412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Руэ » Турнир тысячи талантов » Текст книги (страница 8)
Турнир тысячи талантов
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:20

Текст книги "Турнир тысячи талантов"


Автор книги: Анна Руэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава 22

В комнате, кроме меня, никого не было. Ночь прошла беспокойно, я ворочалась с боку на бок, думая о предстоящем финальном поединке что замышляет Элоди и к чему мне надо готовиться. Мысли путались в голове, и я так разволновалась, что вскочила ни свет ни заря, приняла душ и пошла в столовую.

Увидев за столиком читающего газету Даана, я обрадовалась и, набрав в грудь воздуха, подсела к нему:

– Доброе утро.

– Неужели уже утро? – Даан улыбнулся и закрыл газету. – Ты выглядишь так, словно тоже с трудом дождалась, когда пройдёт ночь.

– Вообще-то вы угадали, – ответила я и благодарно улыбнулась, радуясь, что Даан ждал меня здесь. – Я вся в смятении, потому что не знаю, что сегодня придумает Элоди.

– Охотно верю. Никто не знает. – Даан откинулся на спинку стула и наморщил лоб. – Элоди слишком хитрая, чтобы раскрыть свои карты. Даже Эдгар в лакейской не смог узнать ничего, что могло бы нам помочь. – Даан вздохнул. – Значит, ты должна быть готова ко всему. Прежде всего доверься своему внутреннему чутью, и тогда поймёшь, как тебе реагировать в трудной ситуации. Ну а мы ни на секунду не оставим тебя без присмотра. – Он снова улыбнулся. – Я ещё никогда не встречал такой талантливой и смелой девочки, Люци Альвенштейн.

Я удивлённо посмотрела на Даана:

– Спасибо, что вы это говорите. Только... я...

– Да, Люци. – Вокруг глаз Даана от улыбки собрались морщинки. – И не сомневайся в себе. У тебя получается всё, за что ты берёшься. Я абсолютно уверен в этом. Всё в твоих руках.

Я почувствовала, что на глаза навернулись слёзы, и заморгала, чтобы не заплакать. Потом кивнула и, пытаясь отвлечься, стала наблюдать, как официанты накрывают столы к завтраку.

Прошло немного времени, и гонг возвестил о последнем этапе турнира, где я должна была встретиться с Элоди.

Лицом к лицу.

* * *

В шатре уже убрали ряды кресел, на которых мы сидели вчера. Теперь участники турнира перешли на другую сторону, к зрителям, и мест там едва хватало. Все с нетерпением ждали финала.

Когда под ритмичную музыку в лучах прожекторов судьи вошли в шатёр, раздались бурные аплодисменты, заглушившие все остальные звуки.

– Мы приближаемся к моменту, которого все ждали с таким нетерпением! – Баронесса раскинула на ходу руки, словно хотела продлить аплодисменты. – Сейчас выяснится, насколько на самом деле талантлива обладательница кубка за лучший талант из тысячи!

Новый взрыв ликования. Мне стало совсем плохо, когда на меня обратились все взгляды.

– Анастасия Владимастова! – выкрикнула Элоди. – Я прошу тебя войти в стеклянный домик!

Моё волнение безмерно усилилось, и я в последний раз вышла на поединок.

Элоди уже стояла возле стеклянной двери. Сегодня на ней было синее шёлковое платье до колена. Под громовые аплодисменты она прошла следом за мной в стеклянную дверь и, когда мы встали друг против друга, одарила меня улыбкой. Но это была не её обычная обаятельная улыбка – мне показалось, что она оскалила зубы и хотела запугать меня любой ценой.

Неужели она радуется нашей дуэли и знает что-то, чего не знаю я? Или просто убеждена в своей победе и предвкушает расправу со мной?

С ума сойти! Когда речь идёт об Элоди, я ничего не могу понять, абсолютно ничего. Почему мне больше не помогает мой талант сентифлёра? В отличие от других участников турнира, с которыми я встречалась на этой арене, Элоди казалась закрытой книгой. Может, это объясняется тем, что она и сама сентифлёр? Но это странно. Всё-таки я была уверена, что Элла, как и Рафаэль, тоже одна из нас. Но я несомненно могла чувствовать, что происходит в душе у обоих.

Тут прозвучал сигнал трубы, взметнулся стартовый флажок и щёлкнул замок стеклянной двери. Элоди сразу схватила три флакона и открыла их. Я сосредоточилась, пытаясь понять, что мне делать. Но напрасно. У меня не осталось времени на выбор противодействующего аромата.

Из трёх флаконов ко мне поплыла смесь ароматов, и я не могла её разгадать. Я чувствовала смесь «Правдивого бриза», «Аромата изменений» и ещё какого-то неизвестного запаха.

О боже, я поняла, что она задумала! Я поскорее схватила «Ароматическую защиту» – она не пустит ко мне смесь опасных ароматов. Я открыла флакон и выставила его перед собой, но было уже поздно. Я в панике оглядела себя. Не может быть! Элоди разоблачила меня! Я снова стала собой и была уже не Анастасией, а Люди! В руке я всё ещё держала «Ароматическую защиту», но её бирюзовые пары были уже бесполезными.

– Ну, вот и всё. Кого мы видим перед собой? – Элоди смерила меня пренебрежительным взглядом. – Неужели наша миловидная Люци украсила себя чужими пёрышками?

– Я... – Слова застряли у меня в горле. Что мне теперь делать? Я посмотрела сквозь стеклянную стенку в зал и обнаружила, что с места вскочили не только несколько «вечных», но и большинство зрителей. С искажёнными яростью лицами они что-то орали. Я не слышала их, но не сомневалась, что все крики обращены ко мне. В их глазах я казалась обманщицей, самозванкой, нечестным путём пробравшейся в ряды избранных. Ведь никто из них не знал, что я принадлежу к роду Альвенштейнов, тоже присутствующему на их пресловутом генеалогическом древе.

– Что случилось, Люци? – ехидно поинтересовалась Элоди. – Мы с тобой ещё не довели наши дела до конца, верно? Я ждала этого момента с тех пор, как мы простились в Париже. У нас всё ещё открыт счёт.

– Правда?! – Я сразу пришла в себя и сверкнула на неё глазами. – Что ты затеяла? Что вообще означает весь этот театр? Тебе так необходимы зрители, аплодисменты и...

– Заткнись! – Лицо Элоди покраснело от злости. – Ты лишила меня отца, сделав с ним ужасную вещь...

– ...которую он хотел сделать с нами! – перебила я. – В том числе и с тобой – напоминаю тебе, если ты забыла! – Ведь Сирелл де Ришмон действительно не моргнув глазом готов был уморить с помощью «Мглы окаменения» не только нас, но и родную дочь.

Тут Элоди замолкла, и на мгновение её лицо выразило безмерную печаль и даже боль. Но к ней тут же вернулась ледяная усмешка – и тогда я тоже попыталась взять себя в руки.

Я не выйду из этой стеклянной коробки, пока мы с Элоди не сразимся. Хочу я этого или нет.

Глава 23

Я поспешно схватила два флакона. В левой руке у меня был «Аромат желаний», в правой – «Искривляющий время запах». Такую комбинацию я видела в книжечке Эдгара, которую он мне отдал накануне, и если она подействует, как предполагал Эдгар, возможно, у меня появится шанс против Элоди.

Прежде чем Элоди успела опомниться, я открыла оба флакона, и нас тут же окутали магические пары. С лихорадочной поспешностью мы с ней схватили со стола оставшиеся ароматы, а тем временем из моих флаконов всё ещё струилась молочно-белая смесь из кардамона, жасмина и лакрицы, смешиваясь с бледно-розовым ароматом фиалки, сирени и амбры. Отдельные добавки соединились, образовав совершенно новый аромат, который унёс нас далеко-далеко.

Туда, куда мне так хотелось.

Стеклянные стены исчезли – теперь нас окружала густая сочная зелень. Экзотические растения вокруг нас тянулись ввысь, к синему небу, где летали попугаи.

Ненадолго меня захлестнуло счастье. Всё было так, как я представляла себе по фотографиям и экспедиционным дневникам. Я перенесла нас на берега Амазонки! Ну да, мысленно. Хотя наши тела по– прежнему оставались в стеклянной клетке и были неподвижны.

В какое-то мгновение Элоди, совсем недолго, казалась озадаченной, но тут же пришла в себя. Она мгновенно нагнулась, схватила горсть тёмной земли и швырнула в меня. От неожиданности я вскинула руки – а Элоди тут же подскочила и, вырвав у меня все флаконы, побежала прочь.

Какая досада! Я быстро огляделась по сторонам – нет ли в нашем мире иллюзий ещё одного столика с флаконами. Но увидела вокруг только джунгли.

Тогда я со всех ног бросилась за Элоди. Это была моя последняя возможность, если я хотела быть последней открывшей флакон. Но уже в следующий момент мне навстречу помчался вихрь. Он завертел меня и лишил силы.

Поскольку на столике в стеклянном доме больше не оставалось флаконов, я поняла, что Элоди применила против меня мою «Ароматическую защиту», которая, вместо того чтобы защитить, задержала меня, встав между нами прозрачной резиновой стеной. Я увязла в желе и ничего не могла поделать – лишь смотрела, как Элоди скрылась в густых джунглях.

Когда через несколько мучительно долгих секунд мне всё-таки удалось выбраться из вязкого слоя, я побежала туда, где скрылась Элоди. Листья и ветки хлестали меня по лицу, ноги спотыкались о жёсткие корни. Защищая лицо, я несколько раз больно ударялась о стволы деревьев.

Вот она! Я обнаружила Элоди возле скалы. Прямо перед ней обрывался вниз крутой склон каньона. Дальше бежать было некуда, и она оказалась в ловушке.

Но когда я остановилась в нескольких метрах от неё, Элоди лишь рассмеялась.

– Может, ты наконец подойдёшь ко мне, Люци? – спросила она, глядя на меня со скалы. – Честно говоря, я ожидала от тебя большего. Это глупое перевоплощение, которое придумали твои сообщники... Неужели ты поверила, что я не поняла всё в первый же день?

Сжав губы, я молчала. Значит, она всё знала с самого начала?!

И вдруг Элоди открыла два других флакона, смешав какой-то новый аромат.

Я прыжком подскочила к ней, чтобы отобрать у неё флаконы. Но я оказалась так же близко от пропасти, как и она, и, мельком взглянув вниз, увидела, как там глубоко. Быстро отведя глаза, я попыталась не отвлекаться – мне нужны флаконы! Но промахнулась и схватила рукой пустоту. В отличие от меня Элоди смогла понять мои намерения и шагнула в сторону.

Я была в отчаянии! Почему она может читать мои мысли, а я её – нет?!

Я сделала ещё одну попытку – и снова не сумела отобрать ни одного флакона. А Элоди открыла ещё один флакон, и нас окутало туманом. А потом... потом она достала из кармана то, чего я совсем не ожидала. Это была защитная маска, прекрасно знакомая мне по нашей последней встрече.

– Это обман! – крикнула я. – Ты не соблюдаешь свои же собственные правила!

– Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы ты на глазах у публики вышла победительницей?! – прошипела Элоди. – Это просто смешно. К тому же у меня есть ещё кое-какие планы насчёт тебя. – В следующий момент её лицо скрылось под маской.

Я хотела сорвать её с лица Элоди, но от ароматических паров у меня закружилась голова, и я пошатнулась. Ухватиться было не за что. Вокруг меня всё поплыло, а я слышала лишь смех Элоди.

И я упала.

Я падала, как во сне, когда падаешь, падаешь и падаешь – и только ждёшь момента, когда ударишься о землю. Меня переполнял страх смерти. Я была словно парализованная. Если бы мне сейчас попался крепкий сук, за который можно было схватиться, я бы даже не шевельнулась. С крепко зажмуренными глазами я наконец ударилась о землю.

Это был не сон.

Я медленно открыла глаза и увидела над собой огни, светящие из-под купола шатра на стеклянный домик. Вытяжка уже работала. Надо мной склонилось торжествующее лицо Элоди.

Глава 24

Еле-еле поднявшись и собрав все силы, я на ватных ногах бросилась на Элоди. Конечно, она этого не ожидала. Сорвав с её лица маску и отбросив её в сторону, я схватила последний оставшийся на столе флакон. Я не знала, что это за аромат, но мне было всё равно – это был единственный шанс вывести Элоди из игры.

– На твоём месте я бы этого не делала. – Голос Элоди звучал спокойно и грозно. Она показала рукой куда-то в сторону.

Я посмотрела туда – и замерла.

Сначала я увидела только зрителей. Они всё ещё сидели на своих местах и заворожённо наблюдали за тем, что происходит на арене.

Но тут я поняла, на что показывала Элоди, и уже в следующую секунду у меня подкосились ноги и улетучились все силы. Чтобы не упасть от шока, я схватилась за стеклянную стенку.

Этого... этого не может быть!

Снаружи, рядом со стеклянным домиком, стояли Леон, Виллем и Матс. Они тоже превратились в самих себя, и их окружала охрана. А ещё...

Я в ужасе увидела голубые глаза моего маленького брата, с таким же ужасом глядящие на меня.

– НЕТ! – закричала я, вдруг поняв, в чьих руках находится Бенно. Его держал не кто-то из «вечных» или лакеев, не баронесса и не судья с носом картошкой, а человек, которому я абсолютно доверяла. Я растерянно заморгала.

Не может быть!

Но сколько я ни моргала, ничего не изменилось. Там, снаружи, стоял Эдгар и крепко держал Бенно. Эдгар смотрел мне прямо в лицо, и от его взгляда у меня поползли мурашки по спине. В его глазах не было ни крупицы раскаяния.

Что случилось? Неужели он нас предал?! Мне не хотелось даже думать об этом.

Я смотрела сквозь стекло на Эдгара, постепенно начиная понимать, что произошло.

Приглашение, турнир – в действительности это была ловушка. Подстроенная Эдгаром ловушка. Значит, он всё время действовал заодно с «вечными».

Я прерывисто вздохнула.

– Зачем тебе Бенно? – спросила я у Элоди сквозь бормотание вытяжки. Теперь я ненавидела её больше всех на свете.

Элоди наклонила голову набок и шагнула ко мне, глядя на меня без малейшей искорки эмоций на лице.

– У тебя совсем нет сердца?

– Конечно, есть. – Элоди кивнула ассистенту, стоящему возле вытяжки. Он сразу же выключил её, и шум умолк. – Это моя гарантия, что ты не откажешься от аромата, который я приготовила специально для тебя. Пока твой маленький брат будет тут рядом, я могу рассчитывать, что ты выполнишь все мои просьбы. Правда, сестричка?

Она опять назвала меня сестричкой?! Как тогда в Париже...

– Я специально попросила привести его сюда, потому что мне меньше всего хочется ожидать от тебя сюрпризов. – Она вскинула голову. – Ну что, ты будешь умницей?

Мой взгляд остановился на Бенно. Я ни в коем случае не хотела, чтобы он пострадал, хотя уже догадывалась, что это за специально приготовленный для меня аромат. Когда речь шла о жизни Бенно, Элоди действительно могла делать со мной всё что хочет.

Она довольно улыбнулась, открыла дверь и выскочила из стеклянного домика. Снова щёлкнул замок. Элоди вставила в клапан флакон, и пары аромата заструились ко мне.

Я не ошиблась. Элоди пыталась доделать то, что не сумела в Париже. Я обеими руками закрыла нос и рот, надеясь хоть немного уменьшить действие «Тумана верноподданничества». Но рано или поздно мне всё равно придётся сделать вдох, и тогда я выполню всё, чего потребует от меня Элоди.

В тот же момент в шатре поднялся рёв. Его я не слышала, но угадала по лицам. Зрители и «вечные» ликовали, а Виллем, Матс и Леон, в отличие от всех остальных, кричали от ярости. Краешком глаза я увидела, что Бенно укусил Эдгара за руку, да так сильно, что тот, заорав от боли, выпустил его.

Мой маленький брат подбежал к закрытой двери и дёрнул её.

– Люци! – крикнул он (я видела это по его губам). – Выходи!

Я хотела что-то ответить, но «Туман верноподданничества» давно уже обволакивал меня. Мышцы у меня расслабились, и я уже не могла ни на что реагировать.

– Б-Бенно, – только прохрипела я и прижала руку к стеклу. Я хотела предупредить его, но больше ничего не могла сделать – только смотреть, как Эдгар снова схватил его и швырнул к ногам баронессы. Та тут же схватила Бенно, поставила его на ноги и прижала к его рту и носу пропитанный чем-то платок.

Я хотела кричать, но уже не могла даже этого.

В шатре началась паника. Зрители вскочили с кресел и побежали к выходу. «Вечный» судья с носом картошкой долгое время стоял неподвижно, но неожиданно помчался прочь вместе со зрителями.

Матс, Виллем и Леон пытались вырваться из рук охранников, но тех было слишком много. Ни у кого из моих друзей не было шансов.

Но где же Даан? Я его нигде не видела. Может, он просто сбежал?

Вдруг Леон вырвался и, подбежав к баронессе, оттолкнул её и протянул руку к Бенно. Но его тут же настиг охранник и заломил ему руку за спину.

Я пыталась встряхнуться, выбить дверь и помочь Бенно. У меня внутри бурлил ураган отчаяния. Но всё это творилось только у меня в мыслях. Моё тело давно уже было во власти «Тумана верноподданничества» и застыло в неподвижности. Только мой взгляд не отрывался от Бенно.

Я не знаю, чем был пропитан платок, но руки и ноги у моего брата безвольно повисли, а баронесса снова заперла платок в коробку. Когда она убрала руки от Бенно, брат упал на пол, словно маленький мешок картошки, и остался лежать без движения.

За стенами стеклянного домика, должно быть, царил оглушительный шум. Зрители носились по шатру, толкая охранников и только увеличивая хаос.

Благодаря этому Матс наконец ухитрился вырваться. Тремя прыжками он подскочил к Элоди и, выхватив у неё ключ, которым она заперла меня, в два щелчка отпер стеклянную дверь и бросился ко мне.

Я рассчитывала, что он поможет мне встать, но он вместо этого запер дверь, в которую уже ломились два охранника, на задвижку. Теперь её уже никто не мог открыть. Для надёжности Матс вставил в замок ключ и повернул его.

* * *

Матс осторожно подошёл ко мне, опустился на колени. Хотя я была под действием аромата, всё равно почувствовала, как мой друг обнял меня и крепко прижал к себе. Тёплая волна счастья пыталась пробиться внутри меня сквозь отупение «Тумана верноподданничества».

Матс другой рукой достал что-то из кармана джинсов, и я наконец поняла, что он задумал. Он поднёс к моему носу флакон, и я, ощутив знакомый запах, жадно вдохнула его. Воздух вокруг нас окрасился светлым запахом лилий, ландышей и граната. Я в изнеможении положила голову на плечо Матса. Ко мне постепенно возвращались силы.

Матс молодец, он подумал о самом нужном из флаконов и открыл «Аромат конечности» – единственный, который был способен отменить действие всех других ароматов.

– Ты... просто... гений, – прохрипела я.

– Прости меня. – Матс взял меня за руку. – То, что тогда произошло...

– Нет, это ты прости меня, – прошептала я. – Мне нельзя было без твоего позволения заглядывать в твои чувства. Я больше никогда не сделаю этого намеренно. Обещаю.

Матс ещё крепче сжал мне руки:

– Теперь это не важно. Главное, чтобы мы остановили этих мерзавцев.

Мой взгляд снова упал на Бенно, и во мне опять вскипела неистовая злость. Я была готова на всё, чтобы освободить моего маленького брата. Но едва я вскочила на ноги, как вдруг весь шатёр завибрировал. Затрепетали полотнища, задрожали стёкла. Я вздрогнула от испуга и огляделась.

И просто не поверила своим глазам. Это было невероятно!

В центре шатра, прямо перед стеклянным домиком, стоял Даан. Его морщинистое лицо было необычайно серьёзным, таким я ещё никогда его не видела. В одной руке он держал свой кожаный саквояж, в другой, поднятой над головой, – открытый флакон. Из горлышка флакона, словно при извержении вулкана, вырывались струи пламени и яростно носились по всему шатру разноцветными вихрями.

Глава 25

Всё выше и яростнее хлестал из флакона ветер. Он смёл с арены баронессу, Элоди и всех охранников «вечных». Ароматический ураган пощадил только нас, потому что Даан направлял флакон на наших противников, а всех остальных ветер просто отшвырнул к зрительским местам.

Виллем и Леон с удивлением на лице наблюдали, как Даан расправлялся с «вечными». Тем временем мы с Матсом выбежали из стеклянного домика и побежали к Бенно. Но когда я подняла моего маленького брата, он просто повис у меня на руках. Я растерянно прижимала к себе Бенно, и мне не верилось, что этот родной маленький человечек, часть меня, застыл в полной неподвижности. Я пыталась убедить себя, что он просто заснул. Предположить что-то другое было просто немыслимым.

– Бенно, – шептала я, – Бенно, пожалуйста, проснись!

Но он меня не слышал. Слёзы катились у меня по щекам, и я не знала, что и думать.

Кто-то дёрнул меня за рукав. Это был Леон, но я не обратила на него внимания.

– Люци, пойдём, нам надо уходить! Дай мне Бенно.

Но я ещё крепче прижала к себе брата и покачала головой. Я больше никогда не отпущу Бенно от себя.

Краем глаза я увидела, как Матс бросился на Эдгара, пытающегося пробиться сквозь ураган Даана.

А я только сидела, крепко прижав к себе Бенно. Тем временем вылетающий из флакона ураган набирал силу.

– Крепко держитесь друг за друга! Быстрее! – прокричал нам Даан. – Как можно крепче!

Матс, Леон и Виллем тут же бросились к нам с Бенно. Через секунду они уже защищали нас от ветра. Потом и Даан ухватился за протянутую руку Виллема.

Такого я ещё никогда не видела. Мне было холодно и страшно. Свирепые порывы ветра обрушивались на нас. Я закрыла глаза и всецело положилась на Даана. Наверняка он знает, что делает. А ещё я надеялась, что Бенно сейчас проснётся.

У меня всё расплывалось перед глазами – то ли от слёз, то ли из-за магического вихря. Не теряя своей силы, вихрь менял цвет – от ослепительно-яркого, словно сварка, до чёрного и обратно.

* * *

Наконец мы встали на ноги. Мой маленький брат лежал у меня на руках, крепко закрыв глаза, и, казалось, мирно спал.

– Пожалуйста... Б-Бенно! Проснись! Ты нам нужен. – У меня срывался голос. Крепко обхватив брата руками, я огляделась. Вокруг было темно и безлюдно. Ни Элоди с баронессой, ни Эдгара не было видно. Что сделал Даан? Куда он нас привёз? Но вообще-то мне сейчас было всё равно. Меня беспокоил только Бенно.

«Я прикончу эту баронессу! – вновь и вновь мелькало у меня в голове. – И Элоди, и всех «вечных»... и Эдгара, Эдгара!» Как он мог?! Почему он нас предал?

Ароматический вихрь раздался, освободив середину, и я взглянула на моих друзей. Даан стоял в середине шатра. Он уже заткнул свой флакончик, но вихрь не унялся. Он кружился вокруг нас, образуя защиту.

Матс, Леон и Виллем стояли на коленях рядом с нами, а теперь посторонились, освободив место Даану. С серьёзным лицом он поставил рядом с собой кожаный саквояж и открыл его.

Я не сводила глаз с Даана, но ему было некогда говорить со мной. Старый ароматекарь осмотрел ладошки Бенно, руки, волосы и посветил ему в глаза. Потом понюхал футболку мальчика и поморщился.

– Что с ним? – спросила я дрожащим голосом, но Даан, не ответив, стал снимать с Бенно футболку.

Отшвырнув её подальше от нас, он открыл свой саквояж. Вероятно, он принёс его из автодома, когда Элоди заперла меня в стеклянном доме. Даан достал два флакона и посмотрел на меня.

– Боюсь, что баронесса пропитала платок смесью из ядовитых растений, – сообщил он.

– Что?! – Меня охватила паника. – Нет! Так же... так же нельзя...

– Люци, теперь слушай меня внимательно. Я могу ему помочь, но у нас мало времени. Я перенёс нас в ароматическом вихре в ночь перед финальным поединком с Элоди, но мы можем оставаться тут совсем недолго. Как только аромат утратит своё действие, мы снова вернёмся в наше время. Поэтому я должен немедленно приступить к делу. Поняла? Ты доверяешь мне?

Я кивнула и окинула взглядом пустые тёмные зрительские места. Непостижимо! Неужели мы перенеслись во вчерашнюю ночь?! Но я быстро отбросила сомнения.

– Да... да, всё в порядке, – сказала я.

– Вот и хорошо. Пожалуйста, не разговаривайте. Для успеха моего плана мне нужна полная концентрация. – После кратких размышлений Даан выбрал один из двух флаконов, которые достал из саквояжа. – Вот этот, – пробормотал он и искоса посмотрел на меня. – В этом флаконе моё самое сильное противоядие. Оно много раз спасало мне жизнь в первые годы, когда я неосторожно экспериментировал с веществами в аптеке ароматов.

– Хорошо, давайте!

Даан кивнул и открыл флакон. Смочив тремя каплями носовой платок, он приложил его к носу и рту Бенно – точно так же, как это недавно сделала баронесса.

Я переводила взгляд с Бенно на Даана в ожидании чуда. Но чуда не произошло. Глаза брата оставались закрытыми, только грудь немного поднялась и опустилась.

Но потом Бенно вдруг открыл небесно– голубые глаза и посмотрел на меня. Я заплакала от радости и крепко-крепко обняла его.

– Ой! – жалобно пискнул Бенно и оттолкнул меня. – Ты меня раздавишь!

Я рассмеялась и крепко схватила брата за руки, словно боясь, что если отпущу, то снова потеряю его.

Бенно повернул голову и вопросительно посмотрел на Даана:

– Где мы?

Матс ухмыльнулся и взъерошил Бенно шевелюру.

– В Англии, – кратко ответил он. Потом снял с себя пуловер, оставшись в футболке, и набросил его на Бенно. – Как жизнь, приятель?

Брат лишь пожал плечами:

– Кажется, мне приснился кошмар.

– Да, верно, – подтвердил Матс. – И здорово, что ты проснулся.

Леон шумно вздохнул.

– Ну и денёчки! – буркнул он и добавил что-то нелестное в адрес «вечных», магических ароматов и красавиц за судейским столом, которые оказались абсолютно чокнутыми.

– Спасибо, – прошептала я Матсу. – И ещё раз извини за...

– Я же сказал – всё давно забыто, – перебил Матс мой лепет. – Я не могу долго злиться на тебя, даже если захочу. – Он скривил губы и немного покраснел. – Ты ведь заглянула в мои мысли, поэтому и сама знаешь.

У меня стало тепло на душе. Да, он прав. Я знаю это. Только не знаю, что мне делать с этим знанием.

Я неуверенно взглянула на Даана.

– Как же нам теперь быть с Эдгаром? Я бы никогда в жизни не подумала, что он нас... – Я не смогла произнести вслух «предаст». – Ведь он был заложником у баронессы, и Элоди всегда пренебрежительно смотрела на него. Почему же он помогал «вечным», хоть и утверждал, что ненавидит их? Что он вообще задумал?

– Этого никто не понимает. – Матс вздохнул. – Может, он просто сумасшедший. Никто не замечал за ним никаких странностей?

– Я действительно считала, что Эдгару можно доверять, – тихо сказала я.

– Да уж, – поддержал меня Леон. – Он ловко втёрся к нам в доверие. Кто бы мог подумать! Всё-таки он внук Вил... – Леон осёкся и бросил на Матса странный, непонятный для меня взгляд.

– Что такое? – спросила я.

Матс печально покачал головой:

– Леон прав: Эдгар внук Виллема. – И он посмотрел куда-то в сторону.

Только теперь я заметила, что Даан встал и подошёл к Виллему, понуро сидящему на краю ароматического вихря. Щёки старого садовника были мокрыми от слёз.

– Трудно представить, как он, должно быть, переживает, – прошептал Матс. – Да, мне всегда было трудно понять, что творится в голове у Виллема. Но ты бы видела его в тот момент, когда баронесса приложила платок к лицу Бенно! Виллем был просто...

– ...убит, – договорил Леон. – Виллем явно не ожидал такого поворота событий, так же, как и мы.

– Но это ничего не меняет, – возразила я и сжала кулаки. – Эдгар заодно с «вечными», и он обманывал нас с самого начала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю