Текст книги "Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии"
Автор книги: Андрей Донец
Жанры:
Религиоведение
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
ПРИЛОЖЕНИЯ
Цзонхава«Море объяснения превосходного»1
Подробное объяснение трудных [для понимания] мест
[концепции] алая[-виджняны и кпешного] ума
Низко кланяюсь тем мудрейшим из мудрых 2,
Верно понявшим и безошибочно, четко и полностью объяснившим
Превосходный путь, превосходно объясненный путь,
[Которым] шествуют Победители и Сыновья Победителей 3.
Опираясь на наставления Учителей, объясню здесь Очень трудные [для понимания] места в текстах виджнянавадинов,
Чтобы разъяснить [концепцию клешного] ума и алая[-виджняны]
И запечатлеть в своей памяти.
После того, как Высшую Колесницу (Махаяну) распространил
Святой Нагарджуна, [которому] высший из говорящих (Будда)
Предрек владение Высшей Колесницей,
Предреченный [Буддой] Асанга основал
[Школу виджнянавады. Школа же] мадхьямики [появилась] раньше [нее]4.
(4) [С концепцией] алая[-виджняны] и клешного ума Следует знакомиться путем [рассмотрения]
Четырех предметов: признака, обоснования,
Опровержения признающих девять и одну [виджняну].
(5) При [рассмотрении] признаков двух [– алаи и клешного
ума]
У алаи признают два вида признаков,
Поскольку [ее] подразделяют на опору и опирающееся. [2 А]
(6) При этом алая, являющаяся опорой, [имеет своим объектом
пять видов
Воспринимаемой] данности, [пять органов чувств] живых существ и [семена-]васаны,
[Вызывающие появление] сознания [в виде «сосудов» и «соков»,
Которые] не постигаются [как ее вид, является] нейтральной, Имеет пять [сопутствующих элементов] – соприкосновение ит. д.
(7) Поскольку из–за силы семени [алая] является как место, [Воспринимаемая] данность и тело, то [они] считаются [ее]
объектами.
Поскольку пять виджнян осуществляют Восприятие воспринимаемого алаей, а шестая – [его] называние, то
Определяются как два Мира 5.
(8) Если не так, то придем к тому, что Пребывающие [в Мире] Бесформенного не лишены Восприятия материального 0 и будут обладателями
материального,
Так как внешнее не существует, есть только Явление сознанию в качестве материального.
(9) Если же в низших [Мирах] алае Одного существа являются все
«Сосуды» и «соки», то и божествам Мира Форм Будет являться ад,
(10) Обитателям ада будет являться
(11) «Сосуд» и «сок» божеств,
Обычным существам будут являться
Всевозможные объекты [типа бывшего] кальпу [назад]. [2Б]
(12) [То,] что может являться прямо [как] собственные Индрии [и воспринимаемая ими] данность,
А непрямо – как объекты шести собраний [виджняны], Определяется как [относящееся к категории] объектов алаи.
(13) Объекты шестой [виджняны] – иные, нежели индрии [и Воспринимаемая ими] данность, – не будут объектами алаи,
так как
Шестая [виджняна] имеет объектом условное,
А алая лишена [их] восприятия в целом.
(14) Поскольку является основой запечатления васан,
Поскольку являет благое и неблагое
И относится к одному [с ними] потоку, то [алая]
Имеет место как непрепятствующее нейтральное.
(15) Поскольку [алая] нейтральна и не проясняет [объект
дифференцированно]7, то Соприкосновение и другие [вездесущие элементы] определяются как [ее спутники].
Ощущение индифферентности. Поскольку к ней присоединяют
[Наименование] «Я», то [называется] алаей–основой всего.
(16) Имеется непрерывно вплоть до обретения [Нирваны] без остатка [скандх] и алмазоподобного
[самадхи].
(17) Опирающееся – алая семени. [Это]
Способность, запечатленная в основе запечатления Осуществляющими запечатление, когда [они]
Обращены к уничтожению.
(18) Основа запечатления обладает пятью особенностями: Прочная, нейтральная, может получать отпечатки, Связана с осуществляющими запечатление
И является единственной опорой [васан].
(19) Внешние, внутренние и два непроясненных, Относительное и абсолютное -
Все они признаются Шестью видами семян.
(20) Есть также три васаны – полного именования,
Взгляда, [признающего] Я, и членов становления.
(21) Говорят также о четырех семенах – Общего и необщего, с ощущением и Без ощущения, и о четырех [других] – Греховности и полной очищенности,
Обладаемого и необладаемого.
(22) Те васаны не являются субстанционально Тождественными или отличными от опоры.
(23) Поскольку семя будет иметь объект и вид,
Семена пяти [родов] существ перепутаются, [ЗА]
Миры тоже перепутаются, то
Не являются одним.
(24) Поскольку у одной опоры [– живого существа] будут
иметься
Две алаи, то не являются разными.
(25) Поэтому [васана] неописуема как тождественное Или иное, нежели опора, поскольку Пребывает только как существующее условно.
(26) Хотя бы осуществляющее запечатление и было благим
ит. д.,
Оставленный отпечаток – нейтральное.
У признающих [васану] обладающей признаком Благого и неблагого нет [безошибочного] обоснования.
(27) Способов установления васаны – три:
Пребывает по дхармате–природе, порождается
отсутствовавшая Ранее, признают и оба эти.
(28) Поскольку соединяет в [себе] все дхармы
[Трех] мучителей (самклеш) – вещи, [являющиеся] Причиной или плодом 8, то [называется] алаей – основой всего.
Поэтому у обретших могущество [Бодхисаттв] и Архатов не существует алаи, так как Нет двух осуществляющих запечатление 9.
(29) Признак клешного ума -
Признание алаи полного созревания за Я,
Препятствование и нейтральность,
[Сопровождается] только девятью – соприкосновением, страстью и т. д.
(30) В период трансового погружения–самахиты
[и самапатти] прекращенности [отсутствует]
Временно, а у обретшего могущество [Бодхисаттвы и] Архата – окончательно.
Хотя у них и ушло признание [Я] индивида,
Определяемое как клешное,
(31) Но поскольку имеется просто ведание и поскольку
Не ушла способность порождать признание [Я] дхармы, то Полностью отвергается [обвинение в] двух ошибках – [Приходе к] отсутствию виджняны умственного и обретению равности 10.
(32) На основании авторитетных текстов и доказательств Следует признать, что существуют
[Клешный] ум и алая–виджняна,
Отличные от шести виджнян.
(33) Хотя в текстах йогачаров и приводятся [3 Б]
Бесчисленные доказательства, обосновывающие
[существование алаи],
Но поскольку они сводятся к восьми – невозможности Получения [тела, возникновения] первой [виджняны], ясности [восприятия],
Семени, кармы, телесного ощущения, самапатти и Перерождения, то здесь следует объяснять [именно их].
(34) В хинаянских книгах та алая–виджняна Тоже объясняется под наименованиями Алаи, коренной виджняны, члена становления
И скандхи, имеющей место в течение [пребывания в сансаре].
(35) Трое – Васумитра, Вамана и Гхошака Полагают, что под названной там алаей Подразумеваются три – скандха, ощущение и, Соответственно, «взгляд на совокупность разрушимого».
(36) Хотя для систем Хинаяны
Этот способ [объяснения в принципе] возможен,
Однако махаянисты считают, что в тех текстах [Имеется в виду] алая–виджняна.
(37) Это значительно лучше, так как Васумитра и другие Истолковывают [их] ошибочно.
(38) Если клешный ум не существует, то Будут ошибки: отсутствие несмешанного Неведения, сходства с пятью,
Различия [двух] самапатти и Истинных слов.
(39) Будет ошибка – отсутствие восприятия Я в потоке Родившегося на [небесах] «отсутствия представлений», Так как [там] ни под каким видом не [будет] Приемлемым обладание восприятием Я.
Поэтому следует признать, что клешный ум существует.
(40) Указывают седьмую виджняну – получающую – И три алаи. Самъяксатья
Признает девятую – Виджняну незапятнанную.
(41) Если бы отдельно от восьми собраний [– видов виджняны] Имелась виджняна главная, то
Была бы постоянной вещью. Поэтому У признающих девять собраний нет обоснования. [4А]
(42) Когда одна виджняна умственного Входит в разные опоры – шесть индрий, то Получает разные наименования.
Поскольку в Сутрах «Собрания брахманов»
(43) И «Объяснения двенадцати аятан» тоже называется Только одна [виджняна] и говорится, что шесть виджнян Являются аятаной ума, то все виджняны -
Только одна виджняна умственного.
(44) Поскольку смысл Сутр может быть иным,
И поскольку виджняна чувственного воспринимала бы Скрытое, прошлое и будущее, то
Признающий одно собрание являет мрак [непонимания].
(45) Следовательно, на основании авторитетных текстов и Доказательств обоснована [истинность] наличия восьми виджнян. Поэтому мудрый, не страшащийся тайного 11,
Должен признать восемь.
(46) Это объяснение трудных мест [концепции]
[Клешного] ума и алая [– виджняны] написал Скиталец 12 Лобсан Дагпа,
Опираясь на наставления Учителей И в точном соответствии с идеями Высших мудрецов.
Пусть благодаря заслуге [от этого] распространится религия Муни (Будды)!
Ом свасти 13!
Комментарии
1 Тиб. legs par bshad pa. Так обычно называют буддийское Учение. Перевод на русский язык этого произведения Цзонхавы был сделан с тибетского текста «Yid dang kun gzhi’ i dka’ gnas rgya cher ‘ grel ba legs par bshad pa’i rgya mtsho zhes bya ba bzhugs so», изданного электронным способом в цикле «The Asian Classics Input Project. Release Three». – Washington, 1993. – P. 102. – Catalog # S 5414.
2 Эти слова, по мнению Лобсан Жигмеда, относятся ко всем Учителям Цзонхавы – Дондуб Ринчену, Рендаве и т. д. [Лобсан Жигмед, л. 1Б].
3 rGyal ba dang rgyal ba’i sras. Это Будды и Бодхисаттвы.
4 Полагают, что в «Ланкаватара – Сутре», «Махамегхе» и «Коренной тантре Манджушри» имеются предсказания о Нагарджуне [См., напр., Чандракирти, с. 76–77; Будон, с. 201, 212–213]. Есть в «Коренной тантре Манджушри» и предсказание об Асанге [Будон, с. 201, 202]. Нагарджуну считают основателем школы мадхьямика, а Асангу – виджнянавады.
5 Алая–виджняна во всей полноте признаков, то есть как имеющая своими объектами пять «органов чувств» и воспринимаемое ими, наличествуют только в двух низших Мирах, ибо в Мире Бесформенного эти два вида объектов отсутствуют [Лобсан Жигмед, л. 2Б-ЗА].
6 Rtlpa; gzugs. Это пять «органов чувств» и их объекты.
7 Поскольку алая не является благой и не может ясно оценивать объект дифференцированно, то пять «истинных объектов» (стремление, убежденность, памятование, самадхи и праджня) не могут быть ее спутниками [Лобсан Жигмед, л. 4А].
8 Двенадцать членов зависимого возникновения подразделяют на три группы мучителей–самклеш (kun nas nyon mongs]: клеши (1, 8, и 9 члены), деяния (2 и 10 члены) и рождения, или страдания (остальные). Из–за клеш возникают деяния, а из–за них – новое рождение и страдание. Поэтому эти предметы – «вещи» называются причинами и плодами сансар– ного существования.
9 Полагают, что на восьмой ступени святости Бодхисаттвы обретают десять могуществ, или господств, – над продолжительностью жизни и т. д. Поскольку у них и Архатов нет клеш и страдания, то отсутствуют двое из трех мучителей. Деяние уже не может вызвать рождения. Из трех видов васан нет двух – васаны «взгляда Я» и васаны членов становления. Хотя и есть нейтральная и благая васана «полного именования», но из–за неполноты признаков ее не называют алаей семени.
10 Под обретением равности здесь имеется в виду превращение клешного ума в мудрость равности (mnyan pa nyid gyi ye shes). Из–за наличия признания Я дхармы у Архатов и Бодхисаттв трех последних ступеней этот ум еще не превращается в мудрость равности.
11 Виджнянавадины полагают учение об алае тайным – скрываемым от существ, которые не способны его понять.
12 Или бродячий монах (rgyal khams ра). Так иногда именуют себя авторы тибетских сочинений, намекая, что они скитались – посещали разные монастыри, слушая наставления пребывающих там Учителей. Лобсан Дагпа (bio bzang grags pa) – одно из имен Цзонхавы.
13 «Да будет счастье!» Этими санскритскими словами, которые также используются в качестве мантры, иногда начинают или заканчивают свою работу тибетские авторы.
Структура концепции клешного ума и алая–виджняны по Цзонхаве и Дадхану Тугчже1. Тексты, на которые опирается эта концепция. |
2. Создатели концепции. |
3. Сама концепция (4): |
3.1. Признаки и т. д. (2): |
3.1.1. Признак и т. д. алаи (2): |
Х.1. Краткое объяснение через подразделение. |
Х.2. Подробное объяснение (2): |
Х.2.1. Алая полного созревания (3): |
Х.2.1.1. Объект и т. д. (2): |
Х. Х.1 Общее объяснение. |
Х. Х.2. Подробное объяснение (3): |
Х. Х.2.1. Объекты и вид (2): |
Х. Х.2.1.1. В асана как объект. |
Х. Х.2.1.2. «Сосуд» и «сок» как объект. |
Х. Х.2.2. Сущность алаи. |
Х. Х.2.3. Сопутствующие элементы. |
Х.2.1.2. Объяснение названия. |
Х.2.1.3. Время вхождения и ухода. |
Х.2.2. Алая семени (2): |
Х.2.2.2. Краткое рассмотрение. |
Х.2.2.3. Подробное объяснение (7): |
Х. Х.1. Основа запечатления. Пять ее особенностей. |
Х. Х.2. Осуществляющее запечатление. |
Х. Х. З. Подразделение семян (3): |
Х.Х.3.1. Шесть видов семян (внешние, внутренние, два «непроясненных», относительные и абсолютные). |
Х.Х.З.2. Три вида васаны – «полного именования», «взгляда Я», членов становления. Их соотношение с 15 видами сознания |
Х. Х.3.3. Две группы по четыре (общею, необщего, с ощущением, без ощущения; греховности, полной очищенности, обла– даемого, необладаемого). |
Х. Х.4. Исследование отношения между васаной и осуществляющим запечатление (2): |
Х. Х.4.1. Само исследование (2): |
Х. Х.4.1.1 Тезис: они не являются субстанционально тождествен ными и отличными.
Х. Х.4.1.2. Доказательство (2):
Х. Х. Х.1. Доказательство отсутствия субстанционального тожде сгва.
Х. Х. Х.2. Доказательство отсутствия субстанционального отли чия.
Х. Х.4.2. Условность существования васаны. Определение суще ствующего субстанционально и условно.
Х. Х.5. Три способа установления васаны.
Х. Х.6. Объяснение названия.
Х. Х.7. Время вхождения и ухода.
3.1.2. Клешный ум (4):
Х.1. Объект.
Х.2. Объяснение названия.
Х. З. К какой ступени относится.
Х.4. Время вхождения и ухода.
3.2. Обоснование существования алаи и клешного ума (2):
3.2.1. Обоснование свидетельством авторитетных текстов.
3.2.2. Обоснование доказательством (2):
Х.1. Восемь доказательств существования алаи.
Х.2. Шесть доказательств существования клешного ума.
3.3. Опровержение концепции девяти виджнян.
3.4. Опровержение концепции «только одной виджняны».
4. Заключение.
Тибетско–русский глоссарий
kun dkris – узы. Это отуманенность, сонливость, сожаление, возбужденность, бессовестность, бесстыдство, зависть, жадность.
kun ‘gro – вездесущее.
kun btags – приобретенное при жизни (неведение и т. д.).
kun nas nyong mongs – полностью оскверненное (две первые из четырех истин святого).
kun ‘byung gi bden pa – истина возникновения всякого (страдания). Вторая из четырех истин святого.
kun rdzob gyi sa bon – семена относительного (обретаемые при исследовании, проводимом в плане относительной истины).
kun gzhi’i mam shes – алая–виджняна («сознание–основа–всего»). Это отличное от шести видов сознания и клешного ума сознание, которое обладает прочным потоком, является непрепятствующим нейтральным и основой запечатления отпечатков–васан.
skal mnyam gyi rgyu – однородная причина. Осуществляет порождение подобного себе последующего (rigs ‘dra phyi та).
skye ba’i mam rig – сознание рождения (один из пятнадцати видов сознания). Это сознание, являющееся в виде рождения.
skyes la ‘dra ba – сходство у родившегося (объекта и воспринимающего его сознания).
bskal don – объекты (типа бывшего) кальпу (назад). Это объекты, которые обычные существа не могут постичь из–за дальности расстояния, времени (было кальпу назад) или тонкости природы (пишачи и другие духи).
bskal [pa] bzang [ро] – Хорошая кальпа (Бхадракальпа). Название данного периода, в течение которого должна явиться тысяча (или тысяча четыре) Будд.
khams gsum gyi sa dgu – девять ступеней трех Миров (одна ступень Мира Желаний, четыре дхьяны Мира Форм и четыре арупы Мира Бесформенного).
khyad par can – редкостное, особое.
‘khor – спутник, сопутствующий элемент, компонент, составляющий элемент.
‘khor ba – сансара (получение рождения или состояние, связанное с необходимостью получать все новые и новые рождения).
go sa gnon pa – занимать (одно и то же) место (в пространстве), gong ma’i snyoms ‘jug – самапатти высшего Мира (трансовое состояние, относящееся к Миру Форм или Миру Бесформенного), gong sa – более высокая ступень.
goms par byed pa – тренировка, осуществление привыкания, делание привычным.
grangs kyi mam rig – сознание количества. Это сознание, являющееся в виде считаемого за один и т. д.
grub bde gcig – тождество по реализации. Имеется у того, что одновременно возникает, пребывает и прекращается).
grub bde rdzes gcig pa – тождественное субстанционально по реализации.
grub tshad – критерий реализованности, grogs – содействующий фактор.
dga’ ldan – Тушита (назв. четвертых небес Мира Желаний), dgag ра – отрицание.
dge ba – благое. Это то, что может породить хорошее в качестве своего кармического плода.
dge [ba’i] rtsa [ba] – корень добра. Это благое деяние или оставленный им в сознании отпечаток, способный породить хорошее.
dgongs pa nges par ‘grel ba – «истинное объяснение мысли» («Санд– хинирмочана», Сутра).
‘gog [pa’i] snyoms [‘jug] – самапатти прекращенное ™. Это самапатти, в котором непосредственно постигается истинная сущность вещей – татхата, что делает возможным реализацию прекращенности.
rgod ра – возбужденность. Это неуспокоенность ума, связанная со страстью и ориентацией на приятное (одна из двух главных помех реализации шаматхи).
rgyan gnyis – два украшения. Это «Абхисамаяланкара» и «Сутралан– кара» Майтреп.
rgyan stug ро bkod ра – «Творение прочного украшения» («Гханавь– юха», Сутра).
rgyas ‘gyur kyi rigs – Род развития. Это способность обрести Просветление, возникающая благодаря слушанию, обдумыванию и созерцанию Учения.
rgyas pa’i bstan bcos sa sde Inga – пять разделов «ступеней» – трактатов (Асанги), развивающих (Учение Майтреи). Это «Иогачарьябхуми», «Вастусанграха», «Парьяясанграха», «Виваранасанграха», «Нирнаясан– граха».
rgyu mthun gyi ‘bras bu – плод, соответствующий причине. Это плод, сходный по роду со своей причиной.
rgyud bla та – «Высшая традиция (Махаяны)» («Уттаратантра» Майтреи).
sgo nga phyed tshal ba – признающие «половинку яйца», sgo byed – осуществляющее запечатление. Это то, что оставляет отпечаток.
sgo gzhi – основа запечатления. Это то, в чем оставляется отпечаток, sgom ра – созерцание. Это процесс удерживания ума на установленном путем изучения и обдумывания смысле, при котором происходит отвлечение ума от внешнего, погружение вовнутрь и сосредоточение только на этом смысле, делающее возможным более глубокое ознакомление с ним и привыкание к нему.
sgom lam – Путь Созерцания. Название четвертого из пяти Путей – стадий пути, ведущего к Просветлению.
sgrib ра – «покров». Это то, что служит главной преградой при продвижении по пяти Путям совершенствования и ступеням святости или при обретении самапатти прекращенности–ниродхи.
sgrub ра – реализация. В Махаяне это – ведание существа, которое ради обретения Просветления Будды занимается практикой пути, опираясь на бодхичитту. В логике – «утверждение» (как противоположность отрицания).
sgrub par gyur pa’i ldog pa rigs gcig – однородное с точки зрения обратно тождественного, являющегося утверждением. Его признак – возможность установления сходства (между березовым столбом и сосновым, состраданием у Дэвадатты и Пуджадатты).
sgro ‘dogs – приписывание. Это признание несуществующего существующим, не являющегося чем–то являющимся им.
bsgribs la lung та bstan – закрытое и нейтральное. Признак клешного
ума.
bsgrub bya’i chos – предикат
ngan ‘gro’i rnam rig – сознание плохой формы жизни. Это сознание, являющееся в виде плохой формы жизни, ngo bo – сущность.
ngo bo gcig – тождество по сущности, ngo bo tha dad pa – отличное по сущности.
dngos gzhi – базовое самапатти. Это самапатти, характеризующееся реализованностью непривязанности к явной жажде желающей, относящейся к более низкому уровню.
dngos su gnas pa – пребывающее непосредственно, прямо, действительно.
mngon brjod gyi bag chags – васана (семя) полного именования (вид семян). Это создаваемое виджняной умственного семя, служащее специфической причиной возникновения виджняны умственного, которая дает наименование сущности и особенностям всех дхарм.
mngon rtogs rgyan – «Украшение полного постижения» («Абхиса– маяланкара» Майтреи).
mngon ‘dod kyi dad pa – вера признающая (четыре истины святого), mngon pa kun las btus – «Компендиум Абхидхармы» («Абхидхарма– самуччая» Асанги).
mngon phyogs – обращение к чему–либо; обращенность, mngon shes – непосредственное познание. Это непосредственное познание специфических объектов в состоянии самапатти дхьяны, благодаря которому могут являть пять (у Будды–шесть) видов сверхъестественных способностей – божественных глаз, ушей и т. д.
mngon sum tstad та – непосредственное «верное познание», sngags [kyi] theg [pa] – Колесница Заклинаний. Относящийся к Ма– хаяне путь обретения Просветления Будды посредством особых тантрий– ских методов.
sngon gyi gnas rjes dran – воспоминание прежнего пребывания. Это способность вспоминать свои прежние жизни (одна из пяти абхиджня).
ci yang med pa’i skye mched – область «Ничего нет». Назв. третьих небес Мира Бесформенного, gcig – тождество.
bcud gyi ‘jig rten – мир «сока» (т. е. живых существ) chags bral – непривязанность. Это избавленность от неких клеш или жажды.
chos сап – субъект (суждения, умозаключения).
chos nyid – истинная природа вещей (дхармата). Это, согласно пра– сангикам, лишенность истинности наличия.
chos chos nyid mam ‘byed – «Анализ дхарм и (их) истинной природы» («Дхармадхарматавибханга» Майтреи).
chos nyid kyi rigs pa – доказательство истинной природы (дхарматы). Устанавливает относительную или абсолютную дхармату (входит в мат– рику четырех доказательств).
‘chi pho’i mam rig – сознание посмертного перехода. Это сознание, являющееся в виде перерождения, ji snyed pa – относительное, ji lta ba – абсолютное.
‘jig tshogs la lta ba’i bag chags – васана (семя) «взгляда на совокупность разрушимого» (признания Я и Моего индивидом у самого себя).
‘jigs sred – жажда страшащаяся. Это один из трех видов жажды, желание расстаться со страданием.
‘jug shes – виджняны входящие. Это шесть видов сознания–познания (видимого глазом, слышимого ухом, обоняемого носом, вкушаемого языком, ощущаемого телом, умственного) и клешный ум.
‘jog sgom – созерцание устанавливающее. Это сосредоточение на каком–либо объекте, приводящее к достижению шаматхи.
rjes thob ye shes – мудрость послеобретения. Это ум святого в период после выхода из трансового погружения (самахиты). rjes su byed pa – уподобление, копирование; копия, nyan [thos kyi] theg [pa] – Колесница Слушателей. Это относящийся к Хинаяне путь обретения Просветления Архата – Шравака, освободившегося от сансары.
nyi shu pa’i tshig le’ur byas pa – «Вимшикакарика» (Васубандху). nye [ba’i] nyon [mongs] – второстепенные клеши. Это клеши, вызывающие неуспокоенность потока сознания посредством немногих «дверей».
nye bar spyad par bya ba’i rnam rig – сознание обладаемого. Это сознание, являющееся в виде внешнего.
nye bar spyod pa’i rnam rig – сознание обладающего. Эго сознание, являющееся в виде пяти сознаний–познаний чувственного (видимого глазом и т. д.).
nyer bsdogs – вводное самапатти. Это самапатти, характеризующееся реализацией непривязанное ™ к явной жажде желающей, относящейся к более низкому уровню.
nyer len [gyi rgyu] – субстанциональная причина. Это то, что порождает вещь как субстанцию, относясь к одному с ней субстанциональному потоку (напр., глина – субстанциональная причина глиняного кувшина).
nyon mongs – клеша. Это характеризующийся совершенной неуспокоенностью фактор, вызывающий неуспокоенность потока сознания.
nyon [mongs kyi] sgrib [pa] – «покров клеш». Это клеши и сопутствующие им факторы, служащие главным препятствием обретению освобождения от сансары.
nyon [mongs can gyi] yid – клешный ум. Это неуспокоенная виджняна умственного, которая характеризуется как препятствуемая нейтральная и прочная, имеет вид думания об алае как о Я и сопровождается пятью вездесущими психическими элементами и четырьмя клешами.
gnyis snang – двойственная явленность. Это сущее, являющееся в качестве подразделяемого на объект и «обладателя объекта», gnyen ро – противник, противоядие.
mnyam gzhag ye shes – мудрость трансового погружения. Это ум, непосредственно постигающий абсолютное.
mnyam gzhag – трансовое погружение (самахита). Это самапатти, имеющее место при непосредственном постижении абсолютного в ситуации исчезновения двойственной явленности – подразделяемой на объект и «обладателя объекта».
snyoms [‘jug gi] sgrib [pa] – «покров самапатти». Это возбужденность, заторможенность и другие факторы, служащие главным препятствием обретению самапатти прекращенное ™.
snyoms [par] ‘jug [pa] – трансовое состояние самапатти. Это состояние благого и полностью сосредоточенного ума.
ting [nge] ‘dzin – самадхи (член созерцания). Это полная неотвлекае– мость ума от объекта.
gtad ра – передача (объектом своего вида воспринимающему его сознанию).
btags pa tsam du – только условно.
btang snyoms – равное отношение (отношение равного интереса ко всем объектам); индифферентность.
rten kun gzhi – алая–опора. Это подлинная алая.
rten ‘brel – зависимость, зависимое возникновение. Его созерцание ослабляет клешу неведения.
rtogs pa’i chos – Учение постижения. Это имеющиеся в потоке сознания совершенствующегося три предмета обучения (нравственность, транс, мудрость) и две последние из четырех истин святого (истины прекращения и пути).
stong pa nyid – пусготность, шуньята. Согласно прасангикам, это лишенность собственной сущности и собственного бытия, brtan ра – прочное, устойчивое, неизменное.
brten pa kun gzhi – алая опирающаяся (условно называемое алаей). tha snyad kyi mam rig – сознание наименования. Это сознание, яв– t
ляющееся в виде наименования.
thun mong gi ‘gog snyoms – обычное самапатти прекращенное ™. Это самапатти святого, в котором отрицаются шесть «грубых» видов сознания вместе с сопутствующими элементами.
thun mong gi blta bya – общий объект рассматривания, thun mong ba’i sa bon – семя общего (порождающее мир неодушевленного – горы, реки и т. д.).
thun mong та yin pa’i ‘gog snyoms – необычное самапатти прекращенное ™. Это редкостная мудрость трансового погружения, имеющаяся у Бодхисаттв, начиная с шестой ступени святости.
thun mong та yin pa’i sa bon – семя необщего (порождающее живое существо).
theg bsdus – «Компендиум Махаяны» («Махаянасанграха» Асанги). theg ра – Колесница. Путь обретения Просветления, theg [ра] chen [ро] – Великая Колесница (Махаяна). Это путь обретения Просветления Будды.
theg dman – Малая Колесница (Хинаяна). Это путь обретения Просветления Архата (освободившегося от сансары).
mthar gyis gnas pa’i snyoms ‘jug dgu – девять последовательно реализуемых самапатти. Это самапатти четырех дхьян, четырех аруп и прекращенное ™.
mthar thug gtan ldog pa – конечное отсутствие, mthun gzhi – общая основа.
mthong lam – Путь Видения (назв. третьего из пяти Путей – этапов пути, ведущего к Просветлению).
dag sa – ступень чистоты. Название трех последних из десяти ступеней святости Бодхисаттвы, т. к. на них он уже избавлен от нечистого – клеш.
dang ba’i dad ра – вера очищающая (один из трех видов веры). Это вера в Три Драгоценности, dad ра – вера.
dug gsum – три яда (страсть, гнев и невежество).
dus kyi rnam rig – сознание времени. Это сознание, являющееся в виде трех времен.
de та thag rkyen – «сразу–после–того–условие». Это то, что порождает свой плод – психическое как ясное и ведающее, de bzhin nyid – истинная сущность (татхата). don – данность, предмет, смысл, значение, содержание, идея, don gcig – однозначность.
don dam pa’i sa bon – семена абсолютного (вид семян, обретаемых при исследовании, проводимом в плане абсолютной истины).
don ldog – обратно тождественное «смыслу». Это выделенный в чистом виде признак вещи.
dvangs – прозрачность, ясность.
dri bcas pa – признающие наличие нечистого (подшкола mam rdzun
pa).
dri ma med pa’i mam shes – незапятнанное сознание. Название девятого вида сознания, признаваемого некоторыми философами.
dri med pa – признающие отсутствие нечистого (подшкола mam rdzun pa).
bdag gi mam rig – сознание Я. Это сознание, являющееся в виде восприятия Я и Моего.
bdag nyid gcig – тождество по сущности, bdag lta’i bag chags – васана (семя) взгляда, (признающего) Я. bdag po’i rkyen – «хозяин–условие». То, что порождает свой плод самостоятельно.
bdag po’i ‘bras bu – плод хозяина. Это порождаемое причиной самостоятельно (все санскрита–дхармы вообще, а в концепции перерождения – горы, реки и другое нейтральное, которое порождается прошлыми деяниями и не относится к скандхам).
bde ‘gro’i mam rig – сознание хорошей формы жизни. Это сознание, являющееся в виде хорошей формы жизни.
bde ba – блаженство. Это ощущение удовольствия при «вкушении» приятного объекта.
bden grub – истинность наличия.
bden stong – лишенность истинности (наличия).
bden ‘dzin – признание истинности (наличия).
mdo sde rgyan – «Украшение раздела Сутр» («Сутраланкара» Майт–реи).
mdo sde m>an gyi bshad pa – «Сутраланкарабхашья» (комментарий Васубандху на «Сутраланкару» Майтреи).
‘du shes med ‘du shes med min gyi skye inched – область «ни– представлений–ни–отсутствия–представлений» (назв. четвертых небес Мира Бесформенного).
‘du shes med pa’i snyoms ‘jug – самапатш без представлений.
‘dun pa – стремление.
‘dus ma byas kyi chos – элементы, не обладающие возникновением, пребыванием и уничтожением.
‘dod khams – Мир Желаний (Камадхату). Это «низший» из трех Миров отдельного четырехматерикового мира.
‘dod pa la ‘dun pa’i ‘dod sred mngon gyur – явная жажда желающая, устремленная к Миру Желаний.
‘dod sred – жажда желающая (вид жажды). Это желание не расставаться с блаженством.
rdo rje theg pa – Алмазная Колесница (Ваджраяна). См. sngags kyi theg pa.
rdul – частица.
ldan pa ma yin pa’i ‘du byed – не связанные с сознанием элементы – «соединители» (випраюкта–санскары). Это элементы, которые способны выполнять функции, но не являются материальным или психическим.
ldog ра – обратно тождественное. Это то, что не является не являющимся данным предметом.
sdoms rnam gnyis – два компендиума («Абхидхармасамуччая» и «Махаяна–санграха» Асанги).
nam mkha’ mtha’ yas kyi skye mched – область безграничного пространства (назв. первых небес Мира Бесформенного), nus ра – способность, сила, gnas – местопребывание, состояние пребывания, gnas skabs ldog – временное отсутствие.
gnas cha – элемент пребывания. Это успокоенность ума как один из двух главных ориентиров при реализации шаматхи.
gnas ngan len – греховность. Это элемент препятствования реализации благого, обусловленный наличием клеш, оставшихся в сознании после их устранения следов, кармических привычек и т. д.