Текст книги "Маг имперской экспедиции (СИ)"
Автор книги: Артём Коновалов
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
На сорок шестом взмахе раздался стук в дверь. Для создания образа крутого парня с катаной оставалось хотя бы накинуть брюки. Быстро справившись с этим делом, я занял боевую стойку.
– Входите.
В комнату вошел дворецкий, неся перед собой широкий блестящий поднос. Я со вздохом разочарования опустил катану. Хоть бы какая молодая горничная зашла и восхитилась моим образом воина. Константин Любомирский атлетом не был, но небольшие подтянутые мышцы вкупе с шикарной катаной и лохматыми от спросонья волосами хоть взгляд интереса уж точно заслужили бы.
– Ваше благородие, Граф Тетерев просил передать вам, чтобы вы впредь не гуляли с обнаженным клинком, – со скукой в голосе произнес дворецкий.
Поставив поднос на стол, мужчина откланялся. Граф Тетерев великодушно подарил мне не самого дешевого вида ножны с узором в виде длинного китайского дракона, протянувшимся от одного конца до другого. За это, конечно, спасибо, но носить по-прежнему мне их не в чем, кроме как в руках. На каких поясах их там вообще крепят эти самураи? Или может портупею купить в местном военторге у прапорщиков распродающих списанное казенное имущество. Я бы вообще хотел носить ее за спиной, как истинный ниндзя. Ладно, как-нибудь потом решу эту проблему.
Вместе с полезной вещью мне принесли и новую игрушку. Теперь я принялся вынимать катану из ножен и засовывать ее обратно. Но просто так это делать было скучно и я старался при извлечении клинка наносить удар. Без лишних слов и жестов в одно движение убивать своих противников – что может быть эпичнее?
В дверь опять постучали. Ну, сейчас точно стоит горничная и хлопает глазками у меня перед дверью. Принять боевую стойку с максимальным уровнем крутости и напрячь мышцы как при подготовке удара. А, черт, это опять тот унылый дворецкий.
– Ваше благородие, завтрак подан. Извольте спуститься со мной к столу. Граф вас уже ожидает там.
Граф все-таки решил почтить меня своим присутствием. Ну что ж, я действительно очень проголодался и поводом отказываться от пищи не было.
– Веди меня, Альфред, – на ходу застегивая рубашку и влезая в свои туфли проговорил я.
– Меня зовут Николай, – спокойно произнес мужчина, забирая со стола пустой поднос.
– Как скажешь, – с улыбкой произнес я, хватая со стула свой жилет.
С негромким стуком что-то свалилось на пол. Я опустил свой взгляд вниз и моя улыбка медленно сползла с лица, когда я увидел лежащую под стулом деревянную дощечку.
– Прошу прощения за мусор, – извиняющимся тоном произнес дворецкий, – это просчет одной из наших служанок, не усмотревших за порядком в комнате, которую мы предоставили вам.
– Нет, это моя вещь, – кисло произнес я, пнув табличку под стол.
Все-таки не сон мне снился этой ночью. Как бы мне не хотелось себя убедить в обратном, но спорить после обнаружения доказательств теперь бесполезно. И что вообще это было? Может и стоит найти то место, а то одной ночью меня возьмут и просто придушат.
Дворецкий молча вышел из комнаты, ведя меня к обещанному завтраку. Только сейчас я обратил внимание, как в интерьере особняка много всякой азиатчины. По пути к столовой нам встречались самурайские доспехи с раскрашенными демоническими масками, картины японских художников с тиграми и горами, всякого рода посуда с вазами, горшки с экзотическими цветами и множество всяких статуэток.
Привели меня к террасе с другой стороны особняка. Имение графа Тетерева находилось на небольшой возвышенности над морем. Отсюда открывался вид как на весь город, так и на его гавань. Особенно кипела жизнь в порту, где стояли как пароходы, так и парусники с расписными парусами. Отсюда можно было увидеть и другой порт с рыбацкими судами, который переходил в рынок морепродуктов. Матросы в тельняшках ходили среди дам в платьях 19 века и мужчин в монгольских халатах. Я почти ничего не видел в этом Боратовске, но он уже меня впечатлял больше, чем любой город на западе России.
Граф Тетерев выглядел абсолютно не так, как я его себе представлял по рассказам Марты. Это был мужчина сорока лет с черными уложенными с пробором волосами. На гладко выбритом лице красовалось множество мелких шрамов, как от разрыва осколочной гранаты. На шее виднелась татуировка дракона, уходившая куда-то под воротник. На нем была белая рубашка, едва застегнутая на пару нижних пуговиц. Из-под закасанных рукавов хорошо просматривались мускулистые жилистые руки.
– Ваше сиятельство, благодарю вас за столь прекрасные ножны, – сказал я, поклонившись в благодарность как самурай.
Граф без особого интереса взглянул на меня, едва заметно кивнув. На столе перед ним стояла тарелка с просто морем ингридиентов, которые он подбирал палочками для еды. Такое же блюдо принесли и мне. Передо мной стояла то ли лапша, то ли суп с грибами, травами и морепродуктами. А еще принесли палочки для того, чтобы я максимально страдал над своей трапезой. В жизни не мог терпеть суши и этими палочками попросту пользоваться не умел.
Мои бесплодные потуги подцепить хоть что-то из тарелки заметил граф. Он толкнул лежащую возле его тарелки вилку, которая проскользила по гладкой столешнице три метра и остановилась у моей руки. Теперь дело пойдет заметно проще.
Завтрак прошел в молчании. Граф задумчиво смотрел на накатывавшие на песчаный берег морские волны. Я старался не спешить с приемом пищи, но моя тарелка опустела быстро, хоть морепродукты особо не любил, предпочитая морской живности земных коровок или свинок.
Едва вилка выловила последную лапшину из супа, мою тарелку тут же забрали. Дворецкий жестом указал в сторону особняка. Мне уже самому хочется уйди куда подальше от этих людей. Лучше в постоялом дворе каком буду сидеть, чем с этими господами.
Меня отвели в мою комнату, но спустя десять минут тут же повели к карете. Поездка к генерал-губернатору как можно пораньше, чтобы поскорее от меня отделаться. Со всем своим нехитрым скарбом я забрался в карету у ворот. Граф уже сидел там в той же рубашке, но застегнутой на три пуговицы, а не две.
– Можно? – Тетерев с интересом глядел на мою катану.
Получив в свои крепкие руки мой боевой трофей он принялся его оценивать. Как черт из табакерки в окно кареты просунулась голова Марты, напугав как меня, так и графа.
– Ну ты не думай, что отделался от меня, ваше благородие Тролль, – весело проговорила девушка своим звонким голосом, – я тебя еще найду.
Сказав все это мне, Марта тут же убежала. Граф на некоторое время задумчиво смотрел в окно, но потом вернулся к осмотру моего клинка.
– Не пиратский это клинок, – прошептал граф Тетерев, качая головой.
– А чей? – Я удивленно посмотрел на свою катану, которую считал хоть и хорошей, но ничем особо не примечательной.
Граф молча вернул мне самурайский меч, явно утратив интерес к моей персоне. За всю поездку он больше не сказал ни одного слова.
Карета остановилась возле здания с надписью «Городская администрация». Мы шли по нему неспешным шагом. Хоть по внешнему виду граф не особо создавал впечатления высокородного человека, но все проходившие мимо служащие снимали фирменные фуражки при встрече с ним.
Мы остановились только на секунду остановились у широких дубовых дверей, чтобы граф застегнул четвертую пуговицу. Без стука он вошел в кабинет генерал-губернатора.
– Я получил ваше письмо, граф, но ожидал увидеть вас чуть позднее, – удивленно сказал высокий мужчина в мундире зеленого цвета с многочисленными золотыми полосами ткани на груди.
В левой части мундира у генерал-губернатора висел орден в виде многолучевой звезды с красным рубином посередине. Короткая борода с пышными закрученными усами была черной, но виски уже были покрыты сединой.
Слева от двери сидел во флотском офицерском мундире парень, тут же подскочивший по стойке смирно при появлении графа.
– Дела решать лучше с самого утра, Сергей Валерьянович, – негромко сказал граф, вальяжно садясь на черный кожаный диван справа от входа.
– Ваше превосходительство, разрешите откланяться, – сказал флотской офицер, по-прежнему стоявший в стойке смирно.
– Садись, Ермолин, может еще потребуешься нам, – махнул рукой генерал-губернатор.
Сергей Валерьянович собрал несколько стопок бумаг в одну и отложил на край стола. С удивлением он смотрел на лежавший под документами кортик. Пробубнев себе под нос о каком-то адмирале, генерал-губернатор спрятал оружие в ящик стола.
– Август Христофорович, не желаете чаю? – Граф в ответ покачал головой. – Жаль, а я вот желаю. Ермолин, одерни Кима.
Офицер прошел за двери, случайно задев меня плечом, отчего несколько медалек на его груди зазвенели. Генерал-губернатор наконец-то понял, что я как придурок стою посреди комнаты. Хлопнув себя за забывчивость по затылку, он предложил мне сесть.
– Представьтесь, пожалуйста, – с улыбкой сказал Сергей Валерьянович.
– Константин Георгиевич Любомирский, член имперской экспедиции. – Катана в руках мне всегда давала какую-то уверенность в себе, но я оставил ее в карете графа. Поэтому сейчас чувствовал себя как на экзамене у сурового профессора.
– Меня зовут Сергей Валерьянович Лазарев. Генерал-лейтенант от инфантерии и исполняющий обязанности генерал-губернатора этого города. Я уже наслышан, что «Катерина» не пришла в порт. Вы можете рассказать, что же произошло?
Генерал-губернатор сдержанно слушал о происшествии в море. На моменте с тараном пиратского судна он грустно вздохнул. Когда я закончил с пересказом, Сергей Валерьянович в задумчивости подошел к окну.
– А почему же вы сразу не пришли сюда ко мне? – Глядя на море сказал генерал-губернатор.
– Пока по лесу блуждали, пока от пьяных дворян из кабака отбились, пока в жандармерии подержали, – пожал плечами я, – после всего этого меня отвезли к графу со словами, что завтра мы поедем к вам.
Генерал-губернатор оторвался от окна и вопросительно посмотрел на графа. Тот с безразличием разглядывал картину морской баталии, которая занимала добрую половину стены.
– Ну что ж, давайте думать, что делать с вашею бедой. – Со вздохом произнес Сергей Валерьянович.
В дверь вошел азиатской внешности старик во фраке с подносом. Поставив на стол несколько чашек, он разлил ароматный чай. Воздух в комнате наполнился запахом экзотических трав.
– Спасибо, Ким, – кивнул облизывая сухие губы генерал-губернатор.
Оказывается, вторая чашка предназначалась мне. Отхлебнув глоточек черного чая, я так и не понял довольного мычания Сергея Валерьяновича. Этот прямо получал наслаждение от ароматного варева. Для меня и дешевый чай в пакетиках нормальный, а такой имел слишком экзотический вкус. После него на языке оставалась горечь, раздражавшая мой язык.
– Прекрасный у местных чай. Зря Август Христофорович не любит его.
Граф при упоминании этого чая с отвращением поморщился, чем заслужил укоризненный взгляд генерал-губернатора.
– Где Ермолин? – Проворчал вполголоса Сергей Валерьянович.
Я пожал плечами, хоть и понимал, что вопрос был риторическим.
– Выручать нужно вашу экспедицию, как считаете? – А вот этот вопрос риторическим не был, что странно.
– Если их не убили, конечно, – заметил я.
– Вряд ли. Экипаж судна они убьют, но пассажиров не тронут. Вако в первую очередь грабители-контрабандисты. Что награбят – то и продают своим. Груза у вас, как я понимаю, не было. Поэтому людей будут просто держать у себя.
– Это обнадеживает.
– Я вышлю два корабля к их стоянке. Броненосцы заставят их отдать людей.
– Вы знаете, где их лагерь? – Удивленно сказал я, чуть не подавившись чаем. – А почему вы раньше их не переловили и не повесили за грабежи.
– Понимаете, какое у нас сложно дело, – со вздохом сказал генерал-губернатор, указывая в сторону незамеченной мной карты у правой стены, – пираты состоят из гойдийцев. На гойдийских островах они обитают. Все просьбы разобраться с ними их дипломаты игнорируют. Только выражают озабоченность и соболезнование. Ромейская империя сейчас не в самом лучшем положении, чтобы ссориться с восточными соседями. Сами понимаете, почему.
Честно говоря, я не имел ни малейшего понятия, о чем говорил генерал-губернатор, но на всякий случай кивнул.
– Но сейчас другое дело. Если весть о том, что я просто спустил с рук нападение на важную экспедицию дойдет до Его Императорского Величества, то меня снимут с поста. А кто знает, кого после меня поставят на такой важный и опасный пост.
Боязнь за теплое насиженное местечко побеждает. Не удивлюсь, если для пущей надежности он с канонерок прикажет расстрелять пару рыбацких деревень. Хотя может он и не такой плохой, как я о нем думаю. Нельзя же мерить всех людей словами Афанасия Максимыча.
– В таком случае я буду только рад услышать о спасении моих товарищей.
– Не хотите принять участие в рейде? – На меня посмотрел генерал-губернатор с вызовом, словно проверяя мою решительность.
– Приму за честь, – улыбнулся я, стерев ладонью воображаемую пыль с рукояти Кольта Иствуда.
– Ну что ж, не смею вас задерживать, господин Любомирский. Через три часа будет отплытие. Найдите в порту капитана эсминца «Дунай». Он вас с радостью возьмет к себе на борт. А пока могу только попрощаться – работы много.
– Прощайте, Сергей Валерьянович, – бросил граф Тетерев, покидая кабинет.
Быстро же он сориентировался. Только и ждал, наверное, этих слов. Скорее всего он попросил меня взять в плавание. В его представлении я должен жаждать мести тем пиратам за нападение на мою экспедицию.
– Это же граф попросил меня взять с собой? – Спросил я у генерал-губернатора, когда поднимался из-за стола. В ответ получил утвердительный кивок.
– Август Христофорович сам не свой после смерти своего сына, – пояснил со вздохом Сергей Валерьянович.
Главное только, чтобы он с моей катаной не уехал. А то он даже не почухается, а мне потом порог его особняка оббивать с поклонами и просьбами.
Я торопливой походкой прошел по коридорам и лестницам администрации. На выходе из здания от спешки чуть не влетел в девушку во флотском мундире синего цвета. Какого же было мое удивление, когда на меня уставились знакомые хитрые лисьи глаза.
– А ты чего здесь? – С удивлением я спросил у Марты.
Она протянула мне мою катану в ножнах, которые подарил мне граф.
– Я тоже с вами плыву, – с гордостью сказала она, показывая на свой мундир, – смотри какой красивый. На два дня дали поносить.
– И на кой черт тебя взяли? – Нахмурился я.
– Тебя же взяли. – Обиженно произнесла девушка, – я у дядьки спросила – он рукой махнул. Значит можно.
– Надолго ты там?
– На два дня. Ты что, не слушаешь меня?
Дали ей только синий мундир, пока штаны и высокие сапоги у нее были все те же, что я видел на ней до этого. Марта прямо сияла от счастья, предвкушая приключение как в одном из прочитанных ей романов. Ну что ж, два дня можно и потерпеть поездку на одном корабле с ней.
– Ладно, едь. Отведи только меня в порт, знаешь где он?
Да откуда она знает? Только сейчас вспомнил, что в этом городе девушка такая же пришлая, как и я сам. Хотя над моим вопросом она так серьезно задумалась, что перестала радостно подпрыгивать.
– У прохожих спросим, – с улыбкой сказал я, получив в ответ уважительный кивок.
Узнав дорогу к порту у невысокого старичка из киоска с газетами, мы направились со светловолосой бестией туда. Блуждавшие с поклажей матросы указали нам в сторону эсминца «Дунай». Капитаном там был невысокого вида мужчина с очками как у Берии. Просьбу генерал-губернатора о зачислении нас на корабль он воспринял с удивлением. Спорить не стал, хоть по его взгляду предпочел бы, чтобы мы остались на берегу.
Мы стояли с Мартой и спрашивали о грядущем плавании. Вдруг совсем неподалеку прозвучала фамилия «Кирсновский». Я с удивлением обернулся на звук. Азиатского вида мужчина с длинными волосами чуть выше плеч заметил мое выражение лица. Он подошел ко мне и за локоть отвел в сторону от Марты и капитана Козырева.
– Ты знаешь Кирсновского? – спросил без единого намека на акцент мужчина, поправляя серую солдатскую шинель. Я успел заметить замотанный бинтами обрубок вместо его левой руки.
Кирсновский – это фамилия одного из студентов, о которых рассказывал Афанасий Максимыч. Он был отправлен в Боратовск за эксперименты с созданиями химер.
– Я только слышал эту фамилию. – Честно ответил я.
Из-под шинели выглядывала рукоять катаны. Да и сам мужчина напоминал японского воина с небрежными усами и бородкой.
– Значит ты не знаешь, где он? – В голосе мужчины послышалось разочарование.
– Не знаю. А зачем он тебе?
– Я хочу его убить. – Сказал мужчина таким тоном, будто говорил о доставке еды тому господину.
Мужчина отпустил мою руку и пошел в сторону города. Внезапно мне в голову пришла одна занятная мысль, заставив меня окликнуть этого человека.
– Скажи, ты знаешь, кому принадлежит этот клинок? – Я вынул катану из ножен.
– Або, – ответил мне мужчина.
Больше ничего этот человек в солдатской шинели не сказал. Знать бы еще, что это «Або» означает.
Глава 7
На корабле я познакомился с одним интересным персонажем по имени Самуил. Это был парень моего возраста с характерными нордическими чертами внешности. Он оказался патологическим вруном, что даже не пытался отрицать. Поэтому ко всем его рассказам требовалось относиться со скепсисом, а ведь говорил он практически не затыкаясь. От него мне удалось услышать много интересного о мире, в который посчастливилось попасть. Великая Ромейская империя простиралась на многие тысячи километров. Столицей у нее являлся город Цареград, что был промышленным, культурным и экономическим центром всего. По словам Самуила наша империя была самой передовой в техническом плане среди прочих враждебных государств, в чем я немного сомневался. В связи с этим мы с ним даже умудрились как-то войти в такую горячую перепалку, что Марте пришлось нас мирить.
С еще большим интересом Самуил принялся за рассказ о войнах и завоеваниях Ромейской Империи. Все его повествования неизбежно сводились к своим великим родственникам. Ох, сколько же доблестных людей прозвучало, сколько разнообразных чинов. Послушать его, так в каждом конфликте его родственники блистали своей доблестью. Только на них и держится военная слава Ромейской империи. А потом нас разнимала Марта, когда я посмеялся с рассказа о двоюродном деде в чине генерал-провиантмейстера, командовавшего кавалерией.
Самуил стыдливо признавался, что ничего ни о Любомирских ни о столичных аристократах не слышал. Сам он был хоть и из богатой и очень знатной, но провинциальной дворянской семьи Нестеровых. Благодаря своим деньгам его и протолкнули к нам в экспедицию, поскольку не обладал хорошим образованием или уникальными навыками. Он очень сожалел о том, что не успел толком познакомиться с Константином Любомирским в городе Захарьев, где началась морская поездка в Боратовск.
О нападении пиратов Самуил услышал всего за час до рейда и, с его слов, не мог просто стоять в стороне. Напроситься на «Дунай» было для него легче легкого, ведь в экспедицию его взял за взятку капитан. Он даже смог договориться с начальником экспедиции графом Комаровым, чтобы его зачислили как внештатного сотрудника, что скорее всего было только лишь придумкой Самуила.
Мой новый знакомый сотню раз спрашивал о той битве с пиратами. Каждый мой рассказ он подытоживал тем, что более не позволит мне вырваться вперед по подвигам. Я ни в какие соревнования не ввязывался, но ему было совершенно плевать, так как все уже решил за меня. Особенно ему не давало покоя желание заполучить мою катану. Он предлагал ее купить, обменять на участки земли под Захарьевым или вовсе выиграть в карты. Играть в местные карточные игры я не умел, но Самуил вызвался меня обучить всем основам, лишь бы я сыграл потом с ним на мой боевой трофей.
С грехом пополам я смог вникнуть в правила игры в преферанс, так что скрашивали свою поездку за картами. Вместе с нами играл судовой врач и один из мичманов, которые тоже были страшные любителями азартных игр. А вот для Марты карты были скучны, из-за чего она с нами не пошла в лазарет, предпочтя найти более интересные для нее занятия.
– Как-то скучно играть на интерес, господа, – задумчиво сказал Самуил, – а может сыграем на что-то материальное?
– Не буду я играть на катану, – с решительностью отрезал я.
– Да ладно тебе, Костя, почти же тот кон был за тобой, – от возмущения он даже заерзал на кушетке, – в этот раз у тебя все шансы.
– Нет чести играть на ценные вещи с человеком, который еще час назад играть не умел, – с осуждением сказал судовой врач.
– С чего это? – С вызовом ответил Самуил, – вот как-то мой двоюродный дядя Хоружев на приеме у султана Тебессы…
И начался полуанекдотичный полусказочный рассказ о солдате, который обыграл с помощью ромейской смекалки глупого правителя. Врач с мичманов слушали это с улыбкой на лице. Они знали его чуть подольше и научились относиться к его выдумкам как к увлекательным литературным сюжетам.
– Ты ж все это выдумал, – я дождался окончания рассказа и смог наконец-то вставить свою реплику.
– Возможно это был и не мой двоюродный дядя, – уклончиво ответил Самуил, но тут же сделал грозное выражение лица, – но история абсолютно правдивая. И пусть только кто-то в ней усомнится.
– Я усомнился, – с издевкой произнес я.
– По-вашему, Костя, я подлец и лгун? – Самуил грозно стукнул кулаком по операционному столу, где были разложены игральные карты.
– Ты сам это сказал, а не я.
Его взгляд говорил о желании наброситься и вцепиться мне в шею. Посверлив меня взглядом секунд десять, он рассмеялся.
– Подловил меня, – смеясь произнес Самуил, – но смелый ты только из-за того, что у тебя есть катана. Сыграем на нее в карты?
Опять двадцать пять. Мне уже начинает казаться, что ему эта катана даром не сдалась. Ему больше нравится выводить меня из себя, что получается у него очень даже неплохо. Теперь я сверлил его взглядом, а он хохотал держась за живот. Немного магической силы и кушетка с ним с грохотом перевернулась.
– Дайте гляну, ваше благородие, – судовой врач протянул руки к голове Самуила.
По моему смеху он понял, что именно произошло с кушеткой. Между нами опять назревала потасовка, но внезапное появление Марты разрядило обстановку.
– Земля! – Радостно закричала девушка, вбежав в лазарет.
Особой причины для радости не было. Кругом должно было быть полно островов, так как гойдийцы живут на архипелаге. С другой стороны, вряд ли бы мы доплыли за несколько часов до них. Скорее всего она увидела один из островов, где никто даже не живет. Но Марта с таким воодушевлением потащила меня за собой, что я просто сдался.
– Ну и что? – удивленно спросил я, глядя на остров.
Клочок земли размером с пару квадратных километров, заросший бамбуком. Я даже не знал куда смотреть там.
– Там единорог ходил, – оправдывалась Марта.
В мире наполненном магией такие вещи вполне себе могли быть. Афанасий Максимы долго и подробно рассказывал про магических зверей. Хотя конкретно единорогов я не помню в его лекции.
– Ты что, первый раз единорога увидела? – С улыбкой спросил ее я.
– А ты будто видел? – Она удивленно хлопала глазами.
– У моего троюродного деда генерала-адмирала целый табун в имении. – С серьезным лицом сообщил я, – он с ними по вечерам в шахматы играет.
– Ты от дружка своего нахватался что ли, – закатывая глаза сказала Марта, но все же улыбнулась.
– Ваше благородие, вот вы где.
К нам подошел толстый человек с уставшими глазами. На его поварской одежде виднелись засохшие пятна крови.
– Что такое? – с чего бы вдруг я понадобился коку.
– Капитан просит вас к себе по одному неотложному делу, – голос мужчины звучал мягко.
Капитан в это время находился у себя в каюте. На широком столе были разложены карты с разбросанными чертежными приспособлениями. На стене висели выполненные из дерева акульи головы. Между водными животными устроилась картина с мужчиной в треуголке и более древнем мундире с белоснежными панталонами. Книжные полки были заставлены почти полностью бюстами людей в париках. Кроме самого капитана там обнаружились и мои старые знакомые.
– Как тесен мир, – улыбнулся я неожиданной встрече.
Лопоухий солдат со своим усатым товарищем встали при моем появлении.
– Здравствуйте, вашбродь, – вертя в руках фуражку сказал молодой солдат.
– Здравствуйте, – коротко поздоровался второй служивый.
Протиравший свои очки капитан посмотрел на нас всех. Взглядом приказав коку прикрыть дверь, он достал из своего стола небольшую книжечку. У него был какой-то определенный чин на флоте, а капитаном его называли все для простоты и строго между собой. Но я честно позабыл, как именно к нему нужно обращаться и без лишних любезностей спросил:
– Что-то хотели?
– Дело немного… Щепетильное, – подбирая правильные слова сказал капитан, – в честь прибытия экспедиции готовится прием у господина Лазарева. А вместе с тем и ужин. Там будет много… Необычных блюд.
Рагу из язычков колибри и прочие яства. Интересно, а я буду среди приглашенных людей или Любомирские не того полета птицы, чтобы за одним столом с генералами и графами сидеть? По идее должен быть, как человек с дворянским титулом. Буду надеяться, что билет на эту вечеринку пылится в сундуке с остальными моими пожитками на захваченной пиратами «Катерине».
– Я обладаю навыками готовки, – вспоминая шедевры приготовленного мной за годы студенчества хрючева сказал я, – но моя пища не понравится ни Лазареву, ни его гостям.
– Нет, вас позвали не поэтому, – рассмеялся капитан, – там есть более опытные повара.
– Очень хорошо, а то без своей книги рецептов я не готовлю, – пошутил я.
– Сами понимаете, что для экзотичных блюд нужны и специальные ингридиенты. Вот поэтому эти люди здесь, – капитан кивнул на двух солдат.
Эта парочка производила впечатление людей, которые способны разве что свинью заколоть штыками. Хотя откуда мне знать, как выглядят в этом мире браконьеры. Ну теперь ясно, куда они везли ту тушу в повозке и почему это была государственная тайна.
– Потому на одном из островов нужна будет… Остановка. – Вспомнив подходящее слово, капитан поднял палец, – Чтобы эти товарищи смогли подстрелить одно животное для праздничного стола.
– По-моему мы едем вызволять моих товарищей из пиратского плена, – напомнил ему я. – Почему нельзя этим заняться на обратном пути?
– Я понимаю ваши чувства. – Капитан приложил руку к сердцу, – но нам в любом случае необходима пауза для… Технического обслуживания. Да, корабль прошел огромный путь, как нам приходится опять отправлять его в плавание. Винты нужно почистить от наростов и водорослей, сверить параметры на приборах печей и уточнить курс. Остановка на пару часов, а в это время охотники смогут убить зверя.
– Вот как, – с улыбкой сказал я.
Сказочных историй от Самуила я уже наслушался, а теперь еще и капитан решил вешать мне лапшу на уши. Спасение спасениями, но обеденный прием все же будет поважнее. У меня начинает создаваться впечатление, что те пираты их старые знакомые, которых знают как облупленных. Ну приедут парой часиков позже – ничего же не случится.
– К тому же мясо кирина, на которого будет вестись охота, требует некоторого времени для нейтрализации… Субстанции, – капитан посмотрел вопросительно на кока и тот живо закивал в подтверждение головой.
– Надо мариновать, – со знанием дела сказал кок, – иначе магия в крови будет плохо сказываться на пищеварении.
Будем охотиться на того единорога, которого видела Марта. Какая же мерзость. Даже не знаешь, кто главный зачинщик в этой истории и кому следует ставить это в вину. А ведь капитан с самого начала создавал у меня впечатление приличного человека. Участвовать в этой охоте у меня нет никакого желания.
– Вы уж простите, но зачем вам понадобился я? – Хотелось поскорее услышать мою роль в этом непотребстве и вежливо отказать.
– Не переживайте, ваша помощь не будет заключаться в применении насилия. – Заверил меня капитан, – просто кирин – магическое животное. А вы в экспедиции выступаете как эксперт по магии, ведь я правильно понимаю?
– Вроде того, – нахмурился я, толком и сам не понимая свою роль.
– Так вот вы сможете поприсутствовать рядом с этими людьми и в случае какой-то магической опасности предупредить их. Защитить их, если понадобится. Что вы думаете об этом?
Сказать бы честно, что я думаю, но подобрать более-менее цензурное выражение у меня не выходило. Ладно бы на кабана охотились или оленя, но почему-то единороги у меня вызывали только сочувствие. Все-таки лошадей было жалко убивать ради пищи, особенно магических.
– Почему за этим нельзя было послать корабль из флота Боратовска? – Спросил я, задумавшись.
– «Дунай» итак входит в Дальневосточный Имперский флот. – С улыбкой сказал капитан, – просто был выделен для предоставления защиты пассажирскому судну «Катерина».
Я ощутил эту защиту на своей шкуре. Большое спасибо, как говорится.
– Так что же по поводу моего предложения, господин Любомирский? – Капитан встал из-за своего стола и подошел ко мне, – господин Лазарев оценит, что вы согласились участвовать в этой небольшой… Операции.
Сказанная им фраза походила на сторону монетки. И говорилось там «господин Лазарев не оценит ваш отказ». Очень непрозрачные намеки мне дает капитан. Очень. Ссориться с такими серьезными людьми мне не хотелось, поэтому я решил ответить уклончиво:
– Я подумаю над вашим предложением, – обреченно вздыхая сказал я.
– Отлично, мы как раз с минуты на минуту прибудем к тому острову. – Обрадованно сказал капитан.
Не прощаясь с этими людьми я покинул капитанскую каюту. Подойдя к борту палубы я шумно сплюнул в море. Настроение тут же испортилось настолько кардинально, что хотелось кого-то сбросить за борт.
– О, Костя, вот ты где, – весело поправляя всколыхнувшиеся от морского бриза светлые волосы сказал Самуил, – а твоя подруга сообщила, что у тебя были дела с капитаном.
– Ага, – буркнул мрачно я.
– Чего он хотел? – Не унимался мой новообретенный товарищ.
– На кирина охотиться позвал. – Я кисло усмехнулся.
– Ого, – с восхищением сказал Самуил и тут же куда-то убежал.
Никакого желания участвовать у меня в этом не было. Но остановка на том острове не будет долгой, как сказал капитан. Черт с ним и с этими двумя, но позволить убить то животное я не могу. Раз уж меня запрягли на такое мероприятие я просто сделаю все возможное, чтобы оно окончилось неудачно. Мы вернемся ни с чем и просто отплывем от того места дальше, к цели нашей поездки. Все шишки посыпятся на кого угодно, но только не на меня. Так победим.
Тяжело дыша ко мне подбежал Самуил. Его не было пару минут всего. Где он уже успел так набегаться?
– Ну что, ваше благородие, – шутливо сказал он, хлопнув меня по плечу, – я с вами на охоту пойду. С капитаном уже договорился. Так что посмотрим, кто в этом сафари выйдет победителем.








