено стучать.
– Мне не все равно, – шепчу я.
Какое-то время мы стоим, уставившись друг на друга.
Наконец, он походит ближе и спрашивает:
– Как тебя зовут?
– Алекса. Алекса Баллентайн.
Он кивает, но ничего не отвечает.
– А тебя как зовут?
Он пинает камень.
– Не важно. Ты забудешь мое имя сразу же, как я уйду.
У меня все внутренности завязываются в тугой узел. Мне необходимо узнать его имя.
– Нет, не забуду, – делая шаг вперед, обещаю я.
Подняв голову, он проводит рукой по своим грязным каштановым волосам, чтобы убрать их с лица. Он смотрит на меня чуть дольше секунды, затем произносит:
– Антонио Фалько.
Я хочу ответить, что мне приятно с ним познакомиться, но это будет неправдой.
– Сколько тебе лет? – переступая с ноги на ногу, спрашиваю я.
Он опирается о ствол дерева:
– Восемь.
Мне кажется, ему больше.
– А тебе сколько? – спрашивает он.
– Шесть.
Пауза.
– Скоро будет семь, – лгу я.
Его брови ползут вверх:
– Ты выглядишь старше.
Вау. Я просто то же самое подумала о нем.
– Почему твой папа причиняет тебе боль? – не подумав, выпаливаю я.
Его лицо каменеет.
– Он мой отчим.
Услышав шум в доме, я поворачиваюсь, и мои глаза округляются от страха.
– Пожалуйста, позволь мне помочь тебе, – повернувшись обратно к Антонио, шепчу я.
– Хорошо, – бормочет он, опустив глаза.
Радость и облегчение заполняют все мое существо.
Он делает шаг вперед, выходя на свет, и я ахаю. У него в щеке дыра.
Я нервно сглатываю, стараясь подавить подкатившую к горлу тошноту.
Взяв салфетку и антисептик, я предупреждаю его:
– Это штука очень жжет.
Но когда я прикасаюсь к его ране, он даже не вздрагивает. Он, не мигая, смотрит мне прямо в глаза.
Беру пластырь, открываю его и прилепляю на верхнюю часть скулы. Это не слишком-то помогает. Рана слишком большая. Но он, тем не менее, бормочет: – Спасибо.
Очередной шорох в доме заставляет меня вздрогнуть.
– Мне нужно идти. Еще увидимся, Антонио, – быстро шепчу я, глядя в его карие глаза.
Он смотрит вниз, на землю:
– Нет. Не увидимся.
И мы не увиделись.
Больше никогда.
Глава 1
Сидней. Австралия, 2014
Стук в дверь не прекращается.
Погружаясь глубже в матрас, я натягиваю на себя одеяло и сонно вздыхаю.
Тук, тук, тук.
– Алекса, поднимай свою задницу! Ты забыла, какой сегодня день?
Кажется, это Дрю.
Открываю глаза и издаю стон.
– Дерьмо, – я выпрыгиваю из кровати, как будто меня катапультируют. – Дерьмо!
Добежав по коридору до входной двери, я отпираю защелку и распахиваю дверь. На пороге стоит Дрю, он выглядит немного раздраженным. Он обводит взглядом все мое тело, раскрыв рот.
Нахмурившись, я слежу за его взглядом и вскрикиваю:
– Черт!
Я не люблю спать в чем-то громоздком. Майка с тонкими лямками и трусики – вот, в чем я обычно сплю. Убежав обратно в комнату, я слышу сдавленный смех Дрю.
– Смейся-смейся, Дрю, – кричу я ему. – Ты еще заплатишь за это.
Дрю – мой коллега по работе, и я забыла, я, черт возьми, забыла, что нам сегодня рано утром нужно быть в суде.
Я переехала в Австралию из США, когда мне было восемнадцать. Моя приемная мама заботилась обо мне с моего шестнадцатилетнего возраста, и, когда ее здоровье начало ухудшаться, она захотела переехать поближе к своей семье. Так как она родилась в Австралии, то именно туда она и направилась, и я уже почти было смирилась с мыслью, что потеряю ее навсегда.
Только этого не произошло.
После нескольких дней моего пребывания в депрессии из-за ее предстоящего отъезда, она заявила:
– Упаковывай свои вещи в коробки, чтобы я могла отправить их до нашего отъезда. Оставь только чемодан с одеждой. Я постараюсь не отсылать наши вещи раньше, чем нужно, но все же я хочу, чтобы они были уже там, когда мы приедем.
У меня в голове что-то щелкнуло.
Чего-чего?
Мама погрустнела, увидев обалдевшее выражение на моем лице:
– Ты не хочешь ехать со мной?
Несколько мгновений удивленно поморгав, я радостно взвизгнула и кинулась ей на шею.
– Да! Да! Я хочу, мама!
Таким образом, я положила конец нашему небольшому недопониманию.
Раздевшись, я брызгаю на себя дезодорантом добрых тридцать секунд, прежде чем отбросить флакон в сторону, и принимаюсь рыться в шкафу в поисках чего-нибудь приличного из одежды. Я выбираю белую рубашку с длинным рукавом, которую заправляю в черные брюки и дополняю свой туалет тонким черным ремешком.
Определенно, элегантно для здания суда.
Скользнув в туфли на низком каблуке, я тру заспанные глаза, распускаю волосы, встряхиваю их и смотрю на себя в зеркало.
Неплохо. Могло бы быть гораздо хуже.
Поджав губы, я одобрительно киваю.
Сойдет и так. У меня больше нет времени.
Когда я выхожу из комнаты, Дрю поворачивается ко мне и окидывает меня оценивающим взглядом. Его голубые глаза округляются.
– Ты что, правда ... – он неопределенно тычет в мою сторону, – успела собраться менее чем за пять минут?
– Угу, – бросаю я и бегу на кухню, чтобы взять свою сумочку.
– Мне нужно серьезно поговорить с моей девушкой, – пробормотал он, качая головой. – Очень даже серьезно. Кому нужно два часа, чтобы собраться в кино?
Это, правда, слишком много времени.
Наконец-то взяв свою сумочку и папку, я возвращаюсь к нему.
– Не говори ей ничего, что потом будет иметь нежелательные последствия. Она собирается так долго, потому что хочет выглядеть хорошенькой для тебя.
Направляясь к моей входной двери, он посмеивается:
– Мне она нравится и без всякого этого дерьма на лице.
Остановившись, я кладу руку на бедро и наклоняю голову:
– Ты говорил ей это?
Дрю негодующе поджимает губы.
Так я и думала. Нет, он не говорил.
Выгибая брови и указывая не него пальцем, я ему советую:
– Обязательно скажи ей об этом.
Мы выходим из моего подъезда и направляемся к его машине.
– Ты знаешь, что тебе нужно будет сказать? – спрашивает Дрю по дороге к зданию суда.
– Это несложно, – кивнув, отвечаю я. – Талия в состоянии позаботиться о себе лучше, чем ее родители. И, кроме того, ей уже семнадцать. Если она хочет быть независимой, у нее для этого есть отличная возможность. Мы не говорим здесь о тринадцатилетней. Мы говорим о семнадцатилетней девушке, которая ушла из дома в пятнадцать, нашла работу и жилье. Своими. Силами. Она ответственная и... – повернувшись к Дрю, я добавляю с улыбкой, – она такая хорошая девочка. Такая милая и очаровательная. Я думаю, этого достаточно, чтобы выиграть это дело.
Дрю снова сосредотачивается на дороге, улыбаясь.
– Я тоже думаю, что это дело у нас в кармане.
Торжествующая улыбка расплывается по моему лицу.
Глава 2
У меня эйфория.
Как только мы выходим из здания суда, больше нет надобности казаться беспристрастной, поэтому я подбегаю к Талии и громко шепчу:
– Поздравляю, дорогая!
Она тихо смеется и позволяет себя обнять. Я крепко прижимаю ее к себе, продолжая улыбаться.
Я люблю свою работу.
– Спасибо вам, – бормочет она. – Нет, правда, большое спасибо.
– Не за что, – произношу я, отстраняясь, и заправляю ей волосы за ухо.
Выпуская ее из своих объятий, я даю ей последние наставления:
– Теперь ты свободна и можешь делать все, что тебе вздумается. Но это совсем не повод начать таскаться по барам и напиваться, договорились?
Талия закатывает глаза:
– Хорошо, мамочка.
Я хихикаю, мне нравится ее грубоватый австралийский акцент.
Улыбаясь, я кладу руку ей на плечо и легонько сжимаю его.
– Ты в курсе, что можешь звонить мне в любое время. Даже если это что-то не очень важное, – говорю я ей, пожимая плечами. – Любой пустяк, вроде совета насчет отношений с мальчиком, или даже какой стиральный порошок использовать для определенного типа пятен.
Она смеется, и моя улыбка становится нежнее.
– Любая беда, дорогая. Тебе больше не нужна моя помощь, но ты навсегда останешься одной из моих подопечных.
Ее улыбка гаснет, а в глазах начинают блестеть от слез.
– Спасибо, мисс Баллентайн, – шепчет она.
– О, нет. Теперь ты взрослая. Ты можешь звать меня Лекси, – говорю я на полном серьезе, качая головой.
Она трет глаза, чтоб не дать слезам вырваться наружу:
– Спасибо, Лекси.
– Всегда пожалуйста, – отвечаю я, направляясь к машине Дрю.
Дрю терпеливо ждет на водительском сидении, во что-то играя на своем телефоне. Подходя к машине, я чувствую, что он наблюдает за мной.
Дрожь пробегает по моему телу. Мои волосы встают дыбом.
Резко остановившись, я стараюсь действовать осторожно. Я открываю свою сумочку и делаю вид, будто ищу там что-то важное.
Мое сердце бешено колотится.
Где он?
Я стараюсь незаметно осмотреться. Смотрю через улицу, в направлении к одному из многочисленных кафе. Глаза ощупывают каждый дюйм, ища знакомую черную толстовку с капюшоном. И как только я собираюсь завязать с этим делом, я замечаю его.
Он наблюдает за мной из-под капюшона своей толстовки, откинувшись назад на скамейке.
Я знаю, что должна заявить об этом в соответствующие органы.
Он повсюду. Именно повсюду. Похоже, что он знает, куда я пойду, прежде чем это узнаю я.
Он поднимает голову и смотрит прямо мне в глаза.
Он никогда не делает никаких движений в мою сторону. Он не предпринимает никаких попыток, чтобы познакомиться со мной.
Он просто... существует. Никогда не беспокоит меня.
По правде сказать, когда я вижу его, это что-то будоражит во мне.
Он поселился в моем подсознании. Звезда моих снов. Это смешно, я знаю.
У него пронизывающие глаза. Они полны огня. Я не знаю, что со всем этим делать.
– Лекс, готова ехать? – кричит Дрю.
Я трясу головой, понимая, что простояла здесь почти пять минут, просто уставившись на странного парня на противоположной стороне улицы.
– Да, поехали обратно в офис, – отвечаю я. Мое лицо горит.
Мой взгляд снова возвращается к нему.
Только еще разок взгляну.
Но он ушел. Как обычно.
Преследуемая привидением.
Я мысленно насмехаюсь над собой.
Как обычно.
Вернувшись на свое рабочее место, я прощаюсь с Дрю, выслушивая его четырехсотое по счету поздравление с победой в борьбе за свободу Талии.
Не переставая улыбаться весь путь до своего кабинета, я захожу внутрь и вижу, что кто-то сидит в моем кресле.
Точнее, раскачивается на нем, закинув ноги на мой рабочий стол, как какой-то бизнесмен-миллионер.
– Майкл, убери ноги со стола. Сейчас же!
Мой тон строгой мамочки никак на него не действует, потому как произношу я все это с громадной улыбкой на лице.
Но Майкл совсем другой. Он хороший мальчик.
Его ноги соскальзывают со стола, и он ухмыляется:
– Есть какие-нибудь новости для меня?
Дерьмо.
Мое лицо мрачнеет. И видя это, его лицо становится таким же.
Майклу почти семнадцать. Он из приемной семьи, в этом-то и вся проблема. Его мать вышла из тюрьмы менее чем полгода назад, и он снова хочет жить с ней.
Но она...
– Она не хочет, чтобы я вернулся, – он рассматривает свои ноги.
Я кладу свою сумку на стол и со вздохом падаю в кресло для посетителей:
– Ох, милый. Дело совсем не в этом. Все намного сложнее, чем просто желание вернуть тебя, и она, кстати, этого хочет.
Майкл снова смотрит на меня.
– Вы должны быть на моей стороне.
Наклонившись вперед, я смотрю ему прямо в глаза.
– Я и так на твоей стороне. Всегда. Никогда не сомневайся в этом.
Он выглядит пристыженным, но все еще немного раздраженным, затем он тихо спрашивает:
– Почему?
– Очень много волокиты и всяких процедур, связанных с выходом из тюрьмы, – откинувшись в кресле, объясняю я. – Предоставленное бывшим заключенным жилье, как правило, оставляет желать лучшего, оно до того примитивное, что ты даже представить себе не можешь. Затем поиск работы. Устроившись на которую, требуется серьезное к ней отношение. В случае с твоей мамой, она должна посещать курс терапии каждую неделю, и в течение какого-то времени ей ежемесячно будут проводить тест на наркотики. И честно говоря, милый... – он поднимает взгляд на меня, – она думает, что ты заслуживаешь лучшего. Я тоже так считаю. Ее главная забота состояла в том, чтобы вернуть тебя на несколько месяцев, потом тебе исполнится восемнадцать, и тогда ты сам сможешь распоряжаться собой. Ты будешь умным мальчиком и все сделаешь правильно, ведь правда?
Выражение лица Майкла смягчается:
– Да, мне просто нужны деньги.
Я слегка улыбаюсь:
– Хорошо, тогда мы найдем тебе работу.
Он кивает, затем спрашивает:
– Как прошло у Талии?
Маленький засранец.
Он знает, что я не могу распространяться об этом.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – говорю я с непроницаемым выражением лица.
Он ухмыляется:
– Все вы знаете. Ее судебная фигня была сегодня. И вы ее социальный работник.
Я неопределенно пожимаю плечами:
– Если ты хочешь узнать что-то о Талии, я советую тебе спросить об этом у нее самой.
Майкл мечтательно прикрывает глаза:
– Она красотка. Я постоянно вижу ее в школе, но у меня никогда не было возможности подойти и заговорить с ней. А я хотел бы.
Это так мило. Мое непроницаемое выражение лица начинает смягчаться.
– Ну, ты должен приложить все усилия и заговорить с ней. Пригласи ее в кино или куда-нибудь.
Он с вызовом смотрит на меня:
– Я приглашу девушку на свидание только тогда, когда смогу себе это позволить. В данный момент я не могу. Так что, свидание – не вариант.
Боже, помоги нам. У нас тут властный, маленький собственник в процессе взросления.
Я смягчаюсь:
– Ты хороший парень, Мики. Мы найдем тебе работу. И как можно скорее.
Вдруг он встает, хватает свою школьную сумку и направляется к двери:
– Пока, мисс Баллентайн.
– Пока, милый, – говорю я, поворачиваясь к двери.
Как только Майкл выходит, заходит Чарли. Чарли – мой босс и потрясающий парень. Он – маори1 из Новой Зеландии. Так что он такой высокий, толстый мужчина с оливковой кожей, но его голос настолько приятный и высокий, что кажется, будто разговариваешь с ягненком в шкуре льва.
– Лекс, есть время поговорить?
Я приглашаю его войти:
– Конечно. Чем могу тебе помочь?
Я встаю и сажусь на свое место за столом, а он садится на стул напротив меня и передает мне информационный листок вместе с бумагами, которые необходимо заполнить. Кивая, я уже знаю, что это.
Ежегодный тест на наркотики.
Это обязательно в моей работе. Социальная служба в Австралии не допускает употребления наркотиков, даже самого минимума. Что замечательно. Я не употребляю наркотики в любом случае.
Чарли наклоняется вперед и тихо говорит:
– В этом году нам прислали уведомление немного раньше, чем обычно. Поступили сведения, что кто-то из наших ребят принимает наркотики.
При мысли, что кто-то, с кем я работаю, принимает наркотики, мою кожу головы начинает покалывать, а волоски на шее шевелятся.
– О! – выдыхаю я, широко распахнув глаза.
Чарли понимающе кивает, замечая мою реакцию:
– Вот-вот. Мы подумываем устраивать эти проверки два раза в год, вместо одного. На всякий случай, чтобы держать людей в напряжении.
Я киваю, полностью соглашаясь:
– Поскольку люди имеют склонность расслабляться, это будет отличной идеей. Особенно, если один из наших и правда принимает наркоту.
Мысль, что за одного из моих подопечных берется социальный работник, который сидит на наркоте, приводит меня в бешенство.
Многие из этих детей видели слишком много неправильного в этом мире, и в большинстве случаев, это было связано с наркотиками. Я хочу защитить их. Я хочу, чтобы у них было детство, которого не было у меня. Я хочу быть рядом, чтобы помочь им, когда они оступятся.
Но мне надо быть осторожной.
И я буду осторожной.
Настолько, насколько это возможно для человека, у которого есть сталкер.
Глава 3
По дороге домой я слушаю радио и подпеваю.
Зная, что у меня ничего нет в холодильнике, и я имею в виду абсолютно ничего, чтобы приготовить поесть, я останавливаюсь в авто-кафе и покупаю бургер и чипсы.
Подъехав к своему дому, я паркуюсь на своем обычном месте и хмурю брови. Оба фонаря, освещающие стоянку, не работают. Обычно, если один поломан, то обязательно работает другой. Какое-то время я сижу в машине.
Вчера вечером они оба работали.
Незаметно блокируя двери в машине, я осматриваюсь вокруг. Все, кажется, в порядке.
Тогда почему мое сердце так бешено стучит?
Ты пугаешь сама себя.
Тяжело выдохнув, я невесело смеюсь и провожу руками по лицу. Я, действительно, просто пугаю сама себя. Не исправны фонари, и я уже умираю от страха. Качая головой, я вздыхаю и снимаю блокировку с дверей. Прежде чем выйти из машины, я тянусь через кресло, чтобы забрать свою еду.
– Дерьмо.
Я роняю свой напиток, и он разливается по всему креслу.
Рыча, я шарю в кармашке на спинке ближнего кресла, где всегда держу полотенца для тренажерного зала.
Найдя его, я бросаю потное полотенце на кресло и пытаюсь впитать им столько влаги, сколько возможно.
При выходе из машины, мой рот вдруг накрывает чья-то рука, а другая обвивается вокруг моей талии. Крепко.
Я слышу сопение у своего уха.
– Пискнешь, и я трахну тебя, не предохраняясь. У меня СПИД, сука. Ты хочешь заразиться СПИД-ом?
Делая все возможное, чтобы сохранить спокойствие, я быстро мотаю головой, а он смеется прямо у меня над ухом.
От него плохо пахнет. Невыносимо. Какой-то гнилью.
– Ты пойдешь со мной, – говорит он. – И не будешь дергаться. Ты будешь хорошей девочкой, не так ли?
Закрыв глаза, я киваю. Но, пока он тащит меня вдоль здания, я начинаю плакать. Слезы текут по моему лицу, в то время как все тело трясется и дрожит от страха. Я ничего не могу с собой поделать. Я помню, что сказала, что не буду сопротивляться, но все же упираюсь и царапаю ему руки. Я не хочу, чтобы он утащил меня куда-то в темноту, где мне никто не сможет помочь.
Это большой мужчина. Мужик, с которым мне одной никогда не справиться. Осознав это, я плачу еще сильнее.
Меня передергивает от отвращения, когда его теплый влажный язык очень медленно облизывает одну сторону моего лица:
– О, утихомирься. Тебе понравится. Я обещаю.
Мне не понравится твое дерьмо, ты, извращенный мудак!
– Закрой глаза, – требует он.
Я не слушаюсь. Не повинуюсь. Мои глаза остаются открытыми.
Тогда он приставляет лезвие к моему боку. Широкое. Я чувствую, как кончик прокалывает мне кожу, и я начинаю хныкать в его грязную руку.
– Закрой свои гребаные глаза, сука.
Я дрожу, закрываю глаза и чувствую, как свободной рукой он пытается стащить с меня штаны. Ему мешает ремень, поэтому он рявкает:
– Расстегни ремень и штаны. Сейчас же!
Мои трясущиеся руки работают очень медленно, выигрывая время. Но мне удается тянуть его только до тех пор, пока он грубо не хватает меня за волосы. Я вскрикиваю от боли. Лезвие на секунду исчезает, прежде чем он обхватывает рукой мою шею. Крепко сжимая в руке нож, он проводит им по моей шее и останавливает острие у меня под ухом. Каким-то образом своими дрожащими, непослушными руками, я умудряюсь расстегнуть ремень и пуговицы. Он разворачивает меня, прижимая щекой к холодным кирпичам стены. Теперь лезвие направлено в сторону моего горла. Дергая мои брюки вниз, он прижимается ко мне сзади, и я инстинктивно сжимаю ноги. Его пальцы продвигаются к моему самому интимному месту между ног, и, достигнув его, он трет мой холмик через трусики, что заставляет меня плакать еще громче. Я чувствую его эрекцию на своей ягодице, и от этого испытываю такое отвращение, что мое тело начинает содрогаться.
Мне противно. Это противно.
Крепче сжимая руку вокруг моей шеи, он шипит:
– Закрой свой рот и не издавай никаких долбаных звуков.
Его отвратительный запах окутывает меня. Крикнув в последний раз так сильно, как могу, я замолкаю.
Он убирает руку с моего самого интимного места, затем лезет под блузку и сжимает мою грудь.
Мое сердце рыдает с каждым его омерзительным прикосновением. Он лапает мое тело, везде и как ему хочется, как будто я игрушка, а не человек. Проведя рукой вниз по моим ребрам, он останавливает ее на моем бедре на секунду, прежде чем произносит:
– О, черт, а ты горячая штучка.
Затем он запускает руку сзади мне в трусики, и сильно сжимает меня за ягодицы. Я всем телом вздрагиваю после каждого сильного и приглушенного всхлипа.
Меня никогда не насиловали. Но я работала с людьми, которых насиловали. И теперь я знаю, что каждый раз, когда говорила «я понимаю» одному из своих подопечных, на самом деле не имела об этом ни малейшего представления.
Даже и близко не понимала.
Я почти физически ощущаю, как мое сердце разбивается вдребезги.
Внезапно меня грубо дергают назад. С глухим ударом я приземляюсь на жесткий бетон и в смятении наблюдаю за разворачивающейся передо мной картиной.
Напавший на меня амбал врезается мордой в кирпичную стену здания благодаря действиям другого высокого мужчины.
Черная толстовка.
Это он.
Он держит моего насильника за шею, рывком пригибает его голову вниз, в то же время поднимая согнутую в колене ногу.
Щелчок, удар.
Он делает это снова и снова. Все внутри у меня сжимается от степени жестокости развернувшейся передо мной сцены. В конце концов я слышу глухой стук об землю и понимаю, что мой насильник потерял несколько зубов.
О, боже.
Человек в толстовке с капюшоном продолжает свое молчаливое избиение. Он бросает напавшего на меня мужика на землю и пинает его по ребрам, как будто перед ним просто футбольный мяч. Он делает это еще несколько раз, прежде чем его взгляд задерживается на мне.
Тяжело дыша, он останавливается и направляется ко мне.
Парализованная от страха, сквозь пелену слез я наблюдаю, как он приближается. Он почти достигает моих ног, когда я шепчу:
– Пожалуйста, остановись. Не подходи ближе.
Мои локти ноют, кожа на них, конечно же, содрана. Я пытаюсь отползти назад и плачу от боли.
Именно тогда он делает то, о чем я давно мечтала.
Он снимает капюшон.
– Я не собираюсь причинять тебе боль.
О, боже. Этот голос. Он звучит так же, как и в моих снах.
Спокойный, с небольшой хрипотцой. Потом до меня кое-что доходит:
– Ты американец.
– Так же, как и ты, – отвечает он, не задумываясь.
В его голосе слышится скука. Глядя на него снизу-вверх, я все еще не могу в темноте рассмотреть его лицо, но тут раздается звук расстегивающейся молнии, и я начинаю громко хныкать.
– Пожалуйста, не делай мне больно, – задыхаясь, я сквозь слезы, прошу его. – Умоляю.
Не говоря ни слова, он подходит ко мне. Дрожа, я зажмуриваюсь и, умоляя, шепчу:
– Пожалуйста. Пожалуйста. Не надо.
Он просовывает свои сильные руки мне под мышки и помогает подняться на ноги. Набрасывает что-то теплое мне плечи, и тогда я понимаю, что молния, звук которой я слышала, была на его куртке, а не на брюках.
Почувствовав невероятное облегчение, я тянусь вперед, к нему.
Прижимая мое лицо к своей груди, он обнимает меня, в то время как я громко всхлипываю. Он придвигается вперед и наклоняется. Обратно надевает на меня мои брюки, пытаясь удержать их на месте, но, безусловно, молния сломана.
Оставляя насильника позади, я втайне надеюсь, что он мертв. Но судя по дрожащим, задыхающимся звукам, которые он издает, мои ожидания не оправдываются.
Парень придерживает меня, пока ведет к моему подъезду. Он не торопит меня, и чрезвычайно терпелив, пока я передвигаю свои трясущиеся ноги по ступенькам на второй этаж.
Когда мы доходим до моей квартиры, он открывает дверь. И только когда мы оказываемся внутри, до меня доходит, что он знает, где я живу.
Так почему ты не чувствуешь себя в опасности?
Потому что я в безопасности. Я просто знаю это. Я уверена в этом.
Он закрывает за нами дверь, включает свет и ведет меня по небольшому коридору в мою спальню. Вот тогда-то я и вижу его кожу.
Разукрашенная. Как одно большое произведение искусства.
Перестав плакать, я спрашиваю его дрожащим голосом:
– Ты был здесь раньше?
Но он мне не отвечает.
Доведя меня до кровати, он усаживает меня, затем идет в ванную. Не проходит и тридцати секунд, как я слышу, что он включил душ и снова вернулся в мою спальню.
Он даже не смотрит на меня, пока роется в моих выдвижных ящиках, вытаскивая оттуда одежду для меня.
Поэтому, пока у меня есть возможность, я рассматриваю его.
Если бы я увидела этого парня на улице, таким, как он сейчас одет, я бы опустила голову и пошла в другую сторону. И молила бы Бога, чтобы он этого всего не заметил, потому что злить подобных типов, однозначно, не самая удачная идея.
Хотя он очень красив. Только не в традиционном представлении.
Он высокий, чуть больше шести футов, у него мускулистое накачанное тело и оливковая кожа. Его темно-каштановые волосы начисто выбриты по бокам головы, но длинные на макушке. Он одет в темно-синие джинсы, которые обтягивают его длинные и крепкие ноги, белая футболка подчеркивает его широкую грудь и плечи, внешний вид дополняют белые кроссовки и толстый, черный, кожаный ремень. Но мое внимание привлекает то, что скрывается под его футболкой.
Его руки и шею покрывают татуировки. На правой скуле у него вытатуировано число «13».
Тыльная сторона его рук просто загляденье. Не могу подобрать другого слова, чтобы это описать. На левой руке красуется замысловатая роза, черного оттенка с дымчато-серым контуром; на правой руке череп серого оттенка с окаймляющим его дымом. Он выглядит так реалистично, что у меня мурашки пробегают по коже.
О, боже.
– Тебе больно.
Костяшки его пальцев опухли и кровоточат.
Остановившись, он кидает на меня взгляд из-под прикрытых глаз. Они сощурены далеко не для придания ему сексуальности, а просто скучающе и отчасти задумчиво. Постоянно.
Ему это идет.
Он красивый, и, если бы не татуировки, выглядел бы совсем, как модель одежды. У него волевой подбородок, полная нижняя губа, высокие скулы и светло-карие глаза.
– Не беспокойся об этом, – бормочет он. – Иди в душ.
Не знаю, почему я подчиняюсь парню, которому нравится наблюдать за мной из-под капюшона, но я это делаю. Как только я встаю, волоски на затылке начинает покалывать, и я спрашиваю его удаляющуюся спину:
– Ты будешь все еще здесь, когда я вернусь?
Медленно повернувшись, он с любопытством смотрит на меня из-под капюшона. Мы смотрим друг на друга добрых тридцать секунд, прежде чем он спрашивает своим хриплым голосом:
– Ты хочешь, чтобы я был здесь?
Не доверяя своему голосу, я киваю, избегая его взгляда.
И чувствую облегчение, когда он кивает в ответ, поворачивается и командует:
– В душ.
Сняв свой халат с задней стороны двери спальни, я плетусь в свою маленькую ванную и раздеваюсь, не глядя в зеркало. Если я взгляну в зеркало на себя в таком состоянии, в котором сейчас нахожусь, то уверена, что отражение приведет меня в ужас. На самом деле, я задаюсь вопросом, почему я не напугана больше, чем следовало бы в подобной ситуации.
Нечаянно я бросаю беглый взгляд на свое отражение и со смешком кашляю.
Зеркало так запотело, что я не могу ничего толком в нем разглядеть. Ну, и, слава богу.
Быстро сбросив остатки одежды, я становлюсь под обжигающе горячие струи и пытаюсь выдержать под кипятком так долго, пока кожу не начинает жечь.
С закрытыми глазами я тянусь к крану, поворачиваю его, пока струи не становятся прохладнее и обдумываю то, что со мной только что произошло.