Текст книги "Мёртвый Магистр (СИ)"
Автор книги: Андрей Мошков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)
***
Магистр старался лежать, ни о чём не думая, но навязчивые мысли продолжали крутиться в голове.
«Почему у эльфов такая короткая история? О каком "Катаклизме" знала эта мразь остроухая? Такое впечатление, будто они стёрли своё прошлое... Что-то натворили, о чём не хотели сообщать потомкам? Затопление континента? Вполне тянет на "Катаклизм"... Могли быть его причиной и теперь скрывают это? Нет. Подобное чересчур даже для лесных отродий! Но что-то они точно скрывают...»
Пытаясь бороться с размышлениями и отдохнуть, демонолог вспомнил о медитации, практиковавшейся монахами некоторых религий в его времена. По слухам, те могли входить в состояние, близкое ко сну. Увы, подобным навыком чародей не владел. Поэтому он, не обращая внимания на время, ограничился попытками исключительно силой воли остановить течение мыслей.
В какой-то момент Ксирдис ощутил, что головная боль незаметно отступила, да и мысли стали более спокойными. Прервать отдых вынудил запах дыма, а затем и кашель бесёнка. Резко распахнув глаза и вскочив с кровати, демонолог в спешке осмотрелся, взглядом ища очаг пожара, намереваясь магией погасить огонь. Но увидел лишь чихающего Гел-Гуппо с самокруткой в руках, источающей зеленоватый искрящийся дымок. Даже через иллюзию его глаза светились неестественным изумрудным сиянием. Пожёвывая трофейный хвост, не поднимая головы с передних лап, Калли лениво наблюдала за происходящим.
– Бес, что ты устроил?.. Нет. Где ты взял бумагу?! – прорычал мертвец, бросившись к столу.
– Хо-хозчин... Оно жж-жётся! – простонал демонёнок. Увидев чистый лист бумаги с оторванным краем, магистр немного успокоился. Выхватив у слуги самокрутку, чародей бросил её на пол и растоптал, презрительно фыркнув: – Это не табак. Нечего всякую дрянь курить. Где ты вообще этому научился?..
– Жжётся... В ней м-магия! Хотел попро-бовать... Так высший делал! Травку в лист заворачивал и курил... Хозяин, жжется!
– Идиот... Травы разные бывают, в том числе и вредные, – стараясь сдерживать гнев, мертвец достал из рюкзака апельсин и кинул в беса, – съешь. Воды у нас нет, а в нём сока много. Может быть, поможет...
Фрукт попал бесёнку по голове, а отскочив, упал и покатился по полу. Гел-Гуппо быстро поймал его и вместе с кожурой принялся быстро жевать.
Только через пять минут глаза неудачливого демонёнка перестали светиться. Видя, что со слугой всё в порядке, Ксирдис собрал со стола свои записи и вместе с письменными принадлежностями сложил в рюкзак, чуть позже надетый на спину. Взглянув в окно, за которым край безоблачного неба ещё только начинал окрашиваться закатной лазурью, магистр взял в левую руку прислонённый к стене посох и скомандовал подчинённым: – Мы уходим. Живо за мной!
Выйдя на украшенную лужами улицу, мертвец покрутил в пальцах ключ от покинутого номера и решил прихватить его с собой, хоть возвращаться обратно уже не намеревался. В Сатаре у него оставалось всего одно маленькое дело. Спрашивая дорогу у прохожих, чародей нашёл на краю городской рыночной площади маленький, едва не закрывшийся магазинчик картографа. Не скупясь, он потратил четыре из пяти золотых, добытых минувшей ночью, но зато купил пару приличных карт. На одной был изображён весь мир с отметками крупных городов, а на второй – лишь этот континент, занятый Империей и Великим лесом.
Дела магистра в городе завершились. Хоть и хотелось взглянуть на взорванную алхимическую лавку, но он не пошёл к месту преступления, а, сдержав любопытство, сразу направился к окраине, желая поскорее покинуть населённый пункт.
Спокойно уйти из Сатара демонологу не удалось. У самой границы городской застройки с криками: – Дяденька! Дяденька, постойте! Вам просили передать! – к замаскированному под живого человека мертвецу подбежал мальчишка лет семи на вид и протянул сложенный вчетверо лист бумаги.
– Мальчик, ты ошибся адресатом. Я в этом городе мимоходом. Знакомых тут нет, – с акцентом, от которого пока не удавалось избавиться, сухо ответил чародей, остановившись посреди всё ещё довольно оживлённой улицы.
– Нет, дяденька. Это точно вам! Другой дядя велел передать письмо "черноволосому мужчине с рюкзаком и посохом, за которым идёт большая чёрная собака и жёлтенькая обезьянка"!
– Что?.. Кто? Кто мне это передал? – растерянно спросил чародей, забирая протянутую бумажку.
– Другой дядя.
– Как он выглядел? Где это было?
– Да тут и было. Чуть ниже по улице. Он ещё на вас пальцем указал! Эм... Ну... Я... Я его лица не запомнил... Но он был одет в такой чёрный плащ, а на плечах золотая вышивка. Он мне пять серебряных дал!
Не став болтать дальше, молодой посланник убежал в один из ближайших домов. Проводив его взглядом и пристально осмотрев прохожих, но не увидев никого подходящего под описание, Ксирдис отошёл к краю улицы и развернул полученную записку. Стоило увидеть текст, как мертвец застыл в изумлении. Ровным красивым почерком на отванском, его родном языке там было написано: «Ну, здравствуй, дохляк трусливый. Забавно было наблюдать, как ты из храма удираешь. А теперь не создавай нам обоим лишних хлопот и живо возвращайся! Помолись Хозяйке тверди земной. Уж очень она хочет с тобой поболтать».
Моргнув, древний демонолог вновь перечитал написанное. Только что прочитанное уже стёрлось из его памяти, да и сам текст изменился: «Здравствуй, магистр демонологии Ксирдис Эверхорст. Составь карту лэйлиний и отправляйся на север».
Если бы чародей мог сравнить почерки из первого и второго послания, то наверняка заметил, что они немного отличались. Но этого не произошло. Никаких следов существования изначального текста не сохранилось как в памяти, так и на бумаге.
Раз за разом ошеломлённый чародей перечитывал короткие строки родного языка, гадая, кто мог их написать.
«Как это сейчас возможно?! Отванский язык! Моя фамилия! Я её ведь никому не называл! Нет... Мальчишке-зверолюду вроде представился, как положено. Он кому-то разболтал? Нет... Очень сомнительный вариант. Родной язык он не объясняет! Тогда кто? Кто передал мальчишке письмо? Почему не заговорил лично?! Что это за поручение такое? Какой смысл составлять карту лэйлиний? Что там, на севере? Проклятье! Одни вопросы!»
– Калли, возьми след. Найди того, кто это написал, – тихо, чтобы прохожие не слышали речи на демоническом языке, приказал мертвец, протянув гончей записку. Та быстро обнюхала лист бумаги и безмолвно дала ответ, разочаровавший хозяина.
«Бездна. На бумаге только запах мальчишки! Больше ничего нет... Кто это написал? Проклятье... Куда этот ребёнок ушёл?»
Гадая о смысле странного послания, пристально осматривая местный люд, Ксирдис зашёл в дом, где скрылся мальчишка. Там он встретился с самим малолетним гонцом и его родителями, но даже расставшись с парой серебряных монет, не сумел узнать ничего нового. Ребёнок упорно утверждал, что не смог запомнить ни лица, ни цвета волос, ни голоса давшего ему письмо мужчины.
Не желая вредить мальчику, демонолог, сразу отказавшись от мысли выведать истину посредством вытягивания души, предпочтя уйти ни с чем. Выйдя на улицу, он ещё пол часа бродил по округе, выискивая кого-нибудь в чёрном плаще с золотой вышивкой на плечах и расспрашивая прохожих, но опять не добился никаких результатов. Скрипя зубами от бессилия и беспокойства, периодически перечитывая короткую записку, мёртвый магистр покинул город Сатар, уйдя навстречу ночи.
***
В то же самое время, пока древний демонолог впервые читал полученное письмо, никем не замечаемый мужчина в чёрном плаще, чьи плечи украшала золотая вышивка, со сложенными на груди руками стоял на противоположном конце улицы и, прислонившись спиной к дому, наблюдал за происходящим.
Ни один из прохожих не осознавал его существования. Нет, память не подводила юного посланника, не сумевшего запомнить внешность отправителя. Лицо и голос незнакомца попросту моментально стирались из памяти их увидевших или услышавших, оставляя после себя в воспоминаниях исключительно суть разговора.
– И зачем ты переписала мою записку? – никем не замечаемый, ворчливо спросил он пустоту, будто говоря с самим собой. Ответа не последовало, но после короткого молчания мужчина заговорил вновь, продолжая диалог: – Тебе не угодишь! За шкирку в храм притащить нельзя, так после письма сам бы пришёл. Добровольно!
...
– Ты всё усложняешь.
...
– Ну, увидит своими глазами... Уверена, что после этого он из усыпальницы живым выбраться сможет?
...
– А успеет до появления звезды?
Глядя на то, как магистр даёт гончей обнюхать лист бумаги, незнакомец раздражённо фыркнул: – Хорошо! Поступай, как знаешь. Да-да. Помогу... – а затем без следа растворился в пустоте.
***
На следующий день после ухода мертвеца из Сатара, из башни магов вышла неприметная черноволосая женщина средних лет в повседневной одежде и сразу направилась к казармам городской стражи. Вскоре она, сопровождаемая отрядом блюстителей закона, отправилась к развалинам алхимического магазина, от которого остались лишь покрытые копотью каменные стены.
Уже к вечеру завалы оцепленного стражей места происшествия оказались разобраны. Мало кто из прогоняемых прочь местных жителей видел сияние магии в том месте. На следующее утро неприметная незнакомка скрылась в башне магов, унося с собой немногочисленные предметы, кои можно было счесть уликами. Были среди них и два странным образом оплавившихся замка. Один, некогда запиравший заднюю дверь, лишился части засова. Другой, совсем маленький, едва ли вообще напоминал прежнюю форму.
***
Минет две недели со дня взрыва в алхимической лавке, и Сатар посетят пятеро странников при луках, облачённые в зелёные плащи с покрывающими головы капюшонами. Официально к страже они не обратятся, но начнут самостоятельно собирать информацию о происшествии, расспрашивая местных жителей и не брезгуя подкупом слуг закона.
(Вместо эпилога третьей сюжетной арки «Дивный новый мир»: Мария-Режина – Конец пути.)
Глава 26: Размышления и охота
Глава 26: Размышления и охота
Дорога.
В полнейшем смятении Ксирдис покинул Сатар. Странная короткая записка не на шутку взволновала древнего демонолога, не дав никаких ответов, но создав новый повод для беспокойства.
Чародей шёл прочь от города всю ночь, раз за разом перечитывая странное послание, будто надеясь, что в нём внезапно обнаружатся новые, всё объясняющие строки. Но чуда не происходило. В какой-то момент злополучный кусок бумаги в гневе оказался смят, а затем осторожно расправлен и разглажен.
Демоны следовали за хозяином, отлучаясь лишь на охоту. После пары провальных попыток поймать что-то в темноте, Гел-Гуппо вернулся на дорогу и, семеня за мертвецом, принялся вновь экспериментировать с прихваченными в алхимической лавке травами.
Бесёнок заворачивал их в срываемые по пути листья и пробовал выкурить. Уставший слушать кашель то и дело задыхавшегося от дыма слуги. Раздраженный чародей приказал прекратить подобные глупости, мотивировав это тем, что курящая обезьянка, поджигающая самокрутки от огонька на собственном пальце, выглядит со стороны слишком подозрительно. Всё кончилось тем, что трофейные растения, содержащие в себе магию, оказались попросту съедены.
У Калли с охотой дела шли куда как лучше. Перехватив так и не брошенный длинный чёрный кошачий хвост одним из гибких отростков, демоническая гончая носилась по лугам, периодически принося хозяину пойманную ещё живую мелкую полевую дичь. Украдкой оглядываясь в поисках прохожих, а никого по поздней поре не обнаруживая, демонолог быстро вытягивал из её добычи души, пополняя оскудевшие запасы. Затем бесполезные тушки попросту забрасывались в траву, и всё повторялось вновь.
Наступивший день троица так же провела в пути. Только вечером, погруженный в размышления и от того не чувствовавший усталости, Ксирдис решил остановиться на привал и заночевать в возникшем на их пути густом лесу. Единственной причиной задержки оказались вымотавшиеся из-за долгой дороги демоны. Если скулёж Гел-Гуппо ещё можно было игнорировать, то безмолвные просьбы об отдыхе от Калли, наотрез отказавшейся тащить на себе беса, игнорировать уже не стоило.
Решив дать слугам отдохнуть до утра, не способный уснуть мертвец, по заведённой традиции, уселся под деревом, приобняв прислонённый к левому плечу посох и, закрыв глаза, продолжил терзать себя размышлениями: «Не понимаю! Почему отправитель этой поганой записки сам не показался?! Чего ему стоило? Не хотел прямо говорить со мной? Не хотел отвечать на мои вопросы?! Кто-то в этом времени меня знает. Знает, что я магистр демонологии! Знает о лэйлиниях! Эльф?.. Маловероятно. Эта погань меня прикончит сразу, как только узнает, к какому цеху принадлежу. Вернее, попытается... Ещё посмотрим, кто кого. Так. Не о том думаю. Этот некто... „Отправитель“... „Отправитель“ дал мне вполне чёткое поручение. Почему мне? Зачем?! Составить карту лэйлиний... Легко сказать! Они весь мир пронизывают. Слишком масштабная задача для одного демонолога. Это вообще не наша специализация! Мы с лэйлиниями не работаем. Тут задачка для артефакторов. Это их конструкции дикой магией запитаны. Тот же щит Лифрехта...»
Минуты, проводимые в раздумьях об одном и том же, сливались в часы. На безоблачном небе успели вспыхнуть яркие звёзды и луна, а затем стали меркнуть, стираемые алым заревом рассвета.
«... Допустим, составлю я эту карту, тогда что? Идти на север? Что там? Север – всего лишь направление! Значит, я что-то должен увидеть на составленной карте? Что-то на севере. И пойти туда. Получается, то место, куда меня хочет направить "Отправитель" можно найти по лэйлиниям. Почему "Отправитель" вообще решил, будто я туда пойду? Хм... Если предположить, будто он знает про меня... То не мудрено догадаться, что особого выбора у меня и нет... Мертвец в новом, чуждом для него мире... Чем ему ещё заняться, как не бродить вслепую по пространным подсказкам? Мертвец. "Отправитель" вообще знает, что я мертвец? Запах свой он скрыл. Скрыл свое присутствие... Мальчишка не смог описать толком внешность. Так. А что насчёт... Он ведь может знать, почему я ожил? Может быть, он причастен к возвращению меня к жизни. Некромант?! Эх... Слишком вольное допущение. Скорее уж эффект аномалии... Определённо, кто-то в Сатаре за мной следил. Возможно, "Отправитель" знает и о произошедшем в алхимической лавке. Но стража не пришла. Погони нет. Значит, если и знает, то не доложил. Какие скрытые силы действуют в эту эпоху?.. Скрывается, потому что боится моей очень вероятной попытки избавится от свидетеля?.. Но... Так. Хватит! Одни домыслы. Достало! Уже рассвет. Пора слуг поднимать и идти дальше».
Достав из рюкзака карту континента, магистр сверился с намеченным маршрутом, ведущим к следующему городку в обход нескольких деревень, протяжно вздохнул, хоть в дыхании более не было никакой необходимости, и убрал её на место. Разбудив слуг, чародей вернулся на дорогу, и его пешее путешествие продолжилось в прежнем темпе.
«Ну, допустим... Возьмусь я за составление карты лэйлиний... Как мне вообще это делать? С какого региона начинать? Само собой, начинать нужно с этого континента. Но если суть не в самой карте, а том, что обнаружится при её составлении, то это важный момент. Тогда следует сосредоточить усилия на поиске через лэйлинии чего-то на севере. Хорошо. Хоть какой-то план действий намечается. Проклятье! Я ведь всерьёз начал обдумывать задание „Отправителя“! Ну и ладно. Быть может, там найдутся что-то полезное или какие-то ответы... Так. Что я вообще знаю о лэйлиниях? Это потоки дикой магии, коими пронизан весь мир. Залегают глубоко под землёй. Похоже, кроме эльфов, в нынешнюю эпоху о них больше никто не знает. В моё время их использовали для питания магической машинерии, вроде дальнобойных осадных орудий. Нет. Для мирных целей применялись куда как чаще. Резиденции магов строились исключительно над лэйлиниям. Когда только очнулся в подземном лазарете, то обнаружил искаженные дикой магией плетения, подпитывавшиеся от лэйлинии. Да! Я тогда их „прозвонил“ ища другие выходы дикой магии на поверхность. Искал работающие артефакты. Хотел таким образом цивилизацию обнаружить... И ведь нашёл несколько точек! В том числе и заброшенные останки башни, просуществовавшей с моих времён! Со стороны то она выглядит как простая, поросшая зеленью скала. Точно! Я могу искать по лэйлиниям выходы на поверхность земли дикой магии! Нынешние маги не должны использовать лэйлинии, а значит, точек выхода слишком много не будет! На севере может обнаружиться что-то, что использует дикую магию! Такие места заметно отличаются от природных пробоев».
На ходу, второй день к ряду, обдумывая имеющуюся ситуацию, чародей наконец-то смог оформить для себя новую цель. Оставалось только придумать способы её достижения.
Тем временем его путешествие продолжалось. При свете дня демоны отправились на охоту за живой добычей. Уступавший навыками гончей Гел-Гуппо на этот раз расстарался. Отказавшись от беготни за шустрой мелкой наземной живностью, вроде зайцев, он сосредоточившись на отстреле птиц небольшими огненными шариками. Это у бесёнка получалось довольно неплохо. Обнаруживать цели на ветвях деревьев оказалось несложно. Увы, жертвы не всегда выживали после его магических ударов, но и тех, что ещё дышали, вполне хватало. Под конец дня воодушевившийся успехами демонёнок умудрился обогнать Калли по числу принесённых хозяину тушек. Его рвение в основном обуславливалось тем, что исправно исполнявший уговор хозяин отдавал ловцу каждый пятый осколок души.
Наступившая ночь прошла, как и предыдущая. Возникла незначительная проблема с вышедшей на путников небольшой стаей волков. Калли первой из троицы учуяла чужие запахи, проснулась и подняла тревогу. В общем-то, хищники не собирались нападать на отдыхающих, по крайней мере, сразу. Они лишь хотели понять, что за странно пахнущую компанию занесло в их охотничьи угодья.
Исход сражения с не сумевшими использовать эффект неожиданности зверями был предрешён. Желавший пополнить запасы осколков душ магистр напал первым. При виде вспышек огня большая часть стаи банально разбежалась. Убить удалось лишь троих.
Вновь, не дожидаясь команды хозяина, демоническая гончая бросилась в погоню. На этот раз чародей попросту плюнул на выходку подчинённой и уселся под деревом. Только на рассвете через контракт душ, он велел где-то резвившейся Калли возвращаться. Та объявилась из-за деревьев только спустя полчаса, гордо неся в зубах волчий хвост. Ещё минут двадцать у мертвеца ушло на ругань со слугой, но своего добиться всё-таки получилось без применения силы. Новый трофей был выброшен, а охотнице пришлось довольствоваться старым. Путешествие с целью: «уйти подальше от Сатара» продолжилось.
***
Размышления идущего через лес Ксирдиса оказались прерваны после полудня звучащими где-то поблизости криками. Дальше на скрывающейся за деревьями дороге слышался панический старческий женский голос, и несколько мужских.
Оглянувшись вокруг, но не обнаружив подле себя парочки демонов, магистр мысленно вздохнул. Через контракт душ позвал к себе охотившихся слуг, чародей, как ни в чём не бывало, открыто пошёл на встречу неприятностям. Вернее, при необходимости, намереваясь создать проблемы другим.
«Разбойники? И старуха... Крестьянка какая-то. Совсем невзрачное серое платье, да сумка. Хм. Мне повезло... Это стоит считать за везение? Ну... Кому как. Людские осколки душ всегда пригодятся, а разбойников спокойно можно пускать „под нож“. Ведь так?.. – размышлял демонолог, остановившись на повороте дороги, встав у кустарника и не особо то таясь, – двое с луками. Простенькие луки. Не военные. Хм. Откуда мне знать, какое в нынешней армии сейчас воору... Так. Не о том думаю. На обычных охотников похожи. Доспехов нет. Простая одежда. Какие-то зеленоватые лесные накидки. Из-за деревьев ещё кто-то кричит. Отбирают у старухи сумку. Да, вижу ещё двоих. Четыре тушки! И их жертва... Мешает она... Подождать, пока закончат? Как раз слуги вернутся. Бабка уйдёт, а я спокойненько разберусь с этой шайкой. Стоп. А если её сейчас убьют? Вон один нож достал...»
Всё-таки шагнув за кустарник, мертвец с пол минуты наблюдал за тем, как один из бандитов отобрал у старушки сумку и беспардонно, прямо на месте ограбления принялся в ней рыться.
Вываленные на землю пучки трав его явно не устроили. Убрав лук за спину, негодяй достал из-под накидки охотничий нож, а свободной рукой отвесил пожилой женщине сильную пощечину, от чего та упала. Затем последовали требования денег и мольбы о помощи.
«Нет. Это уже перебор. Отморозки какие-то. Откуда у старухи деньги? Ждали бы купчишку какого-нибудь! Или меня... Я бы вас за всё наградил. Стоп. А сам то лучше их? Спокойно смотрю, как старуху грабят и избивают. Думаю, как бы нажиться на бандитах. Ну а что геройствовать что-ли? Может так случиться, что от бабки тоже избавиться придётся. Ну... Чем жертва дольше прожила, тем лучше душа... Стоп! Хватит! Не звереть! Я не монстр! Нужно оставаться человеком! Прикончу только выродка, который сейчас по платью старухи шарит. Вон, в складках кошель нашёл. Ну и его дружков за компанию... Преступников не жалко. Таких только в петлю... Чего их душам пропадать понапрасну? Ладно. Плевать. Если так и буду дальше просто наблюдать, то глядишь и совесть проснуться может. А она в моей работе ой как мешает. Так. Четыре тушки и одна поме... „Жертва обстоятельств“. Потом о ней беспокоиться стану. Сначала нужно собрать мои четыре осколка!»
Мысленно вздыхая и не дождавшись появления слуг, Ксирдис вновь вышел на дорогу. Постукивая посохом о землю, он спокойной походкой направился к лесным грабителям. Почти сразу его заметили. Бандит с ножом даже отвлёкся от обыска старухи, пока его стоящий рядом товарищ целился в новую жертву из лука. Ещё двое мужчин оставались в лесу, занимаясь те же самым.
Конечно же, их атаман, неудовлетворённый пожитками пожилой женщины, радостно обратился к идущему, напоказ поигрывая перед собой лезвием: – Смотрите-ка, какого идиота к нам занесло! А я то думал, что мы здесь нашумели... Эй, мужичок с палкой! Раз уж у тебя мозгов не хватило обойти нас стороной, то придётся барахлишком поделиться! Тогда, глядишь, и живым дальше на своих двоих ушагать сможешь!
«Идиот? Пожалуй, раз уж геройствовать полез... Да и живым отсюда я точно не уйду... Ну, это всё лирика. Раз уж взялся дело делать, так сделаю его хорошо. Что эта голытьба неотёсанная мне сделать то сможет? Вон какие расслабленные стоят. Главарь красуется. Численное превосходство и оружие в руках души греют? Хех. Защитное плетение уже подготовлено, только силой напитать. План действий имеется. Без демонов сам всю четверку перебью. Но вот старуху могут задеть в бою. На их месте я бы её в заложники взял. Ладно. Поступлю по уму. Эх, сейчас бы мантию мою показать с посохом. И капюшон надеть... Отличный бы эффект произвёл! Но нельзя снимать иллюзию. Так. Первая душа...» – думал Ксирдис, на ходу снимая с себя рюкзак, а в слух произнося: – Конечно. Вот мои вещи...
– Чего спокойный такой? Мужик, ты совсем с головой не дружишь? Поди, каждый день грабят? – рассмеялся бандит с ножом, собираясь забрать новую добычу.
– Милок, ты не шути с татями этими. Они... – взволнованно заговорила старуха.
– Я разумный человек. Знаю, что если кто-то взялся за оружие, то он готов убивать...
«... и быть убитыми».
– Проблем не будет... – спокойно отозвался магистр, вопреки ожиданиям атамана, подходя не к нему, а к стоявшему рядом лучнику.
– Вот мои вещи, – произнёс Ксирдис, правой рукой протягивая разбойнику свой рюкзак. Убрав стрелу в колчан, тот потянулся за добычей. Этого чародей и ждал. Бросив пожитки на землю, он махнул освободившейся ладонью в сторону предводителя шайки бандитов. Следом за быстрым жестом мертвеца по лицу человека хлестнуло пламя.
Раздавшийся крик боли уже через пару секунд оказался заглушён другим истошным воплем. Не мешкая, демонолог направил посох в сторону леса, где находились ещё двое лучников, и из его навершия, разрушая иллюзию, вырвался сноп огня, образовавшего трёхметровый барьер между бандитами и их жертвами. Прикрыв себя и старуху от стрел, пока горящий атаман был занят криками, магистр шагнул к стоявшему прямо перед ним растерявшемуся грабителю, опустившему лук.
Поддерживая защиту, Ксирдис не мудрствовал, просто протянув в сторону человека сияющую фиолетовым правую руку. Магия демонолога впилась в тело несчастного, быстро разрывая душу на части, исторгая из плоти и кристаллизуя на ладони. Парализованный ужасной болью мужчина только и мог, что истошно орать.
– Бабка, стой за щитом и не мешайся. Сейчас я с ними разберусь, – велел перепуганной старушке чародей, добывавший первый осколок души. Процесс занял не более десяти секунд, после чего мёртвое тело рухнуло на землю. За это время лидер бандитов успел сбить с себя пламя, но нападать на обидчика не спешил. Скованный страхом, застыв на месте, он с ужасом во взгляде выдал: – Бездна... Что ты за тварь то такая?..
– Смерть твоя, – спокойно ответил магистр, обернувшись к новой жертве, выставившей перед собой нож, чьё лезвие заметно дрожало в трясущихся руках.
Не встречая сопротивления, если не считать нескольких остановленных и сгоревших в огненном барьере стрел, демонолог приступил к вытягиванию второй души. Краем глаза чародей заметил, как упала без чувств старуха. Что-то кричали двое разбойников, оставшихся за пламенной преградой, в конце концов прекратившие бесполезные попытки подстрелить нападавшего на них мага и попытавшись обойти препятствие с разных сторон.
Толку этот манёвр возыметь не успел. Из леса в спину одного из бандитов прилетел маленький огненный шар, но его оказалось вполне достаточно, чтобы прожечь колчан с одеждой и добраться до плоти. А затем раздался радостный писклявый голосок Гел-Гуппо: – Да-да-да! Я попал, хозяин!
– Живьём брать! – на языке демонов в ответ закричал демонолог, – по рукам и ногам бейте! Не дайте им сбежать.
Вскоре второй лишившийся души труп, выронив так и не пущенный в дело охотничий нож, осел на землю безвольной куклой. Как раз в этот момент из леса помимо мата вперемешку с проклятиями донеслись слова беса: – Завалил, завалил одного! Да-да-да! Хозяин, я одного повалил!
– Руки ему прижги, чтобы за оружие не схватился! И осторожнее, там ещё второй стрелок! – крикнул в ответ магистр, бегло осматривая старуху.
«Нет. Не подстрелили. Ран не вижу. Вроде ещё дышит. Ладно. Потом ей займусь».
Один из бандитов, слишком поздно проявив сообразительность, попытался сбежать, бросив товарищей. Но из-за стволов деревьев, пересекая дорогу, промелькнула чёрная тень. Припоздавшая с появлением Калли бросилась вдогонку.
Скоротечное сражение не заняло и трёх минут. Оставив бесчувственную старуху, Ксирдис развеял пламенный барьер, взамен создав огненный щит только вокруг себя и стараясь не жечь им траву, пошёл за добычей Гел-Гуппо. Слуга в истинном обличии беса, с мерцающим на груди круглым фиолетовым амулетом, пытавшимся восстановить распавшуюся иллюзию, обнаружился возле молодого парня лет восемнадцати на вид. Матерясь, тот с ожогом на спине пытался скрести по земле обожёнными, изувеченными конечностями.
Заполучивший третий осколок душ, вместе с двумя другими отправившийся в бархатный мешочек, магистр немного подождал, пока не появилась демоническая гончая, приволокшая с собой труп, у которого оказалось перегрызено горло. Разочарованно цокнув языком, чародей собрал с жертвы Калли то, что смог, а затем, не став ругать слугу за преждевременное убийство, направился обратно к дороге.
– Так. Трупы стащите в кучу. Обыщу их и сожгу. Бабка ещё жива. Просто валяется без сознания. Её не трогайте. Бес, иди сюда. Твою иллюзию восста...
«Проклятье! Увлёкся охотой! Моя иллюзия...»
Только теперь, удосужившись взглянуть на самого себя, вместо рук живого человека Ксирдис увидел мертвую плоть.
Посреди лесной дороги стоял растерявшийся мертвец в чёрной ветхой мантии, украшенной серебряной вышивкой, и держал в левой руке металлический посох с треснувшим багровым камнем. На его груди светился фиолетовый кругляш, пытаясь восстановить распавшуюся иллюзию.
«Бездна... Вот чего бабка сознания лишилась. Мои иллюзии ведь не выдерживают активного использования магии. Наверное, распалась, ещё когда первую душу тянул... Проклятье! Она меня увидела... Ну да... Лицо, наверное, кошмарное. Как минимум дыра в левой щеке. Уже вторая упала в обморок при виде мёртвого меня... Слишком увлёкся планированием сражения. Опять о маскировке забыл. Пора бы уже привыкнуть следить за ней... И что теперь со свидетельницей делать?.. Так. С горяча лучше не действовать. Она не эльф, а мы посреди леса. Можно попробовать поговорить. С мальчишкой-зверолюдом ведь неплохо получилось. А нет, так будет у меня пятый осколочек. Герой недоделанный... Отсиделся бы в кустах, не свалилось бы новой проблемы на голову...»








