355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Эрскин » Дитя Феникса. Часть 1 » Текст книги (страница 23)
Дитя Феникса. Часть 1
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:59

Текст книги "Дитя Феникса. Часть 1"


Автор книги: Барбара Эрскин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

– Прекрасно! – мечтательно пробормотал он, задумчиво уставившись на монеты. – Просто прекрасно!

– Что вы собираетесь сделать со мной? – наконец отважилась спросить Ронвен. Она все еще пыталась хоть как-то облегчить свое положение.

– Я еще не решил. – Мэдок посмотрел на нее затуманенными глазами. – Наверное, дам им поторговаться. Выставлю тебя, как кобылу, на продажу. – Раскатистая отрыжка эхом отразилась от каменных стен. – Может, надо немного откормить тебя на убой. А может, за тебя больше дадут, если ты попадешь к ним не одна, а с жеребенком? – Мэдок рассмеялся, его взгляд бесстыдно скользнул по ее телу.

Волна отвращения бросила Ронвен в дрожь. Ненависть к этому человеку была сильнее всех чувств, которые она испытывала когда-либо в жизни. Огонь разгорался у нее внутри, обжигая вены, словно купорос. Она едва не удивилась, как это веревки не упали, дымясь, на пол. Сон как ветром сдуло, разум был холодным и быстрым, как остро заточенный клинок. Мэдок не собирался убивать ее, это было ясно. Значит, у нее достаточно времени, чтобы обдумать план побега. Ронвен попыталась расслабиться, ощутив новый приступ боли в спине. Она все еще лежала согнувшись. Тщетно она пыталась ослабить веревки на запястьях: они были затянуты слишком туго и сильно. Она услышала тихий короткий смешок. Мэдок наблюдал за ней, сидя у огня.

– Ты как баран на вертеле, красотка. Тебе не выбраться! – самодовольно сказал он.

Мэдок снова припал к фляге. Его кадык запрыгал вверх и вниз, когда он принялся большими глотками вливать в себя напиток. Блики огня, переплетаясь с тенями, заиграли на его морщинистом лице. За спиной Ронвен Аннест присела на пол и, дрожа, закуталась в плащ. Она не притронулась к фляге.

Огонь снова начал затухать, когда мед наконец закончился, и Мэдок с открытым ртом захрапел на лежанке. Ронвен разглядела кинжал, снова оказавшийся у него на поясе. Монеты были аккуратно собраны в кошелек, который Мэдок даже во сне не выпускал из рук.

– Аннест! – Ронвен не видела девушку. – Аннест, ты здесь?

Послышалось шуршание папоротника, но ответа не последовало.

– Прошу тебя, Аннест, у меня так болит нога! Не могла бы ты немного ослабить веревки?

Опять девушка не проронила ни слова, но Ронвен слышала, как та затаила дыхание.

– Прошу тебя! Ты ведь помогала мне. Ты дала мне ночлег, омыла мои ноги; ты лечила мою рану. Все, о чем я прошу, это чтобы ты немного ослабила веревки на моих ногах. Не бойся, он не узнает! – Боль, звучавшая в ее голосе, не была притворством.

Аннест придвинулась ближе и убрала волосы с глаз. Она по-прежнему ничего не говорила.

– Пожалуйста, Аннест!

– Я не могу, – прошептала девушка.

Наклонив голову, Ронвен торжествующе улыбнулась. Наконец-то Аннест ответила. Значит, ее воля слабеет.

– Прошу тебя, помоги мне, Аннест. Мне так больно!

Снова послышался тихий шорох, Аннест поползла к ней.

Угасающий огонь почти не освещал комнату, но Ронвен отчетливо могла видеть льняные волосы, разбросанные по плечам девушки.

– А ты не сбежишь, если я ослаблю веревки?

– Конечно нет! Я ничего не сделаю. – Ронвен прикусила губу, когда новый приступ боли пронзил ногу.

Аннест ощупала веревки на лодыжках. Они были затянуты очень туго, так что голова Ронвен почти упиралась в колени. Кожа на руках и ногах распухла, отекшие конечности потеряли чувствительность. Ронвен едва чувствовала, как холодные пальцы Аннест забегали по узлам.

– Я не могу развязать их, они слишком тугие.

– Тогда перережь их. Пожалуйста, Аннест, во имя сострадания. – Внезапно тело Ронвен начали сотрясать рыдания.

– Прошу тебя, не плачь. Ты разбудишь Мэдока, – с мольбой прошептала Аннест. – Что я могу сделать?

– Перережь веревки на моих ногах. Я ведь не смогу убежать со связанными руками. Все равно я не могу ходить из-за раны, ты же знаешь.

Мэдок засопел и завертелся на дальнем конце лежанки. Обе женщины замерли, стараясь не дышать. Через пару секунд снова послышался мерный храп, только на сей раз тихий: Мэдок уткнулся лицом в рукав.

– Он заметит, что я помогла вам, леди. Он все поймет утром. Он будет бить меня.

– Он ничего не заметит, если мы сожжем веревки. Он столько выпил, что к утру и не вспомнит прошлый вечер. Пожалуйста! – Ронвен закрыла глаза, когда новая волна боли захлестнула ее. – У тебя есть нож?

Аннест кивнула и достала из-за пояса короткий клинок. То и дело поглядывая на спящего в свете тлеющих углей мула, она принялась распиливать путы. Ронвен показалось, что прошла целая вечность, прежде чем девушка освободила ее ноги. Нож был тупым, и веревка глубоко врезалась в воспаленную кожу. Наконец она поддалась, и Ронвен получила возможность немного разогнуться.

– Пожалуйста, перережь вторую, – простонала она. Стараясь не кричать от боли, она прикусила губу. Теплая струйка крови сбежала вниз по подбородку.

– Я не знаю, стоит ли…

– Конечно, стоит. Продолжай, иначе он заметит. Веревка еще не ослабла. – Ронвен почувствовала, как кровь снова приливает к ногам, согревая их. Узлы не были больше такими тугими.

– И ты ничего не сделаешь?

– Мы ведь уже договорились!

Еще секунда, и она будет свободна! Ронвен расслабила сведенное судорогой тело, ощущая легкое прикосновение волос девушки, запах ее немытой кожи.

– Эй, ты что там делаешь?! – Мэдок закричал так громко, что лачуга содрогнулась. Взвизгнув, Аннест бросила нож и отскочила назад, почти в самый огонь.

– Глупая курица! – Мэдок вскочил на ноги, осыпая жену проклятиями. – Что ты затеяла? А ну, отойди от нее! Ты что, хочешь помочь ей сбежать?

Когда он направился к ней, Ронвен связанными руками схватила лежавший на полу нож Аннест. Ловко изогнувшись, она поднялась на колени. Как только Мэдок приблизился, она рванулась и одним стремительным движением всадила ему нож между ребрами. Старик взвыл и попятился назад, руки его беспомощно опустились. Аннест, всхлипывая, скрылась в темноте.

– Не подходи ко мне, ты, грязная свинья! – выпалила Ронвен. Она все еще держала нож в руках. Теплая кровь струилась по нему. Значит, лезвие нашло свою цель. – Никогда больше не смей подходить ко мне!

Ронвен вытянула вперед руки, судорожно сжимая нож. Она, не отрываясь, следила за каждым движением Мэдока. Спотыкаясь, он направился к ней, наступил на тлеющие угли и упал на колени. Руками он зажимал рану на животе, дыхание его стало хриплым и прерывистым.

– Мерзавка! Стерва! Аннест! Аннест, помоги мне! – Он согнулся и тихо застонал. Ронвен яростно вцепилась в последнюю веревку, лишающую свободы ее ноги. Потом ей каким-то образом удалось втиснуть клинок между петлями, обвившими запястья. Нож был слишком тупым, и веревку пришлось пилить. Распухшие пальцы с трудом держали клинок.

– Только бы не уронить его, – сквозь зубы бормотала она. – Только не уронить!

Возле очага Ронвен с трудом разглядела скрюченный силуэт старика. Его проклятия были едва слышны. Аннест не двигалась. Истерически рыдая, она забилась в дальний угол, с головой накрылась плащом и вжалась в стену.

Стиснув зубы, Ронвен с остервенением пилила веревку. Тугие кольца одно за другим ослабевали, а затем падали вниз. Последнее отчаянное усилие, и дело сделано. Веревка соскользнула на каменный пол и скрылась в темноте. Наконец-то Ронвен была свободна! Руки все еще плохо слушались ее. Согнувшись и сжав нож онемевшими пальцами, она застыла в ожидании. Оставалось только гадать, что теперь предпримет Мэдок.

Выдох застрял у него в горле, когда он с трудом поднялся на ноги и принялся шарить по поясу в поисках кинжала. Гладкая поверхность клинка отразила танцующие блики пламени.

– Стерва, я тебя достану! Сначала выпотрошу, а потом передам твоей семейке. Уж они-то покажут тебе, что такое настоящая живодерня!

Страдальческие стенания Аннест сотрясли воздух. Ронвен и Мэдок не удостоили ее даже взгляда. Выставив перед собой ножи, они не сводили глаз друг с друга. Чернеющее в сумрачном свете пятно медленно расползалось по куртке Мэдока. Он ощупал рукой живот. Когда он отнял ладонь от раны, кровь текла по пальцам, капала в рукав.

– Стерва! – снова закричал он. – Дрянь! Я убью тебя! – Он захрипел и болезненно закашлял.

Теперь Ронвен была абсолютно спокойна. Ладонь уверенно ощущала рукоятку ножа, пальцы поглаживали прохладный металл. Следующие несколько секунд должны были все решить. Если ей суждено снова увидеть Элейн, она должна победить. Напрягшись немного, Ронвен сделала шаг вперед и прочла удивление на перекошенном лице Мэдока. Она улыбнулась. Теперь все понятно: он ее боится.

– Боги на моей стороне, старик, – прошипела она. – Ты не можешь убить меня, ведь ты уже мертв. Смотри: твои жизненные силы по капле покидают тебя. Они утекают на пол, как крысиная моча!

– Аннест! – Его голос звучал слабее, в нем проступали жалобные нотки. – Аннест, помоги мне. Убей ее…

Ронвен отступила в сторону и повернулась спиной к стене. Теперь она могла видеть Аннест. Девушка даже не шевельнулась.

– Она не поможет тебе, старик. Она ненавидит тебя. Наверное, ты слишком часто бил ее, – медленно сказала Ронвен. – Посмотри на кровь. Разве ты не чувствуешь, как она утекает сквозь пальцы? Как вода из решета! – Она тихо засмеялась.

Мэдок взглянул вниз. В ту же секунду послышался крик, полный страха и боли. Похоже, он только теперь понял, насколько безнадежна его рана. Старик пошатнулся и медленно осел на колени.

– Умри, старик! Умри! – воскликнула Ронвен. Было что-то пугающее в ее голосе. Казалось, она с восторгом произносила эти страшные слова. – Видишь, что бывает с теми, кто идет против воли богов?

– Нет! – Аннест издала истошный вопль. – Нет! Ты не женщина, ты дьявол! Он не умрет. – Согнув цепкие пальцы, она метнулась к Ронвен. – Оставь его, ведьма!

Женщины повалились на пол, и вдруг Аннест обмякла. Придерживая ее за плечи, Ронвен поднялась. Аннест тихо простонала и упала к ее ногам. Кинжал торчал из ее груди.

– Глупое дитя! – Глаза Ронвен по-кошачьи сузились. – Тебе совсем необязательно было умирать, – тихо сказала она.

С силой вырвав кинжал из сердца девушки, Ронвен повернулась к Мэдоку.

– А уж кто действительно заслуживает смерти, так это ты, старик, – сквозь зубы процедила она. – Ты нарушил законы гостеприимства. А еще ты бросил вызов богам.

Она застыла напротив него. Мэдок съежился, силы почти покинули его. Одной рукой он держался за живот, в другой все еще сжимал кинжал. Он зарычал, как загнанный в угол зверь, и метнул кинжал в Ронвен. Она уклонилась, чуть было не потеряв равновесия из-за нового приступа боли в ноге. Затем снова приблизилась к нему, медленно, не сводя с него глаз. Какая-то часть ее как будто наблюдала за происходящим со стороны, завороженная полным отсутствием страха.

Через секунду все было кончено. Движение Ронвен было быстрым и точным. Мэдок не успел даже заметить, как тускло блеснуло лезвие. Он только на мгновение ощутил жгучую боль, связавшую горло. Потом наступила темнота.

Ронвен долго стояла, не двигаясь с места. Наконец она разжала пальцы, кинжал со звоном упал на пол. Звон, который издал металл, встретившись с камнем, заставил ее очнуться. Она вышла из хижины. Туман рассеялся, на востоке, за грядой гор, небо начинало светлеть. Воздух был чистым, холодным и удивительно прозрачным. Где-то поблизости слышался шум воды. Значит, можно было спуститься к ручью и смыть кровь. Теперь она должна очистить себя водой, а дом – огнем. После этого можно было ехать к Элейн.

Глава одиннадцатая
I

Замок Фозерингей. Апрель 1237

– Твой отец снова здоров! – Сопровождаемый толпой слуг, Джон быстрыми шагами пересек комнату. В руках у него было письмо. Элейн, которая наблюдала за служанками, разбиравшими ее запасы трав, бросилась к нему. С улыбкой Джон протянул ей сложенный лист бумаги. Его лицо осунулось, и он выглядел очень усталым. Начался новый приступ кашля, и Элейн заметила, как муж прижимает руку к груди.

Письмо прислал управляющий ее отца: «Здоровье принца с Божьей помощью почти полностью восстановилось. Он снова может говорить, способность двигаться вернулась к нему. Каждую минуту мы неустанно благодарим Бога за его спасение. Теперь принц снова взял в свои руки власть над Гвинедом. Часть западного Гвинеда, вместе с частью Повиса, он доверил своему сыну Граффиду. С каждым днем он оказывает все больше доверия своему старшему сыну».

– Ну, теперь ты счастлива? – Джон был заворожен счастливым сиянием, которое озарило лицо его жены.

– Очень счастлива! – Она в восторге бросилась к нему на шею. – О, это просто замечательно!

– И теперь мы можем спокойно уехать? Ты не будешь постоянно волноваться за него?

– Можем уехать хоть завтра, если хочешь! – К радости слуг, Элейн, смеясь, закружилась по комнате. Теперь все начнется сначала: осмотр поместий, присутствие при дворе и поездка в Шотландию на пару месяцев. Словом, год будет беспокойным.

Когда они были в Сакли, Джон снова заболел. Леса подернулись легкой зеленой дымкой, по берегам реки раскинулся желтый ковер нарциссов, а Джон слег в постель. Его мучил кашель и подтачивала лихорадка. Элейн послала за врачом и отправила Лунед в поля за травами для настоек и эликсиров. Нужно было пополнить запасы, сделанные когда-то давно, в Фозерингее. Затем она присела возле Джона и взяла его за руку.

– Ты должен поскорее поправиться. Нам еще столько нужно успеть!

Он кивнул. Его дыхание было хриплым и поверхностным, влажная кожа горела. Элейн вытянула ноги и уютно пристроилась на краю постели возле мужа.

– Джон, мне нужно сказать тебе кое-что.

Было еще слишком рано, чтобы знать наверняка, слишком рано даже для надежды. Но впервые в жизни ее месячные не пришли вовремя, а сегодня утром, когда она проснулась, ее мутило и голова была тяжелой. Когда Лунед принесла воду и помогла Элейн умыться, они посмотрели друг на друга с тайным восторгом и обменялись многозначительными улыбками.

Взглянув на Джона, Элейн вдруг испытала панический страх: а вдруг он больше никогда не поправится? Он выглядел слишком усталым, лицо было пепельно-серым. Она решила не скрывать от него своей радости. Нужно было дать ему надежду, желание жить.

– Все очень похоже на то, что у меня будет ребенок. – Она увидела, как огоньки радости вспыхнули в его глазах.

– Ты уверена?

– Нет. – Элейн покачала головой. – Еще слишком рано, чтобы быть уверенной. Но у меня предчувствие, что это так.

– О Элейн, дорогая! – Он приподнялся на локтях и притянул ее к себе. – Я не могу передать тебе, как я счастлив слышать это! Я так долго ждал! Я уже подумал было…

– Ты подумал, что у меня никогда не будет детей, как у бедной тети Джоанны? – Мысль об Александре, как всегда, без приглашения посетила ее и причинила боль. И как всегда, Элейн постаралась как можно скорее прогнать ее прочь. – Ронвен говорила, это все потому, что я еще слишком молода. Нужно было просто подождать немного.

При упоминании о Ронвен ее голос дрогнул. Она все еще скучала по своей кормилице, все еще думала о ней. Правда, маленькая частичка ее чувствовала глубокое облегчение. Несмотря на чувство вины, Элейн в глубине души рада была избавиться от назойливости Ронвен, ее ненависти к Джону. Но хотя Ронвен и не любила его, она дала бы Элейн необходимые лекарства при первых же признаках болезни, если бы та попросила ее об этом. А ее лекарства всегда помогали, в отличие от тех, что прописывают постоянно сопровождающие Джона доктора. Элейн взглянула на мужа. Приятно было видеть, как ожили и засияли его глаза. Врач зашел в комнату и поклонился. Она поцеловала мужа и нехотя сползла с кровати. Доктор пощупал его пульс. Элейн не заметила волнения, появившеюся на лице медика, когда тот положил руку на пылающий лоб графа Честера и заглянул в его воспаленные глаза.

II

Замок Честер. Май

Голова Ронвен была покрыта белой шалью. Она долго объезжала окрестности замка, чтобы выяснить то, что ей было нужно. Граф и графиня все еще были в Фозерингее. Теперь у нее было две лошади: та, которую дала ей Сенена, и вьючный мул, которого она нашла в хлеву у Мэдока, за перегородкой, вместе с другим скотом. Придя в себя, она быстро обшарила лачугу, перебрала скромные пожитки и взяла то, что представляло хоть какую-то ценность: котелок, воскресные туфли Аннест, несколько пенни, спрятанных под камнем у порога, запасную шерстяную шаль. Затем она отпустила животных и подожгла хижину. Там было мало вещей, которые могли гореть. Подстилка из папоротника, каменные стены, мокрый дерн, покрывавший крышу. Но дом нужно было сжечь, чтобы очистить его и избавиться от тел. Когда огонь наконец разгорелся, Ронвен была уже в пути. Достаточно далеко, чтобы ее успели догнать. Но вряд ли кто-то скоро забредет в эту одинокую лачугу, потерянную среди холмов. Прошло еще четыре мучительных дня, пока она добралась до Честера. И теперь ей предстоял еще один долгий переезд в сердце Англии. Но дни скитаний в горах, дни страха были позади. Теперь она пересекла границы Уэльса, и здесь никто не будет искать ее. Теперь у нее две лошади, а перед отъездом из города она найдет себе слугу и сопровождающего, так что никто больше не будет с подозрением смотреть на женщину, путешествующую в одиночку. И теперь у нее было оружие.

III

Сакли

– Ради всего святого, Элейн, ты не должна ездить верхом!

Джону стало лучше уже через три дня. Ласковое солнце наконец превратило почки, покрывавшие живую изгородь вокруг замка, в листья. Бутоны на кустах терновника напоминали россыпь мелкого речного жемчуга. С кустов, отливая золотом, свешивались сережки; ивы у ручья оделись опушкой зелени.

Рука Элейн сжимала уздечку Непобедимого. Она обернулась и с удивлением взглянула на Джона.

– Но почему? Я прекрасно себя чувствую.

Сам Джон выглядел очень плохо. Худое, бледное, осунувшееся лицо было напряжено, он опирался на плечо слуги.

– Прошу тебя, Элейн, не делай этого! – Он с силой оттолкнул слугу и выпрямился, едва держась на ногах. – Я запрещаю!

Уже знакомое чувство непокорности пронизало все ее тело, а от отчаяния и ненависти у Элейн перехватило дыхание. Она уже давно не чувствовала себя такой униженной. Столько недель подряд они были друзьями, любовниками, она доверяла мужу, уважала его. Она постоянно переживала за него, волновалась из-за его болезни. И когда он был болен, она отвечала за все: она вела хозяйство, делала то, что хотела, и могла сколько угодно ездить верхом. Ее рука вцепилась в уздечку, напряглась. Конюх выжидающе смотрел на Элейн, и она заметила насмешку в его глазах. Он обожал ее, но ему приятно было наблюдать, как она терпит поражение. Гневно закусив губу, она медленно выпустила уздечку.

– Возьми его, Хэл. Пусть он пройдется галопом, а потом приведи его обратно. Мы с ним отправимся на прогулку чуть позже.

Высоко подняв голову, она взяла Джона под руку.

– Оставь нас, – приказала она слуге, который сделал шаг, чтобы последовать за ними. – Мы пройдемся по саду.

В западной части имения, на берегу рва, раскинулся прекрасный сад. В траве уже показались бутоны тюльпанов, стены были увиты розами и плющом.

Как только Джон и Элейн оказались одни, она отшатнулась от него, и вспышка гнева, как молния, блеснула в ее глазах.

– Почему? Почему ты унижаешь меня в присутствии слуг? И почему мне нельзя ездить верхом?

– Думаю, не имеет смысла объяснять тебе. Ты и сама прекрасно знаешь, что случилось с королевой Шотландии.

– Королеве Шотландии врачи запретили садиться на лошадь, потому что у нее была угроза выкидыша. А я – совсем дpyгoe дело! Да я даже не знаю точно, ношу ли я ребенка!

– Я уверен, что носишь! – Он подошел к ней и взял ее за руку. – Не сердись на меня, милая. Я просто очень за тебя беспокоюсь.

– Тогда прошу тебя, не запрещай мне ездить верхом. Если меня будет что-то беспокоить, я позабочусь о своем здоровье. – Ее лицо озарила улыбка победителя. – А сейчас именно ты, мой муж, нуждаешься в заботе больше всех. Ты выглядишь таким усталым. Разве врач разрешил тебе вставать?

– Этот врач – дурак. – Он завернулся в плащ. – Он постоянно делает мне кровопускания. После них я становлюсь слабее женщины. Мне гораздо лучше, когда я встаю и выхожу на свежий воздух. И потом, твои лекарства всегда помогают лучше, чем их. Может, это все потому, что я хочу чаще видеть тебя рядом. Чистый эгоизм! – И он робко улыбнулся.

– Это были не мои лекарства, а Ронвен. – От гнева Элейн не осталось и следа. – Иногда мне хочется, чтобы она была здесь. Она столько знала снадобий и заклинаний, которые возвращают людям здоровье! – Она замолчала. – Что с тобой, Джон? Почему ты так смотришь на меня?

Он отпустил ее руку и отвернулся.

– Ронвен никогда не любила меня, Элейн. Знаешь, мне иногда даже кажется…

Его голос слился с порывом ветра. Джон подошел к розовому кусту и склонился над ним, разглядывая красноватые пучки молодых листьев.

– Что ты имеешь в виду?

– Она ведь прокляла меня той ночью на могиле Эиниона. Понимаешь, она прокляла меня!

– И ты считаешь, что ее проклятие заставило болезнь вернуться?

– Вот я и думаю об этом.

– Но она любила меня и никогда бы не причинила вреда тем, кого я люблю. – Она схватила его за руку и приблизилась к нему. – Тебе не стоит считать, что она могла бы причинить тебе вред. Она была не в себе той ночью. Она не ведала, что творит!

– О нет, она прекрасно все понимала! – Он помолчал с минуту, а потом начал кашлять.

– Нет, не говори так! – Элейн отошла от него, мягко ступая по сочной густой траве, сминая тонкие стебли лютиков. – Как ты думаешь, ее больше нет в живых?

– Да. – Его ответ был немногословным.

– Ты считаешь, мой отец приказал ее убить?

– Я думаю, кто-то все же это сделал.

– Одна из камеристок матери написала мне. Она говорит, Даффид объявил Ронвен вне закона и назначил награду за ее поимку.

– Это и нужно было сделать. Иначе они бы косвенно признали факт ее смерти. Забудь о ней, Элейн. Она исчезла, и мы никогда больше ее не увидим.

– Но ведь на самом деле она не исчезла. – Элейн нахмурилась. – Она неотступно преследует тебя. Ты сказал об этом отцу Питеру в Фозерингее, ведь так? И что он тебе ответил?

– Ничего. Он только окропил меня святой водой, помахал кадилом, пробормотал молитву. Потом я отвернулся на секунду, и тогда он сделал знак против дурного глаза и прикоснулся к амулету, висящему у него на шее под крестом. Он думал, что я ничего не увижу. Суеверный дурак! – Джон усмехнулся. – Впрочем, я сам ничуть не лучше. Я боюсь ее.

Неделю спустя ему стало значительно лучше. Подати в Сакли были собраны, хозяйство снова под контролем, все шло своим чередом. Элейн сидела верхом на старой спокойной кобыле. Она скакала рядом с мужем, с другой стороны ехала Лунед, а сзади шел огромный возок с подушками на случай, если им понадобится отдых. Но Элейн не был нужен отдых. Этим утром кровь, струясь между ее бедрами, смыла все надежды. Элейн долго плакала, и теперь она не смела рассказать обо всем Джону. Он так хорошо выглядел, был таким сильным, столько гордости было в его глазах, когда он ехал подле нее. Она выпрямила спину, чтобы облегчить ноющую боль. Сейчас ей хотелось сесть на Непобедимого и гнать, гнать его галопом до тех пор, пока холодный ветер и солнечный свет не очистят ее мозг, как кровь очистила ее бесплодное лоно. Но жеребец был где-то далеко позади, ведомый конюхом.

Джон все поймет. Он будет разочарован, но не зол. Элейн бросила быстрый взгляд в его сторону, ей хотелось поговорить с ним, рассказать обо всем, но мужество покинуло ее. Лучше сделать это, когда они останутся наедине. На случай, если она опять будет плакать.

IV

Фозерингей. Май

Элейн приехала в Фозерингей два дня спустя после праздника Благовещения. Здесь ее приняли с почестями, если не считать нескольких косых взглядов и прохожих со скрещенными пальцами. Переменив лошадей и дождавшись небольшого отряда, с которым прибыла ее камеристка, Элейн выехала к границам Уэльса.

V

Джон обнял Элейн и поцеловал ее. За окном на ветвях ясеня выводил свои трели дрозд. Его радостная песня звонко раздавалась в сумерках.

– Это не страшно, любимая, – пробормотал Джон. – Мы подождем еще. Значит, в другой раз. И не один раз. У тебя будет целая дюжина детей! Это твоя судьба, помнишь? Твое будущее. Ты ведь сама говорила мне: это предрешено небесами.

Элейн наконец успокоилась и прильнула к нему. Ему теперь стало намного лучше, и сегодня весь день они охотились на зайцев и носились на лошадях за сворой собак. День был просто великолепным, и они вернулись усталыми. Плотно поужинав, они отправились в спальню, где занимались любовью, пока усталость не взяла верх над страстью. Они уснули, сжимая друг друга в объятиях. Было еще темно, когда Джон разбудил ее; его рука скользила под простынями и жадно искала ее тело.

Некоторое время спустя первые лучи предрассветного солнца начали пробиваться сквозь тяжелый полог над кроватью. Элейн и Джон не сомкнули глаз, они лежали рядом и говорили обо всем на свете.

VI

Дорнхолл, лес Деламир.

Праздник Елены из Карнарфона

Ронвен настигла их в день именин Элейн, когда они уже почти вернулись назад в Честер. Она придержала свою лошадь возле деревенской кузницы и устало спросила, как проехать к имению.

– Скажи, здесь ли графиня? – обратилась она к кузнецу, когда тот, щурясь, вышел на солнечный свет.

– О да. Она здесь, благослови ее Господь. – Кузнец усмехнулся и вытер руки о кожаный фартук. – Я был у них не далее как дня три назад. Нужно было подковать ее любимого здоровенного жеребца.

Облегченно вздохнув, Ронвен прикрыла глаза.

– А граф? Он тоже здесь?

– Да, леди. Он тоже здесь. Я слышал, что они побудут тут некоторое время. – И мужчина опытным взглядом смерил лошадей. – Вы, видно, прошли долгий путь?

– Так и есть. – Ронвен мрачно улыбнулась. – Вот, возьми! – Она порылась в дорожной сумке и достала последние оставшиеся у нее полпенса. – Это тебе за беспокойство, мой друг! – Она бросила монету кузнецу.

Затем Ронвен пришпорила лошадь и рванулась в ту сторону, куда указал мужчина. Слуги с трудом поспевали за ней.

Кузнец проводил их взглядом. Когда путники скрылись, он глянул на монету и тут же попробовал ее на зуб. Она оказалась настоящей. Должно быть, эта женщина сумасшедшая!

Ронвен въехала в сад, покрытый розовой пеной яблоневого цвета. Среди деревьев она спешилась.

– Отправляйся в дом и найди Лунед, она служит у леди Честер. Больше не разговаривай ни с кем, слышишь? – приказала она служанке, спрыгнувшей с лошади возле нее. – Поторопись!

Теперь, когда Ронвен была так близко, она с нетерпением ожидала встречи с Элейн. Но нужно было соблюдать осторожность. Вдруг граф Честер прикажет арестовать ее? Вдруг он отошлет ее обратно в Гвинед, чтобы она предстала перед судом? Ради себя самой, ради Элейн она должна сделать все, чтобы граф ничего не узнал.

Передав поводья слуге, она медленно прошла через сад и облокотилась на покрытые лишайником ворота. Наконец-то она нашла свое несчастное дитя!

Когда появилась Лунед, солнце уже пересекло сад и скрылось в тумане за лесом. Девушка тихо пробежала по мокрой от росы траве и очутилась в объятиях у Ронвен.

– Мы уже и не надеялись увидеть тебя снова. Нам сказаои, что тебя уже нет в живых! – Некоторое время они стояли, прильнув друг к другу. Затем Ронвен мягко отстранила ее.

– Что с Элейн? Мне нужно видеть ее.

– С ней все в порядке. – Лунед всплеснула руками. – У нее все прекрасно. Она и граф так счастливы вместе!

– Она счастлива, зная, что я умерла? – Ронвен не смогла скрыть удивления.

– Нет-нет! Конечно, нет! Ей страшно не хватает тебя. Да и нам всем. Но у нее не было возможности узнать, что произошло.

– У нее была возможность, – напряженным голосом ответила Ронвен.

Лунед выпустила ее руку и прислонилась к воротам.

– Иногда она внимательно вглядывается в огонь. Когда я в такие моменты смотрю на ее лицо, мне кажется, что она что-то там видит. Но графу это не нравится. Ты знаешь, он ведь избил ее после того, что произошло, и запретил ей смотреть на пламя. Слуги начали шептаться. Священник в Фозерингее очень серьезно говорил о ней с графом. Миледи пришлось раскаяться.

Ронвен взглянула на нее, похолодев от ужаса. Итак, он бил ее. И он пытался запретить ей использовать ее дар. За это он поплатится! Она постаралась взять себя в руки и заговорила спокойным голосом.

– Элейн не могла перестать вглядываться в огонь. Она никогда не сможет отказаться от этого. Она может лишь притворяться, когда он рядом. Но перестать она не может. Ведь она не раскаялась?

– Раскаялась. И каждый день она вместе с графом ходит в церковь. Она очень набожна. – Лунед нахмурилась. Она уже успела забыть об упрямстве Ронвен, ее нетерпимости.

– А где она сейчас? Я ждала, что она придет. – Голос Ронвен звучал жестко.

– Я не могла сказать ей, она была с графом. Тебе нельзя сейчас пройти в имение, Ронвен. Он прикажет своим людям схватить тебя. Я слышала, как он говорил о тебе. Он ведь никогда не любил тебя. А сейчас, я думаю, он тебя боится.

– Боится? – Брови Ронвен поползли вверх.

– Ты же прокляла его. Когда кашель снова стал мучить его и он слег, в своей болезни он обвинил тебя.

Ронвен прислонилась спиной к воротам и принялась разглядывать призрачные ветви яблонь. Сумрак понемногу окутывал сад.

– Да, у него есть причина бояться, – горько усмехнулась она.

– И что ты теперь будешь делать? – Лунед с заботой и вниманием заглянула ей в глаза.

– Я не знаю. Мне некуда идти, и денег совсем не осталось.

– Я могу дать тебе денег. – Рука Лунед скрылась в складках одежды, нащупывая висящий на поясе кошелек. – Вот, возьми. Я могу достать и больше. Но ты не должна оставаться здесь – это опасно. – Она замолчала. – Знаешь, ты могла бы поехать в аббатство в Вейл-Ройале. Никому и в голову не придет, что ты туда отправишься. Остановишься там в домике для гостей, только не открывай лица. Я свяжусь с тобой, как только смогу, но не позволяй никому догадаться, кто ты такая. Если граф узнает, что ты жива, тебе ни за что не спастись. Я постараюсь поскорее сообщить Элейн, что ты здесь. Если все получится, я сделаю это уже сегодня вечером.

– Что значит, если получится? Разве ты не видишь ее каждый вечер?

– Иногда они отсылают слуг. – Лунед улыбнулась. – Граф сам помогает ей раздеться. Они очень любят друг друга.

Pонвен содрогнулась, как будто ей нанесли удар.

– Это неправда! Наверное, она любит кого-то еще. О, она ведь умница, моя маленькая Элейн. Она бы никогда не изменила себе, я-то знаю. Наверное, граф каким-то образом заколдовал ее. – Она холодно усмехнулась. – Но уж я-то смогу разрушить эти чары. Бедная девочка! Как она, должно быть, тосковала по мне, как ждала моей помощи!

Лунед с сомнением посмотрела на нее.

– Ты уверена? Мне кажется, что она очень счастлива.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю