Текст книги "Измена"
Автор книги: Анна Диллон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Глава 22
– Я говорила тебе. – Стефани вышагивала по офису. На ней был костюм в тонкую полоску, строгость которого несколько смягчала кокетливая шелковая блузка цвета сливочного масла. Волосы ее были собраны в длинный хвост и скреплены красивой блестящей заколкой в форме бабочки – подарок Роберта.
Роберт сидел за своим столом и пристально смотрел на компьютерный монитор. Он заканчивал читать последнюю версию представления DaBoyz, включавшую те изменения, с которыми он согласился при встрече с представителями группы.
– Твой совет был абсолютно правильным, – сказал Роберт, не отрываясь от экрана. – Они уже в десять были на месте. Парни вели себя неплохо, искренне всем восхищались и, я думаю, находились под большим давлением Карсона. Он принял все творческие решения.
Стефани остановилась около стола переговоров и взяла один из рисунков.
– Да, выглядят они неплохо. Даже захватывающе, сказала бы я. Отлично.
– Карсон был необычайно приветлив. – Роберт поднялся со своего места и разложил рисунки в определенной последовательности. – А как ты хотела? Я занимался этим всю свою сознательную жизнь, – пробормотал он и закончил: – Карсон просто хотел внести некоторые изменения сюда, сюда и… и сюда.
– Еще бы он не хотел. Этим он изменил то положение вещей, которое сложилось между вами после утреннего разговора. Я часто наблюдала за тем, как он это делает. Карсон ведет себя так, как будто он возглавляет «U-2», а не очередную клонированную команду мальчиков.
Роберт ощутил резкий цитрусовый аромат духов Стефани и тепло ее тела, когда она стояла рядом. В который раз его словно поразил удар молнии.
– А если бы ты не заставил его сегодня прийти, а согласился бы на его условия, он постоянно бы оттягивал встречу. Карсону нравится заставлять людей поступать так, как это нужно ему самому… – Голос Стефани постепенно стал звучать несколько тише, более хрипло. Она повернулась к Роберту. Ее лицо находилось в нескольких дюймах от его. Он даже чувствовал исходящий от нее аромат кофе. Видя, как Роберт смотрит на нее, Стефани улыбнулась, дразняще провела языком по губам, затем приподняла правую бровь и бросила взгляд в сторону открытой двери.
Роберт глубоко вздохнул, чтобы унять сердцебиение, и отошел от Стефани. Взглянув на часы, он прошел в общий офис, где за столом сидела Илона, просматривавшая каталог канцелярских товаров.
– У вас есть на сегодня какая-нибудь срочная работа, Илона?
Стройная темноволосая девушка подняла лицо. На английском она говорила с американским выговором, и только недавно в нем стал звучать дублинский акцент.
– Не особенно. Телефоны сегодня молчат.
– Уже больше четырех часов пополудни. Я думаю, на сегодня достаточно. Почему бы вам не прогуляться по магазинам?
– Ну, если вы уверены, что я вам сегодня не понадоблюсь…
– Нам со Стефани нужно разобраться во всех этих хитросплетениях с DaBoyz. Больше на сегодня работы нет. Или есть?
– Нет.
– Ладно. Тогда переключите телефоны на автоответчик и оставьте свой компьютер включенным. Я выключу все сам.
Илона собрала свои вещи, взяла пальто и, надевая его, посмотрела в сторону открытой двери кабинета Роберта. Ее босс стоял рядом со Стефани, видимо, всецело поглощенный работой.
– До свидания, мисс Берроуз.
– До свидания, Илона, – отозвалась Стефани, не оглядываясь.
– До свидания, мистер Уокер. Постарайтесь не работать допоздна.
Роберт только кивнул. Показалось ли ему, что в улыбке и словах Илоны скрывалось нечто многозначительное, или она подозревает? Он знал, что Морин, например, наверняка подозревала. Иногда Роберт даже всерьез думал о том, чтобы ее уволить. Правда, существовал риск, что в этом случае Морин может сразу же пойти к Кейти и рассказать ей о своих подозрениях.
Роберт очень тщательно пытался держать в секрете свои отношения со Стефани. Например, если они отправлялись в ресторан, то никогда потом не появлялись там второй раз. Роберт и Стефани старались бывать в тех местах, где была очень маленькая вероятность встретить кого-нибудь из знакомых, особенно тех, кто дружил с Кейти. Если до жены дойдут слухи, она сразу же захочет вернуться в компанию и работать вместе с Робертом. А ему это не нужно.
Роберт прошел за Илоной и открыл перед ней дверь.
– Увидимся в понедельник, Илона.
Илона, повернувшись к боссу, снова пожелала ему доброго вечера и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Роберт подождал возле выхода, прислушиваясь, пока ее шаги не стихнут на лестнице. После этого он закрыл дверь на засов и вернулся в свой кабинет.
– Я думаю, она что-то подозревает, – начал он, остановившись возле Стефани.
– Кого это волнует? – презрительно ответила Стефани. – Она секретарь. Вот пусть и занимается своими прямыми обязанностями.
Она схватила Роберта за отворот рубашки, одним быстрым движением притянула к себе и начала целовать. Страсть Стефани удивила его, собственная реакция – потрясла. Роберт никак не мог привыкнуть к тому, что каждый раз, когда он занимался с ней любовью, все происходило словно впервые. Он немного отступил, пошарив вслепую руками по столу, и сбросив бумаги на пол, рывком посадил Стефани на стол. Его пальцы быстро стали расстегивать кнопки на блузке.
Пока Роберт не встретил Стефани, он занимался любовью только в кровати. В первые годы их с Кейти брака они любили друг друга исключительно при дневном свете. Годы шли, секс превратился в скучную рутину, и они исполняли супружеские обязанности, подобно другим парам, только тогда, когда это было удобно – в воскресенье или в субботу утром, когда дети спали или были заняты просмотром интересных передач.
Стефани сидела на столе и быстро раздевалась. Она сняла пиджак и бросила его на ближайший стул, затем дошла очередь и до блузки. Роберт снимал рубашку и думал о том, что Кейти никогда первая не выражала желание заняться любовью. Этот шаг всегда делал он сам. Прежде чем они со Стефани стали любовниками, он не спал с Кейти больше четырех месяцев. Да и после этого тоже. И ни разу они с Кейти не занимались любовью после.
Придя в себя, Роберт увидел совершенно обнаженную Стефани. На нем из одежды были только носки. Стефани маняще раздвинула ноги и нетерпеливо спросила:
– Ну же, давай?!
Не было никакой нежности. Не было никакой ласки. Он просто вошел в нее.
Стефани вышла из миниатюрной душевой кабинки и взяла протянутое ей Робертом полотенце. Кабинка была очень маленькой для того, чтобы в ней могли поместиться два взрослых человека, поэтому им приходилось мыться по очереди.
Они уже не в первый раз занимались сексом в офисе. В этом было что-то притягательное для Роберта. Что-то захватывающее. Он подумал об этом в тот момент, когда разговаривал по телефону с мистером Карсоном и смотрел на экране монитора на голую Стефани. Очень трудно было после этого держать себя в узде.
Дождавшись своей очереди, Роберт вошел в кабинку и включил очень горячую воду. Через матовое стекло он видел, как Стефани вытирала влагу со своего тела, не испытывая при этом ни малейшего стеснения. Роберт наблюдал, как она грациозно ступает по комнате, собирая свою одежду. Его вещи валялись на полу. Там же находились и все аккуратно собранные им распечатки, которые он подготовил к представлению DaBoyz, многие из них были помяты. Роберта это нисколько не расстроило. Когда он занимался любовью со Стефани, ничто другое не имело смысла. Роберт полностью отдавал себя только этому акту. Стефани тоже. А вот Кейти… Когда бы Роберт ни занимался с ней любовью, он знал, что она в этот момент думает о чем угодно, только не о нем. Даже движения она совершала машинально. После восемнадцати лет брака, подумал Роберт с горечью, разве в этом может быть что-то необычное?
Роберт выключил воду и взял полотенце, которым пользовалась Стефани. Оно все еще было влажным, но он не хотел брать другое, чтобы не вызвать лишних подозрений у Илоны.
– А я увижу тебя сегодня? – спросила Стефани, стоя в одном только белом бюстгальтере.
– Я не уверен. И ради Бога, – торопливо добавил он, – надень что-нибудь на себя.
– Почему? – лукаво спросила Стефани.
– А то я буду вынужден снова повалить тебя на стол.
– Обещания. Одни только обещания, – улыбнулась она, но все же отошла от Роберта подальше и начала одеваться.
– Так что же насчет сегодняшнего вечера? – снова вернулась Стефани к теме, которая ее волновала.
– Сегодня вечером не получится. – Роберт бросил полотенце на сушилку, прошел в офис и стал одеваться.
– Ты же знаешь, что я и Джимми сегодня должны были ужинать в «Шанахане»? Так вот, я попросил Илону подтвердить заказ, и знаешь, что они ответили? Они, оказывается, не принимали такого заказа.
– И что делать? – Стефани надевала брюки, стоя по-прежнему без блузки, и Роберт машинально потянулся и погладил ее по одной груди. Стефани изловчилась и прижала его руку к своему соску. Затем быстрым движением поцеловала его пальцы.
Именно эти маленькие, казалось бы, несущественные детали значили для Роберта необычайно много. Это то, чего ему не хватало с Кейти: интимные ласки, нежные взгляды, доказательства любви. Теперь, несмотря на то что они так много времени прожили друг с другом, Роберт чувствовал себя незнакомцем наедине с женой.
– Я не знаю, кто в этом виноват, Илона или Морин. Думаю, все-таки Морин. Но не в этом дело. Просто я пригласил на ужин очень хорошего клиента, встреча уже через час, а я до сих пор не знаю, куда его повести.
– Да, очень трудно найти подходящее местечко перед Рождеством.
– Я знаю. И Джимми не захочет выезжать из города – он утром говорил мне о том, что можно остаться ночевать в его новой квартире.
Стефани закончила одеваться. Она взяла свою миниатюрную сумочку и вернулась в душевую, чтобы снова наложить макияж.
– Будь искренен с ним, – посоветовала Стефани. – Ты же не знаешь, чего ему хочется на самом деле – может, просто выпить? Если ты выйдешь пораньше, то сможешь сесть в баре на Джордж-стрит. Там прекрасные напитки.
– Замечательная идея.
– Но ты так и не ответил мне на мой вопрос, который я задала тебе ранее: ты будешь сегодня спать со мной? Мне тебя ждать?
Роберт усмехнулся.
– Если я и приеду, то только спать. Ты меня измотала сегодня.
– Ладно, тогда давай увидимся утром. Если ты захочешь приехать, я встану пораньше, если же нет – забудь.
– Хорошо.
Стефани вышла из душевой кабинки. Она выглядела все такой же безупречной.
– По тебе и не скажешь, что еще полчаса назад ты лежала на этом столе и страстно стонала.
Стефани удивленно посмотрела на Роберта.
– Я понятия не имею, о чем вы толкуете, мистер Уокер. Я совершала очень важную коммерческую сделку. – Она наклонилась и поцеловала его. – Но мне нравится тот способ, которым вы скрепляли эту сделку.
Глава 23
Когда Стефани уехала, Роберт начал приводить свой офис в порядок. В кабинете все выглядело так, словно туда попала бомба. Бумаги валялись на полу, всюду были отпечатки босых ног и другие, не менее явственные доказательства того, чем они занимались все это время. Стефани не могла заниматься любовью тихо. В перерывах между оргазмами она стонала и бормотала, на пике удовольствия громко кричала. Конечно, стены офиса были звукоизолированными, но вдруг соседи рядом что-нибудь могли услышать? Хотя это беспокоило Роберта только первое время. Одним из подарков Стефани было то, что она научила его свободе.
Собрав бумаги, Роберт внимательно осмотрел стол и увидел на нем отпечатки потных ладоней. Они были слишком заметными на полированной поверхности. Он поискал, чем можно удалить эти следы, нашел салфетки, «Полироль» для мебели и вытер стол.
Было чуть больше 18.00, когда Роберт наконец закончил. Он взял освежитель воздуха и побрызгал вокруг, чтобы скрыть аромат секса, затем постоял, снова все проверил. Офис выглядел скучным: сложенные стопками бумаги, в стаканчиках – ручки. Трудно представить, что совсем недавно двое людей неистовствовали на этом столе.
Перед тем как выйти из офиса, Роберт позвонил домой.
– Алло?
На мгновение у Роберта в голове мелькнула мысль, что он набрал неправильный номер. Голос, который он услышал на другом конце линии, принадлежал не Кейти, а ее сестре. Он решил добавить приятности в свой голос.
– Джулия, это Роберт.
– Я так и подумала.
– Раз я не услышал Кейти, значит, ее нет дома?
– Она сказала, что ей нужно купить пару вещиц к празднику. Я согласилась присмотреть за детьми. Хотя, – добавила Джулия быстро, – если быть честной, это и не нужно. Они у вас достаточно взрослые, чтобы самим за собой присматривать.
– Я согласен с тобой, хотя, раз уж ты там, может, они сделают уроки, вместо того чтобы бесконечно смотреть телевизор, – сказал Роберт, даже и не подозревая, что именно эти слова произнесла его жена немного раньше. – Можно мне поговорить с Бренданом – он поблизости?
У Роберта не было времени, чтобы нормально поговорить с Джулией.
Когда-то она сильно попортила ему кровь. Роберт сразу пришелся Джулии не по душе, и она не скрывала своих чувств ни от него, ни от Кейти. Настоящая корова, подумал он. Роберт даже немного сочувствовал ее многострадальному мужу Бену.
– Папа?
– Брен, где твоя мама?
– Поехала в город.
– В это время суток!
– И она попросила тетю Джулию присмотреть за нами, – быстро добавил сын, не скрывая горечи. – Мне семнадцать, папа, а в этом возрасте няньки уже не требуются.
– Я знаю, знаю. Как давно твоя мама уехала в город?
– Примерно двадцать минут назад, может быть, с полчаса. Пап, а можно мы посидим сегодня подольше?
– Вы уже сидели вчера допоздна.
– Но чем нам сегодня заниматься?
Роберт вздохнул. Кейти была замечательной матерью, и дети обычно ни в чем не испытывали нужды.
– Не знаешь, куда она могла поехать?
– Понятия не имею. Она просто ушла, вот и все.
– А что она сказала? Ничего больше не сказала, ну, когда уходила?
– Она поинтересовалась, не помним ли мы, что ты подарил ей на прошлое Рождество. Может быть, поехала выбрать тебе подарок?
– Может быть. – Роберт выругался про себя, вспомнив, что до сих пор не подумал о подарке для Кейти. А вот Стефани он уже приобрел два подарка, в том самом торговом центре на Грин-авеню, где можно купить практически все.
– Ладно, я позвоню ей на мобильный. Не ругайся с Джулией. Вернусь поздно.
– Пока, пап. – Брендан повесил трубку.
Роберт снова сел за стол и попытался осмыслить все, что сейчас услышал. Кейти делала (или не делала) массу вещей, но она никогда не совершала каких-либо поступков без особых причин. Что ей понадобилось в городе так поздно, да еще и накануне Рождества? Роберт достал свой мобильный телефон и набрал номер жены.
– Алло?
– Кейти, ты где?
– В машине.
Роберт глубоко вздохнул. Он и так знал, что она в машине. Если Кейти сказала, что находилась в машине, это означало, что ей не хотелось отвечать, не хотелось, чтобы он знал. Роберт не понимал, что происходит, и мог только догадываться, что на это должна быть веская причина. Он попытался во второй раз.
– Я звонил сейчас домой, и дети сказали мне, что ты поехала в город за покупками.
Едва он это произнес, как сразу же понял, насколько глупо прозвучали его слова.
– Да, – ответила Кейти совершенно нейтральным тоном.
Роберт поставил локти на стол.
– Не думаю, что это прекрасная мысль. На дороге повсюду пробки, а погода просто ужасна. На сегодняшний вечер метеорологи обещали снег и даже гололедицу.
– Мне срочно нужно купить несколько вещей. Думаю, что я успею попасть сегодня в торговый центр, – ответила Кейти, игнорируя его высказывание по поводу погоды. – Если ты переживаешь из-за погоды, мы могли бы встретиться в «Шанахане» и вернуться домой вместе в твоей машине, а завтра бы я забрала свою.
В голове у него прозвенел тревожный сигнал. Почему она поехала в город так поздно? Почему она предлагает встретиться именно в «Шанахане»? Это выглядит так, словно она его проверяет.
– Ты еще здесь? – наконец спросил Роберт, когда понял, что молчание затянулось.
– Да, все еще здесь, – коротко отозвалась Кейти. – А ты где?
– Все еще в офисе. Скоро должен приехать Джимми. Он немного задерживается. – Затем Роберт вернулся к прежней теме разговора: – Послушай, я и в самом деле считаю, что это не самая блестящая идея – поездка в город. И если я выпью немного с Джимми, я не смогу сам повести машину. Поэтому в городе останутся два автомобиля. Я даже думаю, что переночую в Дублине. Джимми предложил мне свою квартиру, которую купил недавно.
Снова долгая пауза.
– Кейти… – начал Роберт нерешительно.
– Я неподалеку от аэропорта. Сигнал пропадает.
– Разве ты не сможешь купить, что тебе нужно, у нас?
– Нет, – коротко ответила Кейти. – Увидимся в «Шанахане»…
– Меня не будет в «Шанахане».
– Мне показалось вчера вечером, что ты упомянул «Шанахан».
В голосе Кейти прозвучало недоверие. Роберт жил с ней достаточно долго, чтобы распознать его. И он слышал это однажды, когда Кейти обвинила его в связи с другой женщиной. Но она не знала, не могла знать ничего о Стефани. Он был так осторожен.
– Да, конечно, но только возникла какая-то путаница. Я позвонил, чтобы подтвердить заказ, а там сказали, что произошла какая-то ошибка и все столы уже заняты.
– Так куда же вы собираетесь идти?
– Пока еще не знаем.
– Ну, хорошо, позвони мне, когда найдешь местечко, и я подъеду.
Роберт нахмурился. Вот уже в третий раз она упорно хочет видеть его сегодня. Он не мог вспомнить, когда Кейти в последний раз – кажется, с тех пор прошло года два, не меньше – так упорствовала.
– Я сто лет не видела Джимми. А как там Анджела?
– О, только не спрашивай об этом. Они же разошлись. Джимми требует развода. Анджела упорно отказывается.
– Больше не могу говорить. Подъезжаю к патрульному участку.
Кейти отключилась. Роберт положил трубку на стол и задумался: она что-то подозревает или у него паранойя?
Роберт не собирался заводить роман со Стефани, но раз уж так вышло, он не станет от нее отказываться. Но как это ни странно, ему не хотелось расстраивать и Кейти. Роберт жил с ней в браке уже восемнадцать лет и привык заботиться о ней; он желал бы делать это и дальше. Он был не из тех мужчин, которые забывали о своих обязанностях, если заводили себе любовницу. Однако Кейти могла все узнать. И чем дольше будет продолжаться роман, тем хуже будут последствия. Как долго Роберт может скрывать отношения со Стефани от жены? И как она поступит, если все обнаружится?
Роберт не мог даже представить себе, что его роман затянется так надолго. Он-то воображал, что они со Стефани в крайнем случае проведут в постели пару недель, ну, может быть, от силы месяц, а потом разойдутся. Но отношения между ними становились все крепче и крепче.
Пока они не стали единым целым.
Поначалу, конечно, Роберта и Стефани соединял только секс. Затем в эти новые отношения вошла и их совместная работа, с новым более проникновенным чувством. И теперь, столько месяцев спустя, Роберт был вынужден признать: то, что их соединяло, было не только физическим влечением, эффектом новизны. Это была любовь.
Роберт решил, что поговорит со Стефани в пятницу вечером. Он пригласит ее куда-нибудь и за бокалом хорошего белого вина скажет, что им нужно остаться друзьями. Он не может быть ее любовником. Но в среду Стефани пришла к Роберту с предложением: она знает, что компания испытывает некоторые трудности, и может помочь их устранить. Интересует ли его это?
Компания не просто испытывала трудности. Компания находилась на грани развала. Конечно, Роберта это интересовало. Стефани предъявила одно-единственное условие: никто не должен знать, что они встречаются. На ее карьере можно смело поставить крест, если кто-нибудь догадается, что она находится в любовных отношениях с главой компании, ведь это означает, что ее действия пристрастны. А в таком случае Стефани не сможет ничем помочь и ему.
Одно простое действие решало многие проблемы.
Неожиданно Роберт понял, что не может отпустить Стефани. Он слишком привязался к ней, а она направила все свои усилия на то, чтобы спасти тонущий корабль – Р&К.
Однако если Роберту удастся заключить контракт с DaBoyz, все изменится. Он перестанет так сильно зависеть от Стефани в плане бизнеса. Правда, некоторые заказы Роберт получал только благодаря ей. Например, заказ на изготовление рекламных роликов зубной пасты и хлебобулочных изделий. Роберту они чрезвычайно не нравились, но это принесло в компанию дополнительные средства.
После Рождества, пообещал себе Роберт. Он решит эту проблему со Стефани после Рождества. Ему нужно расстаться с ней. Она должна все понять; он уверен, что она поймет. Она увидит, что в этом есть здравый смысл. Он не может больше так жить, не может разрываться между двумя женщинами.
После Рождества он действительно должен решить, что для него важнее – брак или любовница.
Роберт признавался себе, что очень хотел бы проводить время со Стефани – с ней так забавно. Она так эротична. Они могли бы вместе есть, смеяться, заниматься любовью. А Кейти… Иногда Роберту казалось, что жена снисходит до него. Если у нее будет настроение, она поговорит с ним. Если нет – предпочтет помолчать. Ох, лучше не задумываться о том, с кем бы он хотел провести Рождество… Но ведь в такой ситуации встает неразрешимая проблема с детьми.
Роберт вскочил и стал кружить по офису, выключая лампы. Где же Джимми?
Роберт очень гордился детьми, и Бренданом, и Терезой. Он был уверен, что благодаря им и его собственная жизнь, и жизнь Кейти стала интереснее. Роберт не мог заставить их страдать. Ему нравилось, что дети периодически обращались к нему за помощью, спрашивали совета. Роберт радовался их успехам и достижениям, переживал, когда у них были неудачи. Дети любили его, и он не хотел бы лишиться этой любви. Это уничтожило бы его. Его собственный отец, которого тоже звали Робертом, был холодным, несговорчивым, неулыбчивым человеком. Он не помнил, чтобы отец хоть раз сказал бы ему: «Я тебя люблю». А его дети никогда на это не пожалуются: Роберт повторял эти слова ежедневно. Если ему придется выбирать между детьми и Стефани, любовница проиграет.
Это так банально – признать, что он останется с Кейти только ради детей. Но ведь это правда… В жизни Роберта было так много важного – включая и Кейти, когда она находилась в хорошем настроении, – что его взаимоотношения со Стефани отступали в тень. Одно неверное движение – и он потеряет все: жену, детей, семью, дом. Кейти, кроме того, была ему самым настоящим другом – таким другом, которыми не бросаются. Нельзя еще забывать и о том, что ей принадлежит половина компании. Что будет, если они разойдутся? Роберт не хотел даже думать об этом. Такого не должно произойти.
Глядя в окно, он заметил Джимми, выходящего из машины.
Но когда Стефани прикасается к нему, прижимается к нему, целует его в ухо, он не может действовать разумно.
Джимми помахал Роберту, знаками показывая, чтобы тот спускался.
Роберт утвердительно кивнул. Он ничего не должен потерять. Ему нужно быть еще более осторожным. Даже чересчур осторожным.