Текст книги "Страж Разлома между Мирами"
Автор книги: Ася Азарова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
–Добренькая, миленькая Эмили Райс! Дай её мне!
Я отвела свою руку с пузырьком и ещё раз хорошенько треснула полотенцем наглого Шекса. Потом, сурово глядя на подселенца в теле мальчишки, спросила:
–Тогда говори, что узнал.
И только Шекс собирался мне что-то поведать, как дверь в кухню скрипнула. На меня уставились зеленые глаза капитана Хейвуда.
Чего только не было в его взгляде… И шок, и недоумение, и сомнения в моем рассудке. И сомнения в своём.
Потому как картина, представшая перед ним, не поддавалась логическому объяснению. Девушка лупила мальчика кухонным полотенцем, потому как тот тянулся за странного вида пузырьком. Как только мы с Шексом поняли, что нас застукали, оба приняли совершенно невозмутимый вид. Я сделала вид, что полирую флакон вафельным полотенцем. А Хверд в теле мальчишки, попытался вести себя соответственно возрасту своего симбиота. То есть он сел на стульчике ровно, сложил ручки на коленках и смотрел себе под ноги, так, словно до этого ничего не произошло.
–Кхм… мисс Райс? У вас все хорошо? Отец Патрик отвлёкся от чтения молитвы, потому как к вам пришли посетители. Нам их куда проводить? Сразу сюда? Или пусть подождут в гостиной?
Я оторвалась от своего увлекательнейшего дела по натиранию флакона и стараясь как можно невозмутимее произнести:
–Угостите их кофе, будьте так любезны, капитан Хейвуд. Я уже почти закончила. Мы с Кристофером сейчас выйдем.
Дверь закрылась.
«Надо было закрыть дверь на крючок! Вот растяпа…»
-Итак… Что ты готов мне сообщить Шекс? Только быстро и по существу.
Темные глаза Кристофера злорадно блеснули.
–«Не ищите теперь хозяев. Сами придут и сами предложат»…– скрипучий голос, словно процентировавший чьи-то наставления, замер на полуслове. -Слышал я, что теперь не Хверды хозяев ищут. А совсем наоборот. Так что, ждут вас большие проблемы. Ну что? Я заслужил эту красоту?
Я нахмурилась.
–Что-то маловато информации.
–А ты думаешь, мы там у Разлома собираемся чтобы поболтать? Не до того! Радуйся, что я хотя бы это смог узнать!
–Я радуюсь. Что? Не видно по моему лицу? А про моё задание ты помнишь? Есть новости? Нет? Жаль. Ладно. Приступим. Я-Эмили Райс. Обещаю тебе, Хверд, что ты не будешь развеян или развоплощен, но будешь отправлен обратно домой.
–Эй!
Недовольный возглас заглушили слова молитвы, что я знаю наизусть с самого детства.
–Изгоняю тебя, Хверд, лишаю тебя власти над этим человеком. Да обретёшь ты покой в мире ином. Приказываю именем светлого Воителя, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, женское от мужского, укрывающего нас своим плащом от бед, невзгод и несчастий, и дарующий нам свет своей любви, покинуть сие тело. Да очистятся помыслы его. Да уйдут болезни и скорби его. Да пребудет покой в душе его. Аминь, что-ли…
Я устало вздохнула, глядя на то, как пузырёк наполнился дымчатой субстанцией. Тёмная субстанция кружилась, вертелась и никак не желала успокаиваться. Закупорив флакон, я отнесла и поставила на полку в кладовой. Придётся прогуляться сегодня вечером до Разлома. Томятся тут у меня уже с десяток Шексов, пара-тройка Сайласов и даже один, особо вредный Урб. Переправка их через Разлом дело хлопотное. А они умудряются потом вновь ускользнуть. В любом случае я не могу оставить их здесь. Темные частички душ, если они не жители этого мира вредят людям сильнее. Потому и придётся отправить Хвердов через Разлом, домой. А уж там, с той стороны их примут как родных.
Глава 2
Кристофер глотнул горячего, сладкого чая и повеселел. Да и я улыбалась, глядя на этого здорового парня. Пусть и немного бледноватого. Проведя рукой по его светло-русым волосам, заслужила укоризненный взгляд серо-голубых глаз мальчишки.
–Мисс, я не ребёнок.
–Конечно же нет. Ты– бесёнок! Опять шатался в районе ЛедингтонХилл?
–Как вы узнали?
Я укоризненно покачала головой. Мальчишка стушевался и слегка покраснел.
–Не знаю, мисс Эмили, что меня туда тянет. Словно мёдом это место намазано.
«Да, именно так. Привлекает Разлом таких вот, как Кристофер, словно мошек на запах сладкого пирога. Ничего с этим не поделаешь…»
–Ну давай тогда с этим что-то делать. Слушай, Кристофер, я сейчас тебе помочь не смогу. Но ты загляни ко мне через пару деньков, хорошо?
Мальчик улыбаясь, кивнул. Хороший мальчишка. Жаль только поддающийся влиянию. А это из-за проблем в семье.
«Эх! Надо было открывать лавку психолога! Говорят они не плохо так зарабатывают, рассказывая клиентам про то, что все проблемы у них из детства…»
–Мисс? Вы-странная. Опять сами с собой разговариваете…
Я улыбнулась, глядя на растерянный вид Кристофера. И, зачерпнув из миски конфет, насыпала мелких карамелек в детские ладошки. Мальчишка ещё больше повеселел.
–Идём? Там тебя уже заждались.
В гостиной нас и правда уже ждали. Капитан Хейвуд листал книгу, взятую с полки. Отец Патрик беседовал с миссис Горельски, утирающую крупные слезы, текущие по сморщенному как печёное яблоко, лицу и кивающую головой так, что небольшое перо на её фетровой шляпке раскачивалось в такт. А сын миссис Горельски сидел на кресле и смотрел на всех красными, воспаленными глазами.
–Доброе утро, миссис Горельски! И тебе доброе утро, Гектор! Что? Опять?
Миссис Горельски горестно вздохнула, глядя на меня своими заплаканными глазами. Женщине ещё не было и пятидесяти, а выглядела она на все шестьдесят. Уставшее лицо, все в морщинах, свидетельствовавшие о том, что женщина часто хмурится. Вот как сейчас, глядя на своего тридцатилетнего сыночка, сидящего в кресле, обрюзгшего, небритого, с ненавистью разглядывающего всех нас.
–Опять мисс Райс! Только вы можете мне помочь! Я уже не верю ни в медицину, ни, простите, святой отец, в силу молитвы.
Отец Патрик укоризненно покачал головой.
–Эмили, я пытался сейчас убедить миссис Горельски, что она зря перестала ходить на службы. Гектору это крайне полезно было! Ну хоть вы вразумите ее!
–Совершенно согласна с пастором, миссис Горельски. Обязательно читать молитвы. Желательно не один раз. Вот вам молитвенник. Будете сейчас читать «Эспиритум Санктум». Раз пятьдесят, не меньше. Я права, святой отец?
–Безусловно! Ещё «Отче Наш» и «Радуйся Дева Мария»…
Гектор взвыл, вцепившись в подлокотники кресла и уставился на нас ненавидящим взором.
«Так. Слишком много зрителей. Пора провожать гостей»…
–Кхм…Э… Ты права, Эмили! И мы с Кристофером покинем тебя. Капитан, думаю, тоже с нами. Благодарю тебя, Эмили! Вижу, что к нам вернулся наш прежний Кристофер. Надеюсь ваша душеспасительная беседа пошла на пользу для мальчика.
–О! Не сомневайтесь! Но, отец Патрик, нужно как-то связаться с его родственниками. Надо найти кого-то, кто бы взял его в семью. Вы же понимаете, что улица это не место для такого как он…
Отец Патрик закивал головой, подтверждая все мной сказанное. А за моей спиной вдруг неожиданно хлопнула, закрывшись книга.
–Думаю, я смогу вам помочь. Я постараюсь навести справки и узнаю, кто из ближайших родственников готов взять Кристофера на воспитание.
Капитан Хейвуд поставил книгу на полку и теперь стоял в проходе, рассматривая нашу компанию.
–Вот и отлично! Рада, что вы не остались равнодушным к проблемам ребёнка, капитан.
–Я-не ребёнок! – прошепелявил набитым конфетами ртом, Кристофер.
–Ох, малыш, поверь, вы всегда останетесь детьми для своих родителей. И не важно, сколько вам лет. –миссис Горельски вздохнула, глядя на своего сыночка, что вцепился побледневшими пальцами в мое любимое кресло и тихо поскуливал.
Капитан Хейвуд с сомнением глянул на меня, потом на Гектора и снова на меня.
–Мисс Райс, возможно мне стоит задержаться?
–Нет-Нет! Не нужно! Мы с Гектором отлично ладим. Практически лучшие друзья. Правда, Гектор?
В ответ мне в спину раздалось невнятное мычание.
–Ну что же… не смею тебя больше задерживать! -отец Патрик откланялся, уводя Кристофера.
А вот капитан никак не желал покидать мою гостиную.
Придётся выпроваживать. Но сначала нужно убедить капитана в моей безопасности.
–Поверьте, это он только с виду такой грозный. А так, Гектор просто душка! – Я подошла почти в плотную к креслу Гектора, теребя в руках медальон. В ответ на мои слова молодой мужчина зашатался из стороны в сторону, словно силясь вырваться из тисков. –Вот, видите? Мы с ним отлично ладим! Да, Гектор? Кивни капитану Хейвуду.
Мужчина закивал. Правда, впечатление было такое, что он пытается оторвать себе голову.
–Мы же не будем ссориться?
Гектор отрицательно покрутил головой, да так, что та и впрямь чуть не отлетела.
–Гектор очень послушный. Вот смотрите. Гектор, пойдём-ка на кухню, поговорим немного о том, как ты расстраиваешь матушку своей игроманией.
Мужчина сделал безуспешную попытку встать. Однако, в то же время крепко-накрепко вцепился в кресло. Вот так, борясь с самим собой, Гектор все же оторвался от сиденья и двинулся по направлению к кухне.
–Вот видите! Славный малый. Мы сейчас с ним просто побеседуем. А вы, миссис Горельски читайте молитвы. Да погромче. Ну… вы сами знаете.
Женщина кивнула, поправила на голове свою небольшую фетровую шляпку и, усевшись в кресло, достала из дамской сумочки потрёпанный томик. Закладкой уже было отмечена нужная страница.
–«Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий легион, именем и добродетелью Господа нашего Иисуса Христа…»
С кухни раздалось тихое подвывание.
–Капитан Хейвуд, не смею больше вас задерживать. – я кивнула мужчине.
–Всего доброго, мисс Райс. Надеюсь ваша «беседа» поможет Гектору.
–Не сомневайтесь! – с кухни раздался звук разбившейся тарелки. На моем лице не дрогнул ни один мускул. А вот капитан ещё больше нахмурился.– До свидания! –я сладко улыбнулась, всем своим видом показывая, что меня совершено не расстраивает звук ещё одной разбившейся тарелки. Вот пакостник! Сейчас он у меня получит!
Капитан с сомнением глянул на меня и на преспокойную миссис Горельски, что читала молитву. А потом, попрощавшись, мужчина все же удалился.
Я спокойно выдохнула, взяла своё любимое вафельное полотенце, перекинула его через плечо и заскрипела зубами от злости на мелкого, злостного пакостника по имени Сайлас.
–Ну держись, Сайлас. Раз, два, три, четыре, пять… я иду тебя спасать!
Глава 3
«День сегодня закончится уже? Нету больше моей мочи! Где? Где кроватка?»
Я плелась по лестнице в свою комнату. Надо поспать пару часов. Скоро взойдёт полная луна и будет самое время для сбора Эквилегиуса. А на следующей неделе начнёт цвести Глориоза. Вот где придётся потрудиться! Насобирать так, чтобы ее запасов хватило как минимум на год.
«Нет! Ещё один год я не выдержу здесь! Задохнусь в смоге этого города! И как они тут живут? Оттого и чахлые такие! Хотя вот тот капитан очень даже ничего… И какие у него…»
–Стоп! Не хочу ни о чем думать! Особенно о нем!
Раздеваясь, я брякнула медальоном об стол. Надо бы сделать ему оправу покрепче. А то от постоянных сотрясений медальон из обсидиана все же может пойти трещинами. И один Воитель только знает, чем это может обернуться для меня.
Звук льющейся воды заглушал все вокруг, снимая усталость с мышц. После душа мокрые волосы пришлось расправить по плечам. Не переношу их машинки для сушки волос. Это просто смерть моим длинным, блестящим локонам. Мне и так стоит кучу денег содержать их в более-менее приличном виде. А зарабатывать, находясь в другом мире, совсем не просто! Хорошо, что моя бабка гоняла меня до седьмого пота, заставляя наизусть пересказывать рецепты эликсиров против Хвердов.
Все, что я теперь могу, это видеть подселенцев и изгонять их. Если первого, второго уровня в лёгкую, то на Хвердов третьего уровня едва хватает сил.
В этом мире люди, как и в моем, тоже готовы платить за «душеспасительные» беседы. Правда кто как. Иногда хорошо и щедро. Первые заказы помогли мне снять этот небольшой коттедж в два этажа. А чета Джонсонов, что когда-то нашли меня возле своей лавки, помогли обустроиться. Ну и стали первыми клиентами. За ними потянулись и другие. В этом мире торжествует технический прогресс. И существует куча способов связаться друг с другом. Но, тем не менее, сплетни распространяются гораздо быстрее.
Натянув майку и домашние шорты, я решила, что у меня вполне ещё есть силы приготовить себе бутерброды на ужин. А то бродить у Разлома на голодный желудок не очень то приятно.
Уже спускаясь, я поняла, что ко мне в дом кто-то забрался!
Вот и аукнулось моё нежелание жить по законам этого мира… Не стала обзаводиться телефоном. Теперь даже службам правопорядка не позвонить. А магии в этом мире нет! И наложить нити охранного заклинания не вышло. Придется справляться самой.
Взяв с полки самый увесистый том энциклопедии, я на цыпочках прошла вперёд. Что за странный воришка? Что такого ценного есть на моей кухне?
Дверь была приоткрыта.
Заглянув внутрь одним глазом, я обомлела!
На моей кухне, с молотком в руках и гвоздями в зубах стоял капитан Хейвуд.
Он, не замечая ничего вокруг, как раз открыл дверь в кладовку. Небольшая комнатка идеально подошла мне для сушки цветов и кореньев. Кроме того, на полках стояли пузырьки, с заключёнными в них Хвердами. Все никак не соберусь отнести их к Разлому. Ну да ладно! Надеюсь капитан не сунет в них свой любопытный нос.
А мужчина, тем временем, взял новенькую доску, принесенную с собой и стал ловко приколачивать её на место сломанной им же самим.
–Какой сюрприз, капитан Хейвуд! Вот уж не думала, что вы по ночам подрабатываете плотником.
Мужчина вздрогнул, когда книга грохнулась об столешницу.
Повернувшись, мужчина по достоинству оценил мой внешний вид. Вот ведь Шекс его побери! Пришлось ретироваться за стоящий посредине кухни небольшой овальный стол. Присев так, чтобы голые коленки не торчали из-под вышитой скатерти, я указала на доску.
–Как вы здесь оказались? Не слышала звука колокольчика.
Мужчина достал гвоздь, что все это время зажимал во рту и откашлялся.
–Я звонил. Но видимо звук колокольчика сложно услышать сквозь звук льющейся воды.
–И вы решили, что лучше прокрасться в дом к одинокой девушке и тайком починить пол? А! Я поняла! Вы– этот…как его? Тайный Сванта!
–Санта…
–Да-Да! В прошлом году он принёс мне под дверь колючие шерстяные носки и леденцы, об которые я чуть зуб не сломала. Но до праздника ещё далековато.
Я склонила голову на бок, рассматривая капитана Хейвуда. Без куртки и рубашки, в одной чёрной футболке и простых джинсах, он выглядел очень даже ничего. Все впечатление портила кобура подмышкой.
–Я решил, что раз проломил вам пол, то я же должен и починить его.
Я понимающе кивнула, глядя на капитана. А потом печально вздохнула. Перфекционист. Идеалист. Въедливый и упрямый. Такой молодой, а уже дослужился до капитана. Значит умный. Но не только по этому мужчина достиг таких высот.
–Капитан Хейвуд, а вы на кого похожи? На свою маму?
Молоток соскользнул со шляпки гвоздя и огрел мужчину по пальцу. Тихое шипение, заменившее капитану бранное слово, было очень емким.
–С чего вы это взяли, Эмили?
У меня рефлекторно нахмурились брови и выпрямилась спина.
–То, что я встречаю вас в домашней одежде и с мокрыми волосами, а вы в знак извинения чините сломанный вами же пол, не даёт вам право обращаться ко мне по имени. Для посторонних людей, коим являетесь и вы, я-мисс Эмили Райс.
Мужчина замер. Зеленые глаза капитана сузились.
–Откуда вы, мисс Эмили Райс?
Теперь оторопь взяла меня. Вот так проколоться?! Целый год продержалась здесь. А капитан первый задал этот вопрос с такой интонацией, что сразу стало понятно: он чувствует ложь.
–Я с юга страны. У нас в семье ещё живы старые традиции.
–Так вы из семьи староверов, что живут общинами?
Я радостно закивала. Да, слышала как-то про этих чудиков. Мужчина задумчиво почесал нос и продолжил латать дырку в полу. Не прошло и десяти минут, как работа была сделана.
Капитан Хейвуд отряхнул руки и довольно оглядел результат своей работы. Мне же некогда было любоваться новенькой доской. Время поджимало! Уже одиннадцать часов ночи. Пора собираться.
–Уже одиннадцать часов ночи, капитан Хейвуд. За доску спасибо! Пора спать. Уверена, у вас был трудный день!
Мужчина собрал инструменты и задумчиво посмотрел на меня.
–С чего вы взяли, что день был трудный?
–Ну как же? Столько правонарушений! Вы должно быть устали.
–Да, преступлений стало гораздо больше. В последние дни особенно. Но откуда это известно вам, мисс Райс?
«Шекс его побери! Вот ведь умный парень попался на мою голову!»
–Эээ… так в сводке новостей передавали.
–У вас нет телевизора, мисс Райс. И компьютера. Даже телефона с выходом в интернет, как я понял, тоже нет. Так как вы узнаете новости?
Я мысленно хлопнула себя по лбу. Вот зануда! Ну как я узнаю новости?! Рассказать ему правду?! Вот Сайлас, Хверд второго уровня рассказал, как с подельниками и их симбиотами ограбили ювелирку и обнесли два банкомата. Шекс, Хверд первого уровня, поведал о подпольной лаборатории наркоторговцев, что сегодня прикрыли службы правопорядка. Ещё Хверд рассказал, что слышал как обсуждали убийство одного мужчины в районе ЛединктонХилл.
Но не буду же я рассказывать капитану, что мои информаторы сидят в той самой кладовке, где он чинил пол, на полках, в красивых пузырёчках.
–О! Слухами земля полнится! Вы знаете сколько человек сегодня побывало в моем доме…
–Знаю. Пятеро до обеда и ещё четверо после.
Я уставилась на капитана Хейвуда, только не раскрыв рот от удивления. Вот же проныра!
–Вы следили за моим домом?!
Зеленые глаза капитана смотрели на меня в упор.
–Да, мисс Райс. Просидел в машине, пока не увидел, как ваш дом покинула миссис Гудинг с мужем-алкоголиком. Она то и подсказала, что вы сегодня больше никого не примете. Я звонил в дверь, уже говорил вам. Но вы не открыли.
У меня от удивления пропал дар речи. А это довольно редкое явление!
–А зачем, простите, вы сидели в засаде возле моего дома? Меня в чём-то подозревают?!
Капитан накинул рубашку, продемонстрировав попутно накачанные бицепсы. Бабушка была бы в восторге от такого мужчины. Жаль она не видит его сейчас…
–Нет, мисс Райс, вы ни в чем не подозреваетесь. Но у меня к вам будет несколько вопросов. Вы не против?
Я отрицательно покачала головой.
–Уже ночь на дворе! Не могли бы вы, капитан Хейвуд, отложить допрос до завтра?
Капитан согласно кивнул. Видимо все-таки он прислушивается к своему внутреннему голосу, который нашептывает ему, что неприлично беспокоить молодую девушку в столь поздний час. Я скосила глаза и взглянула на капитана под другим углом зрения. Ну так и есть! Вылитая копия своей матушки!
–Прошу прощения, мисс Райс! Я не подумал, что вы устали. Верно очень тяжело общаться с такими людьми как Мистер Горельски, мистер Хандингтон, мистер Гудинг…
–Стоп-стоп! Я уже поняла, что вы в курсе всех моих сегодняшних посетителей! Нет нужды производить на меня впечатление своей осведомленностью! И хочу вас сразу предупредить: ничего противозаконного я с ними не делаю. Просто у меня дар…убеждения. Все эти люди имеют пагубные привычки разной степени тяжести. Но обычные методы не всегда срабатывают. Вот их матери и жены ищут другие, более действенные способы. Не вижу в этом ничего плохого.
Мужчина уже полностью застегнулся и даже накинул куртку.
–Ну что вы, мисс Райс! Я вас ни в чем не обвиняю. Даже восхищаюсь вами! Все клиенты от вас в полнейшем восторге!
Я уже нетерпеливо постукивала ногтями по дверной ручке, намекая въедливому полицейскому, что ему пора. А он так неторопливо перебирает содержимое карманов, ища ключи от машины, что у меня уже глаз задергался.
Схватив ключи, что все это время лежали на столике у входа, вложила их в руки капитану.
–Ну раз посетители на меня не жалуются, у полиции претензий ко мне нет, то разрешите пожелать вам доброй ночи, капитан Хейвуд.
Мужчина взглянул на меня как-то странно. Но потом, прощаясь, улыбнулся, сделавшись достаточно привлекательным. Стоп! Привлекательным для чего?! Нет-Нет! Мне шашни с местными ни к чему! Мне скоро домой!
Дверь за капитаном закрылась. А я выдохнула с облегчением. И поймала себя на мысли, что это первый человек, за весь мой неполный год пребывания здесь, который что-то заподозрил. Оно и не удивительно. С его то интуицией. Но это он думает, что интуицией, умом и везением. На самом деле все это благодаря его Хверду. Но… избавлять его от его же собственной матушки не буду. Только бы держался от меня подальше.
Уже на кухне, решив попить все же чаю на дорогу, мне бросилась в глаза одна маленькая деталь. Куда-то подевался пузырёк с остатками эликсира, что стоял на столе. А я точно помню, что мистер Донаван, муж миссис Гудинг отказался допивать. Ну это был его выбор… Потому как эликсир делает Хверда более спокойным и процедуру менее неприятной для человека. А так пришлось повозиться с этим Сайласом. В итоге пузырёк остался стоять на столе. Но сейчас его там не оказалось…
Глава 4
Ночь выдалась безлунная. Небо заволокло тучами. Завтра будет дождь. Но это и к лучшему. Вода хоть немного омоет этот мир, очистит воздух и мостовые. Я шла по ГрайдСквер и недоумевала. Где здесь сквер? Сплошные дома. Почему улицу назвали именно так? Вообще в этом мире логика иногда ломалась.
Так, размышляя над странностями этого мира, я дошла невысокого заброшенного здания, выполненного из красного кирпича. Впечатление от него было такое, словно во рту остался один здоровый зуб, в окружении зубов-протезов. Панельные дома вокруг словно искусственные. И вот этот единственный здоровый зуб грустит, потому как понимает: придёт и его очередь.
«И почему они перестали строить из природных материалов? Нет ничего проще, чем песок и глина… А так, зачахнут, бедолаги, в своих коробках из полипро… пропило… Тьфу!»
–Не важно. Я скоро отправлюсь домой. Проблемы этого мира меня не касаются…
Невысокое здание из красного кирпича некогда было помещением склада. А сейчас, внутри него был Разлом. Вернее Разлом проходил аккурат под ним. Здание обветшало, заросло травой. И стало местом притяжения Хвердов с нашей стороны. И людей с этой стороны Разлома.
«Разлом: природное явление неустановленного происхождения. Является причиной разрыва ткани мироздания. Сквозь Разлом происходит проникновение одного мира в другой. Наиболее часто тонкую грань способны преодолевать субстанции, именующиеся как Хверды. В исключительных случаях Разлом способны преодолеть живые существа, связанные с Хвердом родственными узами. Процесс крайне болезненный и нередко заканчивается смертью симбиота. Симбиот: человек, ощущающий тонкую связь со своим Хвердом. Вступающий с ним в договорные отношения, обеспечивая Хверда необходимым телом для подселения…»
–Да что ж такое-то?! В голове каша после капитана Хейвуда. Лучше буду вспоминать состав для эликсира.
Я уже обогнула здание. Внутрь можно попасть разными способами. Мальчишки, вроде Кристофера, залезали через провалы на месте окон. Кто-то заходил через двери. Но они давно заколочены досками и отдирать каждый раз доску приличных размеров у меня не хватало сил. Потому я нашла обвалившийся кусок стены.
Попав внутрь, я с облегчением выдохнула. Ну, во-первых, никто сегодня сюда не заглядывал. Никто не вытоптал цветы. А то бывало придёшь, а здесь словно стадо мамонтов пробежало.
«Мамонты– крупные млекопитающие, вымершие много миллионов лет назад. Пробежать здесь они никак не могли…»
–Образно! Я сказала это образно!
Мой голос гулко отозвался в пространстве. И стало крайне неуютно. Закончу-ка, я свои дела пораньше сегодня…
Двигаясь вдоль стены, я срывала некрупные закрывшиеся бутоны. Светлые головки уже спали. Но мне и нужно было собрать их в состоянии покоя. В раскрытом виде эти цветы будут наполнены магией моего мира слишком сильно. И это может повредить Хверду. А мне требовалось всего лишь отделить его от симбиота и при этом узнать у Хверда как можно больше информации.
Холщовая сумка значительно наполнилась. Можно уже покидать это место. Оно хоть и пропиталось магией моего мира, однако все же Разлом навевал безотчетный ужас.
«Это и хорошо. Меньше отчаянных голов захочет посмотреть что там, с другой стороны…»
–Это верно. Я бы и близко не подошла к нему, не будь на то своих обстоятельств…
Разломы действуют на людей с обеих сторон одинаково. Желание как можно быстрее покинуть это место. Магия, выходя на поверхность, изменяет окружающую Разлом местность. Здания приходят в упадок, создаётся впечатление, что в этом месте грозит опасность. А если Разлом проходит по природной территории, то создаются своеобразные аномальные зоны. Ходить туда люди опасаются. Но находятся такие отчаянные головы, что решают проверить свою храбрость и мужество. А ещё так бывает, что человека будто что-то тянет к этому месту. Вот как Кристофера к этому заброшенному зданию на ЛедингтонХилл.
Размышляя о мальчике, я совсем потеряла бдительность. И уже выходя из пролома в стене мой внутренний голос просто завопил об опасности. Среагировать я не успела…
Большая, чёрная тень метнулась ко мне со спины и в одно мгновение зажала в тиски. Рот накрыла ладонь, не давая мне ни малейшего шанса позвать на помощь.
Глава 5
«Сначала укусить в руку… потом затылком в нос негодяю… после развернуться и врезать между…»
–Мисс Райс, что вы бормочите? Могли бы потише? Вас слышно за два квартала отсюда…– в ухо мне зашептал мужской голос. Хорошо знакомый!
Перестав вырываться, я дала ему понять, что узнала его. Ладонь ещё помедлила немного, но затем убралась. Сразу стало легче дышать. Разворачиваясь, я уже знала, кого обнаружу у себя за спиной. Так и есть! Совершенно бесстыжие зеленые, словно молодая трава, глаза капитана. Ну это я знала, что они зеленые. А так то в темноте вообще ничего не разобрать.
–Капитан Хейвуд! Потрудитесь…
–Тссс…
–Что значит «тссс»?! Вы меня напугали до…
–Мисс Райс, я напугаю вас ещё больше, когда скажу, что сюда движется крайне подозрительный тип…
–За мной?!– я пискнула и сама поразилась своему неприятному голосу.
–Может и не за вами. Но у него явно не добрые намерения. Вы ведь в курсе, что здесь недавно убили человека?
Я, озиралась по сторонам и выглядывая злодея, бессовестно соврала:
–Нет, не слышала.
–Что, мисс Райс, этого в новостях не передавали? – в голосе капитана послышалась издевка.
–Нет. Я бы точно не пошла сегодня гулять…
–Тише! Идёмте скорее! Возможно нам повезёт и мы сможем выследить его.
Капитан Хейвуд обогнул меня и зашёл за угол здания.
А я…
А я не записывалась в добровольные помощники местным органам правопорядка! Потому развернувшись в противоположную сторону, на цыпочках пошла к дому. Два поворота и я выверну на улицу, ведущую к моему коттеджу. Но я не успела пройти и пару десятков шагов, как с ЛедингтонХилл въехал автомобиль. Чёрный, с тонированными стёклами, словно хищник, что крадётся по каменным джунглям, он тихо выехал из-за угла соседнего с заброшенным зданием дома. Я присела, прячась за кучу строительного хлама, что высилась рядом. Вся поросшая травой, она служила отличным укрытием. Мне. Но не капитану Хейвуду! Автомобиль проехал мимо и остановился. Темнота ещё спасала капитана. Но это не надолго. Стоит вновь приехавшим выйти и пройтись до угла, проверяя заколоченный вход, то они столкнутся с настырным капитаном нос к носу!
«Надо пойти и проверить…»
–Надо пойти домой и проверить, выключила ли я чайник… У капитана наверняка здесь устроена засада. Не буду мешать…
Терзаясь сомнениями уйти домой или остаться, я наблюдала, как чёрный автомобиль заглушил мотор и притих. Словно исполинское чудовище, что уснуло. Но это опасная иллюзия, потому как внутри автомобиля слышались приглушённые голоса. Затем дверь с водительской стороны открылась. Высокий мужчина, в темном костюме вышел и огляделся. Его взгляд мазнул по куче, за которой я притаилась. Спасибо профессору Недвардсу, что на втором курсе поставил мне двойку по маскировке. Желая исправить оценку, я тренировалась дни и ночи напролёт. Вот и сейчас очень выручила куртка, грязно-коричневого цвета. Именно такого под цвет битых кирпичей в темноте. Надень я чёрную куртку, как капитан Хейвуд, то человеческий глаз цепляло бы пятно слишком плотной темноты. Здоровяк покрутил головой и ожидаемо направился к заколоченному входу, что был как раз за углом!
–Чтоб тебя, капитан… Откуда ты взялся на мою голову!
Тихо ругаясь, я шарила в темноте, в поисках хоть какого-нибудь оружия. Палка с гвоздями или на худой конец просто любой камень побольше лежали видимо где-то в другой куче. Не в моей. Но слишком уж шуршать было опасно. В тишине улицы было слышно как стрекочут цикады, как гулко бьется мое сердце. Не прошло и пары минут, как здоровяк вернулся к машине. Сделав знак рукой, он остался стоять на страже. А вот задняя дверь автомобиля открылась. Мне со своего места не было видно человека. Но это был высокий мужчина, одетый достаточно просто, неброско. Однако свет из салона на одно мгновение блеснул на наручных часах мужчины. Как минимум золото! Возможно даже с россыпью драгоценных камней.
«И что такому человеку нужно здесь? У Разлома?!»
Мужчина осмотрелся, и осторожно прикрыл дверцу, стараясь не хлопнуть, чтобы не нарушать тишину, окружающую нас со всех сторон.
Двое мужчин скрылись за углом. Слишком там много народу собралось… Ещё и тип подозрительный где-то бродит…
Посидев за кучей, что казалось мне уже такой уютной и безопасной, я засобиралась домой. Нужно успеть прошмыгнуть, пока хозяин автомобиля не вернулся.
«Куда?! Трусиха! Разве в Академии Стражей этому учат?! Бросить беззащитного капитана?»
Я мысленно послала к Урбам свой же внутренний голос. Ну ведь не даст он мне потом спокойно жить! Заест, замучает, напоминая про капитана каждый день.
«Каждую минуту! Бедный! Бедный капитан! Был брошен Стражем Разлома на произвол судьбы»!
–Формально я не страж ещё… пока что…– я процедила сквозь зубы непонятно кому. Но делать нечего, нужно идти за капитаном Хейвудом.
Автомобиль дремал, ожидая хозяина. Обогнув его, стараясь не растревожить чудовище, я заглянула за угол. Пусто. Ни капитана, ни странных мужчин. Однако дверь внутрь здания была приоткрыта. Доска, что служила своего рода засовом, стояла рядом. О! Вот она то мне и пригодится! Подхватив её, я заглянула внутрь. Темнота, хоть глаз коли! Осторожно пробравшись внутрь, я слилась со стеной. Стараясь как можно реже дышать, чтобы производить меньше шума, двинулась вдоль стены, остановившись лишь в самом дальнем углу.
Впереди был небольшой участок пола, что завалило битым кирпичом, кусками обвалившихся балок и покрывшийся слоем растений. И для обычного человека это место было бы мало чем примечательным. Однако я видела то, что простой человеческий глаз не мог воспринять. Параллельно полу поднималась тонкая дымка. Она стелилась и окутывала место Разлома. Само оно было не очень большое. Однако в него мог провалиться человек. Я например тому живое доказательство. Преодолеть эту тонкую грань самостоятельно человек не может. Лишь увязавшись за Хвердом. А для того чтобы за ним, собственно, увязаться, нужно этих самых Хвердов видеть. Нас в Академию принимали только при наличии этого дара.








