412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ася Азарова » Страж Разлома между Мирами » Текст книги (страница 5)
Страж Разлома между Мирами
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Страж Разлома между Мирами"


Автор книги: Ася Азарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

А потом я завалила экзамен. И не нашла ничего лучшего, как просить помощи на пересдаче у пра-прадедушки, того самого основателя Академии, лорда Альберта.

К сожалению, крестраж, что хранил кусочек души покойного дедули был с трещиной…

Вернее не так.

Трещина на нем образовалась, когда я его уронила. Случайно! Просто руки вспотели от осознания важности того человека, чей крестраж я держу в руках.

Лорд Альберт был очень серьезным человеком. И мою, с его точки зрения, шалость, не оценил. Девушка? Страж? Нет, он решительно против! И помогать такому бездарью как я, он отказался. А вместо того, чтобы преспокойненько поместиться обратно, мой дедуля решил, что при жизни воплотил не все свои великие начинания. Вильнул, так сказать, хвостом и нырнул в Разлом! Хитрый, дед! Понимал, что останься он в ХолдонЛисе, его быстро отловят. И он решил, что необходимо сеять вечное, доброе и умное в других мирах, куда выходит Разлом. Мне же ничего не оставалось делать, как прыгнуть за ним! Ну не могу же я обречь на жалкое существование несчастных обитателей по ту сторону Разлома! А оно обязательно бы случилось, потому как к ним отправился основатель и ректор Академии… Ну и не могла же я признаться родственникам, что упустила дедулю. Да и на раздумья у меня было не так уж много времени. Разлом живое существо может преодолеть лишь вслед или в сопровождении Хверда, являющегося родственником тому, кто решил совершить самоубийство столь изощренным и странным образом.

*********

– Эмили? Ты крайне задумчива. Что-то случилось?

– Ник? Что могло случиться за то время, что я принимала душ и пила кофе?

Мы ехали молча, пока капитана Хейвуда не стала напрягать тишина.

– Ты расстроена из-за того, что этого твоего напитка осталось совсем мало?

– Его хватит лишь на пару человек. А дальше придётся нам с тобой прогуляться ночью за цветами, напарник.

Мужчина промолчал. Как оказалось, он лишь обдумывал, как бы по тактичнее задать вопрос.

– Кхм… Эмили, ты верующий человек?

– Конечно! А ты разве нет? Не поверю.

– Я хотел бы, чтобы ты дала мне клятву на библии… Эмили, пообещай, что твоё зелье не навредит парням!

– Ах, вот ты о чем. Ну, это не обязательно. Я бы и сама при тебе выпила своё зелье, только чтобы доказать, что оно совершенно безвредно! Но его осталось совсем мало. Поверь, самая большая опасность для твоих коллег-это они сами. Но будем надеяться, что мои «беседы» произведут на них должный эффект. А моё, как ты выразился, зелье всего лишь травяной сбор, призванный немного успокоить. Понимаешь ли, не все готовы выслушивать нравоучения спокойно. Особенно, когда в соседней комнате читается молитва. А клятва… Николас, это слишком серьезно, чтобы разбрасываться ими направо и налево.

Капитан промолчал. Но чувствовалось, что он мне поверил. Однако его уверенность дала трещину, когда мы приехали к дому лейтенанта Манфроя.

Двери нам открыла приятная молодая женщина. Однако её лицо со следами слез было осунувшимся и бледным.

– Капитан Хейвуд! Вы здесь из-за Макса? Он сегодня не вышел на работу. Ему нездоровится…

Из-за двери раздался пьяный рык, словно бедная миссис Манфрой была замужем за разъярённым ягуаром, который к тому же ещё и налакался с утра.

– Да, миссис Манфрой, я здесь, чтобы переговорить с лейтенантом. Разрешите?

Капитан стоял на крыльце двухэтажного коттеджа и занимал все пространство. Широко расставив ноги и уперев руки в бок, капитан всем своим видом демонстрировал, что спросил он лишь из вежливости и уважения к бедной женщине. Миссис Манфрой не посмела возразить. И мы попали в дом.

Глава 13

Обстановка была типичная. На первом этаже гостиная и кухня. На втором жилые комнаты. Но здесь ещё имелся и обустроенный подвал. Там то и засел лейтенант.

– Миссис Манфрой, со мной мисс Эмили Райс. Мы можем пройти к вашему мужу?

Женщина опасливо глянула в сторону подвала, откуда доносились пьяные выкрики её мужа. Беспокойно теребя краешек платка, женщина предупредила:

– Он не в себе, капитан Хейвуд. Я его боюсь! У него оружие! Прошу вас, будьте осторожнее!

Я подошла к испуганной женщине и участливо похлопала её по плечу.

– Миссис Манфрой, вы ведь верующий человек? Мне нужна будет молитвенная помощь с вашей стороны. У вас есть молитвенник? Отлично! Тогда, очень вас прошу, сядьте здесь и прочтите пятьдесят раз «Отче наш». А потом «Эспиритум Санктум».

Женщина заплакала, уткнувшись в ладони. Её худенькие плечики вздрагивали.

– Не переживайте! Мы вернём вам вашего мужа.

Заплаканное лицо жены лейтенанта просветлело и она, кивнув, взяла с книжной полки молитвенник. Сев в кресло, она приготовилась к молитве. А значит и нам пора.

– Идемте, капитан Хейвуд. Кажется без вас мне не справиться.

Мужчина кивнул и скинув куртку остался лишь в чёрной футболке, да кобуре подмышкой. Спустившись в подвал мы обнаружили лейтенанта Макса Манфроя в совершенно безобразном виде. Комната, оборудованная под музыкальную студию, тонула в полутьме. Видимо мужчина, в свободное от работы время, увлекался музыкой. Это хорошо! Значит после того, как я разделю их с Хвердом, мужчина заполнит образовавшуюся в душе пустоту любимым хобби.

Сейчас лейтенант, вольготно развалившись в кресле, дергал струны одной из гитар. Звук был неприятный, монотонный. А мужчина, делая перерыв в своём треньканье, прикладывался к бутылке. Судя по количеству пустой тары на полу, сидел он тут давно.

Услышав шаги на лестнице, лейтенант Манфрой поднял на нас свои воспалённые глаза. В них мелькнуло узнавание, когда его взгляд наткнулся на капитана Хейвуда. Губы лейтенанта растянулись в улыбке.

– О! Капитан! Отлично…заходите! – язык не слушался своего хозяина, заплетался и вообще с трудом ворочался во рту.– Ещё и с компанией! А давайте позовём мою жену и отлично посидим все вчетвером… У меня… тут… сейчас…– мужчина попытался подняться, но голова у него закружилась и он так и не смог оторвать тело от кресла.– Где-то ещё бутылочка припасена… Сейчас-сейчас…

Я дёрнула капитана за рукав.

– Не трудись, Макс, я со своим. У меня есть что выпить.– капитан продемонстрировал мой пузырёк, что я ему всунула.– Давай выпьем за то, чтобы все у тебя наладилось!

Капитан Хейвуд шагнул к креслу и протянул лейтенанту пузырёк. Заплывшие глаза Манфроя подозрительно осматривали подношение. Ага! Сайлас, поганец, забеспокоился и подбивает хозяина не пить странную жидкость. И лейтенант сопротивляется.

– Что это? Впервые вижу подобное…

– Пей-пей. Забористая штука. Потому и бутылка такая маленькая. Уверяю, эффект от неё будет покруче чем от всего того, что ты выпил до этого…

Капитан говорил уверенно и слегка расслаблено. Манфрой проглотил наживку и схватил пузырёк. Стянув пробку, принюхался. В глазах мелькнуло подозрение… и погасло. Опрокинув пузырёк себе в рот, мужчина поморщился и злобно рыкнул:

– Что за дрянь? ! Не! Больше такое пить не стану!

– А больше и не надо…– я выступила из-за спины капитана, где так удобно было прятаться все это время. Взглянув в налившиеся кровью глаза лейтенанта Манфроя, я протянула капитану свой молитвенник.

– Ник, там закладка. Читай громко.

Капитан отошёл с моего пути и присев на один из стульев, с тревогой взглянул на меня:

– Эмили… ты уверена? Может не стоит приближаться к нему? Я могу не успеть среагировать…

– Все будет хорошо, Ник. Начинай.

Все это время, что мы с капитаном тихо переговаривались, с лейтенантом Манфроем начало творится что-то странное. Ну это для Ника было странное. А мне уже привычное поведение Темного Хверда. Не желая покидать тело своего хозяина, он начинал проказничать. Вот и сейчас, мужчина, кривлялся, стоил рожи и рычал, словно дикий зверь. Чувствуя, что теряет связь с телом он всячески пытался задержаться в нем. А поняв, что не получается, начинал злиться. Потому то лейтенант, несмотря на то, что был в стельку пьян, сумел подхватить с пола бутылку и зашвырнуть ею в меня. Но я была к этому готова. И ловко пригнувшись, услышала как та разбилась где-то за моей спиной.

– Ах ты поганец! Ну держись! Я не буду тебя жалеть! – схватив с пола брошенную лейтенантом рубашку, я воспользовалась ею и от души хлестнула мужчину по лицу. Лейтенант опешил. А вот Сайлас был к этому готов. Потому зашипел на меня. А мне надо подойти к нему в плотную. Потому как совсем рядом, напряжённым от тревоги голосом, читает молитвы капитан Хейвуд. И чтобы он не слышал меня, мне потребуется сократить дистанцию с Сайласом до минимума.

Подойдя к креслу, я заглянула в озлобленные глаза симбиота. И наклонившись как можно ближе зашептала:

– Я-Эмили Райс. Страж Разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, мужское от женского, открываю двери во всех мирах и во всех измерениях, для тебя, Хверд. Да не будет для тебя пристанищем тело человека. Но найдёшь ты себе вместилища в своём мире. Ты, Хверд, покинь сие тело! Оставь человека и перейди в этот сосуд…– в моих руках была одна из пустых бутылок. Самое то для Хверда, что является зачинщиком такого порока как пьянство.– Я – Эмили Райс…

– Да пошла ты! Я не уйду! – губы лейтенанта мерзко оскалились. За что получили ещё раз скрученной в тугой узел рубашкой.

– Я-Эмили Райс. Страж Разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, заклинаю! Ты, Хверд, покинь сие тело! Оставь человека и перейди в этот сосуд…

Лейтенант вцепился руками в подлокотники и завыл. Позади меня тут же взвился капитан.

– Эмили…

– Ник! Все в порядке! Прошу, не переставай читать!

Капитан продолжил чтение молитвы, не отходя от меня. А мне из-за этого пришлось наклоняться к самому уху уже хрипящего мужчины.

– Я– Эмили Райс. Страж Разлома между мирами…

Глава 14

– Ненавижу! !! Ты ещё пожалеешь об этом, Страж! Скоро все изменится! – лейтенант хрипел не своим голосом, потому как сам мужчина ничего не произносил, а лишь был средством. Но против молитвы и подействовавшей настойки он был бессилен.

Тело лейтенанта дернулось. А затем резко обмякло. Глаза, выражающие полнейшее непонимание, закрылись. И лейтенант Макс Манфрой погрузился в глубокий сон, что станет его исцелением.

Я быстро закрыла бутылку. По виду она не отличалась от остальных. Потому бросив её в кучу точно таких же, я удовлетворенно выдохнула.

– Думаю, когда он проснётся, у него все будет хорошо.

Капитан захлопнул молитвенник и вернул его мне.

– Эмили, ты поразительно смелая девушка. Я ведь был готов прекратить этот спектакль. Однако, ты справилась. Что это? Гипноз?

– Своего рода. Ну? Думаю, что здесь мы закончили. Идём.

В гостиной нас ожидала перепуганная на смерть миссис Манфрой.

– Все хорошо, не беспокойтесь. Ваш муж сейчас спит. Когда он проснётся, дайте ему крепкого сладкого чая. А пока он спит, миссис Манфрой, вам необходимо прибраться там, внизу. Все бутылки, слышите? Все бутылки собрать и выкинуть!

Женщина закивала, а по щекам её потекли слезы. Она пыталась вручить мне деньги, но я укоризненно взглянула и посоветовала:

– Лучше отдайте в церковь. И пусть это сделает сам мистер Манфрой. Желательно каждое воскресенье.

Когда мы сели в машину, то между нами установилась напряженная тишина. Каждый пытался осознать, что сейчас произошло. Капитан видимо был в шоке, столкнувшись с тем, что его коллега вёл себя столь неприглядно. А я приходила в себя от того, что пришлось работать с человеком, даже не подозревающего о том, что сейчас произошло. С Тейджем работать было куда комфортнее. Толстяк и весельчак, он давал мне понять, что я тоже когда-нибудь стану полноценным Стражем.

– Куда теперь? Учти, тебе придётся выбирать, кого из коллег спасать в первую очередь. Потому как моего «зелья» осталось мало.

Я намерено называла эликсир зельем, как бы притупляя бдительность капитана, создавая иллюзию несерьёзности. Но капитан был очень серьёзен. Он хмурил брови и с силой сжимал руль.

– Думаю к Джессу. Он-хороший парень. Только вспыльчивый. От этого у него и проблемы. Потому, когда в споре у него заканчиваются аргументы, он пускает в ход кулаки. Но… Эмили, я не уверен, что разрешу тебе подойти к нему слишком близко. Да и Джесс неверующий. Думаю молитва с ним не сработает.

– Сработает.– уверенно заявила я. – А вот излишняя агрессивность конечно помещает. Но у меня же есть ты, напарник. Наручники при тебе? Собственно, зачем я спрашиваю, конечно при тебе. Вот и воспользуемся ими при необходимости.

Дальше мы ехали в полнейшем молчании. Ник видимо обдумывал стратегию поведения с коллегой. А я… лихорадочно пыталась вспомнить, Хверд какого уровня вызывает подобное явление в человеке.

«Хверды завладевают телом человека, его разумом. Управляют действиями и поступками. Случается, что в человеке сочетаются различные нарушения действия магических потоков. Тогда человек может стать симбиотом нескольким Хвердам. Однако, темные Хверды крайне выраженные собственники. И потому пытаются установить главенствующий контроль над телом хозяина. В этом случае, человек может испытывать отрицательные, разрушительной силы, чувства. Которые нередко выливаются в агрессивность по отношению к окружающим.

– Ник, расскажи мне про Джесса. Что он за человек? Что он любит?

Капитан Хейвуд задумчиво взглянул на меня.

– Он-отличный парень. И семья у него хорошая. Была. Жена ушла от него, забрав их девятилетнюю дочь. Просто больше не смогла выносить постоянные скандалы с ним. С дочерью Джесс не видится. Вот наверное и все.

Я указала на магазинчик.

– Давай притормозим. Я быстро…

– Эмили, нет! Ты забыла, что я отвечаю за тебя! Мы идём вместе.

Вот Шекс его побери! Да что ж за заноза мне досталась в напарники?

К многоквартирному дому мы подъехали полчаса спустя. Поднимаясь по лестнице на девятый этаж, потому как лифт был сломан, я корила себя за то, что последний год пренебрегала физическими упражнениями. Профессор Чествик, гоняющий адептов по полигону выжмет из меня последние соки, когда я вернусь. Нужно срочно восстанавливать физическую форму!

«Ещё один год здесь, питаясь местной едой, и пройти сквозь Разлом будет не просто…»

– Что, прости? Не расслышал…

– Говорю, ещё чуть-чуть осталось. Кажется нужный нам этаж следующий.

Впечатление, что производил дом, можно было описать как удручающее. Хотелось бежать отсюда. А это верный признак того, что здесь обитают несколько тёмных Хвердов. Такие места безотчетно вызывают желание уйти поскорее. И это будет самым верным решением. Потому как в таком месте можно запросто подцепить Хверда. Да-да… Они заразны. Вернее они крайне общительны! Их тянет друг к другу. Даже находясь в телах симбиотов. Они вынуждают своих хозяев кучковаться. Как правило, человек, попав в сомнительную компанию, запросто подцепит себе какого-то Хверда. Потому лучше избегать подобных сборищ. А уж если попал, то держи на голове молитвенник, эликсир и крестраж.

– Кажется нам сюда…– Ник неуверенно осматривал коридор. Потом выбрав направление, кивнул мне. А я… Нет, я вовсе не запыхалась как рыба выброшенная на сушу… Я просто оценивала обстановку.

А она была не ахти. Двери квартир были расписаны граффити. Везде грязь и запустение. Людей было не видно, но отлично слышно. Видимо стены здесь картонные. Со всех сторон слышались различные звуки. Кто-то напевал жутко не мелодичным голосом, кто-то из жильцов громко разговаривал по телефону, ругаясь с собеседником, кто-то спорил с диктором в телевизоре. Кое-где слышались женские возгласы и даже детский плач. Запах в коридоре стоял соответствующий всей этой обстановке.

Ник обогнул тело, лежащее у стены и указал на обшарпанную дверь.

– Кажется здесь…

– Ник? А ты знал, где живёт Джесс? Условия просто ужасные…

Капитан Хейвуд поморщился:

– Он платит алименты жене. От зарплаты остаётся немного.

– Но…-я оптимистично перепрыгнула кучу тряпья, валяющуюся на проходе. – Это доказывает, что Джесс-честный парень. Взяток точно не берет…

Я перешагнула ещё и валяющиеся мусорные пакеты тут же. А капитан Хейвуд уже любезно открыл дверь квартиры. Да шагнуть в Разлом было легче!

Обстановка внутри была идентична той, что снаружи. Обшарпанные стены, старая, полуразвалившийся мебель. И скоро стало понятно, почему она в таком состоянии. Лейтенант Джесс Мартинес отрабатывал удар левой, колотя спинку дивана.

Ой-ой… очень не хочется оказаться на месте бедолаги из потертого, некогда коричневого, велюра. Наше появление так и осталось бы незамеченным, пока пыль, выбитая из мебели, не попала мне в нос. Сама не ожидала, что чихну так громко! От неожиданности лейтенант Мартинес подпрыгнул. И как был в боевой стойке, так и развернулся у нам. Кулак полетел точно в лицо капитана Хейвуда. А у того тоже была отменная реакция! Он ушёл от удара и мощным ответом в челюсть послал противника в нокдаун.

– А! Ник! Держи его! Держи!

Я кинулась к поверженному на пол крупному парню. И хоть глаза его были закрыты, но очнуться он мог в любой момент! Оседлав его, словно он моя прилежная лошадка Долорес, я зубами откупорила флакон с эликсиром и, придерживая одной рукой небритый подбородок, влила лейтенанту в рот весь, без остатка.

– Пейте, пейте, пакостники!

Жидкость просочилась и голова лейтенанта забилась об пол.

– Эмили? ! У него приступ? ! Я же говорил, что нельзя давать препараты, непонятно из чего сделанные!

– Ну почему же непонятно из чего… Очень даже понятно… Ммм…вкусно! Ещё есть? А какая аппетитная девочка! Слышь, Страж, отдай ее мне!

Губы лейтенанта Мартинеса гаденько усмехнулись. И это при том, что глаза его были все ещё закрыты. Но на меня все же пялился Урб: Хверд третьего уровня! А бедный Шекс, что попал к лейтенанту из моей кладовки, трусливо сжался, боясь даже пикнуть.

Я не стала ждать, пока капитан Хейвуд придет в себя от увиденного, а лейтенант наговорит лишнего. Подхватив толстый справочник, что валялся здесь же, на полу, я со всего размаху отвесила Хверду оплеуху. Голова лейтенанта Мартинеса дернулась и свесилась на бок. А я склонившись к самому уху, так, чтобы капитан не услышал, прошипела:

– Страж– это я, недоумок. И за то, что мучаешь этого человека долгие годы, я тебя развею… Я-Эмили Райс, Страж Разлома между мирами, Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, мужское от женского, запираю двери во всех мирах и во всех измерениях, для тебя, Хверд. Да не будет для тебя пристанищем тело человека. И не найдёшь ты себе вместилища ни в одном из миров и измерений. Ты, Хверд, приговариваешься к развоплощению и, как частичка души, вручаешься Светлейшему Воителю на его суд. Аминь.

Сорвав кулон с шеи, я впечатала его прямо в лоб поверженному лейтенанту. Голова его запрокинулась, а тело выгнулось дугой, норовя сбросить меня с себя. Ноги застучали по полу, выбивая замысловатый ритм. Лицо мужчины исказилось, показывая свою истинную сущность. Но это быстро прошло. Взыв не своим голосом, мужчина затих. А я утёрла пот со лба. Не думала, что все пройдёт так легко. Жаль только мелкий Шекс попал под раздачу. Но здесь я уже ничем не могла помочь. Урб был силён. И покидать тело лейтенанта добровольно не захотел бы. А мои методы в этом мире сильно ограничены.

Веки лейтенанта Мартинес дрогнули. Открыв их, мужчина крайне удивился, увидев оседлавшую его девушку.

А я решила не выходить из образа спасительницы. Приложив руки к мужской груди, пару раз нажала, имитируя непрямой массаж сердца, точно как из сериала, подсмотренного на кухне у миссис Джонсон.

– Пациент пришёл в себя, капитан Хейвуд! Думаю, что его жизни и здоровью ничего не угрожает. Как вы себя чувствуете?

Мужской взгляд был растерянным.

– Ммм…

– На что жалуетесь?

– Ммм… эээ…

– Ну, если жалоб нет, то вот мой вам совет: помиритесь с женой и переезжайте из этого дома. Ничего хорошего вас здесь не ждёт. Там, на диване, подарок для вашей дочурки. Используйте свой шанс изменить жизнь

Уже сев в машину, я приняла совершенно невозмутимый вид. Ну подумаешь, что-то привиделось капитану. В комнате темно было. А человек как правило пытается всегда найти рациональное объяснение всякому, что было ему непонятным.

Николас расхаживал у подъезда, разговаривая по телефону уже минут десять. Капитан явно нервничал. Он пинал камни, нервно проводил пятерней по волосам и смотрел себе под ноги насупившись.

Он сел в машину, когда я уже начала терять терпение. Однако даже голову не повернул в мою сторону. А вот руль был сжат с такой силой, что я порадовалась, что это не моя шея.

–Куда дальше, напарник?

Капитан Хейвуд нахмурился и поджал губы.

«Чую беду…Ох не доброе задумал наш капитан…»

–Он не наш…– я прошипела самой себе сквозь зубы, чтобы мужчина рядом не услышал.

–Мы едем обратно.

–Так. Уточним. Обратно: к лейтенанту Манфрою. Обратно ко мне домой?

–Нет. Обратно в участок.

–Так. Ещё уточнение. Мы едем обратно в участок: отметится, взять подкрепление, написать рапорт?

–Нет. Вы возвращаетесь обратно в камеру предварительного заключения, мисс Райс.

– Тааак…! Я возвращаюсь обратно по причине: генеральный прокурор Реджи лютует, дежурному скучно одному или наше соглашение аннулируется?

–Да.

–Что да?! Капитан Хейвуд потрудитесь объяснить мне причину вашего решения! Ведь я пошла вам на встречу и согласилась помочь! Теперь же получается, что все было зря?!

–Вы возвращаетесь в камеру потому мисс Райс, что человека по имени Эмили Райс никогда не было в ГарденГроув. Да-да. Вы родились совсем не там. Никаких Дугласа и Эванжелины Райс в ГарденГроув нет. Вы не оканчивали среднюю школу, вас нет ни в одной базе данных! Я везу вас обратно в камеру, потому как желаю, чтобы вы все хорошо обдумали! И дали мне честный ответ: кто вы, мисс Райс?!

Я в упор взглянула в зеленые глаза капитана. Остановившись на светофоре, он так же рассматривал меня, словно видел впервые.

–Знаете, капитан Хейвуд, вам сейчас кажется, что вы попали в безвыходную ситуацию. Однако это не так. Не бывает безвыходных ситуаций. Бывает, что выход из них не устраивает человека. Вас не устраивает то, что существует нечто большее, чем то к чему вы привыкли. И вы это знаете. Не можете не знать. Ваша мать. Она наверняка вам что-то рассказывала. Ой, капитан? Что с вами?!

Мужское лицо побледнело. Казалось капитан сейчас потеряет сознание. Понимая, что может попасть в аварию, мужчина нажал на тормоз.

Машины гудели, требуя у нарушителя освободить проезд. Но потом огибали нас, и, судя по выражению лиц, желали нам всего доброго.

–Мисс Райс, вы должны оставить все эти ваши штучки! Не стоит шутить с тем, чего вы не понимаете!

–Да уж какие шутки вами, капитан Хейвуд! Вы ж на работу выходя, оставляете своё чувство юмора в прихожей.

–А вы берётесь рассуждать о том, что вас не касается, мисс Райс! И впредь попрошу не вспоминать о моей матери.

–Вы сами о ней вспомните, когда у вас начнут гореть пятки! А они начнут, поверьте! И совсем скоро!

–Возможно. Но вы этого не увидите из окна тюремной камеры, мисс Райс.

Я от возмущения открыла рот. А потом закрыла его. Молча. Нет смысла доказывать что-либо этому глупцу, что столкнувшись с непонятным для него, делает вид что этого не существует. Это как зайдя в темную комнату, стукнуться об угол стола, наступить коту на хвост, разбить вазу и пойти дальше, вместо того, чтобы включить свет и осмотреться.

Моего терпеливого молчания хватило до самого полицейского участка. И даже когда меня передавали удивлённому дежурному, тоже молчала. Но когда дверь в камеру за мной уже почти закрылась, я не выдержала.

–Советую вам, капитан Хейвуд быть готовым к тому, что скоро этот город станет крайне небезопасным. И чтобы избавить его от преступности вам нужно признать то, что ваша мать не была сумасшедшей. Советую вам припомнить все, что она вам рассказывала. И если вы думаете, что посадив меня в камеру, вы обезопасили улицы, то я вас разочарую. Скоро город захлестнёт волна новых преступлений. Но я, конечно же, не увижу этого из окна тюремной камеры…

Глава 15

Время в камере тянулось крайне медленно. Моё заточение скрашивали редкие посетители. Отец Патрик добился у начальника разрешения навещать меня. А ещё адвокат Хоббс, заходил часто и неизменно с кофе в термосе. Было бы любопытно посмотреть на то, как адвокат просит персонал кафе напротив полицейского участка налить ему именно в свою тару. То, что его считали чудиком я и так знала.

–Мисс Райс! У меня отличные новости! Следствие по вашему делу движется! И хочу вам сказать, что обвинений против вас все меньше. Все, что они могли доказать, это оказание психологической помощи без особого на то разрешения.

Я чуть не подавилась кофе.

–Какой помощи?

Адвокат Хоббс немного растерялся. Поправив сползающие на нос очки, он неуверенно повторил:

– Э, психологической. Согласно свидетельствам ваших клиентов, вы проводили с ними беседы о вреде курения, алкоголизма, игромании и прочих вредных привычек. Да, некоторые признали, что делали вы это иногда …– мужчина замялся и поправил неизменный портфель подмышкой, – чересчур радикальными средствами. Но пара ударов полотенцем нельзя квалифицировать даже как домашнее насилие.

Я поперхнулась второй раз. А толстячок радостно продолжал вещать.

–Кроме того, все клиенты отмечают крайнюю эффективность ваших методов.

–Мистер Хоббс, а как же обвинение в отравлении? Что с этим?

–О, это изъяли из дела. Дело в том, что капитан Хейвуд произвёл забор образца из вашего дома без протокола. Если бы он сделал это в присутствии свидетелей, то его бы приобщили к материалам. А так, я добился того, чтобы эту улику убрали из дела.

Адвокат светился такой искренней радостью, что я удивилась отсутствию Светлого Хверда. Можно было бы предположить наличие такового: бабушки или прабабушки, что очень любила своего внука. Возможно даже благодаря ей он и закончил юридическую академию. А вот нет такого. Странно. Именно светлый мог оказать такую поддержку мистеру Хоббсу, давая этот внутренний свет, что отражаясь от стёкол очков, освещал лицо толстячка.

–А что капитан Хейвуд? Он расстроился?

–А капитана Хейвуда нет в городе. Он подал рапорт и уехал.

Вот тебе раз! Сама не понимая почему, я почувствовала лёгкое разочарование. И сожаление. А потом злость!

«Он не выполнил свою часть сделки! Негодяй! Обещал устроить встречу с мистером Реджи! Да по таким тёмный мир плачет! »

–Мисс Райс? С вами все в порядке? Кто плачет? По ком?

–Я говорю: «уехал и хорошо». Никто по нему плакать не будет. Мистер Хоббс, у меня к вам один вопрос. Вы не знаете, как мне встретится с генеральным прокурором, мистером Реджи?

–Он очень занятой человек, мисс Райс. Встретится с ним крайне трудная задача. Сейчас он задействован в предвыборном штабе мистера Брукса, известного банкира и политика. Потому как мистер Брукс решил баллотироваться в мэры. У него сейчас как раз начинается предвыборная кампания.

Я загрустила. Да к такому человеку незаметно не подойдёшь. И уж тем более не сможешь уговорить расстаться с Хвердом…

–Мисс Райс, но вы можете пойти на ежегодный бал, что устраивается в здании библиотеки. Там мистер Брукс зачитает свою предвыборную программу и проведёт пресс-конференцию. А это значит, что и генеральный прокурор тоже будет там.

–Мистер Хоббс! Спасибо! А как попасть на этот вечер?

Мужчина счастливо улыбался, от чего его щеки вот-вот грозились треснуть.

–Я могу достать вам пригласительный. Коллегии адвокатов, где я служу, дают парочку от профсоюза.

Я едва не кинулась обнимать мистера Хоббса. Но передумала. А то вид у толстячка был такой, словно он и так готов умереть от счастья.

–Отлично! А когда говорите этот бал?

–Совсем скоро! Осталось четыре дня.

–Отлично! Вам, мистер Хоббс, два дня на то, чтобы вытащить меня отсюда. Справитесь?

Адвокат уверено кивнул. Он вообще удивительно преобразился. Нет, костюм его, как и прежде, был мятый, очки несуразными, а портфель подмышкой видавшим виды. Но этот человек ощутил вкус победы. Он смог добиться значительных успехов в моем деле. И это его окрылило. Потому он гордо вздёрнул свой нос картошкой и безапелляционно заявил:

–Обвинения в ваш адрес будут сняты в ближайшее время! Я соберу свидетельства в вашу пользу от всех жителей ГрайдСквера. Отец Патрик на воскресной службе, завтра, попросит прихожан поручиться за вас. И обвинения капитана Хейвуда будут опровергнуты. Ну в самом деле! Фотография, та, на которой вы засветились, свидетельствует, что вы покидали то место, а не направлялись к зданию. Токсикологическая экспертиза доказала всего лишь седативный эффект от того препарата, что нашли у вас. А мужчина умер своей смертью. Все обвинения притянуты за уши.

Довольный своей речью, словно перед ним не одна, пораженная его пылкостью, заключённая, а зал присяжных заседателей, адвокат Хоббс победно сверкнул стеклами очков.

–Браво, мистер Хоббс! Очень убедительно. Скажите, а тот, погибший, кем он был?

Адвокат уткнул нос в бумаги и произнёс:

–Некий мистер Гессинджер. Между прочим достаточно успешный бизнесмен. Следствие так и не выяснило, как он оказался там. А главное зачем.

–А тот, другой? Что был на фотографии капитана Хейвуда?

Мистер Хоббс порылся в бумагах ещё, закопавшись почти по самую маковку.

–Этого мистера звали Питер Честерфилд. Он один из руководителей банка КлейпасЮнайдетЛимитед.

–Странно, не находите, мистер Хоббс? Преуспевающие люди и вдруг такой интерес к зданию на окраине города. – я задумчиво посмотрела на стену. Вопрос был скорее ко мне, чем к Хоббсу. Что делал там мистер Честерфилд? Зачем искал встречи с Хвердом? И кто тот человек в куртке с капюшоном? Вопросов было много. Но… с ними будет разбираться капитан Хейвуд. Если будет. Если не решил перевестись в другой отдел.

«Нам трусы не нужны! Выкинуть его из головы и все дела! »

–Что, мисс Райс? Не расслышал…

–Дела, говорю, у вас мистер Хоббс. Дел очень много. Не буду задерживать.

Адвокат словно ждал разрешения выйти. И подхватив портфель, выскочил за дверь, на прощание пообещав добиться моего скорейшего освобождения.

Глава 16

Ветер гнал по улице первые опавшие листья, словно стыдился, что сорвал их с ветки и потому решил замести их в водостоки, пока люди не догадались о скором приближении осени. Но люди догадались. Они почувствовали, что солнце, хоть и светило по-летнему, но пряталось быстрее. Ветер становился все холоднее, а ночи безлунными, потому как небо все чаще затягивало облаками.

Но я с наслаждением вдохнула прохладный утренний воздух. И даже, впервые с того момента, как я оказалась здесь, он показался мне не таким противным. Холодный мир. Не зря он назван так. Все верно. Одно солнце не способно обеспечить долгий период тёплой погоды.

Мистер Хоббс сдержал своё слово. Обвинения против меня были полностью сняты. Капитана Хейвуда в городе не было, потому и препятствовать моему освобождению было некому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю