412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) » Текст книги (страница 2)
Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:50

Текст книги "Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава 2

После освежающего душа я накинула легкий короткий халат, едва прикрывавший мои бедра, и направилась на балкон, где на стеклянном столике меня ожидал легкий завтрак, состоявший из омлета и стакана свежевыжатого апельсинового сока.

Забравшись с ногами в плетеное кресло, я, наслаждалась приятным утром и прекрасным видом, открывавшимся с балкона, затем улыбнувшись, принялась за еду, продолжая то и дело бросать восхищенные взоры на великолепный пейзаж.

Передо мной раскинулся океан, лениво перебиравший бирюзовыми волнами прибрежный желтый песок. Было раннее утро и солнце еще не палило, играя в воде золотом. Я расслабленно откинулась на спинку кресла и приготовилась насладиться первым полноценным днем отдыха радуясь тому, что и отель, и мой номер превзошли все мои ожидания. Здесь было по-настоящему уютно и дорого. Удобная кровать размером с маленький стадион, плетеная мебель, деревянный вол, а главное – чистый воздух, пропитанный ароматами океана и горячего песка.

Так что остров вполне оправдывал свое название. Если где-то и был рай на земле, то это место, определенно, находилось именно здесь.

Я наслаждалась завтраком. Омлет с овощами и сок показались мне удивительно вкусными, но, полагаю, свою роль сыграло приподнятое настроение, которое я встретила с первыми лучами солнца и которое, надеюсь, не собиралось оставить меня все то время, которое проведу в отеле.

Но не прошло и пяти минут, как мое уединение было нарушено громкими голосами, раздававшимися прямо под балконом моего одноместного номера, куда я въехала вчера. Наверное, я бы не обратила внимания на чужой разговор, если бы говорившие не общались на откровенно повышенных тонах.

Мне бы встать и уйти, но несвоевременно любопытство толкнуло меня подняться и посмотреть на споривших. Я вцепилась в перила балкона, опустила взгляд вниз и увидела странную сцену, на которой мой вчерашний знакомый, тот красивый мужчина на причале, от которого у меня до сих пор порхали бабочки в животе, Лоусон, разговаривал с молодой женщиной. Причем разговаривал только он. Она просто кричала, причем не особо стесняясь в выражениях.

Я посмотрела на женщину. Она была невероятно хороша собой: ухоженная, темноволосая красотка с нежной, едва тронутой солнцем кожей, с большими глазами, обрамленные черными, густыми ресницами и тонким носом с изящными крыльями ноздрей. У нее были сочные и полные губы, наверное, не одного мужчину они свели с ума, подумала невольно. Фигура у нее была так же идеальна: тонкая талия, высокая, полная грудь, затянутая в голубой топ, длинные стройные ноги…

Интересно, кто она?

– Да как ты разговариваешь со мной? – своим очередным криком женщина испортила все впечатление от восхищения ее красотой. – Ты забыл кто ты и, кто я?!

Она кипела от негодования и злости. Лоусон холодно смотрел в ее глаза. Казалось, его не трогают ее крики. Мужчина стоял, скрестив на груди руки, и молчал, наверное, выжидая, пока она не успокоится.

– Мой отец, он тебя в порошок сотрет! – продолжала кричать женщина. Она выкрикивала какие-то ругательства. Потом перешла на испанский и, наконец, у мужчины закончилось терпение. Он шагнул к ней и, схватив за плечи, с силой встряхнул, отчего голова красавицы откинулась назад, и длинные, блестящие локоны рассыпались по плечам. От неожиданности она выронила из пальцев соломенную шляпку с широкими полями, и головной убор упал на песок рядом с тропинкой, тянувшейся под домом.

– Достаточно! Хватит! Закрой рот, Изобель, – произнес Майкл, и еще раз встряхнув ее, отпустил.

– Урод! – завизжала она и подхватила с песка шляпку. – Ты мне прическу испортил!

Мужчина тяжело вздохнул.

– Как ты мне надоела, – сказал он раздраженно и с какой-то обреченностью в голосе.

– Да? – она вскинула на него свои удивительные большие глаза. – Раньше ты думал иначе.

– Раньше я был дураком, – ответил Майкл.

Изобель поправила волосы и надела на голову шляпку. Прошла секунда, вторая… Я отпрянула к столику, уже понимая, что поступаю плохо, подслушивая чужой разговор, когда услышала голос женщины и даже застыла, удивившись нежности, с которой прозвучала фраза. Словно это был кто-то другой, а не взбешенная фурия, сыпавшая проклятиями.

– Вообще-то, я приходила узнать по поводу просьбы отца, – сказала он, постепенно успокаиваясь, – он просил подготовить все в кратчайшие сроки.

Я снова осторожно выглянула вниз с балкона.

Ох, не мое это дело, не мое! Но они говорят слишком громко. Хочешь не хочешь, а слышно!

– Я в курсе, пусть не переживает, – ответил Лоусон. – Кот уже занимается этим вопросом, – Майкл повернулся к ней спиной, намереваясь уйти.

– Майкл! – позвала Изобель уже тихо. Он остановился, но оборачиваться не спешил.

– Может, ты все-таки передумаешь? – произнесла она и шагнула к мужчине, вызывающе качая бедрами.

Я отпрянула прочь от перил, опасаясь увидеть сцену еще более бурного примирения парочки. В том, что они таковой являлись, я не сомневалась ни секунды и отчего-то от этого было неприятно. Мне внезапно стало казаться, что сейчас я могу увидеть то, что для моих глаз совсем не предназначается.

Перебравшись обратно в кресло, вяло поковыряла остатки омлета. Аппетит заметно пропал. Потом залпом допив сок, я встала и решительно направилась в комнату. Там я переоделась в купальник, накинула сверху легкое светло-желтое платьице и поспешила покинуть отель, направившись в сторону пляжа. Еще по пути в кармане пляжной сумки завибрировал мобильный. Я достала его и, увидев появившееся на экране имя сестры, сняла трубку.

– Алло, Мэл! – прозвучал веселый голос Линды.

– Привет, – ответила я.

– Как добралась? Перелет прошел удачно?

– Да, все хорошо, – ответила я, не собираясь расстраивать сестру рассказом о том, как из-за непогоды мой самолет был вынужден сделать по пути внеплановую посадку. Как потом из-за этого я опоздала на паром, плывущий на остров… – Все отлично, заселилась, позавтракала и собираюсь скоро пойти на пляж, чтобы впитать в себя все здешнее солнце, а затем привезти его вам, собрав его своим умопомрачительным загаром.

– Вот и отлично! Мне импонирует твой настрой, но не забывай о том, что я тебя просила сделать, – напомнила Линда, в ее голосе послышалась шутливая строгость. – Океан – это отлично, но тебе надо оторваться по полной!

– Помню, помню! Мне надо, – рассмеялась я, и мы произнесли одновременно, – закрутить романчик!

Линда на другом конце связи засмеялась, вторя мне.

– Ну, ведь правда, Мэл, – сказала она, – три года без мужчины, тебе не кажется это слишком?

Я вздохнула и перевела глаза в сторону пристани, где неожиданно увидела сверкнувшие на солнце ярко-рыжие волосы. Клайв, догадалась я, узнав парня по высокой худой фигуре. Обнаженный по пояс, в одних длинных шортах до колен, он стоял на палубе белоснежной яхты и наматывал на локоть какой-то канат. Так как отель стоял совсем недалеко от океана, разглядеть мужчину не составляло проблем.

– Ладно, Линда, – сказала я, – вечером перезвоню и поболтаем. Хорошо? – у меня возникло непонятное желание подойти к Клайву и поблагодарить его за то, что вчера помог добраться до острова. И сделать это лучше всего, пока он там, на виду.

– Хорошо. Развлекайся, малыш! – выдала сестра и положила трубку.

Я усмехнулась, подхватила сумочку, куда сунула телефон и кошелек, затем вышла из номера, захлопнув дверь, и решительным шагом спустилась вниз.

Миновав фойе с улыбчивым администратором, покинула здание отеля, позволив себе совсем немного постоять на солнце, щурясь от жарких слепящих лучей.

Малыш, вспомнила слова сестры. Она так называла меня, несмотря на то что была младше на четыре года! Хорош малыш, которой уже двадцать шесть!

Собравшись, я решительно направилась в сторону пристани, не отводя взгляда от яркой шевелюры молодого человека, стоявшего на борту яхты. Клайв занимался своими мужскими делами и пока не замечал меня. Я на минуту застыла на ступенях, а затем продолжила подниматься, не совсем уверенная в том, что мой случайный знакомый будет рад меня видеть.

Но он оказался рад. Когда Клайв вскинул голову и увидел меня, направляющуюся в его сторону, губы мужчины тронула широкая и очень обаятельная улыбка. И я поняла, что рыжий парень будет мне рад. И сердце отозвалось теплом, как от встречи со старым добрым другом.

*************

Сидя в дорогом кабинете административного корпуса отеля, Майкл Лоусон задумчиво рассматривал свои владения. Дорого обставленный кабинет вмещал стол из красного дерева, длинные ряды полок, заставленные книгами и маленькими статуэтками, мягкий квадрат ковра на деревянном полу.

Распахнутые окна выходили на широкий балкон, за которым располагалась пристань. Отсюда Лоусон прекрасно видел пристань и качавшиеся на волнах яхты, среди которой выделялась та, что принадлежала Коту. Увидел мужчина и своего помощника, стоявшего на палубе. Рыжий возился со снастями, и Майкл отвел взгляд, посмотрев на монитор своего компьютера, на котором был открыт отчет, сделанный Клайвом за прошлую ночь.

Лоусон ознакомился с документом и остался доволен результатом, но все же внес некоторые поправки в написанном. Затем Майкл переслал все это по почте секретарю Сантьяго и, отключив компьютер, снова выглянул в окно, ожидая, что снова увидит своего помощника.

Он его и увидел. Только на этот раз рыжий Кот был не один и Лоусон удивленно изогнул бровь, узнав в тонкой фигурке девушки, стоявшей на причале, вчерашнюю гостью, опоздавшую на паром. Мелани Паркер, девушку, которую Клайв привез на самолете и с которой Майкл познакомился прошлой ночью.

Мужчина поднялся из-за стола и вышел на широкий балкон. Уперевшись руками на перила, он заинтересованно всматривался в происходящее на яхте.

Клайв и Мелани о чем-то оживленно разговаривали. И хотя она стояла к Лоусону спиной, он по улыбке своего помощника догадался, что гостья отеля улыбается. Да, определенно, это было именно так.

Девушка явно нравилась Клайву. Майкл еще никогда прежде не видел того столь оживленным в женском обществе.

Что ж, подумал он, девчонка и впрямь не дурна собой, хотя сам он предпочитал более высоких женщин и более ухоженных, что ли. Но было что-то особенное в этой симпатичной мордашке.

Лоусон вспомнил ее лицо: большие синие глаза, маленький носик, мягкие манящие губы на округлом личике и роскошные волны волос, спадавшие на плечи. Да и сложена она вполне недурно. Маленькая, изящная, как одна из статуэток, которые стоят на полке его кабинета среди книг.

– Стоп, – одернул себя Майкл и поспешно покинул балкон, – о чем я только думаю?

Вот только взгляд от парочки на причале отвел с трудом. И вернувшись в кабинет, почувствовал, как странно сжалось сердце в груди.

Наверное, сказывалось волнение перед тем, что скоро произойдет. И девчонка Паркер тут ни при чем. Ему хватает других треволнений, кроме как вспоминать ее лицо и фигуру.

Мысли направились в правильное русло, как только на рабочем столе затрезвонил телефон. Майкл быстро поднял трубку.

– Майки? – прозвучало на линии и от звука этого голоса лицо Лоусона невольно скривилось.

– Мистер Сантьяго. – Лоусон постарался, чтобы его собственный голос не выдал то чувство раздражения и неприязни, которое охватило его, когда он понял, кто разговаривает с ним на другом конце телефона.

– Как продвигаются дела? – спросил Роберто Сантьяго.

– Все уже улажено, – ответил Майкл и присел на край стола. – Я отправил все документы вашему секретарю.

– Вот и прекрасно, – голос Роберто был сухим и скрипучим, – значит, скоро можно будет назначить дату и оповестить всех?

– Конечно, – произнес Майкл, – а я сообщу вам, когда деньги будут перечислены на счет. Вот только, мистер Сантьяго…

Лоусон замолчал, выдерживая паузу и на другом конце линии тоже молчали.

– Вам не кажется, что это заходит слишком далеко. – Майкл не стал давить на жалость. Сантьяго не из тех, кто понимает это чувство. Для него важны только деньги, власть и…еще раз деньги.

– Когда я захочу узнать твое мнение, Майки, я его спрошу, – ответил босс. – Ты ведь не станешь делать глупости, не так ли?

Лоусон стиснул зубы. Выдержал паузу в три удара сердца, затем ответил:

– Конечно, нет, сэр.

– Отлично, – просипел Сантьяго и после минутного молчания спросил, меняя тему, – как там Изобель?

Лоусон едва сдержался, чтобы не выругаться в трубку. Он невольно вспомнил произошедший этим утром инцидент у отеля, и мужчину злость охватила. Впрочем, он быстро взял себя в руки и ответил спокойным, ровным, ничего не выражающим тоном:

– Отдыхает, мистер Сантьяго. Развлекается. Прогулки на яхте, рыбалка, погружение под воду…

– Я понял, – перебил его Роберто, – но я не о том тебя спрашиваю. Мне интересно знать, как обстоят ваши отношения?

– Наши отношения? – удивился Майкл искренне. – Они остались на том же уровне, что и раньше, сэр. Мы находимся в состоянии развода, и лично меня это вполне устраивает. И вам не стоит вмешиваться в это. Ест те границы, которые недозволенно переступать даже вам. Доброго дня, мистер Сантьяго.

Майкл почти швырнул трубку на рычаг и закрыл глаза, ощутив внезапный прилив гнева. Каким бы важным человеком ни был его бывший тесть, он ни за что не позволит последнему лезть в свою личную жизнь. Это, наверное, было единственным, в чем Майкл не мог и не хотел уступать Роберто. В остальном, их отношения оставались вполне адекватными, особенно когда Изобель не лезла куда не надо. Майкл всегда знал свое место и никогда не совал свой нос в чужие дела. Правда, зная, чем занимается Сантьяго, не одобрял подобного, только вот поделать ничего не мог. Слишком много было у Роберто на Майкла компромата и большинство из них носило вполне серьезный характер. А менять солнце и свой отель на другие условия, далекие от приятных, он совсем не торопился.

Майкл Лоусон вышел из кабинета и спустился по широкой лестнице на нижний этаж, где располагались его комнаты. Он прошел в спальню, миновав широкую, обставленную дорогими предметами мебели, гостиную и переоделся в светлый легкий костюм. Затем вышел из отеля, направляясь через весь пляж легким шагом человека, прекрасно знающего себе цену.

**********

Я удивилась тому, как долго и насколько мило мы проговорили с моим рыжим спасителем. Беседа длилась, наверное, минут сорок, не меньше. Разговор обо всем сразу и ни о чем. Так бывает, когда приятные, но малознакомые друг другу люди, не имеют общей темы для разговора, но хотят его поддержать. Вот так и мы с Клайвом болтали, пытаясь узнать друг друга.

«Он милый», – подумалось мне.

Попрощавшись с Клайвом, я вернулась в отель где переодевшись в купальник, и накинув поверх легкий костюм, решила, наконец, отправиться на пляж, который находился сразу через дорогу от отеля.

К моему удивлению, пляж был переполнен загорающими и отдыхающими людьми, которые лежали на песке, играли в волейбол и строили замки из песка в специально отведенной для этого части пляжа. Из бара, расположенного прямо на берегу, лилась приятная легкая музыка. Несколько столиков были заняты парочками, потягивающими коктейли. Семейных пар было мало. Я заметила только несколько детей дошкольного возраста, осваивавших первые азы плаванья под присмотром родителей.

Мельком посмотрев на все это, я прошла мимо. Признаться, толпа на пляже меня не утраивала. После сутолоки большого города захотелось побыть одной в первый свой день полноценного отдыха, а не слушать визгливые крики девушек, играющих в волейбол с молодыми, загорелыми до цвета молочного шоколада парнями, который наигранно выставляли свои накачанные бицепсы, явно бахвалясь ими перед женской половиной отдыхающих.

Поэтому приняв для себя решение, я бодренько зашагала мимо по длинной полосе пляжа, и вскоре, оставив за спиной шумную толпу, поднялась на небольшое возвышение, с которого открывался замечательный вид на тихую, пустынную лагуну с песчаным берегом и подступающими почти к самой воде пальмами, дающими волшебную тень.

«То, что нужно», – подумала я, аккуратно спустилась по дюне и ступила на берег лагуны.

Здесь и правда, никого не оказалось. Я огляделась вокруг и потом решительно сбросила одежду, оставшись в одном купальнике и, расстелив на песке яркое полотенце с жуткой надписью, «Я люблю вас, Гавайи», достала крем, который тщательно распределила тонким слоем по открытым участкам кожи. Коварное солнце могло испортить мне первый день пребывания в этом раю, и я решила перестраховаться.

Как же здесь было чудесно и, что главное, тихо!

Я достала очки и только хотела их надеть, когда внезапно увидела плывущего к берегу человека.

Первой мыслью была мысль о том, что я не одна облюбовала это тихое местечко, а затем, следя за пловцом, я невольно залюбовавшись тем, как красиво и мощно он плывет, рассекая волны, в сторону берега.

К своему сожалению, я не могла похвастать подобным талантом. Плавала я посредственно, что и не удивительно, потому как всю свою осознанную жизнь жила вдали от природы, а ходить в бассейн сначала не было интереса, а затем времени.

Пока я размышляла над превратностями своей судьбы, мужчина достиг берега и вышел из воды, бросив на меня ленивый взгляд. Он встал, повернувшись ко мне спиной, позволяя телу высохнуть под солнечными лучами, а я только и моргнула, пристальнее вглядываясь в пловца.

Узнав в нем своего недавнего знакомого, я тут же нацепила очки и, достав из сумки книгу, положила первую под голову. Наобум раскрыв роман, сделала вид, что читаю, а сама, как бы между прочим, принялась рассматривать мужчину, благо очки были настолько темными, что не позволили бы ему увидеть мои глаза, если бы он обернулся и тоже посмотрел на меня.

Мой взгляд прошелся от его головы до пят, и закончив беглый осмотр, я удовлетворенно хмыкнула. Хорош! Ничего не скажешь. Мужчина – просто сошедший с обложки глянцевого журнала. У него были густые волосы, что спадали на плечи мокрыми локонами. Как я вчера и догадалась, они оказались темно-каштанового цвета. Спина, невероятно широкая и мощная, мышцы на руках буквально бугрились под загорелой кожей. Талия тонкая, узкие бедра и аппетитные ягодицы, затянутые в черные плавки, длинные, стройные ноги…

Все было просто идеально, подумала я. Внезапно мне захотелось, чтобы он повернулся, и я увидела его лицо. Он вышел из воды так стремительно, что я не успела его толком разглядеть, но была уверена, что при дневном свете он окажется еще привлекательнее, чем вчера ночью на пристани в свете фонарей. И уж точно лучше, чем подсмотренный урывками во время утреннего завтрака.

И тут, словно прочитав мои мысли, Майкл Лоусон, а это был именно он, действительно повернулся, и я едва сдержалась, чтобы не вжать голову в плечи и впилась невидящим взглядом в книгу, ругая себя за то, что так откровенно позволила себе рассматривать мужчину.

Сердце гулко забилось в груди. Я едва дышала и отчаянно надеялась, чтобы он ушел, не обратив на меня внимания, да не тут – то было.

– Интересный у вас способ чтения, – внезапно услышала я низкий приятный голос Майкла.

– Что? – удивилась я и только теперь заметила, что держу книгу вверх тормашками. Отчаянно покраснев, я резко захлопнула ее и отложила в сторону и, уже не таясь, взглянула на нарушителя моего уединения.

Что ж, мне пришлось признаться, что вид спереди ничуть не уступает тому, что я уже рассмотрела ранее. Широкая грудь, покрытая темными волосами, плоский рельефный живот и ниже…

Ох, ниже все было тоже очень и очень прилично! Но, боже, куда я пялюсь и что вообще себе позволяю? Не иначе, на меня действуют наставления сестры!

Я моргнула и резко подняла взгляд, встретившись с веселым взором мужчины. Лоусон определенно заметил, куда я секунду назад откровенно пялилась, и это его развеселило. Майкл медленно прошел мимо меня, и только тут я увидела аккуратно сложенную в сторонке под деревом одежду и мысленно укорила себя за невнимательность. Если бы я заметила вещи до того, как расположилась здесь, я бы непременно ушла! А теперь поздно.

Лоусон быстро надел светлые брюки и белую майку, выгодно подчеркивающую загорелую кожу и сильные руки, а тонкий пиджак перекинул через плечо и, кивнув мне напоследок, удалился в направлении отеля более не сказав ни слова.

Едва он пропал из вида, как я с облегчением вздохнула и откинулась на полотенце. Только теперь я начала спокойно дышать, стараясь унять странное сердцебиение. Этот мужчина меня взволновал! Хотя прежде я не считала себя падкой на подобных красавцев.

Я сглотнула, ощутив желание окунуть лицо в холодную воду и понимая, что миг блаженства от ощущения одиночества куда-то пропал. Настроение испортилось, хотя я никак не могла понять, что было тому причиной! Полежав еще с полчасика для порядка, я быстро встала и, даже не окунувшись, собрала вещи и вернулась в отель. Уже оказавшись в своем номере, переоделась в короткие шортики и майку, после чего забралась с ногами на кровать и взяла в руки трубку телефона. Набрав номер ресторана (список телефонов прилагался и был прикреплен к стене) я заказала себе в номер бутылочку шампанского и клубнику, после чего стала ждать. Заказ принесли спустя несколько минут. Я была приятно поражена сервисом и дала щедрые чаевые, после чего перебралась с шампанским, стоящим в ведерке со льдом, и вазочкой с отборными ягодами на балкон. Усевшись на восточный манер в плетеное кресло, налила себе полный бокал и залпом осушила его, почувствовав, как в горле приятно лопаются пузырьки. Улыбнувшись самой себе, наполнила бокал вновь, и второй пила уже стараясь растянуть удовольствие и закусывая сладкой ягодой и при этом стараясь не думать о Майкле Лоусоне, мысли о котором продолжали тревожить сердце.

Он опасен. Он красив.

Он просто не для меня!

Я прекрасно помнила жгучую брюнетку, которая закатила ему утром истерику под балконом моего номера. Вывод напрашивался сам собой – мужчина занят, и я не должна даже думать о нем. Не в моих привычках интересоваться чужими мужчинами, хотя еще не факт, что сам Лоусон может посмотреть с интересом на такую, как я.

Со вздохом наполнив бокал, потянулась за ягодой и запивая ее шампанским, решила составить план действий на этот вечер. И поняла стоит заглянуть в бар, тот самый, который находится на пляже. Мне действительно стало казаться, что Линда была не так уж и неправа, когда брала с меня обещание хорошенько повеселиться.

Что ж, подумала я, вот вечером и начну воплошать в жизнь ее просьбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю