412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) » Текст книги (страница 3)
Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:50

Текст книги "Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 3

Моя новая знакомая, молодая женщина по имени Флоранс Оливье, родители которой были выходцами из Канады, сидела напротив меня закинув ногу на ногу и с откровенным вызовом смотрела по сторонам, совершенно точно не сомневаясь в собственной неотразимости. Высоко задравшееся вечернее блестящее платье Флоранс демонстрировало длинные загорелые ноги, пока она поигрывала вином в бокале, переливая его по поверхности стекла, словно опытный сомелье, проверявший качество напитка.

Мы познакомились случайно. Я просто успела прийти в бар до того, как последний набился посетителями, выбрав себе уютный столик в стороне, ближе к берегу, где волны шуршали горячим песком, а океан еще плавился в лучах заката, пока солнце, красное и яркое, тонуло за линией горизонта.

В маленьком, но баснословно дорогом, баре на берегу океана после заката не оказалось свободных столиков. Толпа, заполнившая заведение, была весьма разношерстной: от молодых пар, до одиноких мужчин и дам, к числу которых я немедленно причислила и себя. Флоранс сама подошла ко мне, выделив из остальных гостей, мило улыбнулась и поинтересовалась, не буду ли я против, если она присядет на пустующее место напротив. Так как я была одна и никого, конечно же, не ждала, то против не была. Женщина показалась мне милой, да и занимать целый столик, в то время как свободных мест в баре нет, я посчитала не совсем правильным.

– Благодарю, – проговорила тогда еще незнакомка и представилась, присаживаясь за мой столик. – Флоранс Оливье.

– Мелани, – ответила я и когда Флоранс протянула мне для рукопожатия руку пожала ее с улыбкой.

– Я обычно прихожу сюда до того, как не останется свободных мест, – объяснила моя новая знакомая, вскидывая руку, чтобы подозвать официанта. – Но сегодня так уж получилось, что я опоздала, а единственный оставшийся свободным столик кто-то успел забронировать, – закончила она мимолетное признание.

Я обернулась, посмотрев в сторону направления взгляда Флоранс и, действительно, увидела одинокий свободный стол, на котором стояла карточка брони.

– Вечером здесь всегда аншлаг, – улыбнулась белозубо моя новая знакомая.

– Не знала, – ответила я честно. – Я здесь впервые.

– А… – протянула Флоранс, – только заехала? – она тут же извинилась за стиль своего обращения, добавив, – Ничего, что я к тебе так по-свойски? Ко мне тоже можно обращаться по имени.

Я пожала плечами. Мне тоже было все равно.

К нам подошел официант и Флоранс заказала себе какой-то коктейль из меню, а я успела оценить ее внешний вид, невольно сравнив себя с этой очаровательной женщиной, выглядевшей и одетой очень дорого.

У Флоранс Оливье были густые ярко-рыжие волосы, карие глаза с вкраплениями желтого золота. Ее макияж показался мне немного вызывающим, как и платье, да и сама манера просто сидеть, привлекая внимание.

Она была яркой женщиной и явно умела преподнести себя в лучшем свете.

В нашу сторону косились. Несколько мужчин откровенно рассматривали ноги моей новой знакомой, выставленные напоказ.

Флоранс широко улыбалась и вела себя непринужденно, чем отличалась от меня, как солнце отличается от луны.

– Одна отдыхаешь? – поинтересовалась Флоранс заказав себе еще один коктейль, который принялась потягивать через соломинку. Разговаривая со мной, она умудрялась еще стрелять глазами в сторону свободных, и не очень, мужчин.

– Я тоже одна, но нисколько не страдаю по этому поводу, – получив мой утвердительный ответ, продолжила женщина, – тем более, когда вокруг так много интересных мужских экземпляров! – добавила она и улыбнулась кому-то сидевшему за столиком за моей спиной.

Я тут же вспомнила наставления сестры, а затем вспомнила, как битый час, прежде чем спуститься на пляж, крутилась в номере перед зеркалом, укладывая волосы и подбирая безделушки к простому платью. Как красилась, подводя глаза и губы, и отчего-то теперь мне стало как-то противно от осознания подобной глупости.

«Это же не в твоем духе, Мэл, – сказала я сама себе, – и отношения на одну ночь тоже не для тебя», – я залпом осушила свой бокал и, поставив его на стол, хотела было подняться и уйти, извинившись перед Флоранс, когда мое внимание привлекла красивая пара, направляющаяся к забронированному столику.

Я не смогла подавить в себе интерес. Не смогла отвести взгляд, следя за тем, как они легко идут вперед, словно два грациозных и опасных хищника. Особенно привлекал внимание мужчина. Майкл.

Повторив про себя его имя, я ощутила, как что-то сжалось в сердце.

Разум кричал мне, что этот мужчина слишком опасен даже для того, чтобы наблюдать за ним на расстоянии, а сердце… Сердце шептало совсем другие вещи, полностью противоположные разуму. И я успокаивала себя тем, что никому не запрещено любоваться запретным. Ведь я не планировала ничего больше того, что делала сейчас.

Флоранс тоже заметила пару. Обернувшись, она нагло уставилась на мужчину и женщину, занявших забронированный столик, а затем повернулась ко мне, наклонилась ближе, отодвинув прежде бокал с коктейлем, и прошептала заговорщицким тоном:

– Видишь этих двоих, да?

Я нашла в себе силы и отвела глаза, перестав откровенно пялиться на Лоусона.

– Это Изобель Сантьяго и Майкл Лоусон, – тихо прошептала мисс Оливье, склонившись ко мне, – хозяин и хозяйка «Райского» острова.

Вот как, подумалось мне. И как я сразу не поняла, что этот мужчина владелец отеля? Ведь все указывало на это!

Заметив мою заинтересованность, Флоранс придвинула свой стул ближе к моему и улыбнулась.

– Не правда ли, прекрасная пара? – спросила она и покосилась на Лоусона и его спутницу.

– Да, – вынужденно согласилась я и снова посмотрела на хозяина и хозяйку отеля.

Изобель была одета в очень коротенькое черное платье с глубоким вырезом, почти полностью обнажавшим грудь. Ее густые темные волосы были уложены в высокую прическу. В прядях сверкали камни, явно драгоценные, так как было мало похоже, чтобы такая женщина могла носить простую бижутерию. На ее идеальное по своей красоте лицо был нанесен идеальный макияж, который лишь подчеркивал красоту, а не смотрелся вызывающе, как на той же Флоранс.

Пара заняла столик. Лоусон, к моему удивлению, и не подумал придвинуть своей спутнице, или супруге, стул. Сел напротив нее и устремил взгляд в сторону океана, туда, где берег был освещен электрическими фонарями, отчего волны, набегавшие на песок, казались светящимися и прозрачными.

Изобель что-то сказала своему спутнику, он едва удостоил ее ответом.

– Они супруги? – решилась спросить у Флоранс, понимая, что мне совсем не стоит интересоваться этим вопросом, как и самим Лоусоном в частности.

– Бывшие. Сейчас в разводе, – ответила Флоранс после того, как пригубила свой коктейль. – Но ходят слухи, что Изобель все еще без ума от своего бывшего мужа и всеми силами пытается вернуть его. Хотя, если бы у меня был подобный мужчина, я бы в лепешку разбилась, даже пошла бы на преступление, лишь бы удержать его.

Тон ее голоса и напор, с которым были сказаны эти слова, меня почти не удивил. Ведь я сама, что уж греха таить, слишком откровенно рассматривала эту парочку всего минуту назад и даже сейчас думала только о том, чтобы снова устремить взор на хозяина отеля.

– Да. Красавец. А сколько харизмы… – прищелкнула Флоранс языком. – Мне довелось переброситься с ним парой фраз. Боже, до сих пор по телу мурашки от его голоса, – прошептала она жарко.

Я перевела взгляд на мужчину. Он, как и его спутница, был одет во все черное. Майкл Лоусон сидел ко мне боком, и я смогла разглядеть его четкий профиль и отметила явное недовольство на красивом лице. Невольно вспомнила произошедший под моим балконом утренний инцидент и усмехнулась. Что бы там ни хотела эта Изобель, Лоусон явно не стремится вернуться к бывшей. И если она всегда так истерит, как утром, то я его прекрасно понимаю. Тут никакой красоты не захочется, если женщина ведет себя подобным образом.

Словно почувствовав на себе мой взгляд, Майкл неожиданно обернулся, наши глаза встретились и я, мгновенно вспыхнув, отвернулась, но при этом успела заметить, как Изобель заинтересованно посмотрела в мою сторону, проследив за взором мужа.

– Ты что? – от внимания Флоранс не ускользнуло то, как я прореагировала на Лоусона. – Вы знакомы? – удивилась она.

– Не так, чтобы… – промямлила я и тут увидела направляющегося к нашему столику Майкла. Когда он успел подняться и выйти из-за стола?

– Мисс Паркер? – проговорил мужчина. Я подняла взгляд, ощутив, как по коже словно пробежал электрический разряд.

Да что же это такое? Почему я так на него реагирую? Это неправильно!

– Надеюсь, вы хорошо устроились? – поинтересовался он и замер у нашего с Флоранс стола.

Пока я хлопала ресницами не зная, что ответить, моя новая знакомая быстренько предложила Лоусону присесть рядом с нами. К моему удивлению, он не отказался. Не совсем понимая, что происходит, я покосилась на Изобель. В ее глазах, устремленных на наш столик, плескалась откровенная ярость. Изобель резко встала, едва не опрокинув стул, и быстро направилась прочь из бара. Вся ее напряженная спина и походка говорили о том, что она крайне зла. И могу поклясться – это не предвещало ничего хорошего. Особенно для мужчины, который сейчас сидел за нашими столиком. Вот только Майкла это нисколько не смущало. Он даже не посмотрел на Изобель и казался обманчиво расслабленным, будто пришел один, без своей прекрасной хищной спутницы.

– Ваша жена, – заикнулась я. Майкл посмотрел на меня так, словно я рассказала ему про какую-то гадость.

– Бывшая, мисс Паркер, – уточнил он, – и я предпочитаю, чтобы ее не называли моей женой.

Он внимательно рассматривал меня. Флоранс, очевидно, стало неловко, она поспешно встала, бросила на меня выразительный взгляд.

– Я…– произнесла она, – мне надо отойти ненадолго, – и направилась к барной стойке. Я провела ее взором, догадываясь, что молодая женщина ушла специально, чтобы оставить нас с хозяином отеля наедине, затем повернулась к Лоусону.

– Вы сделали это нарочно, – сказала я, глядя ему в глаза. – Вы ведь подсели к нам, чтобы позлить свою спутницу?

– Даже если так? – произнес он и хищно оскалился. – Она сама навязалась мне. Я ее не приглашал. Но некоторые люди, увы, не понимают слова «нет». И, боюсь, Изобель как раз относится к их числу.

Я отчего-то вздрогнула. Наверное, от холода в его голосе и ощущения того, насколько бывшая супруга ему неприятна. Он даже не пытался скрывать это и, возможно, я даже могла понять Лоусона. Изобель казалась мне капризной, опасной и с ужасным, взрывным характером. Она была из тех женщин, которые, как правильно заметил Лоусон, не приемлют отказа, а слово «нет» воспринимают едва ли не как личное оскорбление.

Так или иначе, меня это едва ли касалось.

Майкл откинулся на спинку стула и расслабился. Черная атласная рубашка на его груди была расстегнута на несколько верхних пуговиц, слегка обнажая гладкую мужскую грудь. Я судорожно сглотнула и на секунду зажмурилась, вспоминая те проклятые три года без мужского внимания. Мое тело явно чего-то требовало в присутствие такого невероятно сексуального мужчины, а я упрямо отвечала ему – нельзя!

– Вам кто-нибудь говорил, мисс Паркер, что подслушивать не совсем прилично? – внезапно сказал он.

– Что? – охнула я, не ожидая подобного поворота в нашем разговоре.

– Утром на балконе вы были свидетельницей нашего не совсем приятного разговора с Изобель, – пояснил он.

Я покраснела.

– Я не специально, – ответила я, – вы слишком громко разговаривали, вот я и решила посмотреть, кто это так шумит.

Его тихий смех заставил меня замолчать и нахмуриться. Я сделала глубокий вдох, пригубила свой коктейль, чувствуя себя неловко в компании хозяина отеля, а затем повернулась в сторону бара и увидела, что Флоранс заигрывает с каким-то молодым человеком, а значит, возвращаться за наш столик не поспешит. Да и что я могла ожидать от нее? Мы ведь только несколько минут как знакомы? Женской солидарности, что ли?

– Не хотите прогуляться? – внезапно спросил Майкл. И снова ему удалось удивить меня.

Признаться, я искренне полагала, что меня использовали, чтобы поставить на место бывшую. На подобное приглашение я не рассчитывала и чувствовала, что надо ответить отказом.

Я посмотрела на Лоусона с явным недовольством. Только что смеялся надо мной, а теперь прогулки предлагает?

– Нет, – я ответила немного резковато. – Не хотим.

Мужчина сел ровно и прищурил глаза, впившись взглядом в мое лицо.

– Я не нравлюсь вам, мисс Паркер? – спросил он.

– Нет, – ответила, кривя душой.

– Слишком много «нет» для такой маленькой девочки, как вы, – он поднялся из-за стола и, едва кивнув мне, удалился. Я тоже поднялась, с твердым намерением вернутся в отель, но когда отошла от бара, ноги почему-то сами потянули меня на пристань. Решив не отказывать себе в подобной мелочи, я пошла туда, где этим утром так уютно болтала с рыжим парнем по имени Клайв.

Поднявшись на пристань, я сняла туфли и села рядом с яхтой, свесив вниз ноги. Посидев так с минуту, расслабленно откинулась назад, подставив лицо свежему ветерку с океана. Небо надо мной сверкало миллиардами звезд, таких ярких, каких не бывает там, откуда я приехала.

Не знаю, почему, но встреча с Лоусоном меня взволновала. Он сам волновал меня. Я чувствовала, что менее всего мне нужны неприятности. А от человека, подобного хозяину отеля, можно ждать только их.

Нет, определенно, мне следует обходить его стороной. Но как это сделать, если сама судьба будто бы сталкивает нас снова и снова?

Тогда на причале, затем во время завтрака и там, на пляже…

И сегодня он подошел ко мне сам.

Сердце пропустило удар, и я тихо рассмеялась, сильно сомневаясь, что такой мужчина, как Майкл Лоусон может заинтересоваться мной. И вовсе не потому, что я принижала собственную оценку. Нет. Мы просто были слишком разные.

«Ты с ума сошла, думая о нем, Мел, – сказала я себе. – Вот он вряд ли думает о тебе, а ты… Ты сама себе сейчас что-то придумала. Оставь. Это все пустое!»

Вздохнув, я понемногу стала успокаиваться, и вскоре мое тело полностью расслабилось. Я легла на спину, разглядывая созвездия над головой. Звезды здесь казались ближе. Они кружились под музыку, доносившуюся со стороны бара. Я прикрыла глаза, наслаждаясь звуками прибоя и странная дрема постепенно охватила меня. Тогда я приподнялась и встряхнула рассыпавшимися волосами.

– Пора возвращаться, – сказала я сама себе, произнеся эти слова вслух. Встала, надела на ноги туфли и направилась в сторону отеля.

***********

Я проснулась от звука шелеста волн и криков чаек, наполнявших воздух.

Моргнув, села, не совсем понимая, где нахожусь. И почему-то не сразу вспомнила, что мой отдых – это не сон. Что я, действительно, прилетела на чудесный остров, где солнце греет ласковыми лучами, а океан такой безбрежный, что не видно его границ. И где звезды кажутся ярче и дышится так легко, как в детстве.

Лениво повалявшись в постели несколько минут, позволив себе то, что никогда не позволяла уже три года с лишним, я, наконец, поднялась и прошла в ванную комнату, провозившись там с полчаса. Зато, когда вышла, чувствовала себя отдохнувшей, бодрой и полной сил.

Одевшись, собрала необходимые вещи в сумочку и решила отправиться завтракать.

В фойе один из портье вежливо объяснил мне, как найти ресторан и даже проводил до стеклянной двери, за которой открылся обеденный зал. Поблагодарив служащего отеля, я вошла в ресторанчик и бегло оглядевшись, заметила спешившего ко мне официанта. Но, прежде чем молодой человек в форменной одежде приблизился, услужливо улыбаясь, успела заметить за одним из столиков своего недавнего знакомого.

Клайв МакКаммон сидел за столиком у окна и что-то строчил в своем ноутбуке. Рядом с ним стояла чашка с кофе и лежало несколько сэндвичей, которые, впрочем, словно бы и не интересовали молодого человека. Он казался слишком погруженным в работу. Лицо его при этом выглядело непривычно серьезно.

Подавив в себе мысль о том, чтобы подойти к рыжему парню, я решила не мешать ему и выбрала один из пустующих столиков в углу, после чего, приняв из рук официанта меню, сделала заказ и стала ждать.

Первым делом мне принесли кофе. Я пригубила напиток, с удовольствием отметив его отменное качество и вкус, после чего, не удержавшись, посмотрела на Клайва. Молодой человек был слишком занят своими делами и уже что-то печатал. Меня он не видел, поглощенный, судя по всему, важной работой. Я скользнула взглядом по залу, отметив, что заняты оказались всего несколько столов, и перевела взгляд на окно, за которым разлилась синяя океанская гладь, любоваться которой можно было до бесконечности. А потому пропустила момент, когда рядом с моим столиком появилась высокая фигура.

– О! Мелани! – Флоранс белозубо улыбнулась и, уже не интересуясь моим мнением, присела за мой столик, изящно положив ногу на ногу и облокотившись левой рукой на стол. – Ты, как погляжу, ранняя пташка!

– Доброе утро, – ответила я улыбнувшись. Женщина стала казаться мне навязчивой, но, возможно, ей просто было немного одиноко, а во мне она нашла собеседницу, с которой можно приятно провести завтрак? Так или иначе, я решила быть вежливой.

– Ты вчера так быстро исчезла, – Флоранс подали меню, – я даже не заметила, когда ты ушла.

К нам подошел официант и протянул Флоранс меню. Но она отмахнулась от последнего, заверив официанта, что прекрасно знает, чего хочет.

– Ты случайно не с Лоусоном провела остаток вечера? – спросила Флоранс после того, как продиктовала официанту свой заказ, и он отошел от нашего столика. – Если так, то я совсем не в обиде!

– С ума сошла? – вспыхнула я.

Флоранс удивленно приподняла брови.

– А что не так? Я бы не отказалась, прояви он ко мне хотя бы толику внимания.

– А ты не считаешь, что он может нравиться не всем? – парировала я, чувствуя себя немного уязвленной от слов новой знакомой.

Флоранс загадочно улыбнулась и немного наклонилась ко мне через стол.

– Не может быть, – прошептала женщина, – он тебе не нравится?

– А если и так? – съязвила я.

Молодая женщина пожала плечами.

– Просто, обычно он оказывает на женщин неизгладимое впечатление, – проговорила она, склонившись к моему лицу.

– Ты настолько хорошо его знаешь?

– Нет, просто отдыхаю в этом отеле не первый год.

Мне принесли завтрак, и я постаралась полностью сосредоточиться на еде. Флоранс сидела напротив и пила кофе с горячей булочкой, время от времени поглядывая на меня. Кажется, она не поверила мне. Хотя я и сама не особо себе верила. Лоусон, и что уж греха таить, меня немного зацепил. Да, он тот еще самоуверенный наглец, но мне нравилась его откровенность, а он сам был из тех людей, кто невольно притягивает взгляд не столько красотой тела, сколько внутренней харизмой и этим щекочущим ощущение опасности.

И хотя я понимала, что с таким человеком лучше не иметь никаких отношений, он был мне интересен.

Оставалось лишь надеяться, что это не взаимно.

************

Клайв МакКаммон открыл свою почту и пролистал многочисленные письма, пришедшие на его адрес. Внимание привлекло одно, где над отправителем было написано большими буквами «МАМА». Клайв открыл письмо, быстро пробежал глазами по ровным строчкам и задумчиво потер подбородок.

«Сынок, дорогой, – писала Мама, – скажи, когда ты сможешь взять выходной, чтобы приехать домой? Твой дядя Генри и тетя Мод из Нового Орлеана, хотели бы тебя видеть. Они скоро приезжают к нам в гости и надеются, что и ты сможешь вырваться и повидаться с ними», – перечитал он главные строки письма.

«Черт, – подумал Клайв и начал печатать ответ. – Мама, я еще толком сам ничего не знаю, но в ближайшие две недели буду занят и вряд ли смогу вырваться, поэтому ты уж извинись за меня перед родственниками, если не получится увидеться».

Написав еще несколько строчек о погоде и своем самочувствии, Клайв закрыл почту и выключив компьютер огляделся. Прямо за его спиной, через несколько столиков в компании какой-то молодой женщины, сидела Мелани. Клайв встал из-за стола и направился к ней.

– Привет, Мэл, – произнес он, остановившись рядом с ее стулом. Девушка как раз допивала кофе. Она подняла на него свои изумительные большие глаза и, ласково улыбнувшись, отчего в душе Клайва МакКаммона все сразу перевернулось, произнесла:

– Привет, Клайв, – она повернулась к своей соседке за столом и представила ее, как Флоранс Оливье. Клайв вежливо кивнул в ответ на приветствие рыжеволосой женщины и снова перевел взгляд на Мелани.

– Если ты после четырех не занята, можно пригласить тебя на морскую прогулку? – спросил он.

Мелани расплылась в радостной улыбке и согласилась.

– Тогда до четырех. Я буду ждать тебя на причале, – Клайв прошел к двери, ведущей из ресторана прямо на террасу перед отелем и не удержавшись, оглянулся, чтобы еще раз посмотреть на девушку, которая пленила его мысли и чувства. Она смотрела на него в ответ и улыбалась. И от этой улыбки Клайву стало так легко и радостно, что на какой-то миг все невзгоды, упавшие тяжестью на плечи, отступили.

************

– Я смотрю, ты тут популярна, – сказала Флоранс, то ли шутя, то ли завидуя. Глаза ее при этом загадочно поблескивали. – Премиленький такой мальчик, – добавила она, – я видела его прежде на острове. Это ведь Клайв МакКаммон, не так ли? Насколько я знаю, он приходится заместителем и правой рукой Лоусону.

Я пожала плечами в ответ на услышанное и, подозвав официанта, расплатилась по счету и встала из-за стола.

– На пляж? – спросила Флоранс. Покачав в ответ головой, я вышла из ресторана, чувствуя спиной пронзительный взгляд своей новой знакомой. Потом я прошла через широкое фойе, отметив присутствие симпатичной девушки за дежурной стойкой, и поднялась к себе в номер. Надо было позвонить сестре. Не сомневаюсь, Линде будет интересно, как я провожу время на отдыхе.

********

Майкл Лоусон сидел в своем кабинете у монитора и проводил операцию по переводу денег на счет бывшего тестя. Это заняло у него довольно много времени и к тому моменту, когда он закончил с переводом и отправкой отчетов по всем адресам, с которых были переведены довольно значительные суммы, часы показывали половину четвертого. Расслабленно откинувшись на мягкую спинку кресла, Лоусон сложил на груди руки и задумчиво посмотрел на экран компьютера. Внезапно он выпрямился и сняв телефонную трубку набрал какой-то номер. На другом конце провода трубку взяла женщина.

– Да, мистер Лоусон? – прощебетала она любезно.

– Кэтрин, дорогуша, – Майкл положил свободную правую руку на стол и медленно забарабанил пальцами по гладко отполированной поверхности. – Посмотри-ка для меня, в каком номере остановилась некая мисс Паркер, – произнес он.

– Одну минуту, сэр, – сказала секретарша, и до слуха Лоусона донеслось легкое постукивание ногтей по клавиатуре. Затем все стихло и в трубке снова зазвучал голос секретарши: – Номер 43, сэр, – сказала она.

– Спасибо, Кэтрин, – Майкл нажал на рычаг и набрал следующий номер. На этот раз трубку снял мужчина.

– Слушаю, – произнес низкий голос.

– Эндрю, – Лоусон выпрямился в кресле, – активируй для меня камеру в номере 43 и выведи изображение на экран моего компьютера.

– Сейчас, – ответил Эндрю не задавая лишних вопросов. Спустя пару минут все было готово. Майкл увидел просторную комнату с балконом, выходящим на море. Камера располагалась в углу над дверью и охватывала почти все помещение за исключением некоторых зон. Лоусон поблагодарил своего технолога и положил трубку на рычаг, а сам посмотрел на монитор и сразу увидел Мелани. Девушка лежала на кровати на животе, подложив под грудь подушку и, болтая ногами, разговаривала с кем-то по телефону. Она была одета только в коротенькие шортики и светлую майку. Светлые волосы были распущены и каскадом рассыпались по плечам. Майкл сдержался, чтобы не позвонить Эндрю и не попросить его включить так же и звук, чтобы услышать разговор, но потом передумал. Он и так позволил себе то, чего не делал раньше. Подглядывать за кем бы то ни было не входило в его привычку, и Лоусон сам никак не мог понять, что заставило его сделать это. Откуда такой интерес к этой девушке? Он не мог понять себя и это еще больше интриговало мужчину.

Майкл прошелся взглядом от головы мисс Паркер до ее стройных ножек и усмехнулся. Девушка закончила свой разговор и, отложив подушку и мобильный, встала и направилась к шкафу с вещами. Она явно куда-то собиралась, вероятнее всего, на пляж. Лоусон быстро отключил изображение, понимая, что не станет переступать черту, хотя, конечно, было бы любопытно взглянуть на обнаженную мисс Паркер. Любопытно настолько, что он едва не пошел на поводу у такого грязного желания.

Чтобы отвлечься, мужчина поднялся из-за стола. Он прошел на балкон, посмотрел на спокойную гладь океана и увидел Клайва, стоявшего на пристани. МакКаммон кого-то ждал. Лоусон понял это по тому, как часто его помощник поглядывает на свои часы. Невольно заинтригованный, Майкл стал ждать тоже.

Через некоторое время Лоусон увидел, как по направлению к причалу идет невысокая женская фигурка, в которой он без труда узнал Мелани Паркер.

– Проклятие, – выругался Майкл, когда Клайв поцеловал подошедшую Мелани в щеку и, взяв ее за руку, повел за собой на яхту. Он что-то говорил ей, девушка смеялась, а Майкл чувствовал странное желание придушить обоих. Он вернулся в кабинет и упал на кресло, ощущая себя как-то непривычно зло. Даже бывшая жена так его не выводила из себя. Лоусон всегда гордился своей сдержанностью и холодным рассудком, а сейчас…

То, что происходило, менее всего нравилось хозяину отеля.

Он сидел, мрачно переплетя пальцы рук, а за окном от пристани отчалила яхта и медленно поплыла в открытый океан.

**********

Палуба немного качалась под моими ногами. Я стояла, вцепившись в поручни, и смотрела на очертания острова, растворяющегося вдали. Закатное солнце окрасило волны в багровые тона. Длинные облака переливались оттенками от насыщенного золотого до кроваво-красного цвета. Я с восхищением наблюдала великолепное завершения дня, а Клайв все это время следил за мной, пока я молча стояла на корме его белоснежной яхты и смотрела на океан.

Чувствуя на себе его взгляд, я не спешила оглянуться, опасаясь встретиться глазами. Рыжеволосый шотландец мне определенно нравился, но загвоздка была в том, что он нравился мне просто как друг.

Да, Клайв был приятным мужчиной. Таких как он называют надежными, скорее всего, в отношениях он будет верным и любящим, но я не чувствовала к нему того, что женщина должна чувствовать к мужчине. И поняла это именно сейчас, когда мы провели время вместе.

Рядом с ним было спокойно, как если бы я путешествовала с родным братом.

Мы проплыли мимо нескольких атоллов, расположенных совсем недалеко от берега. Стоящий у штурвала Клайв рассказывал мне о том, что здесь поблизости находится множество маленьких островков и один довольно крупный, но являющийся частной собственностью одного богатого промышленника по фамилии Сантьяго и доступ на него категорически запрещен. Я спросила, почему, но Клайв не ответил. Вероятно, сам не знал.

– Ты всегда здесь живешь? – спросила я Клайва. Вокруг нас опустилась ночь, и он зажег на яхте фонари.

– Почти, – ответил МакКаммон. – Мои родители попали в автокатастрофу и погибли. Я воспитывался в семье дяди, после того как несколько лет прожил в приюте. Так уж получилось, – Клайв внезапно осекся и посмотрел на меня как-то странно, словно сказал то, чего не должен был говорить. Но, возможно, ему было больно вспоминать родителей?

– Извини, – я опустила взгляд.

– Ничего, – Клайв заглушил мотор, и яхта остановилась, плавно раскачиваясь на волнах. – Уже прошло слишком много лет и я их почти не помню.

Он спустился в каюту и вернулся с широким пледом, который расстелил на палубе, после чего выключил на яхте освещение и, взяв меня за руку, потянул за собой.

– Ложись, – сказал он. Я сперва опешила, а потом рассмеялась, когда поняла, что в самом деле он от меня хочет и покорно легла на спину. Клайв лег рядом.

Небо над нами казалось усыпанным мелкой россыпью драгоценностей. Звезды сияли разноцветными огнями. Некоторые красным, некоторые золотым и светло-розовым. Это было невероятно красиво. Я почувствовала, как мои губы сами собой расплываются в улыбке.

– Я часто смотрю на звезды, – нарушил тишину голос мужчины, лежащего рядом, – сажусь на яхту, отплываю подальше от берега и вот так лежу, слушая тишину, море и любуюсь черным небом с его созвездиями.

– Да ты романтик, – рассмеялась я и, приподнявшись на локте, повернулась к Клайву.

– Давно ты работаешь на Лоусона? – спросила у парня.

– Уже два года, – Клайв посмотрел на меня.

– Какой он человек? – поинтересовалась я.

– Честно? – мне показалось, что глаза Клайва сверкнули. Я кивнула.

– Он жесткий, властный, сильный, умный. Меняет женщин как перчатки, особенно после развода с Изобель.

– Почему они развелись? – спросила я.

– Понятия не имею, – Клайв резко сел, – я в дела босса вообще-то не лезу, да и обсуждать его не особо люблю. – Разговор о Лоусоне явно испортил нашу дружескую атмосферу, догадалась я. Не стоило расспрашивать МакКаммона.

Клайв встал и подал мне руку, помогая подняться.

– Уже поздно, – сказал он, – а у меня еще есть одно важное дело…

– Да, конечно, – согласилась с некоторым облегчением. – Давай возвращаться.

Парень кивнул и, оставив меня складывать плед, отправился к штурвалу.

Яхта снова ожила, вспыхнула огнями. Загудел мотор и мы поплыли через темноту в только одному Клайву известном направлении.

Я отнесла плед на место и села на палубе, подтянув ноги к груди и обхватив их руками, мысленно ругая себя, что невольно коснулась разговором запретных тем: семьи Клайва и, кажется, Лоусона.

Спустя полчаса мы достигли уже знакомой пристани. Клайв пришвартовал яхту и помог мне перебраться с палубы на деревянный настил. К отелю мы шли молча. Возле самых дверей Клайв остановился и медленно взял меня за руку.

– Извини, если был груб, – сказал он.

– Нет, ну что ты. Мне очень понравилась прогулка, – сказала я.

Губы Клайва тронула легкая улыбка. Внезапно он стал похожим на мальчишку с его взъерошенными рыжими вихрами и блеском в светлых глазах, внутри которых ожили чертенята. Я было вернула парню улыбку, когда он резко притянул меня за руку к себе и через мгновение его губы прижались к моим. Не ожидая подобного, я вырвалась и отпрянула в сторону. Клайв дернулся было за мной, когда неожиданно из тени деревьев, росших возле дорожки, появилась темная фигура.

– Браво, – произнес Лоусон, представая перед нами. Его насмешливые глаза оглядели поочередно каждого из нас. – Клайв ты забыл, что у тебя на сегодня есть работа? Или ты прикажешь мне ждать отчет до утра? – произнес он, при этом не отводя глаз от меня. От его темного взгляда мне стало как-то не по себе. Я поежилась и отступила на шаг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю