Текст книги "Утес Бьёрна (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
– Ты говоришь глупости, – сказала Астрид.
– Нет, – запротестовала ее дочь, – После того, как он увидел ее на нашей свадьбе, он полностью изменился. Если раньше он относился ко мне вполне сносно, то теперь попросту игнорирует меня. Мы даже не спим вместе! Он живет со своими дружинниками, а я вечно одна в нашем большом доме. Что мне теперь делать?
Я услышала чей-то вздох, потом Астрид сказала:
– Сольвейг, ты знала, на что шла, когда выходила за него замуж. Сколько хороших женихов я предлагала тебе на выбор, которые были без ума от тебя, а ты только увидела этого Бьерна и словно ума лишилась. Я ведь сразу тебе сказала, что он не для тебя. Он не любил тебя до свадьбы, а теперь ты требуешь от него того, что он просто не может тебе дать. Подумай, пока не поздно. Мы можем расторгнуть этот союз.
– Нет! – я услышала, как очевидно Сольвейг поднялась на ноги, – Если мы это сделаем, он тут же побежит к своей Даре. А я никогда, слышишь, никогда не отдам его ей!
Я попятилась от двери. Мое сердце билось с такой силой, что казалось каждый его удар, раздается гулким эхом в тишине дома.
– Ты ошибаешься, – сказала Астрид, – Дара совсем не интересуется твоим мужем. Можешь мне поверить, он ей не нужен.
Я медленно, стараясь ступать как можно тише, отошла от двери. Есть, как-то перехотелось, и я вернулась в свою комнату и упала на кровать, зарывшись головой в подушки и чувствуя громкие удары сердца о грудную клетку. Мое лицо пылало, я была так возбуждена подслушанным разговором, что долго не могла уснуть, а когда, наконец, заснула, то мне приснилась Сольвейг с перекошенным капризным лицом, сидящая рядом с матерью и глядящая на меня ненавидящим взглядом.
Поутру я встала на заре и, первым делом, отправилась на кухню распорядиться на счет завтрака. Сама поела в своей комнате не желая раздражать Сольвейг, а потом пошла навестить Атли. Я нашла его в доме, где жили молодые мужчины, готовящиеся вступить в дружину. Это было длинное деревянное здание, расположенное рядом с кузницей. Атли сидел под окном и затачивал свой меч. Увидев меня, он улыбнулся и предложил сесть рядом.
– Ты слышала, в окрестностях появился большой волк! – сказал он мне, – Завтра Хаки решил устроить на него облаву. С ним пойдут также Рагнар и Бьерн, и еще несколько человек. Животные и пастухи якобы боятся покидать поместье. Говорят, волк просто громадный!
– Волк? – задумчиво произнесла я, хотя моя голова сейчас была занята совсем другими мыслями. И тут я вспомнила, как слышала отдаленный вой тогда ночью на берегу.
– Да. Жаль, меня не берут, – вздохнул Атли.
– У тебя теперь другие обязанности, – произнесла я.
Мы еще немного посидели рядом и поболтали обо всем на свете и ни о чем одновременно, а потом Атли позвали на тренировку. Мы попрощались, и я вернулась в дом. В дверях я неожиданно столкнулась с Сольвейг. Надменная красавица взглянула на меня ледяным взглядом и, проходя мимо, постаралась зацепить как бы невзначай плечом. Я усмехнулась и уступила ей дорогу. Она высоко подняла голову и вышла в двери. Наверняка, пошла искать мужа, подумалось мне.
Я вернулась в свою комнату и просидела там до вечера. На ужин не вышла, сославшись на плохое самочувствие. Рабыня принесла мне поесть прямо в мою комнату. Я плотно перекусила и рано легла спать. Поутру, выглянув в окно, увидела, что небо затянуто серыми дождевыми облаками. Я оделась в свою мужскую одежду, в которой приехала сюда, прихватила подаренный Скалли лук и колчан со стелами и вышла в зал. За столом никого не было кроме Астрид и ее дочери. Хозяйка дома приветливо пожелала мне доброго утра, а ее дочь отвернулась. Мне было все-равно. Я съела свою порцию каши и поспешно вышла из дома, намереваясь пойти в лес. Мужчины еще на заре ушли ловить волка, я же хотела просто побродить и подышать свежим воздухом, наполненным запахом приближающейся грозы. А если представится случай, то и подстрелить какую-нибудь живность.
Выйдя за ворота, направилась прямиком в лес. Долго шла, наслаждаясь одиночеством и звуками окружающей меня природы. Лес вокруг уже потерял прежнюю нежную зелень, листва стала темная, матовая. Под ногой хрустнула сухая ветка, я усмехнулась. Я шла, не таясь, птицы пели над головой. Облака в небе принялись сгущаться, совсем скоро пойдет дождь, поняла я, но, несмотря на это, возвращаться в поместье не хотелось, тем более, что идти назад предстояло довольно долго. Я стала внимательно присматриваться вокруг, надеясь найти хоть какое-нибудь укрытие от дождя, что позволит мне переждать, когда пройдет гроза. Внезапно, небо озарила яркая вспышка. Следом раздался треск и гулкий удар грома. Я вздрогнула, и тут до меня донесся слабый запах дыма. Кто-то, возможно охотники или даже Хаки и его люди находились по близости, а значит, там было где переждать приближающийся ливень. Я пошла на запах, проламываясь сквозь переплетенные ветви кустарников. С неба упали первые крупные капли холодного дождя, когда я, наконец, вышла на маленькую опушку, посреди которой стоял маленький, сложенный из цельных бревен домик. Из печной трубы на крыше валил дым. Стало темно, когда очередная молния осветила фигуры нескольких человек, столпившихся на крыльце. Я с радостью узнала в одном из них Снорра. Значит, предчувствие меня не обмануло, это были Хаки и охотники, а с ними, напомнила я себе, Рагнар и Бьерн. Я побежала вперед и едва успела заскочить на крыльцо, как с неба обрушилась сплошная стена дождя. Снорр узнал меня первым. На его лице явно читалось удивление, вряд ли он ожидал увидеть в чаще леса женщину, к тому же вооруженную луком и стрелами. Я приветливо улыбнулась и поприветствовала воинов. Они ответили как-то неловко, когда открылась дверь, и на пороге возник Хаки. Увидев меня, он сперва было улыбнулся, а потом нахмурил брови. Снорр и остальные поспешно ретировались в дом, оставив нас вдвоем на крыльце.
– И что это ты тут делаешь? – спросил Хаки.
– От дождя пытаюсь спрятаться, – ответила я, и хотела было пройти мимо него в дом, как он взял меня под локоть. Я с удивлением посмотрела ему в лицо. Он явно был недоволен моим внезапным появлением, но почему-то просто молчал, не отрывая от меня синих глаз. Так мы простояли почти пять минут, когда я легким движением высвободила руку.
– Волка нашли? – спросила я, непринужденно улыбнувшись.
Хаки вздрогнул и отвел глаза.
– Да, но он ушел, – произнес он.
– А я вот хотела поохотится, только дождь помешал, – сказала я, – Может, пройдем в дом, или так и будем стоять на крыльце, пока не стихнет ливень?
Хаки толкнул дверь и пропустил меня перед собой. Я вошла в теплую комнату, наполненную запахом горящих дров и жареной дичи. При виде меня все разговоры разом стихли. Я глазами отыскала Бьерна и улыбнулась ему. За моей спиной хлопнула дверь. Хаки подтолкнул меня к огню и снял со спины оружие.
– Погрейся, – сказал он.
Я благодарно кивнула. Через некоторое время, разговоры возобновились. Я навострила уши, разговаривали в основном о волке. Кто-то из мужчин протянул мне кружку с медом, я приняла и устроилась у очага. Коротышка Рагнар поправил пояс и, пригладив густую бороду, подсел ко мне. Некоторое время он сидел, улыбаясь и глядя на меня, потом, наконец, расплылся в широкой улыбке и, наклонившись ко мне, сказал:
– Какими судьбами оказалась здесь, красавица? – от него приятно пахло медом травами.
– Совсем случайно, – ответила я.
Тролль хмыкнул.
– А, может ты искала Хаки? – предположил он.
– Может и так, – ответила я туманно. Спорить и отрицать просто не хотелось, все равно он вряд ли поверит в обратное. К тому же здесь явно чувствовалось влияние Астрид, убежденной в том, что мы с ее сыном друг от друга без ума. Нечаянный поцелуй на берегу, как я считаю, это еще не повод для того, чтобы считать, что между нами что-то есть.
– Завтра с утра пойдем искать волка, – сменил тему Рагнар, – Я еще никогда не встречал такого умного и здорового зверя, – добавил он, – Сегодня он ушел от нас, но я честно говоря, загорелся целью подстрелить его и подарить шкуру Астрид. Редкий белый волк. Он выскочил прямо на нас с Хаки, огромный, почти с меня ростом…
– Белый, вы говорите? – заинтересовалась я.
– Да, – кивнул Рагнар, – И шкура у него знатная, не стыдно даже к соболиной шубе как воротник пустить.
Странное ощущение заполнило меня. Я начала подозревать, что этот волк совсем и не зверь. Подняв глаза, посмотрела на Бьерна. Наши взгляды встретились, и я кивнула на дверь. Потом, отвернулась к огню, но через какое-то время встала и, сказав, что мне стало дурно, поспешила выйти на крыльцо. Дождь все еще лил, как из ведра, но гроза прошла стороной. Я прислонилась спиной к стене и стала ждать, наблюдай за всполохами молний в стороне моря. Вскоре дверь открылась, и на пороге показался Бьерн.
– Ты видел волка? – я бросилась к нему. Он удивленно приподнял бровь и плотно закрыл за собой дверь.
– Что? – произнес он.
– У меня такое странное ощущение появилось, когда Рагнар описал его, – продолжила я. Бьерн приблизился, я подняла на него глаза, – А что если это Альрик? – выпалила я.
– Не может быть, – сказал Бьерн, – Гринольв сказал мне, что Альрик погиб.
– Тебе то же самое сказали и про меня, – запротестовала я, – А я, как видишь, вполне жива и здорова. У меня еще в Харанйоле было видение раненого белого волка ползущего по снегу. Еще до того…, – я замолчала.
Дождь полил с новой силой. Я его слышала стук по крыше, брызги попадали мне на лицо. Бьерн привлек меня к себе и обнял, прижавшись лицом к моим волосам.
– Хельга ответит за все, – сказал он, – Это ведь она убила отца?
Я кивнула.
– Я был в Харанйоле, – продолжил Бьерн, – Но тайно. Мы оставили корабль в соседнем заливе, и мне удалось встретиться с Гринольвом. Он рассказал, что произошло на самом деле. Теперь в моем доме живет Йорван. Я считал, что ты и Атли тоже погибли.
– Но почему он решил, что я умерла? – удивилась я.
Бьерн как-то странно посмотрел на меня, а потом произнес:
– Гринольв сказал, что лично видел твое тело. И присутствовал, когда его сожгли на погребальном костре.
Я вздрогнула. Как это может быть? Хельга? Только она могла провернуть подобное, ее силы хватило бы на создание подобного морока, но даже в этом случае, должно было быть чье-то тело, на которое этот морок накладывают. Рунгерд обучила меня подобному заклинанию. Значит, Хельга лишила кого-то жизни, из-за меня. Какая-то девушка или женщина пострадала.
– Я не мог не поверить Гринольву, – сказал Бьерн, – Я думал, что потерял тебя.
Я отстранилась. Бьерн провел рукой по моей щеке.
– Когда ты появилась на свадьбе, мне показалось, что я увидел призрак, но потом, когда ты проделала этот трюк со змеей, я понял, что ты жива, но в тебе что-то изменилось.
– Да, – сказала я, – Я потеряла свой дар. Мне пришлось убить человека, когда мы с Атли спасались от наемников, посланных за нами Йорваном и Хельгой. Я больше не могу лечить. Теперь я, как Хельга, способна только убивать, и поверь мне, я знаю, как это делать, – меня охватила внезапная злость. Я почувствовала, как неконтролируемая ярость поднимается во мне и поспешно отошла от Бьерна в сторону, боясь, что сорвусь и причиню ему вред. А этого мне хотелось сейчас меньше всего.
– Дара, – тихо позвал он. Я покачала головой. Но он проигнорировал меня и, схватив в охапку, поцеловал. Я попыталась вырваться.
– Отпусти, – прошипела я. Моя темная сущность вырвалась на волю, как тогда, когда на свадьбе я увидела его с невестой. Я едва сдерживалась, чтобы с силой не оттолкнуть Бьерна, когда внезапно открылась дверь и вышедший из дома Хаки, увидел мое отчаянное сопротивление, и не поспешил встать между нами. Он со злостью посмотрел на Бьерна, заслонив меня от него.
– Что ты творишь? Оставь ее в покое, – сказал он гневно. Я схватила Хаки за руку и потянула на себя. Странно, но его внезапное появление заставило мою ярость отступить. Я чувствовала, как она постепенно стихает и облегченно вздохнула.
– Хаки, это я виновата, – сказала я, но он не слышал меня.
– Не приближайся к ней, – предупредил Бьерна мой незваный защитник.
– Это с чего бы? – спросил Бьерн. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Я видела, что еще немного, и они сцепятся, а мне этого совсем не хотелось. Я продолжала оттягивать Хаки от Бьерна, но безрезультатно. Не понимая, что это так его разъярило. Защищал честь сестры?
– Мне кажется, или ты влюбился в Дару? – вдруг сказал Бьерн и рассмеялся, – Так и есть.
Хаки напрягся, я испуганно потянула его на себя, намереваясь увести с крыльца. Я не узнавала Бьерна. Откуда столько желчи и злобы. Он оба что, с ума сошли. Что он несет? Что вообще происходит между ними.
– Дара, отойди, – спокойно сказал Хаки и, разжав мои руки, отодвинул меня к стене, а сам обернулся к Бьерну. Я замерла, предчувствуя беду.
– Ты немного опоздал, Хаки, – сказал Бьерн, – Я встретил ее первый. И если ты думаешь, что я так легко откажусь от нее, то ты просто дурак. Я никогда не женился бы на твоей сестре, если бы знал, что Дара жива.
Хаки взревел и бросился на Бьерна. Они, сцепившись, слетели с крыльца и упали прямо под дождь на мокрую землю. Я вскрикнула и поспешила в дом. Увидев мое перепуганное лицо, воины переполошились.
– Рагнар! – закричала я, – Скорее, иначе они убьют друг друга!
– Что? Кто? – Рагнар Тролль, сидевший у огня и державший в руке жареную птичью грудку, отшвырнул ее в сторону и равнул за мной. Мы выскочили из дома, следом за нами высыпали воины. Рагнар удивленно охнул, увидев дерущихся Хаки и Бьерна, и обернулся ко мне.
– Что здесь произошло? – спросил он.
– Остановите их, – взмолилась я, понимая, что такое под силу только Рагнару. Он кивнул и вместе со Снорром выбежал под дождь. Я в отчаянии отвернулась, не желая видеть происходящего, и тут внимание мое привлекло какое-то светлое пятно, мелькнувшее меж деревьев. Я прищурилась, но оно исчезло. Но осталось у меня осталось то же ощущение, которое я чувствовала ранее и теперь я была уверена, что это Альрик. Но почему в виде волка? Почему он не превратится обратно в человека и просто не придёт к Бьерну?
Я повернула голову и увидела, что Рагнару, наконец, удалось растянуть дерущихся. Хаки прошел обратно на крыльцо, раздражено стряхнув руку Тролля со своего плеча и едва взглянув на меня, вошел в дом. А Бьерн, легко взбежав по ступенькам, приблизился ко мне. С его длинных иссиня-черных волос капала вода, но он улыбался. Небольшая встряска явно повеселила его.
– Что ты творишь, – прошипела я, склонившись к его лицу.
– Он сам набросился на меня, – Бьерн развел руками.
– Ты сам спровоцировал его, – сказала я, – Ты хоть помнишь, что наговорил ему.
– Тебя это беспокоит? – Бьерн по-прежнему улыбался. Мимо нас, подозрительно поглядывая, прошли Рагнар и Снорр, – Или между вами что-то есть?
Я нахмурилась.
– Ты и правда дурак, Бьерн, – сказала я, – Если думаешь, что Хаки что-то испытывает ко мне. Он просто беспокоится о своей сестре.
– Вот, глупая, – Бьерн ласково потрепал меня по щеке, – Пойдем в дом, мне надо переодеться.
– Стой, – я схватила его за руку.
– Да не переживай, не трону я твоего Хаки, – сказал он.
– Нет, – я покачала головой, – Дело не в этом. Когда вы дрались, я видела белого волка. Я почувствовала его, это Альрик.
Бьерн переменился в лице.
– Я только не понимаю, почему он не превратится обратно в человека? – продолжила я.
– Я знаю, почему, – вздохнул Бьерн, – Когда оборотень слишком долго находится в обличие волка, ему трудно вернуть свой настоящий облик. Мы начинаем забывать, кто мы есть на самом деле, – он подтолкнул меня в двери, – Давай лучше пойдем внутрь, пока твой ревнивый обожатель сам не вышел за тобой.
Я фыркнула, но послушалась.
Спать я легла у камина, на расстеленной прямо на полу медвежьей шкуре. Положив под голову руки, я повернулась спиной к огню и к своему удивлению, быстро заснула. Но поспать мне долго не удалось. Я проснулась от того, что чья-то рука лежит на моих губах. Широко раскрыв глаза, я уставилась в темноту. Страха я не ощущала.
– Просыпайся, – шепнул мне на ухо Бьерн и убрал руку. Я осторожно, стараясь шуметь как можно меньше, встала и пробралась между спящими вслед за Бьерном. Мы вышли из дома. Дождь уже закончился. После тепла, исходящего от камина, мое тело тут же покрылось мурашками. Я передернула плечами, но сырой воздух казалось, пронизывал меня насквозь.
– Что случилось? – спросила я шепотом.
– Хочу проверить твою теорию, – Бьерн подхватил меня на руки и снес с крыльца, но не торопился опускать на землю. Я машинально обхватила его руками за шею, и наши лица оказались в опасной близости друг от друга. Я дернулась в его руках, намереваясь, освободится, но он только крепче прижал меня к своей груди.
– Я понесу тебя, – сказал он, – Если утром кто-нибудь увидит на твоей обуви грязь, то поймет, что ты покидала ночью дом.
– Говоря, кто-нибудь, ты имеешь в виду Хаки? – спросила я и, вырвавшись из его объятий, ступила на траву, – Мне все равно, – добавила я, – В отличие от тебя, у меня нет ревнивой жены и мне не перед кем отчитываться.
– Хорошо, – кивнул Бьерн, слегка задетый моими словами, – Иди за мной.
Мы углубились в лес. Вскоре моя куртка стала совсем мокрая от дождевых капель, оставшихся на листве, но Бьерн шел вперед так уверенно, словно знал дорогу. Он остановился только под большим раскидистым деревом и, бросив на меня насмешливый взгляд, начал раздеваться. Я в изумлении уставилась на него, не в силах отвести взгляд. Тело под одеждой оказалось слишком идеальным. Странный жар охватил меня, я шумно сглотнула. Он снял почти все и когда остались только штаны, неожиданно произнес:
– Ты уверена, что хочешь смотреть и дальше, бесстыдница?! – в его голосе проскользнуло веселье.
Я шумно сглотнула, и к своему удивлению произнесла:
– Да.
Он рассмеялся и повернулся ко мне спиной, и только тогда до меня дошло, что я только что сказала. Густо покраснев, я закрыла лицо руками и отвернулась. Через мгновение я услышала странный звук, похожий на треск разрываемой ткани и, обернувшись, увидела перед собой огромного черного волка. Его длинная морда находилась на уровне моей груди. Я протянула руку и коснулась густой шерсти. На ощупь она оказалась довольно мягкой.
– Бьерн? – произнесла я. Все-таки тогда это был он, поняла я. Именно Бьерн спас меня от Хельги той страшной ночью. Оборотень, просто очень сильный и умеющий скрывать свою сущность от подобных мне. Ведь я почувствовала всех, Харальда и Альрика, но только не Бьерна.
Волк повернулся ко мне спиной и устремился в лес. Я побежала за ним, но очень скоро потеряла его из виду и, несмотря на это продолжала идти в том же направлении. Когда внезапно услышала громкий вой. Где-то вдалеке послышалась возня и треск ломающихся веток. Это продолжалось недолго, а потом резко все стихло, и в лесу наступила тишина.
– Бьерн! – крикнула я в темноту.
Длинная тень упала рядом со мной. От неожиданности я вздрогнула, но увидев черного волка успокоилась. Волк присел рядом со мной, словно предлагая забраться ему на спину, что я и сделала. И тогда он побежал. Я едва успела вцепиться в густую шерсть. Волк грациозно перепрыгивал через поваленные сухие деревья и низкие кустарники. Я прижалась к его спине и закрыла глаза. Не знаю, сколько длилась эта бешеная скачка, но неожиданно волк остановился, и я слезла с его спины. Мы оказались под тем же деревом. Волк поднялся на задние лапы и внезапно согнулся, словно от удара. Шерсть с его тела стала исчезать, втягиваясь под кожу, я, широко раскрыв глаза, следила за превращением зверя в человека. Мне показалось, что это должно было быть очень больно. Казалось, лапы изгибаются под неправильным углом, словно какая-то неведомая сила ломает их и перекраивает на свой лад. Длилось это от силы несколько минут, после чего предо мной предстал Бьерн. Я подхватила его одежду и бросилась к нему. Он тяжело дышал, но увидев меня улыбнулся.
– Да, – произнес он, – Это Альрик, ты оказалась права.
Я накинула ему на плечи тунику и отвернулась.
– Одевайся, – сказала я, – После поговорим, – но внезапно почувствовала его руки на своих плечах. Он развернул меня к себе и прижал к своему обнаженному телу. Казалось, он весь пылал. Его кожа была очень горячей, вероятно, это было следствием превращения. Я не отстранилась, когда он поцеловал меня, и только сильнее прижалась к его груди. Его руки зарылись в мои волосы и внезапно медленно стали опускаться ниже. Как-то незаметно Бьерн снял с меня курточку и отбросил в сторону. Следом полетела моя рубашка. Я почувствовала прикосновение прохладного воздуха к своей голой коже, а Бьерн не переставая целовал меня и вскоре его жар передался и мне. Голова закружилась от этой охватившей меня чувственности. Запах мокрой травы пьянил, и скоро мне стало все равно, что я лежу на собственной одежде, я чувствовала только его нежные прикосновения и таяла в ласковых объятиях.
– Дара, – позвал он меня, оторвавшись на мгновение от моих губ. Я недоуменно раскрыла глаза и увидела, что он одевается. Я удивленно села. Бьерн подал мне мою одежду и помог встать.
– Извини, – сказал он, – Я вел себя непростительно.
Я натянула через голову рубашку, недоумевая. Почему он не захотел меня, если я была готова принадлежать ему? Я испытала одновременно разочарование и облегчение. С одной стороны я была благодарна Бьерну за то, что он не воспользовался случаем, а с другой, мне стало немного обидно. Увидев мое смятение, Бьерн помог мне натянуть курточку и, запахнув ее на моей груди сказал:
– Я не хочу, чтобы у нас все произошло здесь.
Я покраснела.
– Ты заслуживаешь большего, – он привлек меня к своей груди, – Я люблю тебя, Дара, – он нежно поцеловал меня в губы, и я счастливо спрятала лицо у него на груди, но в этот момент была рада тому, что мы вовремя остановились.
Когда вдалеке показались крыши первых домов, я поправила смятую одежду и прибавила шагу. Когда до поместья оставалось всего ничего, мне навстречу выехала открытая телега. Я сошла с дороги, пропуская ее мимо, и угодила прямо в грязную лужу. Но, казалось, даже это не смогло испортить мне настроение. Я представила себе, как выгляжу и рассмеялась. Волосы всклочены, одежда помятая и перепачканная, сапоги в грязи, на левом колене серое пятно. Вот уж Астрид возмутится, увидев меня в таком виде, но мне это сейчас казалось неважным. Я была счастлива, настолько, насколько только может быть счастлива влюбленная женщина. Миновав дома крестьян, вышла к хозяйскому дому. Мимо пробежал раб с ведром воды и скрылся за дверью. Я огляделась. Жизнь вокруг бурлила. Люди занимались своими делами, кто-то колол дрова, кто-то вычищал хлев, несколько женщин работали на огороде, детишки игрались и бегали по двору, даже куры и те, деловито кудахча, копошились в земле, что-то выискивая. Я улыбнулась всему миру и прошла в дом. Пересекая зал, увидела выходящую их кухни Астрид в сопровождении Сольвейг. Обе уставились на меня в немом удивлении.
– Где ты была? Что за вид? – произнесла Астрид.
– Из-за вчерашнего дождя пришлось заночевать в лесу в охотничьем домике, – сказала я, – Сами понимаете, так никаких удобств.
– Ты была с Хаки? – сказала Астрид и улыбнулась.
– Ну, не только с ним, – ответила я, – Там были Рагнар, Снорр и еще несколько мужчин.
– И Бьерн, – добавила Сольвейг.
– И он тоже, – согласилась я, отрицать очевидное было глупо.
Молодая женщина приблизилась ко мне, сверля тяжелым недобрым взглядом. Но я отвела глаза. Мне казалось, что Сольвейг сможет все понять. Мне не было стыдно за то, что случилось между мной и ее мужем. Я понимала, что поступила опрометчиво, все-таки он не был свободен, и рассчитывать мне было особо не на что. Вряд ли Сольвейг позволит ему легко уйти от нее, разорвав брак. Она действительно казалась буквально зацикленной на Бьерне.
– Ну и как, они поймали волка? – спросила Астрид, – Скоро будут дома?
– Нет, дождь помешал, а когда возвращаются, не сказали, – я извинилась и вышла из зала, -
Уже находясь в своей комнате, я переоделась и села на кровать, обхватив колени руками. Вспомнив прошлую ночь, я покраснела и спрятала лицо, словно кто-то мог меня видеть. Моя кожа все еще помнила прикосновения его рук, а губы, казалось, горели от поцелуев.
– Бьерн, – прошептала я, – Что же мне делать?
Мужчины вернулись ближе к вечеру. Я видела, как они подходят к дому из окна своей комнаты. Но, как оказалось, поохотится им все-таки удалось. Двое из воинов несли тушу оленя, а также несколько зайцев и птиц. Я внезапно вспомнила про лук, оставленный в домике, и отошла от окна. Что ж, решила я, придется еще раз наведаться туда. Я подошла к двери, намереваясь выйти, как она распахнулась, и на пороге моей комнаты возник Хаки. В его руках я увидела свой лук колчан со стрелами. Он вошел в комнату и протянул мне оружие. Я с благодарностью приняла его и положила на кровать.
– Когда ты ушла? – спросил он, – Я проснулся раньше всех, но тебя уже не было, – он с секунду выдержал паузу, а потом добавил, – И Бьерна тоже.
Я вскинула голову.
– Вы были вместе? – я внезапно увидела, что он старательно пытается хранить хладнокровие, но его руки, сжатые в кулаки до такой степени, что побелели костяшки пальцев, выдавали внутреннее напряжение. И тогда я поняла, что Астрид и Бьерн были правы, я ему нравлюсь и не из-а сестры он полез тогда в драку, а из-за меня. Я охнула и поднесла ладонь к губам. Хаки стоял неотрывно глядя на меня своими синими, как море глазами и я поняла, что не смогу причинить ему боль, только не сейчас. Но и обманывать его я не собиралась.
– Тебя это не касается, – произнесла я тихо.
– Еще как касается, – он захлопнул дверь и приблизился. Я отступала назад и внезапно уперлась спиной в стену, а Хаки захватил меня в кольцо своих рук, не давая ускользнуть. Его лицо оказалось слишком близко, все, что я смогла сделать, это отвернутся. И тогда он ударил кулаком по стене, с такой силой, что я испугалась, что он или сломает себе руку или проломит стену. Удар пришелся в нескольких сантиметрах от моего лица. Я вскрикнула и он, словно опомнившись, опустил руки, освобождая меня, и отошёл назад на шаг. Я бросилась к двери, но распахнув ее, в нерешительности остановилась и оглянулась. Хаки так и остался стоять ко мне спиной. Я опустила взгляд и увидела, что его рука вся в крови.
– Прости, – сказала я и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Я не могла оставаться в доме и вышла во двор. Ноги сами понесли меня к морю. Там я села на камень и заплакала. В моей голове все смешалось. Я поняла, что Хаки догадывается о том, что произошло между мной и Бьерном и злится из-за этого. Мне следовало быть аккуратнее с ним, но кто же мог предсказать, что он влюбится в меня. Как же слепа была я! Ведь говорила мне Астрид, а я не верила. Но, самое странное было в том, что мне сейчас показалось, будто я предала его. Как же все запуталось.
Я вскочила на ноги и принялась мерить шагами расстояние от воды до камня. В таком состоянии меня и нашел Атли.
– Что с тобой? – спросил он, – Это из-за Бьерна? Что он натворил, что ты места себе не находишь?
Я издала глубокий звероподобный рык, словно хотела через него выдавить из себя все негативные эмоции. Не помогло.
– Я не знаю, что мне делать, Атли, – сказала я, – Я так запуталась и даже сама того не желая, причиняю людям боль.
– Успокойся сначала, – он поймал меня за руки и усадил обратно на камень, – Чем больше сражаешься с судьбой, тем хуже получается. Пусть все идет своим чередом.
– Тебе легко говорить, – сказала я, – Но, все равно, спасибо за совет. Я ведь поговорить здесь могу только с тобой.
– Да, я незаменим, – пошутил Атли и внезапно добавил, – А пойдем со мной на тренировку. Составишь мне компанию. Ты ведь уже давно не держала меч в руках, того гляди, забудешь все, чему Скалли учил. К тому же, я знаю это по себе, физические нагрузки отвлекают от ненужных мыслей.
Не знаю почему, но я согласилась. Я пошла переодеться и взять свой меч, и мы вместе с Атли направились к тренировочному полю. К моей радости сегодня, кроме нас с Атли, там никого не оказалось. Атли встал напротив меня и криво усмехнувшись, сделал пробный выпад.
– Ну, что? Приступим, – сказал он, – Как Скалли учил?
– Угу, – кивнула я.
И мы начали. Сперва Атли дал мне возможность вновь почувствовать, каково это, держать в руках клинок. Мой меч, подаренный Рангерд, был сделан когда-то для нее мужем. Легче, чем мужской, но острее, с красивой рукоятью и покрытый рунами. Мы некоторое время сражались шутливо и сыпали шуточками. Мое настроение вернулось в норму. Атли понял это и перешел к более активным действиям. Его выпады утратили былую легкость. Теперь он бил всерьез, и мне пришлось изрядно попотеть, уворачиваясь и отклоняя его атаки. Я кувыркалась, прогибалась, подныривала под его руки, но сама не нападала, а только отражала его удары. Тело приятно ломило. Я почувствовала, как на мои губы вернулась улыбка. Мы занимались более часа и когда Атли, тяжело дыша, вымотанный почти так же, как и я сама, поднял вверх руку, останавливая бой, я вонзила меч в песок и, облокотившись на него, перевела дыхание. Да, подумала я, тяжело вот так без тренировок. Завтра все тело будет болеть и ныть. Я обвела взглядом поле и внезапно замерла. Хаки стоял в тени дома дружинников, сложив руки на груди, и смотрел на нас с Атли. Интересно, как давно он там находится и что успел увидеть, подумала я. Хотя, какая мне теперь разница.
– Хаки! – Атли приветственно помахал своему вождю рукой. Тот ответил коротким кивком и подошел ближе.
– Дара, ты помнишь свой вызов, – внезапно сказал он, – Ты еще хочешь сразиться со мной?
– А ты возьмёшь меня к себе в дружину? – произнесла я шутливо.
– Да, если победишь ты, но если нет… – он замолчал.
– Так что, если я проиграю? – спросила я.
– Ты выполнишь любое мое желание, – сказал Хаки, – Обещаю, просить о невозможном не буду, так что?
– С чего это ты изменил свое решение, – я вытащила меч и вернула его в ножны.
– Ну вот, такой я непостоянный, – ответил он.
Тут в наш разговор встрял Атли.
– Не вздумай согласиться, – сказал он мне, – Тебе не победить.
Я рассмеялась. Но попытаться ведь можно, сказала я себе, а вслух ответила:
– Хорошо. И когда ты хочешь, чтобы это произошло?
– Давай завтра, на рассвете? Я приглашу Рагнара, чтобы ты не переживала и даже Бьерна, если только скажешь.
– Согласна, – я подмигнула Атли. Но мой названный братец, наигранно закатив глаза, показал мне, что я поступаю опрометчиво и глупо по его мнению. А я надеялась на победу.
Вечер прошел за веселым ужином. Рагнар Тролль рассказывал в шутливой манере о своих похождениях под стук барабанов и завывание дудки, причем язык у него оказался так хорошо подвешен, что гости просто покатывались со смеху и я в их числе. Приглашенные Астрид, для поднятия всем настроения, музыканты шумели громко и продуктивно. Я весь вечер обменивалась взглядами с Бьерном, стараясь скрыть легкий румянец, покрывавший мои щеки всякий раз, когда глядя на него, я вспоминала прошедшую ночь. Сольвейг сидела рядом с матерью надутая и бросала на меня косые взгляды, в которых скользила тщательно скрываемая ненависть, но я старалась не обращать на нее внимания, хотя это удавалось с трудом. Астрид пыталась развеселить свою хмурую дочь, но ей это все никак не удавалось. Я начала подозревать, что музыканты и гости, все это было сделано лишь для того, чтобы капризная Сольвейг изволила улыбнуться. К сожалению, это оказалось не так легко. В конце концов, даже Астрид махнула на дочь рукой, и велела растащить столы и устроить танцы. При виде этого, я хотела было уйти, но сам Рагнар подхватил меня под руки и вывел на середину, лихо приплясывая. Для своего низкого роста и квадратной фигуры, он двигался довольно резво и невольно вызывал улыбку не только у меня, но и у всех окружающих. Я проскакала с ним пару танцев, именно проскакала, иначе это назвать было просто невозможно, а потом быстро улизнула, пока он, разгоряченный своими па, не пошел выпить пива. Оказавшись в своей комнате, я наконец-то смогла расслабиться. Раздевшись, легла на кровать и только тогда почувствовала, что устала за сегодняшний день. Тренировка с Атли вымотала мое тело. Ноги и спину приятно ломило. Перед завтрашним поединком с Хаки мне следовало хорошенько отдохнуть. Я закрыла глаза и стала медленно читать заклинание на восстановление энергии. Возможно, во время боя завтра мне понадобится немного магии. Я не собиралась проигрывать Хаки и тем более не стремилась выполнять при поражении то желание, которое он уже явно себе придумал.