Текст книги "Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (СИ)"
Автор книги: Анна Лерн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)
Глава 7
Мне снилась весна… Та самая, когда мне было пятнадцать. В открытое окно залетает лёгкий ветерок, неся на своих крыльях аромат цветущих деревьев. Где-то во дворе звучит гитара, а мама жарит блины на кухне… И я улыбаюсь, зная, что меня ждёт несколько блюдец. Одно со сгущёнкой, второе с клубничным вареньем, третье со сметаной. И тут моё лицо обжигает жуткий холод. Не-е-е-ет… не холод! Это было такое ощущение, будто в меня плеснули жидким азотом! Я распахнула глаза, но в них тут же потемнело. Зубы начали отбивать чечётку, а по коже поползли мурашки.
– Какого чёрта?! – я подскочила с кровати, чувствуя, как стекающая с волос вода попадает за шиворот необъятной ночной сорочки.
– Времени сколько?! – раздался совсем рядом знакомый голос. – Почему все уже на ногах, а вы ещё нежитесь на перинах?!
Ну, назвать то, на чём я провела ночь, периной было явным перебором. От твёрдого колючего тюфяка болело и чесалось всё тело. Я медленно повернулась. У окна стояла миссис Дроп с пустым ковшом. Значит, это она вывернула на меня ледяную воду.
– Вы в своём уме? – прошипела я, борясь с желанием выхватить у неё этот медный ковш и настучать им по голове, прикрытой чепцом.
– Если тебе что-то не нравится, ты всегда можешь покинуть стены этого заведения, – холодно произнесла миссис Дроп. – Под мостом никто не станет заставлять тебя вставать в пять утра. Будешь валяться там хоть до обеда.
Вот же зараза… Но деваться было некуда, и я проглотила обиду. Ничего-ничего… Скоро и на моей улице перевернётся КамАЗ с пряниками.
– Немедленно умываться и на кухню! – приказала экономка, направляясь к двери. – Работы столько, что и до вечера не управимся!
В этот момент я услышала возмущённый крик за стеной. Похоже, разбудили Броню…
Умывшись с мылом, от которого стягивало кожу, я оделась и привела волосы в порядок. Такие гигиенические процедуры мне не нравились. Хотелось мыться нормально и не один раз в несколько дней.
С Броней мы встретились в коридоре. Маркетинговый аналитик гнула такими речевыми оборотами, что я еле сдерживала смех.
– Это что за «крещение» сейчас было?! – рявкнула она, глядя на меня красными глазами. – Я вроде бы моржевать не собиралась!
– Если мы не будем просыпаться в пять утра, такое закаливание нам обеспечено каждый день, – я до сих пор ощущала пробегающий по спине озноб. – Ну что, готова к рабочему дню?
– Когда этот чёртов месяц закончится?! – проворчала Броня, зло сжав кулаки. – Чтобы убраться отсюда подальше!
А на кухне уже кипела работа. Гремели чугунные сковородки, стучали ножи, в жаровнях шипело масло. Помещение было пропитано густыми ароматами свежеиспечённого хлеба, овсяной каши и кипящего бульона.
– Нам дадут что-нибудь позавтракать? – Броня хмуро уставилась на повариху, которая напевала какую-то весёлую песенку, помешивая кашу.
– Вставать нужно раньше! – отрезала та, окинув нас раздражённым взглядом. – Вон хлеб на столе. Ешьте.
Мы посмотрели на куски вчерашнего хлеба и молча взялись за гору нечищеной картошки.
– Зачем столько еды? – Броня покосилась на рыжего Робина, потрошившего утку. – Опять, что ли, гости?
– Сегодня пятница. Лорды играют в покер, – объяснила Лора, убирая кашу с огня. – Они любят покушать…
В коридоре послышались громкие голоса. Дверь распахнулась, и на кухню ввалились двое дюжих парней в грубых кожаных фартуках. Они швырнули на стол большую плетёную корзину, из которой выглядывали скользкие серебристые рыбины.
– Свежая рыба, прямо с утреннего улова! – деловито заявил один из парней, вытирая со лба пот грязной ладонью. – Хозяин даже скидку для вас сделал! Миссис Дроп, он велел вам передать большой привет!
– Отлично! – повариха радостно упёрла руки в крутые бока. – Сегодня сделаем рыбные пироги и заливное!
Тем временем миссис Дроп расплатилась с рыбаками и, пошептавшись с ними, повернулась к столу:
– Новенькие, возьмитесь за разделку рыбы. Живо!
Броня брезгливо скривилась, а я заглянула в корзину. Рыба и правда выглядела внушительно – крупная, блестящая… Но что-то было не так. Я хмыкнула. Свежий улов. Как же! Глаза мутноватые, запавшие, жабры бледные. И этот запах…
– Вы чего застыли? – миссис Дроп подошла ближе. – Работайте.
– Рыба несвежая, – я смело посмотрела ей в глаза. – Я бы не стала её есть.
В кухне воцарилась тишина. Все бросили свои дела и стали прислушиваться к нашему разговору.
– Ты что городишь? – прошипела экономка, тараща на меня полные злости глаза. – Нам привозят только самый свежий улов! Ты что, рыбу никогда не видела?!
– Видела, конечно. И прекрасно в ней разбираюсь, – я не отводила взгляд. Меня этим шипением не напугаешь. – Эта рыба несвежая.
– Молча берись за работу и больше никогда не смей пререкаться со мной! – миссис Дроп схватилась за тряпку и замахнулась на меня. – Выскочка!
В этот момент мне уже было всё равно. Если она ударит меня, то я отвечу тем же. Я готова терпеть много чего, но унижать себя не позволю.
– Только попробуй… – раздался рядом угрожающий шёпот Брони. Она нависла над экономкой всей своей шикарной фигурой. – Я тебя этой тряпкой…
– Что здесь происходит? – глубокий и бархатный голос, похожий на дорогое вино, заставил всех испуганно опустить головы.
– Ваша светлость! – экономка бросилась к хозяину, который стоял в дверях в компании Мэйсона, и залебезила: – Ничего особенного! Просто небольшое недоразумение с новой служанкой! Она, видимо, решила, что знает лучше всех!
– И что же она знает лучше всех? – с любопытством поинтересовался лорд Блэквиль.
– Это не стоит вашего внимания! Милорд, я сама разберусь с ней! – миссис Дроп встала так, чтобы корзина с рыбой и я оказались за её спиной.
– Рыба несвежая, – упрямо повторила я, не собираясь сдавать позиции, и выглянула из-за экономки. – Я бы не советовала вам её есть или кормить своих гостей.
Лорд Блэквиль подошёл к столу и заглянул в корзину.
– Что же с ней не так?
– Мутные глаза, жабры не ярко-красные и запах не моря, а скорее пруда, заросшего ряской, – спокойно ответила я. – Скорее всего, это вчерашний улов. Да ещё и с ненадлежащим способом хранения.
Герцог медленно перевёл взгляд с рыбы на меня. В его холодных глазах мелькнул какой-то интерес.
– Миссис Дроп, что скажете? – хозяин грозно уставился на растерянную экономку. Его взгляд метал громы и молнии.
Почувствовав, что ситуация меняется не в её пользу, женщина замялась:
– Ну… может, девица и права… глаза и правда у неё какие-то мутные…
– Миссис Дроп, а может, вы покупаете несвежую рыбу, чтобы заработать? – Мэйсон спросил это обычным голосом, но экономка тут же побледнела. – Но ведь его светлость удвоил жалование всем слугам.
– Как вы могли подумать? На кухне только свежие продукты… Клянусь!
– Клясться не нужно, – перебил её Мэйсон. – Ответьте прямо на вопрос.
– Я… я… у моей сестры заболел ребенок, и я переживаю за бедняжку… – промямлила миссис Дроп, опустив глаза. – Возможно, из-за моей растерянности…
Лорд Блэквиль смотрел на нее в упор, не отрываясь, и в этом взгляде было что-то такое, отчего даже у меня по спине пробежали мурашки.
– Хорошо. Допустим. Но впредь будьте внимательнее. И если у вас семейные проблемы, решайте их вне кухни. Я не потерплю, чтобы из-за ваших переживаний на мой стол попадали плохие продукты.
– Милорд, я обещаю вам, что такого больше не повторится! – закивала с облегчением экономка. – Я клянусь! Лорд Блэквиль еще раз пристально посмотрел на неё, и они с Мэйсоном вышли из кухни.
Миссис Дроп медленно повернулась ко мне. В её глазах плескалась ярость.
– Думаешь, что умнее всех? Решила выслужиться? Что ж, поздравляю, у тебя получилось привлечь внимание. Только вот ты не учла одного. Здесь всем заправляю я! И я не люблю, когда мне мешают! Я поставлю тебя на место. И поверь мне, это место тебе очень не понравится!
Она развернулась и хлопнула дверью так, что со стен посыпалась побелка.
– Первый враг нажит, – вздохнула Броня. – С чем нас и поздравляю.
Глава 8
Целый день мы с Броней занимались тяжёлой работой. Экономка находила для нас самую грязную, и каждый раз я замечала её ехидную ухмылку, от которой сжимались кулаки. Вот бы наподдать ей так, чтобы мало не показалось… Ну ничего, перед тем как придёт время покидать это место, я обязательно устрою ей тёмную. Ближе к вечеру, когда в клуб съехались аристократы для игры в покер, нас отправили мыть посуду. Мы уныло возили тряпками по кастрюлям, вдыхая аппетитные ароматы готовящегося ужина, и тяжело вздыхали.
– Проклятье! Да что ж это такое?!
Мы с Броней удивлённо повернулись на этот взволнованный вопль. Повариха достала из духовки мясо и, чуть не плача, ковыряла ножом горелую корочку.
– У меня с утра голова раскалывается! Ничего не соображаю! – всхлипнула она, устало опускаясь на стул. – Сколько раз говорила миссис Дроп, что мне нужна ещё одна помощница! Но она и слышать ничего не хочет! Сил моих больше нет!
– Что случилось? – я вытерла руки и подошла к столу.
– Я засунула телятину в слишком горячую печь! – снова всхлипнула Лора. – Она не успела остыть после выпечки хлеба! Ты только посмотри! Сверху корка, а внутри мясо почти сырое!
– Вы позволите мне помочь? – я не испытывала к этой женщине неприязни. Мне она даже чем-то нравилась. – Ситуацию ещё можно исправить.
– Как? – повариха подняла на меня изумлённые глаза. – Такой прекрасный кусок телятины испорчен… Экономка будет в ярости…
– Она даже ничего не заметит. Мы избавимся от подгоревшей корочки, так как её уже не спасти. Нарежем мясо тонкими медальонами и сделаем соус, – предложила я. Как мне казалось, это был вполне рабочий вариант. По крайней мере, для меня, пришедшей из другого мира.
В глазах поварихи загорелась надежда.
– Какой соус?
– У нас есть красное вино, сливки и грибы? – спросила я и когда Лора утвердительно кивнула, продолжила: – Несите.
Тем временем я взяла нож и под восхищённым взглядом Брони аккуратно срезала корочку с мяса. После чего нарезала его на медальоны.
– Мать, ну ты даёшь! – прошептала она, весело улыбаясь. – Ничего себе юрист!
– А то… – я подмигнула ей. – Учись.
Когда на столе появились все нужные мне продукты, я взялась за приготовление соуса. Обжарила шампиньоны с луком, добавила вино и уварила его наполовину, чтобы алкоголь выпарился и вкус стал насыщеннее. Затем в ход пошли сливки и специи. Когда соус был готов, я быстро подрумянила мясо на сильном огне, буквально по минуте с каждой стороны.
– Вот и всё, – я аккуратно выложила медальоны на подготовленное блюдо. В каждом кусочке мяса была идеальная розовая серединка! Полив сверху всё это великолепие грибным соусом, я добавила несколько веточек свежей зелени для украшения. – Блюдо готово!
Повариха смотрела на результат, не скрывая изумления. – Деточка, где ж ты так готовить научилась? – В жизни много чего пришлось освоить, – я пожала плечами, стараясь скрыть довольную улыбку. – И правильно сделала, что освоила… – Лора осторожно подцепила вилкой кусочек мяса, лежащий сверху, и осторожно попробовала. – Господи, да оно же просто тает во рту! Никто и не догадается, что безрукая повариха чуть не испортила телятину! А ну-ка, плесни сверху ещё соуса!
– Главное – не паниковать и включить фантазию, – я налила немного на то место, откуда Лора взяла медальон. – Всегда должен быть запасной план.
– Я сегодня же попрошу экономку перевести тебя в мои помощницы! Нет… Я попрошу Мэйсона! Так дело быстрей пойдёт! – Лора с благодарностью потрепала меня по плечу своей большой мягкой рукой. – Теперь ты на кухне своя. И под моей опекой!
Броня из-за её спины показала мне «класс». Похоже, кроме врага у нас здесь появился и первый друг.
Прошло две недели нашего пребывания в этом странном месте. Теперь мы занимались только кухонной работой. Повариха добилась своего, и мне позволили помогать ей. Броня тоже трудилась с нами. Она чистила овощи, резала их, мыла посуду. Но мы всегда были вместе. Подруга даже переехала в комнату поближе к моей.
Благодаря переводу на кухню жизнь стала немного легче. Экономка больше не могла издеваться над нами, придумывая самую грязную работу. А Лора, несмотря на свою показную строгость, оказалась такой же добрячкой, как повариха в “Королевстве кривых зеркал”. По вечерам, когда основные дела были сделаны, мы с Броней сидели в уголке кухни, попивая горячий чай с остатками десертов. Лора специально готовила их с запасом, чтобы побаловать нас. А ещё мы постепенно начали разбираться в распорядке работы клуба. Узнали, когда приезжают важные гости, в какие дни проходят крупные игры. В какие дни привозят продукты. Лора даже брала нас на рынок, чтобы заказать у торговцев нужные ей, при этом согласовывала со мной меню.
В первый раз это было незабываемое ощущение! Когда массивная дверь чёрного входа захлопнулась за нашими спинами, первый глубокий вдох опьянил меня. В лёгкие ворвался солёный морской воздух, кружа голову.
Лора повела нас по узким мощёным улочкам, по обе стороны которых теснились дома из светлого камня, увитые изумрудным плющом. Где-то вдалеке громко и надрывно кричали чайки. За очередным поворотом перед нами постепенно открывалось море – сначала лишь узкой полосой, потом всё шире и шире, захватывая весь горизонт. На волнах покачивались рыбацкие лодки и большегрузные корабли. Я тут же представила себя на съёмках какого-то исторического фильма.
Чем ближе мы подходили к порту, тем оживлённее становились улицы. Тут и там сновали носильщики с тюками на плечах, моряки в выбеленных солью рубахах, торговцы, толкающие перед собой тележки с товаром. Воздух становился всё более влажным, пропитанным запахами моря, рыбы, просмолённых канатов и экзотических специй из торговых лавок. У меня разбегались глаза от желания всё рассмотреть.
Рынок оказался настоящим лабиринтом, состоящим из торговых рядов. Деревянные прилавки от палящего солнца защищали полосатые навесы, громко хлопающие под порывами ветра. Под ними блестела чешуей утренняя добыча рыбаков: серебристые селёдки, пятнистые макрели, огромные розовые лососи. Тут же по соседству продавали устриц, крабов и креветок.
В овощных рядах громоздились пирамиды из ярко-красных помидоров, зелёных огурцов и кабачков, лиловых баклажанов. Мешки с картофелем и луком стояли прямо на земле. Зелень была разложена в плетёные корзины, внутренности которых устилала плотная парусина. Их наполняли водой, чтобы товар дольше оставался свежим. Так же здесь было много фруктов: яблоки, груши, а рядом диковинные плоды, привезённые на кораблях из дальних стран: золотистые бананы, ярко-оранжевые апельсины, какие-то колючие фрукты с толстой кожурой. В маленьких лавках продавали специи, и пряный запах буквально обволакивал с ног до головы. Между рядами сновали носильщики с тяжёлыми корзинами, юркие мальчишки-посыльные, важные домоправительницы в чепцах. Покупатели громко торговались с лавочниками, зазывалы выкрикивали свои предложения, откуда-то доносилась музыка шарманки. Всё это произвело на нас с Броней неизгладимое впечатление. Мы действительно попали в другой мир… Страна Талассия, город Велуар…
Однажды вечером я задержалась на кухне по просьбе Лоры, а когда заглянула в комнату Брони, обнаружила её, сидящую за огарком свечи. Перед ней лежала стопка упаковочной бумаги, которую она собирала на кухне. В руках девушка держала огрызок карандаша.
– Что ты делаешь? – я с интересом присела рядом. – Государственную тайну расследую, – засмеялась Броня. – Не хотела говорить, пока точно не убедилась. – И что же это? – Смотри, – Броня ткнула пальцем в смятую бумагу. – Вот здесь я записываю, сколько продуктов привозят. А вот здесь – сколько реально используют на кухне. – Та-а-ак… – у меня появилось предчувствие, что сейчас я узнаю нечто очень занимательное от маркетингового аналитика. – Дальше. – А дальше то, что наша дорогая госпожа экономка либо подкармливает невидимых слуг, либо... – Броня многозначительно подняла бровь. – Ворует? – ахнула я. – Оптимизирует расходы, – фыркнула подруга. – И не кается же, гадина! Смотри, уже вторую среду исчезает ровно четверть свежих овощей. Они, типа, испортились. И это ещё не всё!
– Ну? – я просто сгорала от нетерпения.
Броня указала карандашом в другой лист.
– Видишь эти цифры? Это цены на рынке. Я каждый наш поход туда, их записывала. А это – суммы в отчетах экономки. Разница: ровно пятая часть. Всегда!
– Откуда ты знаешь, что в отчётах экономки? – я подозрительно нахмурилась.
– Пришлось постараться… Замок на двери её комнаты – так: детская забава. В общем, Тонька, наша Дропиха прикарманивает, – сделала вывод Броня. – Без стыда и совести баба. И вот, значит, что я подумала. Раз мы скоро уйдём отсюда, то пора заняться своей карьерой.
– Хочешь сдать экономку хозяину? – предположила я.
– Не-е-ет… Что мы от этого поимеем? Благодарность? И нафиг она нам сдалась? – Броня встала и прошлась по комнатке. Пять шагов туда, пять обратно. – У меня есть идея получше. Мы идём к миссис Дроп и предлагаем сделку: она помогает нам устроится в городе, а мы молчим о её махинациях. У неё наверняка имеются связи.
– А в этом что-то есть… – я по привычке закусила нижнюю губу. – Лучше выходить отсюда подготовленными, чем выпрыгивать в неизвестность.
Глава 9
Мы с Броней решили не затягивать с неприятным разговором и сразу же отправились в покои экономки. Я была сторонницей решать проблемы сразу, потому что так жилось легче. Да и поговорить с миссис Дроп днём было сложнее: ведь она занималась своими прямыми обязанностями. А разговор предстоял серьёзный.
Я постучала в дверь, надеясь, что экономка ещё не спит. Через секунду раздался её недовольный голос:
– Войдите! Кого там принесло на ночь глядя?!
Броня нажала на ручку, и дверь бесшумно отворилась. Хозяйка комнаты сидела перед зеркалом в белоснежном чепце с кружавчиками и длинной ночной сорочке. На её лице зеленели кружочки свежего огурца, налепленного на сметану.
– Что такое?! – прошипела экономка, увидев нас. – Вы чего припёрлись в такое время?! – Миссис Дроп, вы уж извините, что вторгаемся в ваши личные покои в столь неурочный час, – произнесла Броня медовым голосом. – Но дело не терпит отлагательств. Вы ещё будете благодарны, что мы решили всё обсудить именно сейчас, не откладывая в долгий ящик. Экономка нахмурилась, подозрительно оглядывая нас из-под чепца. – Какие ещё дела? Какие срочные разговоры посреди ночи? Я спать хочу! – Так поэтому мы и хотим всё прояснить, чтобы вам спалось хорошо! А то ведь сон может быть неспокойным, если на душе нечисто, правда? – я тоже улыбнулась ей. – К чему вы клоните? – тон миссис Дроп стал ещё более настороженным. Она медленно поднялась. Броня достала из кармана сложенный лист бумаги и торжественно, будто обвинительный акт, развернула его. – К тому, что мы тут кое-что интересное обнаружили… касательно ваших кухонных расходов. И рыночных цен. И некоторых весьма забавных расхождений в цифрах. Вот, извольте ознакомиться. Броня протянула экономке свои записи. Но миссис Дроп не решалась взять бумагу, глядя с некоторой опаской, словно перед ней была бомба замедленного действия. Её чепец немного съехал набок, а несколько огуречных кружков отвалилось, придавая растерянному виду женщины еще больше комичности. – Что это? – почти беззвучно прошептала экономка, всё-таки беря Бронины расчёты. – Это, миссис Дроп, – подруга многозначительно повысила голос, – приговор. Вашей маленькой афере с овощами и рыночными ценами.
Миссис Дроп бледнела на глазах. Она жадно вчитывалась в записи, и её рука предательски задрожала.
Броня же, понизив голос, заговорщицки прошептала: – Но вы не переживайте. Мы тут подумали и решили, что скандалы нам ни к чему. Так что у нас есть предложение. Экономка нервно сглотнула. – Какое предложение? – Взаимовыгодное, – хитро улыбнулась я. – Мы молчим обо всём, что знаем. А вы… помогаете нам устроиться в городе, когда придёт время покинуть клуб. В благодарность за наше молчание. Женщина в ответ не произнесла ни слова. Было видно, как в её голове идет сложный мыслительный процесс. – Хорошо, – наконец процедила она. – Я согласна. Моя сестра держит в городе трактир. Это довольно приличное место. Я договорюсь, чтобы она взяла вас хотя бы на первое время. Работа, конечно, не сахар, но крыша над головой и кусок хлеба с маслом будет. Устроит?
Мы переглянулись с Броней. Трактир, конечно, не верх мечтаний, но это реальная возможность начать новую жизнь. А это сейчас самое главное. – Устроит, – твердо сказала я, стараясь скрыть облегчение в голосе. Миссис Дроп покачала головой, внимательно глядя на нас. Такого она точно не ожидала.
– Ах, ещё кое-что… – деловито продолжила подруга. – Мы понимаем, что устные обещания в таком деле – вещь ненадёжная. Поэтому решили поступить так. Мы соберем все доказательства ваших… э-э-э неточностей в одну отчетность и передадим их на хранение человеку из персонала, которому доверяем. Я кивнула, подтверждая её слова, после чего продолжила: – Этот человек получит инструкции отдать бумаги Мэйсону, если вдруг… ну, всякое бывает, знаете ли… если вдруг наше сотрудничество пойдёт не по нашему плану. – Да-а-а, девочки… Вы меня, конечно, очень удивили. Не ожидала, признаться, что в вас столько талантов. Прямо скажу, далеко пойдёте… – хмыкнула экономка. – Наказание на мою голову…
Жизнь заиграла новыми красками. Первые шаги к будущему были сделаны.
* * *
На следующий день после обеда в клубе царило оживление. Экипажи один за другим подъезжали к главному входу, выпуская нарядных дам и их кавалеров. Сегодня «Клуб Золотой Луны» проводил пикник на берегу моря.
Я мельком взглянула в окно кухни, на мгновение отвлекшись от нарезки овощей. Яркое солнце слепило глаза, но сквозь запотевшее стекло всё равно можно было разглядеть оживление на берегу. Стенки шатров, словно лёгкие облака, трепетали на ветру, а фигурки дам в нарядных одеждах мелькали между ними яркими бабочками. Море ласково плескалось о берег, чайки кричали в небе, и всё вокруг дышало негой и беззаботным весельем. Этот пикник был словно картинка из глянцевого журнала – праздник роскоши и безмятежности. Но не успела я вернуться к своему занятию, как за моей спиной раздался голос экономки:
– Антония, отнеси в кабинет хозяина бутылку вина. Все лакеи заняты, а его светлость требует вино немедленно! И побыстрее, не заставляй лорда ждать! – я отложила нож, и миссис Дроп протянула мне большую пыльную бутылку. – Вытри её!
Смахнув с бутылки пыль, я вышла из кухни. В коридорах парадной части особняка царила непривычная после жара кухни прохлада и гулкая тишина. Высокие потолки терялись в полумраке, лишь изредка прорезаемом полосками света, падающими из узких окон. На стенах, обтянутых тёмными деревянными панелями, тускло поблескивали рамы старинных картин. Под ногами мягко пружинил тяжелый ковёр, поглощая звуки шагов и делая их почти неслышными.
Подойдя к кабинету лорда, я услышала приглушенные голоса. Меня кольнуло любопытство. А почему бы и нет? К чёрту приличия. Прижавшись к прохладной поверхности двери, я прислушалась.
– … Мэйсон, нужно что-то решать, – услышала я озабоченный голос лорда. – Дядюшка оставил мне в наследство этот проклятый клуб, а я даже представить себе не мог, насколько всё непросто! – Да, милорд, – ответил Мэйсон. – Ситуация сложная. Слишком много тёмных пятен. Вот смотрите отчеты по "приданому". Примерно пятеро из десяти девушек, которым выплачивались какие-то средства после окончания "контракта", открыли своё дело или как-то по-другому устроили свою жизнь. А остальные просто исчезли из виду. Никакой информации об их дальнейшей судьбе. Следы этих девушек терялись сразу после того, как от них отказывались. Официально они покидали лордов, получив положенное. Сами же лорды пожимают плечами и говорят, что, мол, деньги выплачены, контракт окончен, и судьба этих "игрушек" их больше не волнует.
– Мне нужны подробности, – чётко и отрывисто произнёс лорд Блэквиль. – Куда именно исчезли эти женщины? Кто за этим стоит? Я хочу знать всю цепочку от начала и до конца.
Я изумлённо замерла, сжимая бутылку вина. Ого! Вот так дела! Значит, не всё так радужно в городе Велуаре…
Поправив платье, я постучала в дверь костяшками пальцев и, не дожидаясь ответа, шагнула в кабинет.
– Ваше вино, лорд Блэквиль.
Мужчины медленно повернулись ко мне. Мэйсон нахмурился.








