Текст книги "Турнир тысячи талантов"
Автор книги: Анна Руэ
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава 26
Ароматический смерч по-прежнему закручивался вокруг нас, словно защитный пузырь. Я не имела представления, сколько ещё он будет нас защищать, но, судя по беспокойным взглядам Даана, не очень долго.
– В стеклянном домике Элоди мне сказала, что они с баронессой давно поняли, кто мы такие. – Я обвела взглядом своих друзей. – Но почему тогда они позволили нам участвовать во всех турах, если всё знали?
Матс наморщил лоб:
– Чтобы проверить наши способности? Потому что им нравилось играть с нами, как кошка с мышкой?
– Думаю, тут другая причина, – вздохнул Даан. – Элоди непременно хотела встретиться с тобой в финале, Люци. Новые таланты были для неё делом второстепенным. Она собиралась с помощью «Тумана верноподданничества» подчинить тебя. Наверняка это одна из причин, по которой устроен турнир – не только для того, чтобы найти новых сентифлёров для будущей сети аптек ароматов. Это она могла бы сделать с меньшими затратами. Элоди хотела прежде всего добраться до тебя. Возможно, даже из мести. – Он вздохнул. – Весь турнир был ловушкой.
И мы все знали, что эту ловушку подстроил ещё и Эдгар, только никто из нас не произнёс этого вслух.
– Хорошо, – сказала я, – но пока ещё действует ароматический вихрь, мы обязательно должны защитить от Элоди Рафаэля и Эллу. Раз она не смогла заполучить меня, они точно будут следующими в её списке.
Даан снова присел на корточки возле потёртого кожаного саквояжа. Открыв его, он повернул его ко мне.
– Нужно придумать что-нибудь такое, чего Элоди совсем не ожидает, – сказал он. – Есть идеи?
Все устремили взгляды на меня. Но доверие в глазах Даана меня немного успокоило.
Я взяла несколько флаконов и поставила их в ряд перед собой. Даан сел между мной и флаконами и почесал подбородок.
– Для начала нам нужно задержать «вечных» на одном месте, – сказал он и выдвинул вперёд небольшой пузатый флакончик.
Я кивнула и придвинула к нему узкий флакон:
– И когда мы одновременно откроем флаконы, чтобы у ароматов было время смешаться, мы, возможно, сумеем одолеть Элоди и «вечных» получившимся у нас новым ароматом.
Даан кивнул с довольным видом:
– Если нам это удастся, Элоди не сможет быстро найти такой же сильный нейтрализующий аромат. И мы не должны давать ей на это время. Нам надо действовать быстро и слаженно.
После этого мы начали двигать и соединять другие флаконы, и делали это до тех пор, пока не составили для каждого из нас свой маленький набор.
– Это должно сработать, – прошептала я, сама удивляясь, что мы всё это сделали, и увидела, как на губах Даана появилась улыбка:
– Это точно сработает.
– Ну... и что же вы сделаете? – спросил Леон и пригладил волосы. Даан подмигнул мне, и я не смогла скрыть своего удивления.
– Сентифлёрский секрет, – ответил Даан и начал быстро, но спокойно объяснять всем наш план. При этом взгляд Матса постоянно возвращался ко мне, и я чувствовала его гордость за меня. – Вот такие дела, – завершил свой рассказ Даан и потёр руки. – Мы посадим «вечных» за решётку. Если наш план удастся, нам останется только передать их французской полиции. После всего, что творилось на турнире, найдётся достаточно родственников участников – даже среди высокородных, – чтобы выдвинуть против «вечных» веские обвинения. Конечно, их будет немного, но достаточно, чтобы посадить преступников в тюрьму.
Леон вскочил первым:
– Что ж, тогда не будем терять время.
Даан обратился к Виллему:
– Ты готов? – В его голосе слышалась странная нервозность.
Виллем кивнул. Старый садовник, казалось, обессилел и с трудом подошёл к нам.
Между Дааном и Виллемом я заметила какую-то напряжённость, но была уверена, что они не поссорились, а просто переживали из-за того, что ни один из них не догадался, в кого превратился Эдгар за годы рабства у баронессы.
Даан повернулся к нам. Прежде чем он начал подробно объяснять свой план, я сказала:
– Мы сделаем это все вместе. Матс, Леон и я. А ещё Бенно.
Даан поднял одну бровь и молча посмотрел на меня.
Я повернулась к Бенно:
– Только не отходи от меня, ладно?
Бенно встал и взял меня за руку:
– Я больше не оставлю тебя одну. Никогда!
Даан без лишних возражений принял наше решение, кивком велел нам подойти ближе и попросил встать в круг.
– Возьмитесь за руки и не отпускайте их, пока мы не вернёмся в наше время! Сейчас я применю большую дозу аромата, чтобы он быстрее перенёс нас во времени и нам пришлось бы меньше им дышать. Но предупреждаю: если такие ароматы применять несколько раз подряд, они очень тяжело переносятся.
Окружив Даана, мы наблюдали, как он открыл одновременно два флакона. На одной этикетке была надпись «Повсеместный аромат». Другой флакон я сразу узнала, это был «Едва уловимый временной сдвиг». Светло-голубые пары из одного флакона потекли наперегонки с нежно-оранжевыми из другого и соединились с окружающим нас вихрем.
А потом они унесли нас прочь.
Глава 27
Мы снова словно астронавты закрутились в ароматическом вихре, крепко держась друг за друга, пока не вернулись в наше время, жёстко приземлившись в шатре для турниров. Только на этот раз Даан управлял вихрем, и мы оказались в зрительских рядах, то есть совсем в другом месте, не там, где должны были стоять. Шатёр был ярко освещён, вокруг нас валялись опрокинутые кресла и забытые дамские сумочки. «Вечным» должно было показаться, что мы исчезли лишь минуту-две назад – если они вообще что-то заметили.
Во всяком случае, Даан прав: мне было ужасно плохо. Этот сдвигающий время аромат действовал на меня не лучшим образом.
Элоди всё ещё стояла перед стеклянным домиком, который на этот раз был наполнен светло-бурым туманом. Рядом с ней стояли Эдгар с баронессой и что-то негромко обсуждали.
Нас они ещё не заметили.
Я повернулась к Даану. Он кивнул сначала мне, потом всем остальным.
Это был условленный знак.
И началось.
Матс и Леон уже незаметно прошли к арене. Мы встали полукругом недалеко от Элоди, баронессы и Эдгара, и каждый из нас приготовил свой флакон. После второго кивка Даана мы все открыли флаконы. К верху шатра, переплетаясь и соединяясь, поплыли ароматические струи. План Даана начал воплощаться.
И тут они нас заметили.
Наверное, мы показались Элоди и остальным призраками, появившимися неизвестно откуда. Баронесса фон Шёнблом пришла в себя первая и закричала, а Элоди метнулась к стеклянному домику, чтобы спрятаться в нём. Но ещё не добежав до него, поняла свою ошибку. Стеклянный домик был до сих пор наполнен светло-бурым туманом, и нужно было сначала включить вытяжку – а у Элоди не было на это времени.
Над ареной выгнулся купол из ароматических паров. Струи ароматов сплелись в сеть, и она, мгновенно растянувшись, огородила середину арены вместе с «вечными», накрыв их плетёным колпаком. Я ликовала, мне просто не верилось в случившееся. Какой всё-таки гениальный Даан де Брёйн! Он стоял рядом со мной, вытянув руку с флаконом, словно собирался дирижировать воздухом. Я впервые поняла, что Даан со своими ароматами мог сотворить что угодно, хотя уже много лет назад утратил талант сентифлёра.
Ароматический колпак накрыл «вечных». Возмущённая баронесса схватила с судейского стола табличку и швырнула её в плетёную сеть. Но сеть спружинила, словно резиновая, и табличка отлетела назад прямо в баронессу – той пришлось даже пригнуться, чтобы не получить ею по лбу.
Я усмехнулась и посмотрела на Матса, который уже набирал на мобильном номер Камиллы, бывшей секретарши Сирелла. Если всё пройдёт гладко, она пришлёт помощь.
Наступило время для второй части нашего плана. Мы заперли «вечных», теперь их надо отправить за решётку.
– Как ты мог так поступить?! – услышала я за спиной бас Виллема. Он прошёл мимо меня к Эдгару, но их, словно прутья решётки, разделяла магическая сеть.
Эдгар, единственный из «вечных», казался спокойным и невозмутимым. На его лице не было даже намёка на озабоченность. Для меня это стало ещё одной загадкой.
Почему Эдгар совсем не нервничает?
– Что? – спросил Эдгар, глядя на своего деда через сеть. – Что я мог такого сделать, старик?
– Ты предал мать и меня! – грозно прогремел Виллем. – Что с тобой случилось?
– Я предал тебя?! – Эдгар расхохотался, словно Виллем сказал что-то смешное. – Я тебе ничего не должен, вообще ничего. Ты бросил нас, когда нам отчаянно нужна была помощь! – Эдгар сделал три шага к Виллему и остановился прямо перед сетью. Теперь на его лице действительно вспыхнула злость, и я поняла, что впервые вижу его истинные чувства. – Так что, пожалуйста, не говори о моей матери! – Теперь голос Эдгара звучал, будто ворчание злой собаки. – К тому же во мне течёт кровь не только твоя, но и моего отца! Тебе я вообще ничего не должен, старик! И никогда не был должен.
Даже со своего места я видела, как задрожал Виллем.
Что имел в виду Эдгар, когда говорил о своём отце?
Я посмотрела на Даана. Он не был поражён – скорее расстроен.
Очевидно, я не знала чего-то важного.
Эдгар направился к Элоди, а я услышала тихое и очень знакомое урчание. Это могла быть только вытяжка. Я посмотрела сквозь ароматическую сеть на стеклянный домик. Ключ снова торчал снаружи, а внутри, за стёклами, светло-бурый туман уже начинал рассеиваться.
У меня перехватило дыхание.
В домике кто-то был!
И прежде чем увидела их, я уже догадалась кто. Это были Элла и Рафаэль.
Я молила небеса, чтобы они не надышались тем, чего мы все опасались. Но когда в следующий момент Эдгар открыл стеклянную дверь, я поняла, что надеялась напрасно. Элла и Рафаэль напоминали двух управляемых роботов и ни на секунду не отрывали глаз от Эдгара, который держал дверь и махал им рукой, чтобы они вышли.
– Встаньте здесь и ждите моих распоряжений! – приказал голос баронессы фон Шёнблом. Оба мгновенно подошли к ней, как два солдата, и остановились там, где было велено. Она довольно кивнула, явно радуясь, что у неё появились новые подданные.
– По-моему, пора уже заканчивать эту маленькую игру, правда, Эдгар? – Элоди поставила перед собой оставшиеся от турнира флаконы и выбрала несколько из них.
Я приготовилась к атаке. Матс с Леоном тоже схватили флаконы, которые получили от нас с Дааном.
– Помоги ей, мальчик, – властно приказала баронесса Эдгару, и я тут же представила, как она обращалась с ним прежде. Когда она взглянула на Эдгара, в её глазах было столько презрения, что мне чуть не стало его жалко. Зачем он ввязался в это? Почему, ради чего примкнул к «вечным», хотя ненавидел их больше всего на свете? А может, всё это только игра?
– Ты всегда был нерасторопным и ленивым, – зашипела баронесса. – Даже не думай, что ты получил привилегии только потому, что тебе было позволено помогать нам. Ну-ка, шевелись, будь послушным мальчиком и знай своё место!
Однако Эдгар был спокоен, он даже поклонился и растянул губы в улыбке:
– С огромным удовольствием.
Баронесса нетерпеливо вскинула голову, а Эдгар подбежал к Элоди и её флаконам. Но вместо того чтобы помогать ей, он прошёл дальше, шагнул в стеклянный домик и захлопнул дверь. Мы услышали, как щёлкнул замок. Ключ он успел прихватить по дороге, и теперь запер дверь изнутри – совсем как недавно Матс.
Что же там происходит?!
Элоди и баронесса, казалось, были поражены, когда Эдгар выудил из кармана три флакона и демонстративно показал их нам.
– О боже! – пробормотал Даан, а у Виллема вырвался глухой стон ужаса.
– Да как ты смеешь! – воскликнула баронесса. – Немедленно выйди оттуда! Ты слышишь? Ты наш слуга, поэтому ДЕЛАЙ ТО, ЧТО МЫ ТЕБЕ СКАЖЕМ!
Но Эдгар только пожал плечами и что– то пробормотал.
«Теперь моя очередь» – по движению его губ мне показалось, что он произнёс именно эти слова.
Потом он открыл первый флакон.
Я ничего не понимала. Лишь когда мы все подбежали к магической сети, я узнала этикетку на флаконе в руке Эдгара.
Это был «Аромат вечности».
– Что он хочет с этим сделать?! – воскликнула я, обращаясь к Матсу.
Он поднял брови:
– Снова стать «вечным»?
– Нет, – возразил Даан и покачал головой. – Он хочет явно не этого.
И действительно: Эдгар открыл два других флакона и поднял их кверху. Мне показалось, что это нежно-розовый «Аромат на все времена» и запах, который Даан только что применил, чтобы вернуть нас сюда: «Повсеместный аромат».
Цветные пары заструились над флаконами и смешались: золотисто-жёлтый, нежно-розовый и светло-голубой.
Я повернулась к Даану с вопросом в глазах. Каким будет действие этих трёх флаконов? Я искала в его взгляде ответ, надеясь, что он успокоит меня. Но Даан смотрел на стеклянный домик, застыв от ужаса.
Элоди и баронесса тоже растерялись. Они ходили вокруг стеклянных стенок, пытаясь разглядеть Эдгара в цветном тумане. Но он уже скрылся из виду. Потом Элоди включила вытяжку. Раздалось знакомое урчание, и вскоре Эдгар снова стал виден.
Глава 28
В стеклянном домике рассеялся туман, и мы увидели, что Эдгар не изменился. Он с довольным видом посмотрел на нас и отпер замок, а Элоди открыла дверь снаружи, хоть и как-то нерешительно.
В этот момент я была безмерно рада, что ароматическая сеть Даана накрыла арену со стеклянным домиком и не выпускала «вечных» наружу. В глубине души мне даже не хотелось знать, что сделали те ароматы с Эдгаром.
– У тебя... у тебя всё в порядке? – дрожащим голосом спросила Элоди. – Что это было, Эдгар?
Но Эдгар ничего ей не ответил. Едва выйдя из стеклянной двери, он вынул из кармана своей униформы носовой платок и спокойно направился к баронессе. Я затаила дыхание. Подойдя к ней, Эдгар выхватил у неё флакон, который она держала в руке.
– Отдай, мальчишка! – потребовала она. – Кто ты такой?! Что ты вообще о себе возомнил?!
– Я прекрасно знаю, кто я такой, – ответил ей Эдгар. – Но в любом случае, я тот, кто больше ни секунды не намерен терпеть ваше присутствие. – Эдгар не стал медлить. Из флакона баронессы он капнул пару капель на свой носовой платок и быстрым движением прижал его к носу и рту своей бывшей госпожи.
– Нет! – закричала Элоди. – Ты что, с ума сошёл?! – Она заговорила с Эдгаром на беглом французском, которого я не могла понять, при этом пытаясь отобрать у него платок, но он не позволил.
Баронесса медленно осела на землю. От ужаса я прижала пальцы к губам.
В платке, вероятно, был тот же самый яд, которым она отравила моего маленького брата. Я ещё крепче сжала руку Бенно и посмотрела на него, словно хотела убедиться, что с ним действительно всё в порядке.
– Что ты наделал?! – накинула Элоди на Эдгара.
– Заткнись и иди сюда. – Тот схватил её за руку и что-то злобно прошипел ей. У Элоди странно исказилось лицо. Она то и дело бросала взгляды на баронессу фон Шёнблом, словно ожидала, что та вот-вот встанет. – До сих пор тебе нравились мои идеи, поэтому ты, конечно, можешь участвовать в деле и дальше. – Эдгар потащил Элоди к стеклянному домику и грубо втолкнул её внутрь.
Она явно испугалась. Даже Даан, ходивший вдоль ароматический сети, чтобы не пропустить ничего, что творилось внутри неё, казалось, был в нерешительности и не понимал, что затеял Эдгар.
Я посмотрела на Матса. Что бы ни происходило, я подозревала, что всё закончится ужасно.
– Где же полиция?!
– Вообще-то они уже должны быть здесь. – Он посмотрел через плечо на выход из шатра.
Я надеялась на это, потому что Эдгар запер Элоди в стеклянном домике и включил вытяжку.
– Что теперь будет? – Я снова повернулась к Матсу. – У Элоди уже нет ни одного флакона! Зачем он включил вытяжку?
– Мы должны что-то сделать. – Казалось, Матс беспокоился за благополучие Элоди. Со мной было то же самое. Ведь если в стеклянном домике нет магических ароматов – значит, откачать можно только одно.
Воздух.
Мы тут же повернулись к Даану. Из двух флаконов, которые он держал в руках, уже поднимались пары. Они ослабляли магическую сеть и увеличивали в ней отверстия. Теперь через считаные минуты вся ароматическая сеть растворится и исчезнет.
– У тебя всё равно больше нет никаких шансов против меня, ароматекарь Даан де Брёйн, – засмеялся Эдгар. – Ни у кого из вас нет! – Он посмотрел на Даана и рассмеялся ещё громче. Виллем сумел протиснуться сквозь дыру в сети и бросился к баронессе, чтобы проверить её пульс.
– Ах, значит, первым делом ты позаботился о ней? – Эдгар смерил деда презрительным взглядом.
Виллем поднял голову и растерянно ответил ему:
– Она ни на что не реагирует.
– Вот и прекрасно. Она это заслужила, – буркнул Эдгар.
– Никто не заслуживает такого. – У Виллема покраснело лицо: казалось, он вот-вот взорвётся. – Никто, слышишь?! Несмотря на всё, что она причинила вам с Хеленой.
Эдгар лишь закатил глаза:
– Она точно это заслужила, старик. Я ждал этого момента целую вечность. Ты даже не представляешь, каково нам пришлось. Все эти годы ты был занят тем, что варил старой ведьме её «Аромат вечности», вместо того чтобы помочь нам.
Виллем нахмурился и встал:
– Это была единственная возможность вам помочь...
– Замолчи! – Эдгар подошёл к Рафаэлю с Эллой, которые по-прежнему стояли неподалёку, как два солдатика, и ждали приказаний.
Я снова посмотрела на Элоди. Она стучала кулаками в стеклянную дверь и что– то кричала. Лицо у неё побледнело, а глаза казались огромными.
Наконец ячейки ароматической сети стали такими огромными, что мы смогли пролезть сквозь неё. Первым на арену шагнул Даан, за ним Леон, Матс, Бенно и я.
Эдгар спокойно повернулся к Элоди и снова засмеялся.
– Избалованная самонадеянная дурочка, – сказал он, хотя знал, что Элоди не слышит ни слова. – Ты думала, что я так просто забуду твоё пренебрежительное отношение ко мне, да? После стольких лет... – Эдгар подошёл к стеклянной двери и просмотрел стоящей за ней Элоди прямо в глаза. Она умоляла его взглядом открыть дверь, но Эдгар и не собирался этого делать. – Неужели ты действительно верила, что имеешь право унижать людей, право на богатство, власть и превосходство над другими только потому, что тебе повезло родиться в такой семье? – Эдгар снова повернулся к нам. – Я презираю высокородных не меньше, чем они нас... простолюдинов. Я устраню их всех до единого и установлю новые правила. Я приведу нас в новую эпоху, а не в прошлое.
Элоди хватала воздух ртом. Её руки скользили по стеклу. Так вот почему Эдгар запер там Элоди и включил вытяжку. Он хотел убрать её со своей дороги. Так же, как и баронессу.
– Хотя я должен признать, что ты хорошо подготовила этот турнир. – Эдгар снова повернулся к Элоди. – Ты нашла для меня нескольких талантливых ароматекарей и даже двух перспективных сентифлёров. Спасибо тебе за это! К сожалению, ты мне уже не нужна, и я больше ни секунды не собираюсь терпеть твоё высокомерие.
Я видела, что Даан был готов использовать против Эдгара оставшиеся у него флаконы. Приготовилась и я.
Но мы не успели ничего сделать – кожа Эдгара начала испаряться светло-голубыми струйками. Это случилось внезапно. Его окутало облако, которое захватило и Эллу с Рафаэлем.
Не отрывая от меня взгляда, Эдгар сказал:
– Я бесконечно благодарен тебе, Люци. Всё это стало возможным лишь благодаря тебе. А ведь ты могла бы стать одной из них, могла присоединиться к Элоди. Но ты хитрая и обо всём догадалась. Речь идёт не о том, в какой семье ты родился; всё дело в твоих способностях и заслугах, и они выше любого права по рождению. – Он поднял руки, и ветер ароматического вихря закрутился вокруг него с такой силой, что нас отнесло на край арены и мы с трудом устояли на ногах. – Не высокородные имеют право на власть и руководство в этом мире! – выкрикнул Эдгар. – А только заслужившие это! Те, кто возвысился над остальными благодаря своим достижениям. Эра «вечных» закончилась! В моей новой эпохе места для них не найдётся.
– Так это был ты, – негромко пробормотала я, и мои слова потерялись в шуме ветра. Значит, это Эдгар оставил мне то письмо в аптеке ароматов. Я вспомнила его текст и поняла: он действительно был бы рад снова встретиться со мной в новых условиях.
На его условиях.
Губы Эдгара растянулись в улыбке, словно он прекрасно меня услышал, и он начал таять в вихре, утаскивая с собой Рафаэля и Эллу.
Всё происходило так же, как и у нас с Дааном. Только с той разницей, что Даан открыл флакон, чтобы создать ароматический вихрь, а Эдгар сам превратился в такой вихрь. Шипение и жужжание проглотили Эдгара, Рафаэля и Эллу. Исчезли, улетучились даже голубые облачка, словно их и не было.
А в следующий момент Элоди, заскользив по стеклу судорожно скрюченными пальцами, упала на пол.
Глава 29
Я бросилась к стеклянной двери, нажала на ручку и рванула её на себя. Из горла Элоди вырывался хрип – но она была жива! Она с жадностью вдохнула ворвавшийся вместе со мной свежий воздух.
Леон, Матс и Бенно подбежали ко мне и помогли поднять Элоди. Но прежде чем мы успели спросить её о чём-нибудь, рядом с нами встали Даан с Виллемом.
– Держитесь крепче друг за друга, – велел Даан. – Когда тут появятся полицейские, мы не должны попасться им на глаза. Скорее!
Я торопливо схватила за руку Бенно, потом Матса. Леон обхватил нас руками и попытался сгрести в кучу. Даан взял за руку Виллема, а тот держал Элоди.
– Вперёд! Приготовьтесь!
Это был «Повсеместный аромат». Мы снова очутились в ароматическом вихре, и он снова швырял нас туда-сюда.
Когда рассеялся голубой туман, мы оказались в незнакомом месте. Голова у меня просто раскалывалась от боли. Рядом со мной мучились Леон и Бенно: казалось, их вот-вот стошнит.
– Простите меня! – услышала я сквозь шум в голове голос Даана. – Но у нас не оставалось выбора, и это был для нас наименьший риск. Сейчас мы немного отдохнём, и я доставлю вас домой.
Матс был таким же зелёным, как окружающая нас местность. Вокруг нас ничего не было, кроме лугов и пологих холмов. Мы наверняка были недалеко от места проведения турнира, но древняя крепость была уже не видна.
– Где мы? – спросила я, но Виллем лишь молча махнул рукой куда-то вдаль.
– Я должна немного отдохнуть. – Голос у Элоди был совсем слабым. – Пожалуйста. – Казалось, у неё уже не осталось сил.
Леон тут же подал ей руку, чтобы она могла опереться. А Виллем, устало поглядев на неё, покачал головой:
– Сейчас не получится. Нам нужно идти дальше.
Хрипя и пыхтя, Элоди поднялась с помощью Леона на ближайший холм. Мне даже было жаль её, дрожащую, в лёгком шёлковом платьице.
Наконец впереди показался автодом Виллема. Должно быть, он перегнал его сюда, потому что во время дуэлей ароматов они с Дааном заподозрили неладное.
Виллем открыл дверцу своего автодома, и мы, поочерёдно забравшись в него, уселись в тёплом салоне на мягких сиденьях. Поставив греться чайник, Виллем достал печенье. Всё это он проделал почти механически, дрожащими руками.
Даан единственный держался бодро. Со строгим лицом он сел перед Элоди и скрестил руки на груди:
– Теперь расскажи нам, что ты знаешь. О турнире, Эдгаре, куда он утащил Эллу и Рафаэля – всё.
Под гневным взглядом Даана Элоди съёжилась. Наверняка отчасти потому, что он всё-таки был её кумиром – насколько я могла судить по нашей встрече в Париже. Тогда Элоди расспрашивала меня о нём при любой возможности: ей ужасно хотелось узнать как можно больше о великом мастере Даане де Брёйне, которому мы обязаны появлением аптеки ароматов.
– Я... – произнесла она, но тут же прикусила губу. – Я ничего не скажу.
– Скажешь, – сердито возразил Даан. – А мы подождём.
Мы все страдали от тошноты и головной боли – последствий «Повсеместного аромата» при его частом применении. В голове у меня не было ни одной ясной мысли.
– Почему я не могла понять, что задумал Эдгар? – тихо спросила я наконец. – Я ведь считала себя сентифлёром. Почему мой талант не подсказал мне, что Эдгар обманул нас? – Я взглянула на Даана, и он тяжело вздохнул.
– Я не знаю, – признался он и посмотрел на Элоди. – Но ты наверняка можешь нам это объяснить, не так ли? Ведь Люци не смогла угадать и твои действия на турнире. Зато ты легко предвидела все её действия? Что вы придумали?
Элоди молча повернула голову к окну.
– Мы ждём! – прикрикнул на неё Матс. – Не стоит вести себя так глупо. Отвечай немедленно!
Элоди понуро сидела в кресле; её шелковистые волосы растрепались. Я увидела на её щеках влажные дорожки слёз.
В глубине души я чувствовала, что она не притворяется. Конечно, верилось с трудом, но на этот раз её слёзы не были хитрым трюком. У Элоди больше не было сил.
И я догадывалась почему.
Её предали все, кому она доверяла. Рядом с ней никого не осталось. Ни баронессы, ни Эдгара, не говоря уж об её отце. Она была совершенно одна.
– Он получил... – Элоди всхлипнула. – Эдгар взял у меня защитный аромат и носил с собой. И я тоже. Поэтому... поэтому я видела чувства Люци, а она наши не видела. Только так Эдгар сумел добиться её доверия.
– Что это за аромат? – спросил Даан.
Элоди скрестила руки на груди и упрямо вскинула голову:
– «Нота превосходства». Я придумала его сама, когда узнала, что Люци сентифлёр и иначе Эдгар не осуществит свой... то есть наш план. Я смешала несколько ароматов из категории обманчивых и получила «Ноту превосходства».
На мгновение на лице Даана мелькнуло выражение, показавшее, насколько он впечатлен. Я даже немного позавидовала Элоди, но быстро прогнала от себя это чувство.
– Эдгар говорил мне, что Элоди не очень хорошо разбирается в ароматических смесях и их взаимодействии, – негромко добавила я, и во мне снова вскипела злость на себя. Вообще-то я должна была раньше понять, что Эдгар темнит – а вместо этого сама привела его в аптеку ароматов и всё ему показала. Я даже ненадолго оставляла его одного.
Ну почему я была такой неосторожной?!
У меня мелькнула мысль, что, возможно, тот план возник у Эдгара как раз в те минуты, когда я оставила его одного в аптеке ароматов, потому что побежала за Матсом. Иначе откуда он узнал о взаимодействии ароматических смесей?
Даан откинулся на спинку сиденья и испытующе посмотрел на Элоди:
– В чём состоял ваш план? Что вы задумали?
Я заметила, что побледнела не только Элоди – Виллем тоже изменился в лице.
Мне было очень жаль его. Что он пережил, когда узнал, что его собственный внук, которому он всячески пытался помочь, приготовил ему удар в спину!
С другой стороны... действительно ли Виллем делал всё, чтобы защитить Хелену и Эдгара? Я этого не знала. Почему он не попросил помощи у Даана? Почему раньше не освободил обоих?
– После всего, что случилось с отцом... – еле слышно начала Элоди, – после того несчастья у меня начались тяжёлые времена. И Эдгар часто бывал у меня... и... – Она снова всхлипнула. – Он был единственным, кто, казалось, знал, что можно сделать в моей ситуации... Он помогал мне всем, чем мог. Он был хорошим и внимательным. Я ему доверяла.
Я тоже ему доверяла, мысленно добавила я.
– Он обещал помочь, – продолжала Элоди. – Он всегда говорил, что хочет вместе со мной осуществить отцовский план. Что мы с ним сделаем всё своими силами. Я верила ему, очень верила. Мне хотелось ему верить. Я... – У Элоди дрогнул голос, и она уставилась себе под ноги.
– Он хотел создать сеть аптек ароматов, как планировал Сирелл де Ришмон? – удивился Виллем и покачал головой. – Ничего не понимаю! Он ненавидит вас, «вечных» и высокородных. Он ненавидит всё, что с вами связано. С какой стати он должен был быть заодно с тобой? После того, что ему сделал Сирелл де Ришмон?!
Я удивилась. Сирелл де Ришмон? Он-то тут при чём? В конце концов, ведь это баронесса держала Эдгара в заложниках все эти годы.
Тут явно не хватало какой-то важной детали, но, насколько я знала Виллема, по доброй воле он нам ничего не расскажет, раз до сих пор держал это в тайне.
Элоди закусила губу:
– Я уже поняла, что Эдгар что-то задумал. У него какая-то своя цель. А в чём она состоит... я не знаю.
– Но ведь что-то ты должна знать! – настаивал Матс.
– Он... в общем... – залепетала Элоди, – я знаю только, что ему было очень важно найти всех сентифлёров. В этом ему должны были помочь победители турнира. Рафаэль и Элла...
Лицо Даана помрачнело.
– Да, теперь они у него в руках! Как ты могла это допустить?! Эдгар с твоей помощью изготовил аромат, который наделил его невероятными способностями.
Тишина, наступившая после этого в автодоме, показалась мне давящей, словно тяжёлый пресс. Элоди ни на секунду не поднимала глаз. Может, ей было стыдно. Или она просто притворялась.
– Тогда давайте поедем скорее домой! – Звонкий детский голос Бенно нарушил затянувшуюся тишину. – А потом в аптеке ароматов подумаем, как решить проблему с Эдгаром!
Несмотря на тяжесть ситуации, Матс и Леон улыбнулись – их всегда забавляло умение Бенно легко и без долгих раздумий решить любую проблему. Даже у Даана дёрнулся уголок губ.
Только Элоди и Виллем смотрели куда– то в пустоту, и я догадывалась, что им нелегко пережить свою потерю.








