355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Диллон » Измена » Текст книги (страница 3)
Измена
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:05

Текст книги "Измена"


Автор книги: Анна Диллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 7

Кейти Уокер в нерешительности стояла перед дверью комнаты мужа. Один шаг, одно действие – и она может все узнать.

События последних нескольких часов развивались настолько стремительно, что у нее практически не оставалось времени все взвесить. Менее 24 часов назад Кейти увидела красный флажок рядом с именем женщины, с которой ранее встречался ее муж. Поэтому она предположила, что их встречи возобновились. Возможно, все обстоит не так, и Кейти не права. Она пыталась убедить себя в том, что это просто очередная деловая встреча или что-то в этом роде.

Но сердцем она знала, что это неправда.

Знала, потому что уже давно понимала, что все идет как-то не так.

А как только подобное понимание приходит в голову, не является ли это первым признаком крушения брака? Если знаешь – без сомнений, без колебаний, без лишних вопросов, что твой партнер любит тебя по-настоящему, ты никогда не будешь думать о возможной измене.

Но Кейти вовсе не была в этом убеждена.

По-своему он ее, конечно, любил, Кейти в этом не сомневалась. Но когда она увидела этот красный флажок… Многие события предстали перед ней в ином свете.

Теперь для собственного успокоения Кейти нужно было найти доказательства измены. Отсутствие их, чтобы испытать облегчение, или наличие, чтобы начать действовать.

Однако Кейти понимала, что как только она войдет в комнату мужа, все сразу изменится. После этого не будет пути назад. Даже если она ничего не найдет или убедится в том, что Роберт ей верен, все равно она уже никогда не будет относиться к нему по-прежнему.

Он предал ее однажды.

Кейти вся покрылась мурашками от этой мысли. Он предал ее однажды… с этой же самой женщиной. Во всяком случае, она так считает сейчас. Тогда Кейти так и не нашла никаких доказательств, поэтому не смогла выдвинуть конкретных аргументов.

Но ей обязательно нужно знать. Она должна знать.

Кейти Уокер открыла дверь и решительно вошла в кабинет мужа.

Эта была очень большая светлая комната, и первоначально она предназначалась для Брендана, когда тот вырастет. Пока же в ней обустроился Роберт: установил компьютер, повесил книжные полки, и Кейти поняла, что Брендану эту комнату уже не получить.

Здесь было большое окно, которое выходило в сад. Именно по этой причине Роберт и облюбовал комнату. Кроме того, здесь было очень тихо. Около левой стены располагался чертежный стол: Роберт предпочитал схематично изображать сцены будущих фильмов, прежде чем снимать их.

На длинном белом деревянном столе справа от окна Роберт установил всевозможное офисное оборудование: принтеры, факсы, сканеры, большой настольный компьютер и ноутбук.

Кейти редко бывала в его кабинете, предпочитая не вторгаться в жизнь Роберта, но всегда поражалась тому, в какой чистоте он его содержит. Это резко контрастировало со всем, что ей было известно об этом человеке. В повседневной жизни Роберт был несколько неопрятен: всегда взъерошенный, немного рассеянный. Когда-то это так очаровывало Кейти. Он часто надевал разные носки и до сих пор неправильно застегивал жилет. Однако в последнее время – интересно, с чем это связано? – Роберт начал внимательнее относиться к своей внешности. В его гардеробе появились стильные рубашки с новыми шелковыми галстуками, модный итальянский костюм. И он стал довольно часто посещать парикмахера. А когда-то Роберт сидел на краю ванной, а Кейти стригла его сама. Ножницами для шитья.

Кейти, стоя в центре комнаты, огляделась. Она искала. Только не знала, что. Но поняла бы, если найдет: что-нибудь с красным флажком.

Она начала с бумаг на его столе. Целый ворох лежал в корзине слева от компьютера. Кейти знала наверняка, что Роберт сразу поймет, копалась она у него в бумагах или нет, поэтому решила действовать очень аккуратно, так чтобы он ничего не заметил. Она осторожно вынула бумаги, стараясь, чтобы ни одна не выпала, положила их на пол и присела на корточки. Каждый листочек Кейти рассматривала, переворачивала, складывая в том же порядке.

Приглашение на презентацию нового товара… письмо от клиента… студент отделения гуманитарных наук ищет работу… Счет из секретарского агентства… квитанция об оплате штрафа за превышение скорости 31 октября в 23.12 в Бэллимене…

Кейти остановилась. Роберт ничего не сказал ей о том, что его штрафовали за превышение скорости. Она вздохнула, подумав, не отразится ли этот платеж на их страховке. Кейти поняла, почему Роберт ничего не сказал ей об этом. Как большинство мужчин, он был уверен, что отлично водит машину и, вероятно, был очень смущен.

Следующая бумага была жалобой от Тони О'Коннора. Кейти помнила Тони. Это был один из первых клиентов мужа. Он владел небольшими магазинами, рассеянными по всей стране и продававшими ковровые покрытия и плитку.

Тони использовал Р&К, чтобы давать, как он всегда говорил, антирекламные объявления. Он постоянно был чем-нибудь недоволен, даже когда полностью одобрял текст и картинку. Как странно… Некоторые люди даже спустя много лет совершенно не меняются. Покачав головой, Кейти положила листок поверх квитанции об уплате штрафа.

И замерла.

Она почувствовала холод в животе.

31 октября был Хэллоуин. Кейти запомнила их последний Хэллоуин, потому что тогда случилось досадное происшествие. Уже под утро группа взрослых парней пустила мощный фейерверк. Кейти помнила, как сидела на кровати с Бренданом и Терезой, восхищаясь красочными взрывами света. Шум был просто оглушающим, словно поблизости взрывались артиллерийские снаряды. А уж запах… Несмотря на то что фейерверк пускали на значительном расстоянии от дома, в спальне очень неприятно пахло сожженными резиновыми шинами. Одна неудачно пущенная ракета попала на крышу, скатилась вниз, во двор и прогремела прямо на плитках дорожки. Они так и подскочили тогда на кровати, думая, что крышу снесло. Но Роберта с ними не было. Кейти это точно помнит. Она тогда даже обрадовалась, что мужа не было дома – он бы вышел ругаться с парнями, и один Бог знает, чем бы это закончилось. Той ночью Роберт был в Белфасте, обедал с клиентом; он остался там на ночь и вернулся только следующим утром.

Но как тогда он смог получить уведомление о штрафе в 23.12?

Очень просто! Ведь он – глупая! – и не был в Белфасте.

Ведь он – глупая! – проезжал через Бэллимен.

Кейти быстро вернулась к счету. Что-то ее здесь зацепило, только что? Да, этот счет. Как он оказался здесь? Она всегда заботилась о том, чтобы все счета были оплачены, даже в первые годы их брака, когда доходы были такими мизерными.

Кейти внимательно взглянула на счет. Он предназначался для платиновой карточки MBNA. Она знала, что у них открыт счет в этом банке. Насколько Кейти могла судить, это были виртуальные деньги, ими можно было заплатить за заказанные он-лайн товары. И что же такого купил Роберт на сей раз? Так, посмотрим: книги, компакт-диски, компьютерная программа. Все, как и обычно. Хотя нет, вот еще оплата спутникового телевидения, а также букет цветов – 70 евро и заказ китайских блюд в ресторане «Белая орхидея» примерно две недели назад. Об этом Роберт тоже ничего ей не говорил. Этот день в его телефоне также был отмечен красным флажком.

Кейти печально смотрела на листок: оказывается, он о многом ей не говорил – ни о том, что заказал для кого-то цветы, ни о том, что покупал еду в ресторане. Обычно же Роберт делился с ней такой информацией. Да и потом… он умолчал о том, что у него была эта кредитная карточка…

И самый ужасный, на ее взгляд, факт касался того, что Роберт не был в Белфасте, как сказал ей. Да и сегодня вечером он не будет обедать в «Шанахане».

Ну что, теперь она может утверждать, что у мужа есть интрижка на стороне?

Кейти быстро просмотрела оставшиеся бумаги. В них не было ничего интересного. И, великолепно зная Роберта (во всяком случае, так казалось до сих пор), она была весьма удивлена, что он оставил улики против себя. Кейти немного рассердилась: наверное, он считал ее совсем тупой, раз думал, что даже если она увидит эти бумаги, то ничего не поймет. Внезапно у нее возникло искушение порвать на клочки все эти бумаги, разбросать на полу, позволить мужу увидеть все это безобразие. А еще ей захотелось прилепить счет и штрафную квитанцию прямо на экран монитора, чтобы он заметил и все понял. Что она знает… ну, или, во всяком случае, догадывается.

Кейти хотелось позвонить ему и кричать… кричать… кричать…

В последний раз, когда она бросила в лицо мужу упрек в измене, он сумел доказать ей, что все ее обвинения основаны на пустом месте. Что его связывают со Стефани Берроуз только деловые отношения. Помня обо всем этом, Кейти не наступит дважды на одни и те же грабли, не допустит эту ошибку во второй раз. Она соберет улики, чтобы он не смог отвертеться.

Наверное, Кейти следовало снять копии со всех имеющихся в ее руках документов с помощью его же, Роберта, ксерокса. Как прекрасно будет предъявить мужу обвинения и сделанные ею копии улик!

Проделав все это, Кейти с довольным видом повернулась к компьютеру. Роберту всегда нравились новейшие технологии. Если бы у него были какие-то отношения с женщинами, Кейти, наверное, нашла бы доказательства этого в его компьютере. Плохо, что там стоял пароль. Роберт объяснил ей, что это было сделано с целью защиты – вдруг компьютер украдут или в него залезут дети. Сейчас Кейти поняла, что ей он этот пароль так и не сообщил.

Кейти вспомнила, что недавно видела, как Роберт включал компьютер.

Она встала рядом со столом, закрыла глаза и стала вспоминать. Роберт сидел непосредственно перед нею, монитор включился… Когда компьютер потребовал пароль, его пальцы заскользили по клавиатуре. Причем только справа…

Кейти посмотрела на клавиатуру. Должно быть, он пользовался числовой вспомогательной клавиатурой.

Сев на место мужа, Кейти внимательно все вокруг осмотрела: вдруг, на всякий случай, он написал комбинацию цифр. Но ничего такого нигде не оказалось.

Кейти закрыла глаза и снова стала вспоминать. Кажется, тогда она слышала восемь ударов… Кейти усмехнулась.

– Держу пари, это дата его рождения, – убежденно сказала она.

Кейти включила системный блок и стала ждать. Когда машина потребовала: «Пожалуйста, введите пароль», —она набрала: «10101962» – день рождения Роберта был 10 октября 1962 года, затем, поколебавшись, нажала на клавишу «enter».

Кейти была права, она знала, что была права.

Изображение на мониторе замерцало, зазвучала мелодичная музыка, и открылась панель рабочего стола. Кейти вошла в компьютер.

Глава 8

Через два часа Кейти откинулась на спинку стула. С непривычки у нее очень устали глаза.

Когда Кейти села за компьютер, она была убеждена, что найдет в нем свидетельство измены Роберта. Однако она не нашла того, что искала. Зато обнаружила нечто другое, что ее встревожило. Даже испугало.

Сначала она открыла папку «Мои документы» и кропотливо изучила каждый файл, который там был. Все это было связано исключительно с бизнесом, и Кейти даже почувствовала какие-то проблески вины. Она поняла, что Роберт действительно очень уставал от своей работы, и кроме того, положение компании Р&К было очень непростым. Роберт, само собой, ничего ей не говорил, и Кейти не ощущала, что фирма близка к разорению, но из прочтенных ею документов стало понятно, что это так.

Как оказалось, все реже стали поступать коммерческие предложения, поэтому Роберт старался брать побольше рекламных роликов, с тем чтобы суметь вовремя выплатить заработную плату сотрудникам и оставить хоть какие-то средства для продолжения дел. Кейти отметила, что одно из писем он отослал в два часа ночи. Она обнаружила и другие письма, отосланные и 2.30, 2.45, 3.10.

Роберт работал допоздна, и в офисе и дома. Она привыкла к этому за последние годы. Он работал ночью, утверждая, что это самое подходящее время – никто не звонит, не шумит, ему просто лучше думается в этот период.

Вчера, устав от лжи и недомолвок, Кейти полночи провела у двери Роберта, слушая его разговоры и то, как он работает за компьютером. Больное воображение подсказывало ей, что он занимается сексом по телефону или отсылает эротические письма своей любовнице… Так вот, ничего такого она обнаружить не сумела.

Кейти прочитала все, что было в компьютере. Она даже восстановила удаленные папки и файлы, но не нашла ничего порочившего мужа. Наоборот, она еще раз получила подтверждение его высокой работоспособности и трудолюбия.

Если Роберт и отсылал письма по электронной почте Стефани Берроуз, то, вероятно, использовал другой электронный адрес, который Кейти проверить не могла.

Хотя, возможно, что-нибудь хранилось в его ноутбуке. Но просмотреть содержимое этого компьютера не представлялось возможным: Роберт практически не расставался с ним, каждое утро забирая его с собой в офис и принося вечером. Там, наверное, она смогла бы найти то доказательство, которое так упорно искала.

Вполне возможно, что никакого доказательства просто не может быть, подсказывала Кейти рациональная сторона ее мозга. Вполне возможно, все, что она собрала, было ненужной кучей бумаги. Вполне возможно, существует какое-то разумное объяснение, ну, например, что он много работает… Слишком много этих «вполне возможно»!

Она открыла папку «Будущие контакты» и просмотрела сотни имен, пока, наконец, не натолкнулась взглядом на имя «Стефани Берроуз» и красный флажок напротив.

Стефани Берроуз.

Кейти щелкнула дважды по ссылке: адрес, телефон, номер мобильного, факс, электронная почта и… фотография.

Кейти долго, пристально смотрела на фото: прошло шесть лет с того момента, когда она в последний раз видела эту женщину. Скорее всего, это старая фотография: круглое лицо, огромные карие глаза, приковывающие взгляд, темно-каштановые, почти черные волосы…

Кейти знала, что Стефани было приблизительно тридцать пять, то есть на пять лет меньше, чем ей самой. Она думала, что та по-прежнему так же стройна и изящна.

Но что поразило Кейти сейчас – да и тогда, когда Роберт представил их друг другу – так это то, насколько они похожи. Они могли бы быть сестрами. Стефани казалась молодой и более привлекательной копией самой Кейти.

Она нажала на ссылку «Детали» – другую страницу контактов, включая даты рождения. День рождения Стефани приходился на 6 ноября. Кейти распечатала полученные данные на принтере и добавила их к остальным бумагам-уликам.

Следующая папка, которую открыла Кейти, называлась «календарь». Она понимала, что там фигурировали те же данные, что и в телефоне, но все-таки решила их просмотреть. Открыв ноябрь, Кейти увидела напротив 6-го числа примечание: Гэлвей.

Кейти вспомнила теперь, что это был за день: Роберт поехал в Гэлвей на встречу с потенциальным клиентом. Он должен был сразу же вернуться, но позвонил и сказал, что много выпил и не собирается рисковать. На следующий день (это был четверг) Роберт снова позвонил и сообщил, что поехал играть в гольф с клиентом и не вернется до пятницы. Действительно, он вернулся в пятницу вечером.

Кейти спокойно сидела на стуле и смотрела на экран, вспоминая все эти бесконечные вечера и ночи, когда Роберт опаздывал или совсем не возвращался домой. Слишком много их было, этих ночей, которые она провела в одиночестве.

Много ночей, много клиентов. Правда, она не знала, привела ли хоть одна встреча к подписанию нового контракта с Р&К.

Ну, так что же все это значит?

А значит это примерно следующее: либо Роберт действительно работает на благо их семьи, не щадя себя, либо его связь с другой женщиной длилась дольше, чем думала Кейти. Последним, что она узнала о Стефани, было то, что та переехала в другой город где-то в Штатах.

Так что, он встречался с ней там? Кейти поняла, что она не может больше скрывать правду от самой себя. Действительно ли Стефани уехала тогда, или Роберт сказал так, чтобы Кейти успокоилась, а сам продолжал видеться со своей любовницей, и только в последние несколько месяцев осторожность почему-то перестала быть ему необходимой? Все эти годы он мотался по разным городам, встречаясь там со Стефани, в тех местах, где их никто не мог заметить или узнать.

А может быть, он попросту ездил на квартиру, где жила Стефани? Кейти сверилась со своими записями… да, на Большом канале.

Она не могла это никак узнать. У нее, конечно же, были косвенные улики, но это никакие не доказательства. Ими невозможно припереть Роберта к стене.

Кейти поежилась и обхватила себя за плечи. Она больше не верила тому, что сказал ей муж шесть лет назад. Сомнения, вопросы, тревога, недоверие навалились на нее с прежней силой.

Глава 9

– Ты вернешься немного позже, чем обычно.

Кейти отодвинула трубку от уха и глубоко вздохнула. Иногда тон старшей сестры заставлял ее вспоминать то неприятное время, когда она посещала начальную школу.

– Я знаю, знаю. Ты можешь это сделать?

– Ну, Брендану семнадцать лет, а Терезе пятнадцать, и я на самом деле вовсе не считаю, что они нуждаются в приходящей няне, – начала Джулия Тэйлор.

– Отлично, – сказала Кейти более резко, чем хотела. – Я попрошу Шейлу. – Шейла – самая младшая из сестер, и Кейти прекрасно знала, что ей очень нравится проводить время с ее детьми.

– Я не говорила, что не смогу, – поспешно добавила Джулия. – Я только сказала, что дети уже довольно взрослые.

– Да, я понимаю. Но если ты будешь здесь, то они точно займутся своими экзаменационными вопросами, вместо того чтобы смотреть всю ночь кабельное телевидение.

– Роберта, наверное, тоже не будет дома?

– Он развлекает клиента, – насмешливо сказала Кейти, чувствуя, как слова застревают у нее во рту.

– А тебе нужно побегать по магазинам перед Рождеством, – Джулия никогда не скрывала своего истинного отношения к Роберту.

– Так можешь мне помочь? – Кейти с трудом сдерживала гнев. – Скажи просто «да» или «нет». Я не нуждаюсь в лекциях.

– Да, я приду.

Пауза. Затем Джулия добавила:

– С тобой все хорошо? У тебя какой-то странный голос.

– Все нормально. Я просто очень устала, занимаясь разными приготовлениями. Рождество так близко, а я еще почти ничего не сделала. Думаю, я просто немного нервничаю. Магазины открываются поздно, и если я как следует побегаю по ним, мне станет легче.

– Нет проблем. Во сколько мне приходить?

– Чем раньше, тем лучше.

– Ох, мам, ну зачем нам Джулия! Мне уже семнадцать, Терезе – пятнадцать. Мы вполне можем обойтись без няньки!

Брендан быстро намазывал маслом куски сдобного хлебца.

Кейти собиралась стирать и складывала приготовленное белье в корзину. Брендан был самой настоящей копией отца.

Тереза ворвалась в кухню и принесла с собой струю свежего воздуха. Она также была очень похожа на своего отца, не унаследовала только его рост.

– Автобус опоздал, – объявила она, схватила кусок намазанного маслом хлебца из той кучки, которую деловито создавал Брендан. Обычно между ними сразу же начинались споры. Но не сегодня.

– У нас теперь есть новая нянька в лице тети Джулии. Она пасет нас сегодня вечером, – хмуро уведомил сестру Брендан.

– Мам! – Тереза умудрилась одним-единственным словом выразить свое крайнее возмущение и негодование.

– Да, я знаю, знаю, тебе пятнадцать, а твоему брату семнадцать. И я больше других расстроена, что вам все еще нужен присмотр.

Дети уловили в ее голосе предупреждающие сигналы и притихли.

– Конечно, было бы просто великолепно, если бы я знала, что смогу вас оставить и доверить вам самостоятельно сделать домашнее задание и лечь спать. Но я не могу. Именно поэтому я была вынуждена попросить тетю Джулию. Поверьте, мне это тоже не нравится. Я первая была вынуждена выслушать ее нравоучения.

Схватив корзину с бельем, Кейти поспешила наверх, прежде чем успела сказать что-нибудь лишнее. Она рассердилась на себя за то, что так раздраженно говорила с детьми. Весь день она провела, пытаясь разгадать головоломку, и эта паутина лжи, недомолвок и ухищрений привела только к головной боли. К тому времени, как дети вернулись из школы, Кейти уже ощущала тошноту. Даже просто смотреть на то, как Брендан намазывает маслом хлеб, было выше ее сил.

Установив корзину с бельем на бедре, Кейти открыла дверь и вошла в помещение, где стояла стиральная машина. Лучше всего заняться обычным делом, отвлекающим от таких трудных задач. Носки Терезы – каждый разного цвета, школьные рубашки Брендана, боксерские трусы Роберта. Кейти остановилась и подержала их немного в руках. Когда же он стал носить трусы такого фасона?

Да, интересный вопрос. Она была замужем за Робертом восемнадцать лет и три года встречалась с ним перед этим. Получается двадцать один год. Кейти знала о нем многое, даже думала, что почти все. Но теперь становилось очевидным, что ей было известно о человеке, за которого она вышла замуж, не так уж много. Кейти потрясла головой, чтобы снять напряжение. Это был не тот человек, за которого она вышла замуж. Тот не стал бы лгать и изворачиваться, он уважал бы ее. Любил бы ее.

Кейти спросила себя, когда же все изменилось.

Когда они поженились, он носил облегающие трусы. Она нахмурилась, вспоминая, когда он стал покупать другие. Год, нет, два года назад. Примерно тогда же он начал заниматься и гимнастикой.

Да, кстати, примерно в тот период Роберт купил целый пакет боксерских трусов в Блэншарстоуне. Он сказал Кейти, что облегающие трусы носить вредно.

Действительно ли это так? Она больше ни во что не верила.

Кейти пошла в спальню и сделала то, что позволяла себе крайне редко: повернула ключ в замке. Затем внимательно стала изучать себя в отражении зеркала. Под глазами черные круги, и волосы нужно покрасить и подстричь. Но она не уродина. Не толстуха. Она всегда старалась более или менее следить за собой.

Подойдя поближе к зеркалу, Кейти увидела сорокалетнюю женщину, которая выглядела значительно старше своего возраста. Морщинки вокруг глаз и губ, вертикальная складка на переносице, глаза с красными прожилками. Именно такой и видит ее Роберт каждый день? Женщину, похожую на старуху?

Внезапно в голове у Кейти возник вопрос: «Что ты видишь, когда смотришь на меня?» Она не знала ответа. Он никогда ей этого не говорил. Кейти нахмурилась, морщинок стало больше. Когда он в последний раз говорил ей, что любит? А она? Когда она говорила ему, что любит его? Вопрос ошарашил ее саму.

– Я всегда говорю ему, – громко произнесла Кейти. Отражение в зеркале сказало ей, что это ложь. Она не всегда говорила это.

– Он знает, что я люблю его. – «Откуда он это знает?» – услужливо спросил какой-то голосок внутри.

– Я делаю все для него, мою, готовлю, чищу, убираю, воспитываю детей. – «И он работает, не жалея себя, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Чтобы у тебя было все».

Кейти отвернулась от зеркала, расстроенная тем, что там увидела. Она открыла платяной шкаф и стала рыться в одежде. А бесконечные вопросы все возникали и возникали. Именно это она и сделала? Сама погнала его в руки и постель другой женщины? Это был вопрос, который Кейти даже не хотела исследовать, потому что боялась ответа.

Она попыталась вспомнить тот, последний раз, когда Роберт сказал, что любит ее. Было время, когда он говорил ей это каждое утро перед тем, как уйти на работу. Я люблю тебя.С другой стороны, она слышала это ночью. Кейти всегда любила читать перед сном. И когда Роберт удобно устраивался в кровати, положив голову ей на плечо, а руку на живот, он обязательно шептал ей: «Люблю тебя». И после этого сразу же засыпал. Два раза – утром и вечером. Он говорил ей «люблю» два раза в день. Она купалась в лучах его любви.

Кейти быстро надела шерстяные брюки и джемпер. На улице значительно похолодало, и метеорологи предсказывали в этом году снежное Рождество. Порывшись в шкафу, она достала оттуда ботинки на меху – рождественский подарок Роберта два года назад. Конечно, не самая элегантная модель, зато они очень удобные и теплые. Кейти засунула одну ногу в ботинок и стала вспоминать, что он подарил ей в прошлом году. Что-то обычное, она это помнила, только вот что?

Кейти покачала головой, нет, она не могла вспомнить.

В прошлом году, помимо других вещей, Кейти подарила мужу цифровую камеру. Когда он раскрыл коробку, то сказал: «Надеюсь, ты не выкинула квитанцию об уплате – она нам пригодится, когда мы будем возвращать это назад».

Так что он подарил ей в прошлом году? Если она не вспомнит, это будет беспокоить ее все оставшееся время.

Кейти достала из шкафа кожаный жакет, затем надела и снова взглянула в зеркало. Слишком закутанная. Не очень хорошо выглядит.

– Меня не будет несколько часов, – объявила Кейти Брендану и Терезе. Они сидели на кухне, и теперь тут пахло подгоревшими тостами.

Дети кивнули. Они смотрели маленький телевизор, подвешенный высоко к потолку.

– До свидания.

Кейти закрыла кухонную дверь, затем открыла ее снова:

– Никто из вас не помнит, что ваш отец подарил мне в прошлом году на Рождество?

– Книгу и духи, – быстро ответила Тереза, не отводя глаз от экрана.

– А-а. Ну, увидимся позже. Будьте хорошими детьми, слушайтесь свою тетю Джулию.

Кейти закрыла дверь и подошла к гаражу. Книга и духи. Она вспомнила теперь. Книга была большой, но духи были не в ее вкусе. Кейти тогда заметила, что Роберт даже не снял с них ценники. Оба подарка он приобрел в торговом центре на Грин-авеню.

Интересно, а что он подарит ей в этом году?

А своей любовнице?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю