355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Диллон » Измена » Текст книги (страница 7)
Измена
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:05

Текст книги "Измена"


Автор книги: Анна Диллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 17

Понедельник, 23 декабря

– Что ты делаешь сегодня вечером? – Кейти поддерживала телефон плечом, одновременно роясь в своем гардеробе. – Я не хочу тебя заставлять, но…

– Я могу освободиться. Тебе нужна моя помощь? – Шейла затаила дыхание, и Кейти услышала музыку и чей-то веселый голос.

– Извини, я не знала, что у тебя гости.

– Небольшая компания. Мы занимаемся фитнесом. Знаешь, и на самом деле сжигает калории. – Каждое слово звучало отрывисто.

– Можно подумать, тебе нужно сжигать калории, – сказала Кейти, не в силах скрыть завистливые нотки в своем голосе. – Я просто хотела спросить, не можешь ли ты посидеть с детьми. Я уже недавно просила Джулию и не хочу делать этого снова.

– Вполне смогу. А куда ты собираешься? – Кейти явственно слышала звуки скакалки и голоса. – Это связано с Робертом, да?

– Да.

– Что ты задумала?

Кейти выбрала черное боа и бросила его на кровать.

– Я недавно встречалась с Морин Райан. Ты, конечно, помнишь Морин, офис-менеджера в Р&К?

– Да, конечно, я помню ее.

– Она знала о его изменах, Шейла. Она знала об этом и ничего не говорила мне.

– Меня это совсем не удивляет, – мягко сказала Шейла.

Кейти даже заморгала в изумлении.

– И ты бы тоже не сказала, если бы знала?

– Честно?

– Конечно.

– Если бы я знала наверняка, я бы предварительно поговорила с Робертом, прежде чем с тобой. А что сказала Морин?

– Она говорит, что все это тянется уже больше года. Они встречаются каждый понедельник по вечерам в Клубе здоровья и почти ежедневно обедают вместе.

Голос Шейлы был серьезен.

– И как ты собираешься поступить?

Кейти закрыла дверцу платяного шкафа. И взглянула в зеркало – она совсем не узнала женщину, которая отражалась в нем. Она была знакома с ней еще четыре дня назад. Она знала ее мысли, ее мир, даже ее будущее. Теперь перед ней была незнакомка.

– Я хочу увидеть их вместе. Это все. Ничего больше. Я обещаю.

– Я поеду с тобой. – Шейла сказала это не терпящим возражения тоном.

– А дети…

– Они уже взрослые и вполне могут позаботиться о себе сами. Брендану скоро будет восемнадцать. Он взрослый человек.

– Спасибо большое за предложение, но я хочу все сделать сама…

– А если Роберт увидит твой автомобиль и узнает его? Мы можем поехать в моем. И ты попадешь в аварию, если будешь сильно расстроена. Нет уж, я поеду с тобой. Ты должна разрешить мне.

– А у меня есть выбор?

– Конечно, есть. Ты можешь попросить Джулию сходить с тобой.

Кейти представила себе эту безрадостную перспективу и рассмеялась.

– Тебе на самом деле не нужно ничего делать, – сказала Кейти.

– А я хочу, – ответила Шейла.

Сестры сидели в машине Шейлы на автостоянке Клуба здоровья.

Весь стеклянный фасад здания был украшен рождественскими гирляндами, сверкающими в темноте. Через высокие окна им были видны люди, занимающиеся гимнастикой.

Кейти и Шейла дважды объехали автостоянку, прежде чем нашли «ауди» Роберта, поставленную в тень. Рядом стоял серебристый БМВ. Кейти искоса посмотрела на него. Машина Стефани?

– Отличный уголок. – Шейла припарковала автомобиль в затененном месте, откуда был виден весь фасад здания. Она выключила двигатель и обогреватель. Почти сразу же в машине стало холодно.

– Морин сказала, что они выходят примерно в восемь.

– Я думала, что проведу ночь накануне Рождества, занимаясь гимнастикой, – сказала Шейла, глядя на фасад.

– А вместо этого ты вместе с истеричной сестрой шпионишь за ее мужем. Наверное, у тебя были другие планы на 23 декабря. Ты планировала какое-то мероприятие со своим молодым человеком?

Шейла Чайлдс ответила не сразу. Она включила двигатель, и дворники быстро задвигались, вытирая попавшие на стекло снежинки.

– Ну, у нас кое-что запланировано, но все это вполне можно отменить.

Она улыбнулась. Такая красивая улыбка…

– Я где-то допустила ошибку, да? Он совсем перестал обращать на меня внимание. Я стала обычной, предсказуемой.

– Нет, ты все делала правильно. Ты замечательно воспитываешь двоих детей, ты ведешь дом, взяв на себя все заботы. Ты полностью освободила Роберта и дала ему возможность заниматься только бизнесом. Именно это и называется «товариществом в браке».

Сидя в темноте, вспоминая свое состояние между этими двумя событиями – когда она впервые увидела имя Стефани Берроуз в телефонной книжке Роберта и когда она точно узнала, что они встречаются, – Кейти постаралась решить для себя, что ей нужно на самом деле.

– Я просто хочу узнать, что мне нужно сделать, чтобы удержать его.

– А ты хочешь на самом деле удержать его?

Кейти постаралась сдержаться.

– Не знаю. Я ни в чем больше не уверена. Все так быстро происходит. Когда я думаю об этом, не перестаю размышлять о том, что случится с детьми… С бизнесом…

– А на самом деле, чего ты хочешь, если не думать о бизнесе и детях? Чего ты хочешь?

– Не знаю, – с отчаянием в голосе прошептала Кейти. – Я не уверена. Мне казалось, что я была уверена, пока не побывала у Морин. Она сказала мне, что они любят друг друга. И в тот момент я ненавидела его. Ненавидела его и хотела вернуть его назад. Я хотела разлучить их. Забрать его назад у женщины, которая вмешалась в нашу жизнь. Которая украла его. – Она покачала головой. – Не знаю. Иногда я думаю, что легче все разрушить и развестись.

– Помнишь, ты говорила, что тебе было намного легче, когда ты думала, что все дело в сексе? Что он просто занимается с кем-то сексом?

– Да… Заниматься с кем-то сексом – это одно. Но любовь… Это гораздо хуже. Это настоящая близость.

Шейла, помолчав немного, сказала:

– Аллен женат.

– Аллен?.. Тот самый парень, с которым ты встречаешься? Аллен?..

– Он старше меня на пять лет, двадцать лет в браке и у него трое детей, – голос Шейлы звучал монотонно.

– Шейла?! Как ты могла? О чем ты только думала? Ты что, не знала об этом?

Кейти даже не поняла, что машинально отодвинулась от сестры и в ужасе смотрела на нее.

Шейла взглянула сестре прямо в глаза. Рождественские огоньки, сверкающие на фасаде здания, причудливо играли на ее лице.

– Ты хочешь знать, люблю ли я его? Нет. Но он любит меня. В этом-то и проблема.

Молчание. Кейти сидела, потрясенно глядя на сестру. Та заговорила через некоторое время:

– Когда мы познакомились, я не знала, женат ли он. А когда узнала… Видишь ли, мне был нужен мужчина. Не мальчик. А он такой забавный, он смешит меня. Мне необходимо было чье-то внимание, осознание того, что меня кто-то любит.

– Но ведь он женат!!!

– Да, конечно, в этом-то и проблема. Но знаешь, я никогда не хотела его в качестве потенциального мужа. Я не пыталась увести его от жены, от семьи. Я дорожу своей свободой. Мне вполне достаточно тех выходных, что мы проводим вместе. Мне нравится ходить с ним в кафе, спать с ним иногда, заниматься с ним сексом. И все. Как будто нам снова по двадцать. Только у нас есть деньги для исполнения наших желаний.

– А его жена знает?

– Понятия не имею. Наверное, подозревает что-нибудь.

– Господи Боже, Шейла, если бы ты знала, через какой ад я прошла, ты бы никогда не поступила так с другой женщиной.

– Все было прекрасно, – продолжала Шейла так, словно и не слышала последних слов сестры, – пока он не признался мне в любви. Сейчас он стал заводить разговор о том, что собирается оставить жену и детей. Он говорит о разводе. Он хочет жениться на мне. – Ее голос окреп. – Ты можешь себе представить меня – и замужем?!

– А ты совсем не любишь его?

– Нет, – уверенно ответила Шейла. – Да, он мне нравится, но любить его… Нет. Я хотела встретиться с ним сегодня вечером и объясниться до того, как он скажет все своей жене.

Кейти задрожала, но не от холода. Она не могла поверить в то, что слышит. Ее сестра Шейла, ее младшая сестренка – любовница женатого мужчины. Но ведь она совсем неплохой человек. Ее сестра не предприняла ничего, чтобы разрушить семью своего мужчины, наоборот, собиралась сделать все, чтобы сохранить ту семью.

– Ты хочешь спросить меня, почему я продолжала встречаться с ним после того, как узнала, что он женат?

– Почему… Почему ты до сих пор остаешься с ним?

Шейла пожала плечами.

– Кто знает? Мы часто делаем то, что нам совсем не нужно.

– И ты совсем не переживаешь из-за его жены?

– Совсем. Если бы она получше смотрела за ним, интересовалась им, он никогда не обратил бы на меня внимания.

Кейти подумала: может, Роберт тоже стал смотреть на другую женщину после того, как она, Кейти, перестала интересоваться им?

– А вот и они! – сказала Шейла.

Это тот самый человек, за которого ты когда-то вышла замуж.

Это тот самый человек, с которым ты когда-то в первый раз занималась любовью. Именно ему в первый раз ты сказала, что ждешь от него ребенка. Он стоял под твоими окнами, когда тебя положили в роддом. Он держал твою руку в своей, когда ты исходила в крике, принося в мир еще одного человечка – его малыша.

Это тот человек, чьи привычки так хорошо тебе знакомы, чьи вещи ты стираешь, с кем ходишь под руку, чьи губы ты целуешь.

Этого человека ты любила. Этому человеку ты доверяла.

А теперь этот человек нежно держит за руку другую женщину.

Кейти Уокер наблюдала за тем, как Роберт выходит из здания. Рядом с ним шла женщина – ничего особенного, самая заурядная. Да, хорошенькая, изящная, с темными глазами. Улыбающаяся. Напоминающая саму Кейти… в юности.

На них не было перчаток, и их пальцы переплелись. Они улыбались друг другу, идя в одном темпе. Глядя на них, однозначно подумаешь: какая счастливая пара!

Они оба улыбались.

Кейти не могла вспомнить, когда в последний раз она и Роберт улыбались друг другу, не помнила, когда они в последний раз так нежно ласкали друг друга глазами. Так интимно держались за руки…

Пара остановилась около двух автомобилей. Роберт открыл дверцу машины Стефани. Она бросила в салон свою сумку, затем повернулась к Роберту, обвила руками его шею, правую руку запустила ему в волосы. Затем поцеловала в губы. Сумка Роберта упала на землю, и он страстно обнял Стефани.

Поцелуй длился очень долго.

Наконец парочка разомкнула свои объятия, Стефани села в машину и уехала. Роберт поднял сумку и бросил ее на переднее сиденье.

Кейти достала свой мобильный телефон и стала набирать номер.

– Что ты делаешь? – ужаснулась Шейла, пытаясь отнять у сестры телефон.

Поздно. Соединение с номером уже произошло.

– Привет, это я. Я хотела спросить, когда тебя ждать?

Кейти и Шейла увидели, как Роберт, держа в одной руке мобильник, поднял к глазам другую и взглянул на часы.

– Я только что вышел из офиса. Буду где-то через сорок минут.

Руки Кейти так затряслись, что Шейле с трудом удалось забрать у нее телефон и отключить его.

– И что теперь? – спросила Шейла, когда машина Роберта отъехала.

– Завтра я увижусь со Стефани Берроуз, – сухо и холодно ответила Кейти. – Я обязательно поговорю с ней.

Книга 2
История мужа

Прежде всего я не знал, что я делаю.

Это не извинение. Я только констатирую факт. Но я уверяю, что у меня и в мыслях никогда не было завести любовницу. Это произошло случайно.

А затем ситуация вышла из-под контроля. Все стало очень сложно.

Когда я понял, что натворил, было уже слишком поздно. Я глубоко увяз.

Я влюбился в нее.

Глава 18

Четверг, 19 декабря

Роберт Уокер стоял под струей горячей воды. Он чувствовал напряжение в спине, словно в ней что-то застряло.

Он ненавидел Рождество.

Ненавидел все, к чему оно приводило: ошибки, искусственность, давление, бесполезные потуги, пробки на дорогах, особенно пробки. Каждый раз, едва начинался декабрь, ему хотелось как-нибудь побыстрее прожить его, а затем и первые январские дни – все эти ерундовые праздники.

Роберт прибавил немного холодной воды, опустил голову и медленно повернул ее сначала вправо, затем влево, стараясь, чтобы вода попала на шею и расслабила ее.

Роберт поднял руки и слегка помассировал кожу головы. Он уже давно заметил, что начал лысеть. Когда-то это не заботило его, он никогда не придавал большого значения своей внешности, своей привлекательности, однако теперь все изменилось.

В то время, когда Роберт только начинал свое дело, он мог рассчитывать лишь на собственные знания. Тогда никому не было дела до того, как он выглядит, как одевается. Но теперь, с возрастом, позиции изменились. В последнее время Роберту все чаще приходилось заниматься рекламными и коммерческими заказами. Он понял, что теперь ему нужно очень хорошо выглядеть – он должен был даже своим видом убедить заказчиков, что соответствует времени, что достаточно молод и современен для выполнения этой работы. Они не давали никакого шанса тем, кто, на их взгляд, быстро дряхлел.

Роберт взял в руки шампунь, выдавил немного на руку и стал втирать его в волосы. Наверно, уже пора обратиться к специалистам. Если верить рекламе, то они способны восстановить почти любую шевелюру. Он уже давно начал просматривать объявления и теперь усмехнулся, вспомнив, чего там только не было: специальные массажные щетки – электрические и механические, масла, кремы… Хотя, наверное, стоит попробовать все. Что ему грозит в случае неудачи? По-прежнему будет лысеть. Вот и все.

Роберт смыл шампунь, постоял еще немного под душем, затем выключил его и вышел из кабины.

Когда они устанавливали новую душевую кабину, у Роберта появилась возможность проявить свою фантазию в создании интерьера ванной комнаты. Он подобрал все с таким расчетом, чтобы здесь было не просто чисто и светло, но стены, полы, потолок казались ослепительно белыми (Роберт знал: Кейти считала, что от всего этого веет холодом и больницей). Исключение составляла одна стена, выложенная зеркальными плитками, которые визуально увеличивали пространство этого сравнительно небольшого помещения. А она сказала, что теперь может видеть свои многочисленные отражения со всеми недостатками.

Роберт внимательно посмотрел на свое отражение. Ему было сорок два, но выглядел он на пару лет старше. Морщины на лице и на шее красноречиво свидетельствовали о прожитых годах. Однако, несмотря на все эти небольшие неприятности, Роберт все еще неплохо выглядел и чувствовал себя соответственно – опять же для своего возраста. И хотя он немного поправился, что особенно стало заметно на талии, у него был по-прежнему втянутый упругий живот. Недавно Роберт решил всерьез заняться своей фигурой и начал заниматься на тренажере – результат, что называется, налицо. Если бы так же легко можно было решить проблему с облысением!

Роберт подошел к зеркалу и мягко промокнул волосы полотенцем. Он вспомнил, что несколько лет назад делал рекламный ролик для одной компании, занимавшейся проблемами облысения, и специалисты тогда сказали ему, что такое просушивание намного полезнее энергичного вытирания, от которого волосы ломаются. Роберт наклонил голову и внимательно осмотрел ее. Первые седые волосы он увидел у себя еще в прошлом году и стал использовать специальный оттеночный бальзам, который, в отличие от краски, придавал волосам естественный цвет.

Хорошо, что Кейти этого не заметила.

А Стефани сразу же заметила и немедленно ему об этом сказала. Она утверждала, что его серебряные волоски очень ей нравились, что они придавали ему презентабельный вид. Однако сам Роберт считал, что седина старит его, и по-прежнему подкрашивал волосы.

Обернув полотенце вокруг талии, Роберт открыл дверь и услышал какой-то звук в спальне. Он высунул голову и позвал:

– Кейти?

Никого не было, однако смятое покрывало было расправлено, а вещи, которые до этого валялись на полу, аккуратно разложены на кровати.

– Кейти? – Он вышел из ванной и открыл дверь спальни. Никто не отозвался. Роберт подошел к кровати, взял одну из рождественских открыток, не понимая, что они здесь делают. Он знал, что это за открытки, каждый год Кейти мучила его по поводу адресов. Она вечно про них забывала, несмотря на то что каждый год отправляла поздравления одним и тем же людям. Но ведь он просто физически не смог бы подписать столько открыток. А Кейти могла. С тех пор как она перестала заниматься делами компании, у нее появилась масса свободного времени.

Его мобильный телефон высовывался из кармана пиджака. Роберт машинально взял его и проверил, не было ли каких-нибудь звонков. Затем он увидел, что на кровати валяется ручка. Роберт нахмурился. Должно быть, выпала, когда он снимал пиджак.

Роберт побрызгал себя новым одеколоном, который ему купила Стефани. Он слегка поморщился, поскольку этот мускусный запах не слишком ему нравился. Однако он отлично маскировал тяжелый аромат мускусных духов самой Стефани, поэтому Роберт безропотно им пользовался.

Он быстро натянул майку, джинсы и стал спускаться по лестнице. В доме было очень тихо и свежо… Очень свежо. Роберт притронулся к радиаторам и даже обжег пальцы. В чем же дело? Он понял причину холода, когда заметил, что кухонная дверь открыта, а Кейти стоит и смотрит на улицу.

– Эй, ты что, решила выстудить наш дом? – Он подошел к ней со спины и обнял ее.

Кейти повела плечами и отошла назад, в кухню, вынуждая его разомкнуть руки.

– Мне захотелось подышать свежим воздухом, в кухне так душно!

Роберт смотрел, как она прибирала стол, складывая в стопку рождественские открытки.

– Я оставила несколько открыток на кровати… – начала она.

– Я видел их.

– …у меня нет этих адресов, и вообще будет лучше, если ты сам их подпишешь.

После восемнадцати лет, прожитых в браке с Кейти, Роберт сразу же почувствовал неладное. Как она повела плечами, как упорно не смотрела ему в глаза.

– Что случилось? – спросил он напрямик.

Кейти покосилась на него.

– Ничего особенного. Почему ты спрашиваешь?

Роберт улыбнулся и глубоко вздохнул, думая, что теперь, что бы он ни сказал, все будет воспринято в штыки – видимо, у Кейти как раз такое настроение.

– Потому что у тебя очень странный голос.

– А что такое с моим голосом?

– Не с голосом. С тоном.

Она сердито посмотрела на Роберта, и его словно током ударило – он как будто наяву увидел свою недавно умершую тещу Маргарет Чайлдс. Фигурой Кейти больше напоминала покойного отца – такая же невысокая и кругленькая, – но глаза и тонкие губы были точь-в-точь как у матери.

– Послушай, я очень устала. Я писала в течение нескольких часов. В основном это были открытки твоим друзьям, коллегам и знакомым. Я делаю это каждый год. И почти всегда – в самый последний момент, и мне постоянно нужны адреса. Ты никогда не помогаешь мне.

Роберт хотел было возразить, что у Кейти достаточно времени, чтобы подписывать открытки постепенно, но она оставляет все на последний момент, а потом обвиняет его во всех грехах. Все это время она, скорее всего, сидела на диване и смотрела бесконечные сериалы, а теперь упрекает его таким тоном… Однако Роберт воздержался от ответа и только сказал:

– Я работал вчера допоздна. Без отдыха. Можно мне выпить чашку чаю? А потом я дам тебе записную книжку с этими чертовыми адресами.

– Я уже почти все сделала, – не очень убедительно ответила Кейти, так как поняла, что для него это ничего ровным счетом не меняет. – Остались только четыре штуки, те, что лежат на кровати.

– Так мы что, спорим из-за четырех открыток?

– Не из-за четырех, а из-за тех ста двадцати, которые я подписала. Заметь, одна, без твоей помощи.

Роберт кивнул и пожал плечами.

– Да, мне следовало помочь тебе, – он взглянул на часы. – Ого, сколько времени. Мне уже пора ехать за детьми.

Роберт повернулся и быстро вышел из кухни, прежде чем Кейти успела что-либо добавить. Прежде чем он сам успел сказать что-нибудь, о чем потом сожалел бы. Один и тот же спор каждый год. Они, вероятно, даже использовали те же самые слова. Роберт схватил свое кожаное пальто и уехал, сопротивляясь искушению хлопнуть входной дверью.

Роберт открыл дверцы своей «ауди», скользнул внутрь и глубоко вздохнул, успокаивая себя. Сегодня четверг. На этой неделе он приводил свой решающий аргумент уже в третий раз. Однако для Кейти это был, наверное, не очень убедительный довод. Или он не имел для нее особого значения. Лед потрескивал под колесами – пора переходить на шипованные шины. Он сделает это, но позже.

Роберт и Кейти были женаты уже восемнадцать лет, и действительно, споры стали обычным делом в их жизни. Сегодня они спорили по поводу открыток, вчера – потому что он забыл купить молоко, о котором она его просила, перед этим они поругались, потому что он пришел домой очень поздно, хотя обещал сходить с ней на родительское собрание. Роберт объяснил Кейти, что у него нет времени, а она не приняла этого объяснения.

А теперь Морин… Новый секретарь, которого ему прислали из агентства, работала очень хорошо и быстро. Она не принесла с собой никаких вещей, в отличие от всезнайки Морин, и справлялась с работой без особого труда. Но Роберт считал, что должен проверять и перепроверять все, что делает новая секретарша, а это только прибавляло работы и повышало уровень его внутреннего напряжения.

Кейти считала, что знает о его деле все. Однако прошло много времени с тех пор, как она действительно принимала участие в его работе. Кейти стала обычной домохозяйкой, а мир не стоит на месте; он развивается, идет вперед семимильными шагами. И теперь неотъемлемой частью этого мира стали пробки. Невероятные, жуткие пробки. Кейти просто не понимала, что нет никакого смысла в том, чтобы выйти из офиса в пять часов и добираться до дома почти два часа. Роберт предпочитал уходить с работы в 18.30 и потратить на обратный путь не более сорока пяти минут. Кроме того, в это время он мог позвонить Стефани…

Роберт улыбнулся, подъехав к школе. Оба, и Брендан, и Тереза, сегодня закончат позже, чем обычно, поскольку они проспали утренние занятия и будут оставлены на дополнительные. Брендан учился так себе, тогда как Тереза схватывала все буквально на лету. Вся в мать, с гордостью подумал Роберт.

Он выключил двигатель и приоткрыл окно. Ледяной ветер ворвался внутрь и освежил его. Роберт нажал на кнопку CD-проигрывателя, поставил диск Дэвида Боуи и почувствовал, что напряжение понемногу покидает его.

Возможно, после Рождества они куда-нибудь съездят вместе. Поговорят, выяснят недоразумения. И Стефани… Интересно, сможет он рассказать ей о Стефани Берроуз? Сможет ли он рассказать, что у него есть любовница? А почему, собственно, он должен скрывать это?

– Папа! – Брендан с силой, присущей семнадцатилетним, открыл дверцу и закричал: – Я и не ожидал тебя здесь увидеть!

– Наверное, я тебя очень удивил? – Роберт потянулся и потрепал сына по плечу. – Как в школе? Только не говори, что скучно, – быстро добавил он.

– Ну, почти что скучно, – усмехнулся Брендан. – Эта математика меня просто изматывает, папа…

– Да, я знаю. Но ты слышал, что тебе говорила мама. Она хочет, чтобы ты подтянулся и исправил плохие отметки. Я тоже, – добавил Роберт, поворачивая ключ зажигания.

– Но ты же сказал, что я смогу после окончания школы работать в компании…

– Так оно и будет. Но бизнес есть бизнес. Технологии развиваются очень стремительно. Например, цифровые. Еще совсем недавно в ходу были видеокамеры, а теперь можно сделать запись сразу же на DVD. На рынке каждый день появляются все новые и новые поколения DVD.

Роберт завел машину, повернул на узкую тропинку, ведущую к школе Терезы, и продолжил:

– Я не могу не отставать от ритма, но ты должен идти в ногу со временем. Поэтому я очень хочу, чтобы ты поступил в колледж, успешно закончил его и вывел нашу компанию на новый уровень.

Роберт снова потрепал сына по плечу.

– Ты же знаешь – во всем есть смысл.

– Я знаю, – с несчастным видом протянул Брендан. – Но мама не дает мне прохода. Она сказала, что даже во время рождественских праздников я буду заниматься.

– Я поговорю с ней.

– Значит ли это, что я смогу поработать в компании в выходные дни?

– Конечно, сможешь. В настоящее время требуется молодой человек для помощи в видеосъемке.

– Это не так интересно. Я мог бы работать заместителем директора или чем-то вроде этого.

– Эй, это Р&К, а не MGM. У нас нет никаких заместителей. Есть только один директор – я и всегда, с камерой на плече, и не стыжусь этого. Может быть, когда-нибудь ты будешь режиссером-постановщиком.

– Хорошо, – медленно произнес Брендан. – А это точно?

– Так же точно, как то, что ты пьешь чай…

– Блестяще, – сказал хмуро Брендан. Внезапно он наклонился вперед и показал: – А вон и Тереза!

Роберт возвращался домой, беседуя с детьми и наслаждаясь этим. По дороге они заехали в ресторан и купили блюда индийской и китайской кухни, и теперь в салоне автомобиля витали ароматы.

Разница в возрасте между детьми составляла только два года, чему Роберт был несказанно рад. Сам он почти не общался со своими братьями, которые были намного старше его. Роберту было четырнадцать, когда родители развелись и он остался с матерью. И хотя он регулярно ездил к отцу на выходные, ему это не доставляло особого удовольствия. Поэтому, едва Роберту исполнилось шестнадцать, он прекратил эти поездки. Ну, а потом старшие братья уехали в Австралию, кроме одного, который переехал в Канаду. Первое время они еще как-то переписывались, иногда обменивались открытками. Однако виделись так редко, что и говорить стыдно – все вместе собрались только пятнадцать лет назад на похоронах отца, да Микки приезжал девять месяцев спустя на похороны матери.

– Папа, – заговорила Тереза с набитым чипсами ртом. Роберт почувствовал, что сильно голоден, и остановился, чтобы купить пару пакетиков соленого арахиса от компании M&M's. – Папа, представляешь, мы едем к тете Джулии на день святого Стефана.

– Ну, у вас есть выбор, – осторожно произнес Роберт, – либо мы едем к тете Джулии, либо… либо она приходит к нам. В первом случае мы быстро можем уехать, а во втором будем вынуждены долго ее терпеть.

– Но мы ездим туда каждый год, – выступил, в свою очередь, Брендан.

– Такова традиция.

– Значит, настало время нарушить эту традицию. Мы из-за нее пропускаем лучшие программы по телевизору.

– Да, я знаю, – вздохнул Роберт. Ему тоже не нравились эти поездки к старшей сестре Кейти, но он знал, насколько это важно для нее. – Давайте съездим все-таки в этом году, а в следующем посмотрим, сможем ли что-то изменить. Значит, мы идем туда с мыслью, что делаем это в последний раз.

– И маме, наверное, об этом говорить не стоит? – предположила Тереза.

– Действительно, не стоит, – согласился Роберт.

Они наконец доехали до дома, и он выключил двигатель. В спальне горел свет. Роберт открыл входную дверь и пропустил вперед Брендана и Терезу.

Кейти спускалась по лестнице.

– А мы купили еду домой, – Брендан протянул Кейти пакет.

– Ого, какой большой! – улыбнулась Кейти. – Я как раз собиралась этим заняться.

На ее лице застыло странное выражение, и Роберт задал вопрос:

– У тебя все хорошо?

– Прекрасно, все прекрасно, – с нажимом сказала Кейти и пронеслась мимо него в кухню.

Роберт прошел в гостиную и опустился на стул. Он взял пульт дистанционного управления и включил телевизор, машинально переключая с канала на канал. Сериал, сериал, снова сериал, документальный фильм – все программы, которые шли по телевизору, имели рождественскую тематику.

– Ты будешь есть тут? – спросила Кейти, стоя в дверном проеме.

– Нет-нет, – Роберт заставил себя подняться со стула и прошел в кухню. Тереза и Брендан разбирали пакет и раскладывали его содержимое по тарелкам, ссорясь из-за чипсов. В конце концов они переложили их на тарелку и понесли в гостиную.

– Я очень голоден, – сказал Роберт. Он вынул цыпленка из фольги, и в кухне сразу запахло чесноком.

– Тут такой запах! – резко сказала Кейти, открывая окно. – И не забудь, что в спальне будет стоять такой же.

– Зато отпугнет вампиров! – шутливо произнес Роберт.

Он сидел и ел, медленно и методично пережевывая пищу, чтобы не заболел живот. Он включил телевизор и снова пощелкал каналами. Краем глаза Роберт заметил, как Кейти открыла домашнюю аптечку, взяла две таблетки аспирина и быстро проглотила их.

– С тобой на самом деле все хорошо? – снова спросил он ее.

– Небольшая головная боль, я прилягу, – ответила Кейти и вышла из кухни, оставив Роберта наслаждаться едой и телевизором, в полном, как она, наверное, подумала, комфорте.

Роберт смотрел какую-то кулинарную программу, выключив звук. Дети были в другой комнате, Кейти уже легла, а он сидел в одиночестве на кухне и ел: просто очередной вечер в доме Уокеров. Роберт почувствовал себя ужасно одиноким. Он уже и не помнил, когда в последний раз вся семья собиралась вместе. Он не помнил, когда в последний раз Кейти спрашивала у него, как дела, хорошо ли прошел день или нет. Она вообще перестала проявлять интерес к нему, к его работе, даже к сексу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю