Текст книги "Сонник (Онейрокритика)"
Автор книги: Артемидор Далдианский
Жанр:
Античная литература
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
77. Одному человеку приснилось, что кто-то говорит ему: "Смерти не бойся, но жить ты больше не сможешь". В точном соответствии с предсказанием человек этот ослеп; он продолжал жить, потому что не умер, но вместе с тем перестал жить, потому что уже не видел света.
78. Одному бегуну, который готовился к священному состязанию, приснилось, будто он с глиняным кувшином пришел к источнику набрать воды; пока он подходил к источнику, вода текла, но только он подошел к трубе и хотел зачерпнуть, как вода перестала течь. Подождав некоторое время в сторонке, он опять подошел, и снова вода перестала течь. То же самое повторилось и в третий раз. Кончилось тем, что вода вообще перестала течь, так что он потерял терпение, швырнул кувшин оземь и разбил его. Этот бегун пришел к финишу одновременно со своим соперником, и хотя победа была скорее на его стороне, его заставили бежать еще раз. И во второй раз он достиг финишной черты одновременно со своим противником, так что пришлось ему бежать в третий раз, и сколь ни близок он был к успеху, одержать победу ему не удалось, потому что его соперника поддерживал, как выяснилось, сам распорядитель соревнований. Можно, таким образом, источник сравнить с соревнованием, водоотводную трубу – с судьей, воду – с наградой победителя, глиняный кувшин – с подготовкой атлета, неудачу в попытке набрать воды из трубы-с неудачей в достижении победы из-за предвзятости судьи, а напрасную подготовку атлета – с разбитым кувшином.
79. Одному бегуну, который собирался принять участие в священном состязании, приснилось, будто он прочищает метлой водоотводную трубу, забитую грязью и нечистотами, а потом тщательно промывает ее, чтобы вода в трубе сделалась чистой и текла бы свободной, обильной струей. На другой день, перед самыми состязаниями, он прочистил себе желудок с помощью клистира, и это придало ему такую легкость и проворство в беге, что он выиграл состязание.
80. Одной женщине приснилось, что ее любовник поднес ей в подарок свиную голову. Эта женщина разлюбила и бросила своего любовника, потому, что свинья и любовь – вещи несовместимые.
81. Одному флейтисту приснилось, будто подошвы его ног насквозь изъедены червями. Он ушел на покой, бросив игру на флейте и перестав участвовать в состязаниях. Так нога его стали бездеятельны, словно изъеденные червями, потому что выходить на сцену как исполнителю ему больше не пришлось.
82. Одному человеку приснилось, будто его родичи и члены его фратрии неожиданно явились к нему и говорят: "Пригласи нас к себе в дом и угости обедом", а он отвечает: "У меня нет денег, и мне не на что вас угощать" и выпроваживает их вон. На следующий день этот человек попал в кораблекрушение, чуть не погиб, но все же спасся, так что сон сбылся в точном соответствии с его смыслом. Ведь по обычаю родичи собираются в доме покойного, чтобы вместе отобедать там, причем считается, что угощает их сам покойный, потому что собрались они в его честь. Отказавшись принять их, он, как и следовало ожидать, спасся: те, кто явился к нему в надежде на приглашение, означали опасность, а тот, кто не пригласил их, опасности избежал; а кораблекрушение было ознаменовано тем, что прогнал он их из-за безденежья [293]293
Место испорчено. Перевод сделан с учетом исправлений, предложенных Пэком.
[Закрыть].
83. Одному человеку приснилось, что он макает хлеб в мед и ест. Человек этот принялся изучать философию, преуспел в ней и нажил много денег. Понятно, что мед означал сладость философии, а хлеб – прибыль от нее.
84. Одному человеку приснилось, будто у него на груди выросли колосья пшеницы, а потом к нему подходит незнакомец и выдергивает их как не идущие к лицу. У человека этого родилось двое сыновей, которые впоследствии умерли из-за несчастливой случайности: будучи в своей загородной усадьбе, они погибли от набега разбойников. Стало быть, пшеничные колосья означали сыновей, а то, что они были вырваны, предвещало смерть сыновьям.
85. Одному рабу приснилось, будто хозяйка дала ему яйцо вкрутую, а он очистил его от скорлупы и съел. Случилось так, что хозяйка забеременела, родила ребенка, но скончалась при родах, а младенца по распоряжению хозяина пришлось растить этому рабу. Таким образом, сбылось то, что вместилище оказалось отброшенным и ненужным, а его содержимое обеспечило рабу пропитание.
86. Одной женщине приснилось, будто она держит в руках половой член своего мужа, отделенный от его тела, и ухаживает за ним. чтобы с ним ничего не случилось. Эта женщина родила мужу сына и вырастила его. Мужской член, таким образом, означал сына, потому что был причиной его появления на свет; но так как он был отделен от тела, эта женщина, вырастив ребенка, развелась с мужем.
87. Одному человеку приснилось, будто с ним совокупился Арес. У этого человека открылась язва в заднем проходе, и так как другого способа излечиться не было, он подверг себя хирургической операции и выздоровел. Арес, таким образом, означал хирургический нож, потому что железо иносказательно мы называем Аресом, а удовольствие от совокупления означало, что операция закончится благополучно.
88. Одному человеку приснилось, будто у него нет денег, и он этим опечален. Этот человек был разбит параличом и умер. Таким образом сбылось то, что он лишился средств к существованию.
89. Одному человеку, страдавшему болезнью желудка и молившему Асклепия указать ему средство к исцелению, приснилось, будто он вошел в храм этого бога, а тот протягивает ему правую руку, предлагая съесть пальцы на ней. Человек этот исцелился, съев пять фиников, потому что отборные плоды финиковой пальмы тоже называются "пальцами" [294]294
Ср. классификационное название финиковой пальмы Phoenix dactylifera. Cм. также: Аристотель. Метеорологика. 342А10.
[Закрыть].
90. Одному человеку приснилось, будто он несет на плечах груду сверкающего золота. Человек этот ослеп, потому что золото во сне ему слепило глаза и мешало видеть.
91. Одному человеку приснилось, будто у него три половых члена. Человек этот стал рабом, а потом вольноотпущенным и тогда вместо одного имени стал носить три, потому что к прежнему его имени прибавились два имени того, кто отпустил его на волю.
92. Один человек, заболев, молил Сараписа, чтобы во сне тот дал ему знак правой рукой, если ему предстоит выздороветь, а если нет – то левой. И когда он посетил храм Сараписа, ему приснилось, что Кербер, подняв правую лапу, приветствует его [295]295
Чтобы во сне получить прорицание от божества, паломник проводил ночь в его храме («инкубация»).
[Закрыть]. На следующий день этот человек, как и следовало ожидать, умер, потому что Кербер, приветствуя его поднятием правой лапы, выражал тем самым готовность принять его к себе, а Кербер считается воплощением смерти.
93. Одному человеку приснилось, будто Сарапис поместил его в калаф, что у него на голове [296]296
Калаф – плетеная корзинка для фруктов, обычный атрибут хтонических божеств (Сараписа, Деметры), символизирующий плодородие.
[Закрыть]. Человек этот умер, так как считается, что Сарапис – это тот же Плутон.
94. Один человек, которому предстояло перенести операцию на яичках, молил Сараписа об удачном ее исходе, и во сне бог сказал ему: "Не бойся операции, она тебя исцелит". Человек этот умер, и страдания его прекратились, как если бы он исцелился. Такого исхода и следовало ждать, потому что Сарапис – бог не олимпийский или небесный, но скорее – подземный.
95. Одному атлету приснилось, будто он оскопил себя и был увенчан оливковым венком. Этот атлет стал знаменитым победителем священных состязаний, и, пока он был девственником, ему сопутствовали успех и слава, но как только он начал половую жизнь, успехи его сошли на нет.
(Перевод: Юнц Э.Г.)