355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Леонтьев » Печать тернового венца » Текст книги (страница 18)
Печать тернового венца
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:50

Текст книги "Печать тернового венца"


Автор книги: Антон Леонтьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

– Значит, ничего сверхъестественного в происхождении изображения на плащанице нет? – спросил Луиджи.

– Именно так. Вынужден вас разочаровать, господин младший комиссар, если у вас было иное мнение, – улыбнулся профессор. – Церковь выдвигала раньше теорию, что в момент воскрешения из тела вырвалось излучение, которое и обожгло ткань, но у нас, как видите, имеется гораздо более простое и, главное, рациональное объяснение для возникновения отпечатка.

Элька заинтересованно спросила:

– А что произошло далее с Христом?

– Сие нам неизвестно, – развел руками Каррингтон. – Однако думаю, что если нам удастся разыскать так называемое Евангелие от Христа, записи, составленные им самим после «воскрешения», то мы сможем узнать очень много нового. Я пытался реконструировать возможные события, анализируя тексты евангелий. Так, Матфей, единственный из евангелистов, сообщает, что евреи упросили Пилата выставить перед пещерой, в которой покоился Христос, стражников, дабы воспрепятствовать тому, чтобы последователи Иисуса выкрали его тело. Наверняка для римлян подобная просьба выглядела более чем странной, к тому же у них имелись гораздо более важные занятия, чем это – сторожить склеп с телом государственного преступника, умершего, во всяком случае, по официальной версии, на кресте. Но даже если предположить, что римский прокуратор внял непонятной просьбе и выставил охрану, то Иосиф Аримафейский наверняка нашел способ беспрепятственно проникнуть в гробницу: мог элементарно подкупить солдат. Или, не исключено, помощь оказал центурион Лонгин, тайный последователь Христа. В общем, все евангелия сообщают о том, что в воскресенье тела в гробнице не оказалось. Однако авторы совершенно по-разному описывают произошедшее. Замечу еще, что, по мнению многих авторитетных исследователей текстов евангелий, сказание о пустой гробнице много старше мифа о воскрешении, что может значить следующее: только десятилетия спустя, под влиянием церковных авторитетов, исчезновение тела из гробницы объяснили воскрешением Христа.

Профессор нагнулся к компьютеру, нажал несколько клавиш и стал зачитывать, глядя на монитор, тексты.

Лука пишет: «В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие; но нашли камень отваленным от гроба. И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса. Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?»

Матфей повествует: «По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь. Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его».

Марк докладывает: «По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен».

– Интересно, откуда обе Марии и Саломия взяли «ароматы»? – прервал чтение профессор. – Купить их в субботу они не могли, да и рано утром в воскресенье, до рассвета, тоже. Остается предположить, что «ароматы» имелись у них заранее, купленные Иосифом Аримафейским для исцеления Христа. Вы обратили внимание, что у Луки так и говорится – «неся приготовленные ароматы». Так если «ароматы» не играют никакой роли в погребальной церемонии иудеев, для чего было их «приготовлять»? Ответ прост – в качестве медикаментов для излечения Христа! И вот еще что. Согласно Иоанну, воскресший Христос обладает способностью проходить сквозь закрытые двери, чем устрашает своих учеников: «В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!» Возникает вопрос: если Иисус, вернувшись в мир живых, получил волшебные силы и мог проходить сквозь двери, то зачем понадобилось отодвигать большой камень, закрывавший вход в гробницу? Отчего сын Божий не прошел сквозь него на волю? Мое предположение – кто-то попросту извлек Христа из могилы, и произошло это самым тривиальным и вообще-то единственно возможным образом: людям, пришедшим за Христом, потребовалось отодвинуть заграждавший проход камень. Не забывайте, евангелисты докладывают о непонятных людях в белых одеждах, что находились в гробнице. В их изложении это ангелы, но для нас важно иное: в пещере, где лежало тело Иисуса, кто-то похозяйничал! Иоанн, описывая воскрешение, презентует нам следующую историю...

Профессор снова обратил взгляд на экран монитора и стал читать: «В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. Итак ученики опять возвратились к себе. А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! – что значит: Учитель!»

– Итак, – Каррингтон вновь обернулся к своим слушателям, – первой к гробнице приходит Мария Магдалина, которую мистер Дейл Уайт в своем романе сделал женой Иисуса и матерью его детей. Она, заглянув в гробницу – камень был отодвинут от входа! – видит двух ангелов, которые располагались на том месте, где лежал Христос. Мария Магдалина бежит к Симону Петру и Иоанну и сообщает им, что «унесли Господа из гроба...». Заметьте: Иисуса унесли из гробницы! Она не сказала, что его, к примеру, похитили! Кстати, интересно знать, для чего Мария Магдалина вообще отправилась ранним утром, когда тьма еще не рассеялась, к Иисусу. Нет указаний на то, что она собиралась умаслить тело, как это собирались сделать женщины, как утверждают три других евангелиста. Мистер Уайт непременно заметил бы, что она желала попрощаться со своим любимым, то есть Иисусом Христом. Но и об этом тоже нет ни слова. Докладывая Симону Петру и Иоанну об исчезновении тела, женщина произносит странную фразу: «Унесли Господа из гроба...» Фраза завершается следующим образом: «...и не знаем, куда положили». Но я более чем уверен, что вторая часть – позднейшая вставка! Вероятнее всего, теологи или переводчики выбросили те слова, что были на ее месте, посчитав их опасными для версии о воскрешении и свидетельствующими о том, что Иисус был жив. Мария Магдалина могла вполне сказать: «Они унесли Учителя из гробницы, а ведь он еще так слаб» или «Они унесли Учителя из могилы, а ему требуется полный покой» и даже «Они унесли Учителя из могилы, или он сам, придя в себя, покинул ее». Вариантов очень много! Если тело забрали неизвестные, то зачем добавлять: «и мы не знаем, куда они его положили»? Это тавтология и алогизм. Ведь если вы обнаруживаете, выйдя утром из дома, что ваш автомобиль угнали, то не кричите в полиции: «Похитили и увезли неизвестно куда». Сам факт похищения подразумевает, что вы не знаете, где теперь находится автомобиль. А заявить «положили неизвестно куда» может только тот, кто знал и похитителей, и то, что они намеревались унести тело, но по какой-то причине лично ему не сообщили, куда именно. Неоспоримо одно: и Мария Магдалина, и ученики Христа имели представление о тех таинственных личностях. Иоанн, шокированный речами Марии Магдалины, спешит к гробнице и, замерев на пороге, осторожно заглядывает внутрь. А Петр смело заходит в пещеру и видит аккуратно сложенное («особо свитое») полотнище – плащаницу, а отдельно от него – кучу смятых кусков савана. Наконец и Иоанн заходит в гробницу. Он «увидел и уверовал» – только во что? В чудо воскрешения? Или в то, что Иисус выжил и покинул гробницу с чьей-то помощью? Обратите внимание на описание – плащаница, а рядом с ней куча смятых кусков савана. Но Иисус, как мы установили, был завернут в плащаницу. Откуда взялись эти дополнительные куски савана?

Виктория, ни слова не говоря, пожала плечами, Элька тоже промолчала. И мужчины не стали прерывать повествование профессора Каррингтона.

– Мое предположение: ими застлали то возвышение, на которое положили снятого с креста Иисуса. И они служили своего рода матрасом – лежать на голом камне вряд ли очень приятно. Но зачем устилать камень кусками савана, если человек мертв и совершается обряд захоронения? Совсем другое дело, если ученики трогательно позаботились о том, чтобы Иисус (разумеется, живой) чувствовал себя уютно на каменном ложе. У Иоанна в главе 20-й также сказано: «А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса». Раз «ангелы» сидели у изголовья и в ногах лежака, на котором покоился Иисус, то это значит: Христа никак не могли похоронить, как это было принято у иудеев – в небольшой нише, вырубленной в скале. Христа, вопреки всем традициям погребения, положили в склепе на полу или на подесте, ведь он был не мертвым, а живым! Иоанн продолжает: когда Мария Магдалина покидает гробницу, то видит рядом со склепом некую личность, которую принимает за садовника. Она обращается к нему и спрашивает, не знает ли он, кто унес тело. И только после видит, что садовник не кто иной, как Иисус Христос. Но почему же Магдалина и ученики узнали его не сразу? Видимо, в садовника он превратился, надев скрывающее фигуру и голову одеяние и, вполне возможно, опираясь на палку или посох – ведь раны у него еще не зажили. И черты лица претерпели некоторые изменения: во-первых, припухли после перенесенных истязаний, во-вторых, изменили цвет. Смесь алоэ и мирры, нанесенная на тело, сделала кожу темной. Далее следует странная деталь: Мария падает ниц и желает прикоснуться – или поцеловать – стопы учителя. Но Иисус запрещает ей сделать это, заявляя: «Не прикасайся ко мне!» Почему такая реакция? Если он воскрес, то его поведение более чем странно – ему ли, Богу, опасаться прикосновений смертных? А вот если исходить из того, что раны у Иисуса все еще сильно болели, то становится понятно, почему он не пожелал, чтобы Мария Магдалина до них дотрагивалась. А в Евангелии от Петра, церковью не признанном, вообще говорится, что солдаты, охранявшие гробницу, увидели, как из нее выходят три человека, причем два из них поддерживали третьего: «И когда они рассказывали, что видели, снова увидели выходящих из гробницы трех человек, двоих, поддерживающих одного...» Вот и опять таинственные личности, оказывающиеся в пещере и называемые «ангелами»! Воскресшего Иисуса «ангелам» поддерживать не нужно, зато больного, еще не оправившегося от последствий распятия, – непременно! Далее, согласно Луке (глава 24, стих 38—43), Иисус явился своим ученикам, и они сочли его вначале привидением, на что Иисус ответил: «...что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И, сказав это, показал им руки и ноги. Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда. И, взяв, ел пред ними».

Рональд Каррингтон сделал многозначительную паузу. Все молча ждали продолжения рассказа.

– Странно, для чего Иисус показал им ноги и руки? Уж не для того, чтобы они увидели его едва затягивающиеся раны и окончательно убедились: он пережил распятие. А Фоме неверующему Иисус предлагает даже дотронуться до своей раны на боку. Заметьте, Христос запретил Марии Магдалине прикоснуться к своим ранам, а Фоме отчего-то разрешил. Но ведь и в том, и в другом случае он, согласно церковным догматам, уже воскрес. А вот если предположить, что Иисус просто остался жив, то становится понятно: при встрече с Марией Магдалиной, утром в воскресенье, он был еще слаб, и раны едва начали заживать – любое прикосновение к телу отзывалось болью, а при встрече же с Фомой, по прошествии многих дней, раны уже затянулись, поэтому Христос безбоязненно позволил ученику дотронуться до них. Помимо того, обратите внимание, Лука упоминает, что Иисус, как обычный человек, потребляет пищу. Это ли воскресший Бог?

– Но кто похитил или увел Христа из гробницы? – спросил Луиджи. – И зачем?

– Зачем они это сделали? – уточнил профессор. – Вероятно, чтобы обезопасить Христа, ведь первосвященники никак не могли успокоиться, от них всего можно ожидать. Поэтому Иисуса и требовалось переправить из гробницы в надежное место, где бы он мог окончательно прийти в себя. Кто это сделал? Те люди должны были быть достаточно могущественными и богатыми, чтобы предоставить Христу убежище и надлежащим образом заботиться о нем, не опасаясь преследования со стороны иудеев и даже римских оккупационных властей. И они были облачены в белые одежды, что позволяет нам вслед за Иоанном Богословом вопросить: «Сии, облаченные в белые одежды, кто они и откуда пришли?» Мое предположение таково: «ангелы» в белом – сподвижники Иосифа Аримафейского, члены одной из могущественных христианских сект, от которой впоследствии ведут происхождение катары. Эти идеологические предвестники катаров подвергались в те времена гонениям как со стороны римской власти, так и со стороны официальных идеологов христиан, опиравшихся на учение апостола Павла. Катары, облачавшиеся, кстати, во все белое, отвергали догмат о том, что Христос является наместником Божьим, что само по себе было неслыханнейшим святотатством. Но если они знали, что Иисус был обыкновенным человеком, который не умер на кресте и, соответственно, не воскрес, их позиция становится понятной. Более того, для них Христос был «пробужденным», и они отвергали крест в качестве святыни, потому что Иисус не умер на кресте и крест не сыграл никакой роли в воскрешении Иисуса – еще бы, ведь они отлично знали, что воскрешения не было, и доказательством тому была плащаница, которая попала к ним и стала для катаров своего рода реликвией и неоспоримым доказательством: Иисус остался в живых! Но, повторюсь, катары еще в момент возникновения секты превратились в изгоев. К тому времени господствовал изобретенный Павлом тезис о смерти Иисуса на кресте за грехи всего рода человеческого и о его последующем воскрешении, ставший фундаментальным для христианской религии. Церковь апостола Павла жестоко преследовала катаров, которые, помимо всего прочего, утверждали, что являются хранителями Святого Грааля – легендарной чаши, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь Христову. Мы, конечно, понимаем, что ничем подобным Иосиф не занимался, у него были в ту апрельскую пятницу гораздо более важные заботы, нежели стоять около Христа с чашей и капля по капле ловить его кровь. Да легионеры ему бы это делать элементарно не позволили! Для мистера Уайта Граалем стала Мария Магдалина, которая выносила детей от Иисуса. А для катаров Граалем была плащаница – ведь она в самом деле содержала его кровь! Катары в итоге были уничтожены католической церковью: последователи милосердного Христа убивали всех подряд, не жалея ни стариков, ни женщин, ни младенцев, поспешно ликвидируя всех еретиков, которые обладали страшным для католической веры знанием. Плащаница попала в руки тамплиеров, членов ордена, могущественного не менее, чем когда-то секта катаров. Рыцари-храмовники тоже считали себя хранителями Святого Грааля, и это можно понять, если предположить, что плащаница находилась в их руках. Плащаница, пропитанная кровью Христа, и есть Грааль! Когда настал черед тамплиеров покинуть политическую и религиозную сцену и их, как катаров, обвинил в ереси, то одним из обвинений на суде было следующее: тамплиеры поклонялись некоему изображению бородатой головы, странному идолу, которого они почитали как божество. Они лобызали это изображение и называли его «Спасителем». А Спасителем, как известно, в христианской церкви зовется только один человек – Христос. Занятно, что инквизиция, которая обожала выбивать из подсудимых подробные признания, ограничилась констатацией факта – тамплиеры поклонялись идолу – и не потребовала деталей. А в те времена ой как любили публичные покаяния с подробнейшим перечислением имен бесов, демонов и магических процедур, которые можно найти в любом протоколе святейшей инквизиции, что хранятся в секретном отделе Ватиканской библиотеки. Подобная небывалая сдержанность в случае с тамплиерами понятна, если предположить, что католические иерархи отлично знали, что этот «идол» – плащаница.

– Брамс рассказывал, – перебила Рональда Каррингтона Элька, – что один из сожженных на костре руководителей ордена тамплиеров звался Жоффре де Шарнэ. А некий Жоффре де Шарни спустя несколько десятилетий вдруг оказался владельцем того полотнища, что именуется сейчас Туринской плащаницей.

Профессор сделал паузу и отпил из бокала. Джек поспешно заметил:

– Подобная тождественность имен нам тоже бросилась в глаза. В Средние века не уделяли большого внимания орфографии, и одна и та же фамилия могла писаться по-разному. Великого приора звали Geoffroy de Charnay, а дворянина, владельца плащаницы, – Geoffroy de Charny: разница всего в одной гласной! Де Шарни, по мнению некоторых синдонологов, был родным племянником де Шарнэ, и тот наверняка передал ему перед смертью плащаницу, завещав ее беречь, а также...

Каррингтон оборвал сына:

– Гм, об этом, пожалуй не стоит...

– Ну почему же! – вклинилась Виктория, улыбаясь. – Теперь становится понятно, почему вы проявляете такой большой интерес к плащанице!

Профессор смущенно заметил:

– Собственно, мы и не делали из этого тайны: да, мы ищем сокровища тамплиеров. Среди них наверняка находится и оригинал Евангелия от Иисуса, копия нескольких страниц которого уже найдена. Клад ждет своего часа в течение последних семисот лет.

Элька Шрепп, чья голова кружилась от обилия информации, воскликнула:

– О, теперь мне все ясно! В золотом чехле, который обнаружился у торфяной мумии, находилось или само евангелие или одна из его копий. Члены «Перста Божьего» напали на Антона...

– На кого? – удивился профессор.

Элька пояснила:

– Так мои погибшие друзья-ученые окрестили мумию. Так вот агенты «Перста Божьего» выследили Антона, напали на него и попытались убить. Ему удалось бежать, но далеко он не ушел, а угодил в болото, где и нашел свою смерть и превратился в мумию, которая обнаружилась около дома моих родителей в Шлезвиг-Гольштейне. Теперь я понимаю, почему Ульрих Кеплерс был вне себя, когда позвонил мне тем утром и пытался рассказать, что обнаружилось в золотом тубусе... Случайность... Вы правы, в основе всего, в том числе и мироздания, и человеческого существования, лежит случайность!

Шрепп запнулась, и Виктории показалось, что на глазах комиссарши мелькнули слезы.

– Ульрих Кеплерс и профессор Клостермайер оповестили коллег о находке, и кто-то из них донес об этом в Ватикан, – заявила уверенно Элька. – А те наслали на двух безобидных ученых «Перст Божий». Ух, окажись в моих руках кардинал Плёгер, я бы вытрясла из него душу вместе с чистосердечным признанием!

– Вы правы, – поддакнул Каррингтон, – правду о плащанице Ватикану требовалось замолчать, поэтому церковь и пошла на подмену образцов, в чем перед смертью покаялся кардинал Морретти. Но еще более страшным для церкви является евангелие, написанное самим Иисусом, причем написанное спустя много лет после его «смерти» и «вознесения». Если этот документ будет предан огласке, тогда рухнет вся христианская вера, для которой смерть Христа на кресте, воскрешение и вознесение являются краеугольными. Апостол Павел в первом послании к коринфянам возвещает: «а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша». А признать полную несостоятельность своего главного чуда – воскрешения Христа, церковь не в состоянии. Да и если Иисус остался в живых, то аннигилируется стародавнее глупейшее обвинение – «Евреи убили Христа!», столь любимое радикалами правого толка. Евреи не только не убили Иисуса, а совершили величайший подвиг – приложив все силы и рискуя собственной жизнью, спасли от ужасной казни и выходили Учителя, находившегося на грани смерти. Центральный аргумент антисемитов, среди коих, увы, очень много простых христиан и церковных иерархов, пойдет прахом!

Профессор помолчал, молчали и остальные.

– Что же касается вопроса о том, что предпринял Христос, – вновь заговорил Каррингтон, – то он, как я думаю, вместе с несколькими наиболее преданными учениками и Марией Магдалиной покинул Иерусалим и перебрался в Эдессу, туда, где через несколько веков и всплыла плащаница. В Эдессе имелась одна из наиболее мощных христианских сект. Не исключено, что некоторое время спустя Иисус перебрался водным путем в Индию – там до сих пор имеется храм, в котором хранится отпечаток стопы Спасителя. Христос был вынужден скрываться и принять другое имя, ведь для всех он умер на кресте. Много лет спустя он вернулся на Ближний Восток, а оттуда попал в Рим, где наблюдал пожар, устроенный по приказу Нерона. В том же году, 64 году нашей эры, апостол Павел был казнен в Риме. Не исключаю, что Иисус и Павел встречались, но это только гипотеза. Как далее сложилась судьба Иисуса, где он умер и погребен, пока что неизвестно. Правду мы узнаем из его записей, которые, как я думаю, были спрятаны Жоффре де Шарнэ или по его приказанию кем-то из сподвижников незадолго до окончательного разгрома королем Филиппом ордена тамплиеров. Кстати, в эту схему укладывается и убийство вашего «Антона», как вы окрестили торфяную мумию. После ареста тамплиеров Антону наверняка было поручено покинуть Францию, что он и сделал, увозя с собой экземпляр Евангелия от Иисуса. Он перебрался в Священную Римскую империю и двинулся к побережью Северного моря, чтобы оттуда водным путем попасть в Англию – там тамплиеров практически не преследовали, резонно считая, что нет смысла принимать участие в вакханалии, учиненной королем Филиппом. Но сесть на корабль Антон не успел – его настигли убийцы из «Перста Божьего», от которых ему, однако, удалось сбежать. Но несчастный все равно утонул в болоте. И случайность, великая случайность, привела к тому, что его тело мумифицировалось и что именно вы, госпожа старший комиссар, наткнулись на него спустя почти семьсот лет!

Элька, вскочив с дивана, воскликнула:

– Церковь, сдается мне, мало чем отличается от мафии: сплошные преступления! Причем якобы во имя благородной цели. А в итоге – море крови и гора лжи. Профессор, вы обязаны выступить на пресс-конференции и предъявить письмо кардинала Морретти!

– Церковь объявит профессора авантюристом и умалишенным, – заметила Виктория.

– Милочка, вы предлагаете сидеть сложа руки? – спросила надменно Элька. – Мы должны передать в руки полиции всех тех, кто состоит в «Персте Божьем», и в первую очередь их генерала – кардинала Плёгера.

Профессор вздохнул.

– Сразу скажу, что осуществить задуманное не так-то просто. Вы видели, что «Перст Божий» не останавливается перед убийствами, если это требуется для замалчивания правды. Убит Карл Брамс, недавно утонул в ванной секретарь покойного папы Адриана, да и сам понтифик, поговаривают, стал жертвой заговора.

– А мне кажется, – заговорил Луиджи Рацци, – что госпожа старший комиссар... что Элька права. Вот если бы найти подлинник Евангелия от Иисуса... Тогда бы Плёгер точно оказался припертым к стенке!

Профессор натужно закашлялся. Джек повернулся к нему:

– Отец, они правы!

– Джек! – выпалил Каррингтон. – Не думаю, что они...

Молодой человек упрямо продолжил:

– Мы знаем, где искать сокровища тамплиеров!

– Ну вот, отлично... – заскрипел зубами Каррингтон. – Когда мы оказались у финиша, ты сообщаешь об этом всему миру! Придется делить сокровища!

– Я отказываюсь от своей доли, – заявила Виктория, и Джек послал ей пламенный взгляд.

– И я тоже, – вставила Шрепп.

Девушка шумно вздохнула, немного удивленно глянув на нее.

– Милая, с вами все в порядке? – спросила с фальшивой тревогой комиссарша. – Мне не нужен клад, для меня главное, чтобы об евангелии, если оно будет найдено, узнал весь мир. А также о том, что вы нам поведали, профессор. Тогда мне удастся засадить Плёгера и его сообщников в тюрьму до конца жизни.

Луиджи смущенно заметил:

– А если благодаря этому я выведу на чистую воду комиссара Барнелли...

И он выразительно посмотрел на Викторию. Перехватив его взгляд, Элька дернула молодого полицейского за рукав и сказала:

– Профессор, нечего тянуть кота за хвост. Рассказывайте все, что вам известно. И мы немедленно примемся за проведение операции «Евангелие от Иисуса»!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю