Текст книги "Быть лучшей"
Автор книги: Барбара Брэдфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
– Сюда, сюда, ляжем рядом, будем любить друг друга, наслаждаться друг другом, – говорил он. – Я хочу знать тебя еще лучше, чем прежде, хочу, чтобы ты до конца была моей. И даже больше, больше… Ты дашь мне это, Арабелла?
– Да, – прошептала она. – Если и ты тоже больше… больше…
– О, Арабелла, мы так похожи друг на друга, ты и я. Даже не верится, что такое возможно. Дуэт грешников… – Джонатан усмехнулся, пожирая ее глазами. Потом опрокинул ее на диван и свободной рукой принялся расстегивать рубашку.
Глава 27
– Не знаю даже, как и сказать вам, – начал Александр, переводя взгляд с Эмили на Полу, а затем на Энтони Стэндиша, графа Дунвейл.
Все трое сидели на диване камином и потягивали коктейль, который он им только что приготовил.
– Знаете, – продолжал Александр, – я в последнее время только и думаю, как бы найти нужные слова, просто мозги наизнанку вывернул…
Оборвав фразу, он поднялся, пересек гостиную, остановился у огромного, до потолка, окна и выглянул в садик, примыкавший к задней части его дома в Мейфэре.
Как жаль, что приходится говорить им это, промелькнуло у него в голове. Вот если бы можно было бы оставить все как есть, и пусть будет, что будет. Но нет, об этом и помыслить нельзя. Это было бы нечестно с его стороны. К тому же так много дел предстоит устроить, столько юридических проблем решить…
Александр весь подобрался, мышцы его напряглись, плечи опустились. Он глубоко вздохнул, призывая на помощь все свое мужество. Сейчас ему предстояло выполнить самое трудное задание в жизни.
Едва появившись у Александра, Эмили отметила, что голос у него странно изменился. Заметила она, что и сам он – как натянутая струна. В этом не было ничего удивительного – ведь всю свою жизнь они были очень близки и знали друг друга до мелочей.
Стараясь скрыть тревогу, она сказала:
– Что-то ты сегодня слишком серьезен, Сэнди.
– Да. – Александр не отрывался от окна, все еще не зная, как начать. В сгущающихся сумерках январского дня сад выглядел печальным и покинутым. Черные стволы деревьев напоминали скелеты, а на опустевших клумбах лежал почерневший от лондонской сажи снег. Похоже, сама земля соболезнует мне, подумалось Александру.
Трое гостей настороженно ожидали продолжения. Пусть Александр в конце концов объяснит, зачем позвал их.
Пола, посмотрев на Энтони, удивленно подняла брови. Граф пожал плечами и беспомощно развел руки – мол, сам ничего понять не могу.
Пола перевела взгляд на Эмили. Та поджала губы и замотала головой, что должно было выражать крайнюю степень изумления. «Сама ничего не понимаю», – говорили ее глаза. Откашлявшись, она сделала еще одну попытку:
– Сэнди, милый, бабушка всегда говорила, что, если у тебя дурные новости и ты не знаешь, как начать, лучше сразу взять быка за рога. Почему бы тебе не последовать ее совету?
– Легко сказать, – негромко проговорил Александр.
– Что бы у тебя ни случилось, мы всегда на твоей стороне, ты же знаешь это, – успокоительно заметил Энтони.
Александр приподнялся на носках, повернулся к окну спиной и пристально посмотрел на родных.
– Да, Энтони, знаю. Спасибо, – произнес он после недолгого молчания. По губам его скользнула слабая улыбка.
В груди у Полы росла тревога. Ее пугала пустота в светло-голубых глазах Александра. Сердце сжалось от недоброго предчувствия.
– Что-то очень плохое… совсем плохое, да, Сэнди?
Он кивнул.
– Пола, я всегда гордился тем, что могу справиться с любой проблемой. Но сейчас… – Голос у него пресекся.
И тут Пола вспомнила их августовский разговор по телефону. Уже тогда она почувствовала что-то неладное, но, решив, что это игра воображения, отбросила свои страхи. Теперь же стало очевидным, что предчувствия не обманывали ее. Она крепко сплела пальцы.
– Я попросил вас приехать, – начал Александр, – потому что нас долгие годы связывают тесные отношения. – Он помолчал и глубоко вздохнул. – У меня возникли серьезные проблемы, и я считаю, что мы их должны спокойно обсудить. Как знать, может быть, вы поможете мне советом.
– Ну разумеется, – сказал Энтони, в высшей степени обеспокоенный тем, что Александр совершенно не похож на себя. Он не отрываясь смотрел на брата, стараясь взглядом передать ему свою преданность и любовь. Раньше им не раз приходилось выручать друг друга в сложных ситуациях, и сейчас они, разумеется, не оставят Сэнди одного.
Наклонившись вперед, Энтони участливо спросил:
– Это как-то связано с делами? Или с семьей?
– Скорее, личное, – ответил Александр.
Отойдя от окна, он вернулся на свое место. Больше тянуть нельзя. Необходимо все им рассказать.
Александр устало вздохнул.
– Я болен, очень болен… Попросту говоря, я умираю, – ровным голосом произнес он.
Эмили, Пола и Энтони не сводили с него глаз. Никто из них не ожидал услышать ничего подобного.
– Извините, – поспешно продолжил Александр, – что ошарашил вас, но я решил последовать совету Эмили. Ведь бабушка действительно была права. Так лучше всего – сказать все сразу, без всяких предисловий.
Потрясенная Пола была не в силах произнести ни слова. Она лишь инстинктивно схватила Энтони за руку.
Тот мягко погладил ее в ответ. Его смятение было не меньше. Что он мог сказать! Энтони чувствовал, как опустошительная тоска заполняет его. Что же такое могло приключиться с беднягой Сэнди, и притом в расцвете сил? Брат всегда казался, несмотря на выпавшие на его долю несчастья, воплощением жизни. Это со всей полнотой проявилось, когда Мин утонула в озере в Ирландии. Энтони потянулся к стакану с виски. Ему надо было выпить.
Эмили посерела от ужаса. Она сидела ровно, как истукан, не спуская глаз с брата, не желая верить услышанному. Во взгляде ее застыла боль. Казалось, что кровь остановилась в жилах. Попытавшись взять себя в руки, она с трудом поднялась и пошла к Александру. Встав на колени возле его кресла, она схватила его руку.
– Сэнди, Сэнди, не может быть! Этого просто не может быть! – горячо прошептала она. – Скажи же, скажи, что это не так… – Голос Эмили задрожал, пресекся, зеленые глаза наполнились слезами. – Только не ты, Сэнди, только не ты!..
– К сожалению, дело обстоит именно так, как я сказал. – Голос Сэнди звучал по-прежнему бесстрастно. – И ничего тут, Коротышечка, не поделаешь. Это не в моих силах.
Александр употребил ее детское прозвище, и у Эмили перехватило горло. Нахлынули воспоминания давних лет. Ей припомнилось, как он всегда защищал ее, смотрел, чтобы никто ее не обидел. Эмили на секунду прикрыла глаза, изо всех сил пытаясь привыкнуть к страшному известию.
– Ты говоришь, что… что… умираешь. – Она с трудом заставила себя выговорить это слово. – Но от чего? Что с тобой, Сэнди? На вид ты совершенно здоров. Какая у тебя болезнь?
– Миелогенезная лейкемия в острой форме… ее еще называют острой гранулоцитарной лейкемией.
– Но ведь такие вещи лечат! – воскликнул Энтони, переходя от отчаяния к надежде. – Медицина сейчас делает фантастические успехи, особенно в лечении рака, так что…
– Это неизлечимо, – перебил его Александр.
– Но почему, в конце концов?! – с необычной резкостью спросила Эмили. – Какова причина твоей болезни?
– Злокачественные изменения в клетках, выделяющие гранулоциты, один из видов белых кровяных телец в костном мозге. – Александр за последнее время основательно изучил свою болезнь и со знанием дела употребил медицинские термины. – Процесс деления у них очень быстрый, и живут они дольше, чем обычные клетки. Увеличиваясь в количестве, они проникают в костный мозг, смешиваются с кровью и в конце концов разрушат внутренние органы и ткани.
– Боже мой, Сэнди… – только и могла сказать Пола. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Слова, которые она собиралась произнести, застряли в горле. С трудом взяв себя в руки, она все-таки продолжила: – Это ужасно, просто ужасно. Но я с тобой, все мы с тобой, в любое время дня и ночи.
– Я знаю это, – ответил Александр. – И по правде говоря, сильно рассчитываю на вас.
– А может, есть способы хотя бы приостановить процесс? – со слабой надеждой спросила Эмили. Голос ее был тихим, в глазах застыло страдание.
– Нет, – ответил Александр.
– Насколько я понимаю, ты был у лучших лондонских врачей. Но нельзя этим ограничиться. Надо продолжить консультации. Мы обязаны сделать это. Как насчет Соединенных Штатов? В Нью-Йорке есть больница Слоан-Кеттеринг… Нельзя пребывать в бездействии и покорно ждать конца! Надо что-то делать!
– Я согласен с Эмили, – сказал Энтони. – Не может быть, чтобы в наши времена не существовало радикальных способов лечения. Наверняка они есть. Я тоже считаю, что надо что-то делать, Сэнди! – Энтони отвернулся, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.
Александр покачал головой. В том, как он это сделал, был трагизм обреченности.
– Я прекрасно вас понимаю. Я и сам вначале думал так же. И собирался лечиться. У меня были надежды. Но они быстро сменились отчаянием, отчаяние – яростью, а ярость – смирением. Видите ли… – Александр помолчал, глубоко вздохнул и медленно договорил: – Мне уже ничем не помочь, абсолютно ничем. И поверьте, я консультировался у лучших специалистов в Лондоне, Нью-Йорке и Цюрихе. Моя болезнь неизлечима. То есть, разумеется, меня лечат, но результатов никаких нет.
В гостиной повисло молчание.
Сказав наконец все, Александр испытал облегчение. Сам он уже примирился с судьбой, и только мысль о том, как воспримет известие семья, особенно Эмили, тяготила его.
Эмили, подобно Поле и Энтони, никак не могла осознать ужасающую новость и свыкнуться с ней. Каждый из них любил Александра и задавался сейчас одним и тем же вопросом: почему это случилось именно с ним, чудесным, добрым, замечательным человеком? Лучшим из них. Он всегда оказывался рядом в нужный момент – так повелось с детства. Они действительно считали его по-настоящему хорошим человеком. Если праведники и впрямь существуют, то Александр, бесспорно, был одним из них.
– Ты ведь узнал об этом несколько месяцев назад, верно? – нарушила наконец молчание Пола.
Отхлебнув вина, Александр кивнул.
– А точнее – в конце августа?
– Нет, в октябре. Но ты не намного ошиблась, Пола. – Александр бросил на кузину удивленный взгляд. – Как ты догадалась?
Лицо Полы напоминало безжизненную маску.
– Ни о чем я не догадалась. Но помнишь, ты позвонил мне из Лидса… ну, в тот же день, когда мы разминулись в Фарли. У меня тогда возникло странное чувство, будто что-то не так. Уж очень странно звучал твой голос. Я даже спросила тебя, в чем дело, а ты сказал, что все в порядке. Ну я и решила, что мне просто показалось.
– Да нет, не показалось, – негромко проговорил Александр. – Мне в самом деле было не по себе, я хотел поговорить с тобой. Тогда появились первые симптомы. Я начал быстро уставать, и это меня встревожило. А еще при малейшем порезе кровь долго не останавливалась…
Александр поднялся за вином, наполнил гостям бокалы и снова отнес бутылку в серебряное ведерко со льдом на столике.
Все молча ждали страшного продолжения.
Александр вернулся на место.
– В конце сентября у меня было много дел в Наттон-Прайори, и все это мне ужасно не нравилось. Я думал, не появилась ли у меня вдруг гемофилия. А в первых числах октября на нёбе появились кровоточащие язвочки. Это уже не на шутку меня встревожило. Именно поэтому, помнишь, Пола, я отменил наш обед. В конце концов я пошел к врачу. Он сразу же отправил меня к специалисту на Харл-стрит. Тесты и биопсия костного мозга не оставили места сомнениям.
– Но ты же сказал, что лечишься, – вступил в разговор Энтони. – Вряд ли это совсем бесполезно. Какой-то эффект должен быть, ты ведь не выглядишь смертельно больным. Ну, бледен немного, похудел, а в остальном…
Эмили пристально взглянула на брата.
– И что же это за лечение?
– Переливание красных кровяных телец, тромбоцитов. Время от времени мне дают антибиотики, чтобы уменьшить опасность инфекции.
– Ясно. – Эмили нервно закусила губу. – Ты только что сказал, что лечение не помогает тебе. Так сколько?..
Голос ее задрожал. Ей стало страшно за брата.
– На ногах я продержусь четыре-пять месяцев. Мало кто живет больше года с этой разновидностью лейкемии.
У Эмили задрожали губы.
– Я это не вынесу! Кто угодно, но только не ты. Это так несправедливо. О, Сэнди, не может быть, что ты умираешь! – Она попыталась сдержать слезы, зная, что брат хочет, чтобы она встретила неизбежное так же мужественно, как он сам. Но это было выше ее сил.
Она вскочила и выбежала из гостиной, боясь, что вот-вот упадет в обморок.
Глава 28
Ухватившись за перила, не в силах унять дрожь, Эмили стояла внизу, у лестницы. Слезы медленно текли по щекам, и она ничего не могла с этим поделать. Бедный Сэнди! Ему только тридцать семь. Душа отказывалась мириться с тем, что его скоро не будет.
Дверь из гостиной открылась и тут же захлопнулась. Эмили почувствовала на плечах руки Александра. Он повернул ее к себе, посмотрел прямо в глаза, вынул платок, стер с лица слезы.
– Ну, ну, Коротышка, успокойся. Хотя бы ради меня, – сказал он. – Не могу видеть тебя такой. От этого мне только хуже. Я понимаю, что такого ты не ожидала. Но как говорить о подобных вещах? Как сказать тем, кто тебя любит, что умираешь?
Эмили не знала, что ответить. Глаза у нее снова наполнились слезами, и она уткнулась брату в грудь.
– Спасибо, что напомнила о бабушке, – мягко сказал Александр. – О том, как она говорила, что не надо мямлить, а следует все выкладывать начистоту. Это помогло мне собраться с силами и сказать вам все. Мне ведь очень трудно было решиться.
Он погладил сестру по волосам, помолчал немного.
– Я долго скрывал свою болезнь, старушка. Скоро она станет очевидной для всех. Так что я обязан был вам сказать. Тем более что столько всего надо обсудить. Прямо сейчас. Откладывать больше нельзя… Время бежит слишком быстро, особенно когда стараешься задержать его.
Эмили судорожно сглотнула. Ей так хотелось быть сильной, но не получалось. Она стояла не двигаясь, крепко зажмурив глаза.
Понадобилось некоторое время, чтобы она чуть-чуть успокоилась.
– Знаешь, Сэнди, когда… когда тебя не будет, все так изменится. Что же нам теперь делать? Что мне делать? – Едва произнеся эти слова, Эмили поняла, как эгоистически они прозвучали. Но назад их не вернешь. Что сказано, то сказано, извинения здесь излишни.
– С тобой все будет в порядке, Эмили, – мягко произнес Александр. – Сила и мужество тебя не оставят, они у тебя от бабушки. Ведь она с детства тебя учила, как надо встречать испытания. К тому же у тебя Уинстон и дети. – Александр перевел дыхание и, словно размышляя вслух, добавил задумчиво:
– Франческа теперь замужем за Оливером, так что с ней все в порядке, а вот за Аманду я беспокоюсь, она такая незащищенная, юная, впечатлительная. Ты ведь ее не оставишь, правда? – Голос Александра впервые за вечер дрогнул. Он отвернулся от сестры и откашлялся в кулак.
– Ну как ты можешь сомневаться, милый?
Они постояли еще немного.
Александр крепче прижал Эмили к себе. Ему нужно было собрать все силы – ведь в ближайшие полчаса предстоит так много сказать и решить. Ему этого вовсе не хотелось, Но деваться было некуда. Предстояло справиться с этим и по возможности в предельно деловом стиле.
Обнимая Сэнди, Эмили почувствовала, как он похудел. Она отстранилась немного, бросила на него быстрый взгляд, отметила бледность и небольшие белесо-розовые пятна под глазами. Сердце ее заныло. Отчего же, с отчаянием спрашивала она себя, она прежде не замечала этих болезненных признаков, отчего была так невнимательна к брату в последнее время?
Александр отпустил ее и, вынув платок, снова вытер ей щеки. В глазах его мелькнула улыбка. Какая же она хрупкая, маленькая, изящная. Эмили всегда напоминала ему статуэтку из дрезденского фарфора. Но воля у нее железная – неукротимостью своей она всегда напоминала ему бабушку. И он был уверен, что, хотя сейчас она подавлена, в будущем ей достанет сил и на себя, и на других. На свою сестру он мог рассчитывать. Твердости ей, как и Эмме, не занимать.
Заметив пристальный, изучающий взгляд Александра, Эмили сказала:
– Не волнуйся, Сэнди, все будет в порядке. Она словно прочитала его мысли.
Помолчав немного, Эмили продолжала тихим голосом:
– Ты всегда был мне не только замечательным братом, но и матерью, отцом, лучшим другом. Ты… ты был для меня всем, Сэнди. Раньше я не говорила тебе об этом, но теперь хочу, чтобы ты знал, что я…
– Понимаю, понимаю, – нетерпеливо перебил ее Александр. Разговаривать дальше на эту тему было выше его сил. – Я тоже люблю тебя, Эмили. Нас, наверное, заждались. Сколько еще предстоит обговорить.
– Сначала о деле. Точнее говоря – о «Харт Энтерпрайзиз», – сказал Александр, как только они вновь собрались у камина.
– Конечно, как хочешь, милый, – откликнулась Пола. Глаза у нее покраснели от слез, и деланное спокойствие не могло этого скрыть. Ясно было, что, пока Александра с Эмили не было, она плакала. Но теперь ей следовало держать себя в руках.
– У меня было время обо всем подумать, – продолжал Александр. – Но перед тем как принять решение, мне хотелось бы выслушать ваше мнение.
– Но я-то не участвую в семейных делах, – перебил его Энтони. – Ты уверен, что мне нужно быть при этом разговоре? – Он вопросительно посмотрел на Александра.
– Совершенно уверен. В конце концов, ты – старший внук Эммы Харт и должен…
– Но ведь глава семьи Пола, – возразил Энтони. – И слава Богу, что это так. Меня, как ты знаешь, подобная роль меньше всего привлекает.
Александр вяло улыбнулся.
– Знаю. Но ты мой ближайший друг, по крайней мере среди мужчин, потому я и позвал тебя сегодня. Давай считать, старина, что ты здесь для моральной поддержки.
Граф кивнул и налил себе виски.
– Вам добавить? – Он посмотрел на Полу с Эмили.
Обе покачали головой.
– А тебе, Сэнди?
– Нет, спасибо.
Александр подождал, пока Энтони вернется на место, и посмотрел на Эмили.
– Жаль, что пришлось позвать вас, когда Уинстон в Канаде, но другого выхода у меня не было: завтра я ложусь в больницу. Конечно, ему надо было бы быть здесь – как главе «Йоркшир Консолидейтед Ньюспейпер Компании» и владельцу наших газет в Канаде. Хотя эти предприятия не имеют прямого отношения к тому, о чем я собираюсь говорить.
– Он поймет, Сэнди. – Эмили посмотрела брату прямо в глаза и с тревогой спросила: – Ты долго собираешься пробыть в больнице?
– Всего несколько дней, не думай об этом. Очередная процедура, которая все равно мне не поможет. Ладно, поехали дальше. Слушайте, я понимаю, что вам сейчас не до того. Но прошу, выслушайте меня спокойно, это необходимо. Я хочу привести свои дела в порядок… Наверное, это семейная черта. – Александр задумчиво скользнул взглядом по приглашенным. – Последние две недели я крутил в голове дела компании, пытаясь найти наилучшее решение. Сначала я подумал, что, может, стоит продать ее. Это принесло бы миллионы фунтов стерлингов, которые можно было бы вложить в другое предприятие. Потом прикинул другой вариант – продать одни отделения и сохранить другие. Но мне показалось, что это будет несправедливо по отношению к тебе, Эмили.
Не давая сестре перебить себя, Александр поспешно продолжал:
– В конце концов, в твоих руках «Генре», одно из крупнейших и наиболее прибыльных наших предприятий, и ты единственная из держателей акций…
– За вычетом Джонатана и Сары, – перебила его Эмили. – Впрочем, их можно не считать.
– Верно, – согласился Александр. – Так или иначе, я решил, что без разговора с тобой, Эмили, мне не следует принимать решения. И разумеется, я был бы не прав, если бы не спросил тебя, не хочешь ли ты сама вести «Харт Энтерпрайзиз»? А несколько дней назад мне в голову пришла мысль: как бы бабушка распорядилась компанией в подобном случае? И я понял, что она ни за что бы ее не продала. Слишком уж прочное и слишком прибыльное у нас дело, слишком важное для семьи, чтобы вот так расставаться с ним. Согласна?
– Да, – с трудом выговорила Эмили, думая о том, как тяжко ей будет без брата.
– Пола, а ты что скажешь? – спросил Александр.
– Ты совершенно прав. Бабушка была очень привязана к «Харт Энтерпрайзиз». И наверняка сочла бы правильным, чтобы Эмили заменила тебя. Ведь ты это имеешь в виду?
– Да, я считаю, что уже в ближайшее время Эмили должна стать председателем правления и исполнительным директором. Так мы плавно проведем смену руководства, и я смогу отойти от дел. Чем раньше, тем лучше.
– Наверное, ты захочешь, чтобы «Генре» вела Аманда? – сказала Эмили.
– Если не возражаешь. А вот филиал нам все же придется продать. Я имею в виду «Леди Гамильтон».
– Наверное, Каллински захотят его купить, – вмешалась Пола.
– Да. – Александр откашлялся и отпил вина. – Если кто и может претендовать на эту компанию, так это дядя Ронни. Хотя бы по чисто сентиментальным соображениям – ведь Каллински имеют дело с нашей семьей больше семидесяти лет. Так пусть три клана и дальше держатся вместе. Как вы знаете, дядя Ронни согласен с нашей ценой. Поэтому здесь волноваться не о чем. Что меня действительно беспокоит, так это твое, Пола, отношение к данной сделке. Одно дело – «Харт Энтерпрайзиз», с этой компанией ты не связана. Но «Леди Гамильтон» поставляет одежду в твои магазины.
– Когда мы в августе толковали на эту тему, дядя Ронни заверил меня, что все останется по-прежнему, более того, нашим магазинам будет отдаваться предпочтение.
– Ну так что, Эмили? – Александр вопросительно посмотрел на сестру.
– Да я-то согласна. Но как насчет Аманды? Ей ведь не безразлична ее нынешняя работа.
– Я уверен, что, учитывая экстраординарные обстоятельства, она поймет необходимость перемен, предотвращающих возможный ущерб делу. Бабушка всегда говорила, что главным для нас должна быть компания как единое целое, а уж потом – отдельные филиалы. Я придерживаюсь этого же мнения, как ты знаешь. К тому же «Генре» станет для Аманды проверкой на прочность, как это было с тобой двенадцать лет тому назад, когда ты сменила Лена Харви.
– Верно… И все же…
– В чем дело, Эмили, что тебя беспокоит? – спросил Александр.
– Да ничего особенного. Просто я не слишком разбираюсь в недвижимости, а ведь это важно для того, чтобы вести компанию.
– Ну, это не проблема. Уже несколько лет этими вопросами ведает Томас Лорринг – моя правая рука. Тебе это известно. – Александр внимательно посмотрел на Эмили. – Не сомневаюсь, что ту же роль он будет играть и при тебе… когда ты меня сменишь. Ведь так?
– Ну конечно. – Эмили передернула плечами, словно ей было холодно. Ей вовсе не хотелось садиться в кресло брата. Вот если бы сегодня было не сегодня, а вчера. В этот момент она остро почувствовала отсутствие Уинстона. Он вернется в Англию только через неделю. Настроение у нее совсем упало.
– Ты хорошо все продумал, Сэнди, – сказала Пола.
Александр подошел к окну, рассеянно выглянул наружу.
– Думаю, что в сложившейся ситуации это действительно наиболее разумное решение, – сказал он, не оборачиваясь, глядя на полыхающий яркими красками лавр.
Все молчали.
Александр вернулся к камину, прижался спиной к нему.
– А теперь о завещании, – быстро и деловито, без паузы сказал он. – Этот дом я оставлю Франческе, а Наттон-Прайори – Аманде. Вилла Фавиолла, естественно, отходит тебе, Эмили.
– Но, Сэнди, – начала было Эмили, но слова застряли в горле. В который раз она попыталась подарить подступившие слезы.
– Пятьдесят процентов моего личного состояния, – ровным голосом продолжал Александр, – будут поделены между вами троими, а остальные пятьдесят достанутся детям. И не только моим племянникам и племянницам, но и твоим детям, Пола, и твоим, Энтони.
Все кивнули в знак согласия.
Энтони упорно смотрел на картину, висевшую на противоположной стене, – он не хотел, чтобы Александр видел гримасу боли, исказившую его лицо.
Пола теребила обручальное кольцо, размышляя о превратностях судьбы. Только в полдень она радовалась тому, как много удалось сделать в последнее время. Настроение у нее было отличное. А теперь ей тяжко, бесконечно тяжко – умирает близкий человек, любимый брат, надежный друг и деловой партнер. Роковая болезнь Сэнди влекла за собой массу сложностей.
– Далее, – продолжал Александр, он твердо решил покончить со всем сегодня же, чтобы больше не возвращаться к этому разговору. – Моя доля в «Харт Энтерпрайзиз» составляет пятьдесят два процента, по завещанию бабушки. Тридцать процентов я собираюсь оставить тебе, Эмили, а двадцать Аманде. Франческе не достанется ничего, так как она не работала на компанию.
– Что ж, спасибо, – сказала Эмили без всяких эмоций. – Только справедливо ли это будет по отношению к Аманде? – Она не собиралась вступать с Александром в спор и вместе с тем желала, чтобы сестра сохранила достойное и полноправное положение в компании. В конце концов теперь им придется руководить ею вдвоем.
– С моей точки зрения, это совершенно справедливо, – немедленно откликнулся Александр. – Бабушка считала, что компанией должен руководить один человек, чтобы не возникло никаких склок, и я считаю, что она была совершенно права. Потому я и поделил акции в такой пропорции. Ты будешь основным акционером и главой «Харт Энтерпрайзиз». Как я сегодня. – Тон Александра был необычно твердым и непреклонным. Брат явно давал понять, что спорить на эту тему не собирается.
Эмили промолчала. Не отрывая глаз от огня в камине, она с болью думала о том, что Александру уже недолго оставаться с ними, в будущем году, в это же время, его уже не будет. Примириться с этим было невозможно. Она снова почувствовала, как не хватает ей сейчас мужа. С ним бы она чувствовала себя спокойнее и увереннее.
Энтони наконец обрел дар речи.
– Сэнди, – сказал он, – когда окончится курс лечения, мне хотелось бы, чтобы ты пожил с нами в Клонлафлине. Как можно дольше.
– Это было бы прекрасно, – откликнулся Александр. – А потом, Эмили, поработаем с тобой несколько недель, чтобы ты полностью вошла в курс дела. Впрочем, я уверен, что ты и без того сможешь вести наш корабль.
Эмили поджала губы, быстро закивала головой и умоляюще посмотрела на Полу.
Та, перехватив ее взгляд, бодро сказала:
– А я могу чем-нибудь быть тебе полезна, Сэнди? Что мне для тебя сделать?
– Да вроде бы ничего, спасибо большое, дорогая. Хотя обожди! Пожалуй, есть кое-что, о чем я хотел бы всех вас попросить. – Умные светло-голубые глава Александра остановились по очереди на каждом из присутствующих, он отодвинулся от камина. – Мне бы не хотелось, чтобы вы говорили кому-нибудь о моей болезни. Пусть семья пока ничего не знает. Право, нелегко было бы все время видеть тоскливые лица и выслушивать слова сочувствия.
– Я понимаю тебя, милый, – сказала с болью Эмили и замолчала. Потом срывающимся голосом докончила: – Я постараюсь ничего не говорить Уинстону, хотя это будет нелегко.
– Да не его я имел в виду! Ему ты, конечно, должна сказать! – воскликнул Александр и посмотрел на Полу и Энтони. – А вы – Шейну и Сэлли. Я говорю только о детях. И еще о наших с тобой сестрах, Эмили. Пусть Аманда и Франческа ничего не знают – по крайней мере, пока.
– А как насчет мамы? – несчастным голосом спросила Эмили. – Ее тоже держать в неведении?
Александр наклонил голову.
– Да, прошу тебя. Пусть мама считает, что все в порядке. Она ведь по любому поводу готова впасть в отчаяние. Если она узнает, мне будет еще тяжелее.
Александр отошел к столику за вином, наполнил бокалы Поле и Эмили и сказал:
– Ну вот, кажется, и все. Вроде ничего не забыл. Да, Эмили, Джон Кроуфорд обо всем знает. Он мой адвокат, так что, естественно, я должен был поставить его в известность. Он поможет тебе с юридическими тонкостями, когда я… гм, когда меня не будет рядом.
Эмили с Полой вышли, оставив мужчин заканчивать аперитив вдвоем. Пристально глядя на кузена, граф сказал:
– Тебе, должно быть, тяжко было нести одному такое бремя. Было бы лучше, если бы ты мне раньше об этом рассказал.
– Может, ты и прав, – согласился Александр. – Но, честно говоря, мне надо было свыкнуться с болезнью. Я ведь говорил, что прошел несколько стадий – неверие, ярость, отчаяние, смирение. А затем снова ярость и снова отчаяние – и еще чувство полнейшей беспомощности. Долгое время я был как бы на эмоциональных качелях и, естественно, не мог ни с кем поделиться, пока не пришел в себя. К тому же я хотел пройти весь путь до конца, все узнать относительно болезни и ее лечения. В скором времени выяснилось, что мне остаются только терапевтические сеансы да одолженное под них время.
Александр улыбнулся, пожал плечами:
– Теперь, когда эта чехарда позади, и я полностью владею собой, милый Энтони, я смог пригласить вас. Сегодняшнее испытание закончено, и я имею право немного расслабиться и пожить оставшиеся несколько месяцев в свое удовольствие. Поверь мне, я сумею как следует распорядиться этим временем.
– Да… – Только и мог сказать Энтони.
Он отхлебнул виски. Как все грустно складывается, думал он, спрашивая себя, удалось бы ему в подобных обстоятельствах сохранить мужество и достоинство, которые продемонстрировал Сэнди. Уверенности не было. Поистине надо обладать незаурядным характером, чтобы вести себя так перед лицом надвигающейся смерти.
– Слушай, Энтони, – сказал Александр, – оставь этот похоронный вид. И, ради Бога, не надо меня оплакивать. Право, не надо… Мне и так нелегко пришлось сегодня с Эмили. Понимаю, что на вас это слишком неожиданно свалилось… только мне-то еще хуже.
– Конечно. Извини, старина.
– Не за что. Пусть все будет по возможности как раньше. Я хочу забыть о болезни и изо всех сил приналечь на дела. Иначе – чистый ад.
– Так ты приедешь к нам в Клонлафлин?
– Да, недели через две.
– Прекрасно. Сэлли и я будем очень рады. А на сколько?
– Дней на десять-четырнадцать. – Александр допил бокал и поставил его на дальний конец стола. – Я заказал на девять часов столик в клубе. Может, пойдем пропустим там еще по рюмочке перед ужином?..
Из библиотеки, расположенной рядом с гостиной, донесся телефонный звонок. Извинившись, Александр вышел. Мгновение спустя он вновь появился в гостиной.
– Это тебя, Энтони… Сэлли звонит из Ирландии.
– Да-да, я ждал ее звонка. Спасибо.
– Ничего не говори ей сейчас, ладно? Я имею в виду по телефону, – попросил Александр.
– Ну что ты, я и не собирался, – откликнулся Энтони, проходя через тяжелые резные двери в библиотеку.
Оставшись один, Александр сел на диван и закрыл глаза. Последние два часа оказались слишком тяжелыми, он был как выжатый лимон. Хоть родственники изо всех сил и старались не выказывать своих чувств, держались молодцом, он видел, каково им. Впрочем, ничего другого он не ожидал. Потому и боялся говорить им, оттягивал признание как только мог. Лишь свыкнувшись с новой ситуацией и как бы отстранившись от нее, можно было поведать о ней другим.