Текст книги "Дурная кровь (СИ)"
Автор книги: Андрей Астахов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Всех ли? И боятся ли кары за использование Семени Разрушителя те, кто сегодня похитил Вестерика? Похоже, что нет.
Когда Бере вышел из особняка начальника разведки, на душе у него было черным-черно. Так, наверное, могла бы чувствовать себя муха, попавшая в паучью сеть и намертво в ней застрявшая. По дороге он все время оглядывался, но улицы были пустынны. А вот дома его ждал сюрприз, да еще какой!
Входная дверь оказалась незапертой, из приоткрытой двери гостиной струился странный свет. Бере, заподозрив неладное, осторожно подошел к двери, заглянул вовнутрь – и вздохнул. Фес висел под потолком, опутанный серебристыми лентами парализующего заклинания.
– Не надо! – Властный женский голос остановил Бере, уже поднявшего руки, чтобы разблокировать Путы. – Позже.
Незнакомке было около тридцати лет. Высокая, очень стройная, с осиной талией, перехваченной наборным поясом, крепкая грудь буквально разрывала расшитый серебром корсаж. На ладони правой руки, затянутой в кружевную черную перчатку, женщина держала темный колышущийся сгусток – еще один готовый к применению парализующий заряд.
– Я не драться пришла, – сказала женщина. – Твой грифон немного нервничал, и я его... обуздала. С ним все в порядке.
– Ты кто такая?
– Я Лотара, старшая Ясновидица.
– Жрица Гедрахт?
– Ты испуган, Бере Беренсон? Конечно, ведь про нас столько ужасов напридумывали. А между тем это я написала записку, что тебе мальчишка на кладбище передал. Но ты меня не послушал, и я догадываюсь, что теперь от тебя требуют.
– Записку? Да, была записка. А что там было написано?
– Будь осторожен, – на красивых губах Лотары появилась усмешка. – Так?
– Все верно.
Лотара сделала движение ладонью руки, что-то произнесла – и светящиеся Путы, спеленавшие Феса, исчезли. Грифон плюхнулся на пол и немедленно шмыгнул за спину Бере.
– Ты его напугала, – сказал маг.
– Он вообще-то трусоватый у тебя, – заметила жрица.
– Ненавижу магию, – сказал Фес. – И магов.
– Не будем говорить о любви и ненависти. Я пришла по очень важному делу. То, что случилось с тобой этой ночью, стало неожиданностью даже для нас. Они явно решили начать действовать.
– О ком ты говоришь?
– О последователях мантэ. Тех, кто был нашими злейшими врагами с начала времен.
– Хочешь сказать, что похищение Вестерика и Анжелис Григген – это их рук дело?
– Конечно. Мы не успели им помешать. Жизнь Анжелис и Вестерика в опасности.
– С чего ты решила, что меня это волнует?
– Наверное, потому, что Анжелис очень тепло о тебе отзывалась. Ты ей понравился.
– Нет уж, милочка, лестью меня не купишь. Ты пришла в мой дом, напугала моего грифона, говоришь туманные вещи про каких-то злых магов, хотя я своими глазами видел в полицейском морге тело одной из ваших... сестриц. С вампирскими клыками в пасти и с человеческой кровью в желудке.
– Думаю, нам не стоит тратить время на бесполезные пререкания и оправдания. Выслушай меня, а там решай, как поступить. Но скажу тебе так: остаться в стороне у тебя не получится. Или ты поможешь нам, или же станешь союзником настоящего зла.
– Хорошо, – Бере дрожащими руками набил трубку. – Я слушаю.
– Ты не предложишь мне сесть?
– Прости, я не привык к гостям, которые ведут себя таким образом. Конечно, вот кресло.
– Спасибо, – Лотара опустилась в предложенное магом кресло. Бере разглядел ее лицо: оно показалось ему неестественно бледным – и красивым. Впрочем, любезная улыбка Лотары его не обманула: парализующий заряд Ясновидица не деактивировала.
– Мы давно следили за Вестериком, – начала Лотара, – этот молодой человек умудрился совершить два непростительных преступления. Во-первых, он королевский бастард, принц крови, как не крути. А во-вторых, Вестерик сумел разоблачить подлог, который в свое время совершил Ванхарт.
– О каком подлоге речь?
– О переводе древних текстов, которые вы называете Раберранскими хрониками. Архивариус Ванхарт очень сильно боялся немилости короля Отала, потому-то и выполнил перевод очень... вольно. Те куски текста, которые были ему непонятны, он заменил своими домыслами. Очень многое он просто выбросил из перевода. Получилось то, что получилось, и дело даже не в том, что Ванхарт совершенно неправильно изложил историю нашего ордена.
– Ты не можешь этого простить старику?
– Я бы простила, – Лотара улыбнулась, показав Бере острые белые зубы. – При других обстоятельствах нам было бы плевать на эти переводы. Но адепты Мантэ решили, что их час настал, и это уже не шутки.
– Что, конец света не за горами?
– Твой игривый тон, Бере Беренсон, говорит лишь об одном – ты абсолютно не понимаешь сути происходящего. Давай я попробую тебе кое-что объяснить. Как у тебя с историей Руфии?
– Кое-что помню.
– Тогда ты должен знать официальную версию основания вашего государства. Принц Рейно, сын короля Ванагрима Тарна, прибыл из гавани Катбро в Барию и здесь в союзе с последователями нового учения Девяти богов-создателей основал крепость Дуардалайн, а в 855 году начал покорение Барии. Так?
– Отлично, сударыня. Я восхищен твоими познаниями.
– Правда? Что ж, готова удивить тебя еще больше. Все было немного... не так.
– Именно?
– Во-первых, Рейно был бастардом, а не законным сыном короля Тарна. Когда Тарн тяжело заболел, и Круг Ванагрима избрал новым правителем принца Эйдрика, сводного брата нашего героя, Рейно убил брата, чтобы в обход воли Круга получить корону Ванагрима. Этим он ничего не доказал, а лишь восстановил против себя весь Ванагрим. Принца осудили к изгнанию – проливать королевскую кровь никто не решался даже в диком Ванагриме. Освобожденный из-под стражи Рейно с кучкой родичей и друзей отправился в Катбро, где сел на корабль и отплыл на юг, к берегам Руфии. Он высадился на барийском берегу и сразу начал завоевывать себе домен. Людей у него было немного, но были деньги, и Рейно, набрав наемников, двинулся вглубь страны. Только о его появлении уже знали истинные владыки Барии – некогда пришедшие сюда ванагримские маги из ордена Мантэ, приверженцы Учения Чистой Крови. Они уже давно утвердились в Барии, и появление Рейно им было совсем ни к чему. Делиться с принцем властью они не собирались. Поэтому они очень тактично предупредили Рейно, что ему следует садиться на корабли и убираться отсюда подобру-поздорову.
– Откуда такие сведения, Лотара?
– Потом, чуть позже. Итак, авгуры Мантэ предложили Рейно убраться к демонам. Но бастард был упрям и властолюбив, поэтому решил заключить союз с врагами магов Чистой Крови – язычниками-клангами и другими магическими орденами, которые маги Мантэ считали своими врагами. Таких орденов было два – совсем недавно появившиеся в Барии последователи учения о Девяти богах-создателях и последовательницы Гедрахт, Матери мира. В 855 году Рейно отправился в Цос, где встретился с Аласси, великой Ясновидицей Гедрахт. Наши сестры давно мечтали сокрушить культ Мантэ, он был ненавистен им.
– А причина?
– Все учение Мантэ основано на вере в божественную силу кровосмешения. Маги Чистой Крови считали, что единственным способом умножить и передать магические способности является инцест. Все это в глазах служительниц Гедрахт было неслыханной мерзостью.
– Я понял, продолжай, пожалуйста.
– В 856 году Рейно с большим войском пошел на Хорм, главный оплот магов Мантэ. Он послал в город своих парламентеров с требованием сдаться и признать его единственным властителем Барии. Авгуры навели на парламентеров кровавую порчу, лишив их жизни и разума, приказали им убить своего короля. Чернокнижники не знали, что в окружении Рейно есть Ясновидица из числа сестер обители Цос. Звали ее Инона, и она добровольно последовала за Рейно, чтобы служить ему. Инона определила порчу, и заговор провалился. Упыри были уничтожены, а принц дал клятву, что никаких переговоров с чернокнижниками Мантэ вести больше не будет. Узнав о покушении, Аласси, Великая Ясновидица, прислала принцу волшебный талисман – Хейфу Ор, Корону Силы, защищающую от колдовства. Две недели спустя Рейно взял Хорм и приказал перебить всех авгуров, которые попались ему в руки.
– Прости меня, но еще раз спрошу – откуда ты это знаешь?
– Я лишь рассказываю то, что начертано на таблицах из Нессе.
– Дьявол! Тех самых, которые переводил Ванхарт? Да там все совсем не так.
– Представь себе. Что, не верится?
– Самое удивительное, что я верю каждому твоему слову. Я услышал кое-что, доказывающее твою правоту.
– Хочешь послушать, что было дальше?
– Просто горю желанием.
– После разгрома ордена Чистой Крови Рейно почувствовал себя всемогущим. Он приблизил к себе служителей Девяти, а вот союз с жрицами Гедрахт стал его тяготить. Видимо, Рейно боялся признаться даже самому себе, что своей короной он обязан женщинам, а не своему мечу. Жрецы Девяти всячески старались настроить короля против нас. Он стал искать повод прибрать к рукам земли, которые по прежнему договору, принадлежали обители Цос. Под предлогом нехватки денег на войско он потребовал от Аласси заплатить ему восемьсот марок серебром. Великая Ясновидица отказала. А потом в День Милости 857 года в Нессе, ставшей столицей королевства, сгорел храм Девяти. Стали говорить о поджоге. Рейно к тому времени уже принял новое учение, отрекся от ванагримских богов, и в пожаре обвинил язычников, а в первую очередь нас. Подарок Аласси обернулся против нас: наша магия оказалась бессильна против воина, защищенного чарами Хейфа Ор. Цос был разрушен, а Ясновидицы казнены. Перед этим Рейно приказал убить верно служившую ему Инону только за то, что она была нашей сестрой, хотя Инона была матерью его старшего сына. Однако через несколько дней после трагедии в Цосе Хейфа Ор бесследно исчезла из сокровищницы Рейно.
– Понимаю, – хмыкнул Бере. – Женская месть всегда изощреннее мужской.
– В последние месяцы жизни Рейно вел себя как кровожадный тиран. Он приказал предать смерти очень многих из тех, кто служил ему верой и правдой. Естественно, это вызвало недовольство знати. Во второй день весеннего месяца Монтар 859 года Рейно был заколот заговорщиками в собственной спальне. Его преемником стал граф Данхолм из дома Больдвингов, прибывший в Ванагрим, чтобы поступить к Рейно на службу. Именно он стал первым правителем нового королевства, получившего название Руфия. Данхолм, а не Рейно – истинный основатель правящей династии.
– И что это нам дает?
– Это доказывает лживость легенды о проклятии, наложенном на династию Больдвингов жрицами Гедрахт. Но, похоже, кто-то очень хочет воплотить эту легенду в реальность.
– И это все раскопал Вестерик?
– Эту историю мы, жрицы Гедхарт, знали давно. А Вестерик сумел ее прочитать с таблиц из Нессе как надо. Юноша был любознателен, хорошо выучил древневанагримский язык и совершенно случайно обнаружил в архивах Туре те самые четыре таблицы, которые попали туда просле второй экспедиции в Нессу. Он перевел их и был поражен, насколько же тексты этих таблиц не сходятся с переводами Ванхарта. Написал об этом в столичный университет, и его письмо попало к Анжелис, которая как раз вела корреспонденцию на кафедре сверхъестествознания, попросил найти и прислать ему копии рунических текстов с уже переведенных таблиц. Она тут же рассказала обо всем своему деду, а тот решил перепроверить переводы Ванхарта. Вот и все.
– Все это очень интересно, Ясновидица, но совершенно не объясняет, почему похитили Вестерика и Анжелис.
– Разве? Те, кто похитили Вестерика и девушку, считают, что Вестерик знает, где может находиться Хейфа Ор, Корона Силы. Хейфа Ор дает абсолютную защиту от любой магии – ради обладания таким могущественным артефактом можно пойти на что угодно.
– Понимаю. Один вопрос, Ясновидица: кто-нибудь из твоих сестер просил меня помочь в поисках этой короны?
– Нет. Почему ты спрашиваешь?
– Некто, назвавшийся Френсом Лабером, недавно нашел меня и очень интересовался текстами из спецхрана университетской библиотеки.
– Это еще раз доказывает, что я права, и тебе угрожает большая опасность.
– Что же мне делать?
– У тебя небольшой выбор, Бере. Первое, что ты можешь сделать – это поскорее убраться из столицы и попробовать исчезнуть в каком-нибудь захолустье навсегда, – Ясновидица улыбнулась так, что у Бере похолодел затылок. – Но этого ты не сделаешь, потому что тебя уже попросили найти Вестерика, не так ли? И потому у тебя остается второй вариант: помочь нам.
– И что же я могу для вас сделать?
– То же, о чем тебя попросили сегодня ночью – разыскать и спасти Вестерика.
– Мне нужно больше информации, чтобы решить.
– Я могу дать ее тебе прямо сейчас. Но я не хочу давить на тебя. Отдохни, приди в себя, а потом решай. Если ты согласен помочь нам, то сегодня же ступай в Мастеровой квартал, найди на улице Жестянщиков дом, принадлежащей вдове Фрами и скажи ей, что тебя послала Лотара. Она скажет, что делать дальше. – Жрица Гедрахт встала с кресла. – Но если ты сочтешь, что не можешь или не хочешь помогать нам, поступи так, как я сказала. Бросай все и уезжай поскорее, прячься. Смерть – это меньшее из зол, угрожающее тебе. Есть вещи похуже смерти.
– Спасибо за ободряющие слова.
– Я рада, что ты не теряешь присутствия духа. И спасибо, что выслушал меня. Я буду молиться Матери мира, чтобы она дала тебе волю принять верное решение. Это все, что я пока могу для тебя сделать.
Глава десятая
«Отдохни, приди в себя, а потом решай».
А что тут решать, когда все решено за тебя? И какой тут отдых после всего случившегося?
– Ты спишь? – спросил из своего угла Фес.
– Нет, – Бере очень хотел закурить, но не решался злить Феса. – Не могу заснуть.
– Что будем делать?
– Не знаю. Пока не знаю.
– Бере, мне что-то страшно.
Маг, не поднимая головы с подушки, покосился на сбившегося в комок грифона.
– Мне тоже, – сказал он.
– Бере, у тебя есть какие-нибудь идеи?
– Никаких. Давай попробуем поспать.
– Поспать! – фыркнул грифон. – Поспать! Скоро полдень, а мы еще не завтракали.
Бере усмехнулся. Фес не всегда бывает отважным, но то, что он всегда голоден – несомненно.
– Тилим-тилим-тилим! – завопил Кристалл на столике, очень некстати включаясь в разговор. – Доброе утро, мой добрый господин Бере Беренсон! Сегодня у нас четвертый день последней недели месяца Первых снегов восемнадцатого года правления любимого нашего государя Аррея Первого и года 1338 от сотворения Вселенной. Время от снов перейти к реальности и к вашим делам различного уровня актуальности...
– А уровень актуальности просто запредельный...Нет, с вами, с сукиными детьми, не поспишь, – вздохнул Беренсон, заклинанием заставил Кристалл замолчать и сбросил с себя одеяло.
Ему очень не хотелось думать о случившемся этой ночью. Хотелось забыть все, как дурной сон – но не получалось.
– Фес! – крикнул Бере, ставя на стол тарелку с четырьмя последними яйцами. – Иди сюда.
– Яичница? – спросил грифон, входя в кухню.
– Мяса нет. Есть еще полфунта сыру, но ты сыр не любишь.
– Хорошо, пускай яичница. Но ты ведь не за этим меня позвал, чтобы сообщить, что будет на завтрак?
– Нам нужен план, – сказал Бере, разбивая яйцо о край сковородки. – Есть идеи?
– Если у тебя их нет, то откуда они у меня?
– Логично, – Бере вылил на сковороду второе яйцо. – Давай попробуем проанализировать все, что мы знаем. Итак, кто-то похитил Вестерика. Утащил его через магический портал. Напугавшая тебя жрица дала нам наводку – это могли сделать некие адепты мантэ. И причины тому две: Вестерик принц крови, хоть и незаконнорожденный, и Вестерик смог разобраться в ванагримских таблицах.
– Это понятно. Дальше.
– Дальше начинается путаница, – Бере разбил третье яйцо, взял с тарелки последнее. – Причем тут Анджелис Григген? И почему меня не убили сразу, а перебросили заклинанием на кладбище?
– Тебя чуть не убили, Бер, – сказал грифон, сделав ударение на слове "чуть". – Если бы не кладбищенский сторож, который, по твоим словам, нашел тебя...
– И, тем не менее, меня могли бы прикончить магией на месте, как нежелательного свидетеля, точно так же, как и пристава, и жрицу, тела которых я видел в мертвецкой, – Бере бросил скорлупу четвертого яйца в ведерко, взял ложку, чтобы помешать яичницу. – Но не прикончили. Смешно ожидать от черных магов, чтобы они были так великодушны, ты не находишь?
– О чем ты?
– Лабер. Этот типус просил меня раздобыть сведения о некоем артефакте, которым интересуется его шеф. Мы знаем, что жрицы Гедрахт артефактом не интересовались, значит, остаются последователи мантэ. То есть, эти ребята знали обо мне и не могли принять меня за случайного собутыльника Вестерика. И оставили в живых. Странно?
– Яичница пригорит, – напомнил грифон. – И что ты хочешь всем этим сказать?
– У меня создается ощущение, что меня намеренно втянули в эту историю. Сделали так, чтобы я стал одним из главных действующих лиц.
– У тебя мания величия.
– Возможно. Но де... но меня очень удачно находят в пустой могиле на кладбище, потом мне предъявляют трупы одной из похитительниц и несчастного пристава, который следил за Вестериком, потом я узнаю, что мне светит гильотина за использование патриума, и, наконец, нас посещает милая дама, которая дает нам урок истории и опять же предлагает заняться поисками Вестерика! – Бере в ярости хлопнул ладонью по столешнице. – Дьявол, она все равно пригорела!
– Ты слишком много болтаешь. Пригорелый кусок тебе.
– И что самое мерзкое, – сказал Бере, выкладывая яичницу на тарелки, – что все это случилось в тот самый момент, когда я захотел спокойной жизни.
– Я пойду с тобой к этой самой вдове Фрами, – предложил Фес. – Не ровен час, там тебя тоже ждут сюрпризы.
– Конечно, – Бере вспомнил о трости-чекане, который подарил ему Дени. – И оружие с собой возьму. А сейчас прости, я просто умираю от желания покурить!
– Эй, парни! – раздалось в прихожей. – Какого черта у вас дверь открыта?
– О, нет! – простонал Фес. – Только не он!
Чич Альфоне Понтефракт ди Кармеду-Сола робко заглянул в кухню и широко улыбнулся.
– Собираетесь завтракать? – спросил он. – Долго спите. Скоро полдень.
– Это ланч, – ответил Бере и поставил тарелку с яичницей перед грифоном. – Присоединишься?
– Пожалуй, – Чич тут же придвинул к себе порцию Бере, ухватил вилкой половину яичницы и отправил в рот. – Вкусно!
– Ничего не могу по этому поводу сказать, – ответил Бере. – С чем пришел?
– Все с тем же. – Чич вытащил из кармана помятый листок бумаги. – На вот, глянь.
Бумага оказалась официальным письмом из адвокатской конторы "Персон и Персон", и в ней сообщалось, что иск высокого господина Чича Альфоне Понтефракта ди Кармеду-Сола к магу Королевской гильдии чародеев и магов Брудалису ле Пострелли не может быть рассмотрен в связи с официально объявленным банкротством компании "Живая вода". Остаемся вашими покорными слугами, надеемся на дальнейшее доброе сотрудничество и прочее, прочее, прочее...
– Этого надо было ожидать, – добавил Чич, проглотив остатки яичницы и бросив голодный взгляд в тарелку Феса. – Я с самого начала догадывался, что королевская казна не станет платить за какого-то засранца и возмещать пострадавшим убытки. И я сижу в полном дерьме. Плакали мои восемьдесят золотых.
– Может, хватит про дерьмо за столом? – поморщился Фес.
– Раньше ты говорил, что вложил в дело Брудалиса тридцать восемь монет, – заметил Бере.
– Разве? Не может быть. Ты ослышался.
– Возможно. Что ж, могу тебе только посочувствовать.
– Ты не угостишь меня табаком? – спросил Чич. – У меня даже курева нет.
Бере кивнул. Он все понял: по старой доброй традиции Чич, прежде чем попросить в долг денег, просил поделиться с ним табаком.
– В коридоре, – сказал Фес, прикрыв тарелку лапой и яростно сверкая глазами. – Не портите мне аппетит!
– Сколько? – спросил Бере уже в коридоре.
– Хотя бы сотню, Бер.
– Сейчас у меня нет денег. Зайди вечером. Может быть, найду для тебя сто гиней.
– Я слышал, ты нашел работу?
– Вроде того. Правильнее сказать, это работа меня нашла.
– Что?
– Ничего, это я так, о своем...– тут у Бере возникла совершенно неожиданная мысль. Возможно, она возникла у него потому, что при своих шести футах роста и двухстах двадцати фунтах веса Бере чувствовал себя рядом с Чичем маленьким мальчиком. – Послушай, Чич, ты никогда не рассказывал мне о своем прошлом. Ты ведь не всегда был мальчиком на побегушках, верно?
– Что ты имеешь в виду? – насупился валорец.
– Ну, я имел в виду, что ты не всегда жил случайными заработками. Ведь в Валории ты занимался чем-то другим, так?
– Твоя правда, – Чич жадно втянул табачный дым. – У отца была мясная лавка, и я до восемнадцати лет в ней работал.
– А почему потом не работал?
– Потом я женился и открыл свое дело. Начал торговать кожами.
– Погоди, но ты показывал мне диплом Валорского университета. Когда же ты успевал учиться?
– Никогда, – Чич широко улыбнулся. – Я купил этот диплом.
– Хочешь сказать, что у тебя нет никакого.... Да, потрясно!
– Что потрясно?
– Ничего. Ты просто молодец. Ты так и торговал кожами до приезда в Руфию?
– Нет, я развелся, женился во второй раз, и торговлю пришлось оставить. Тогда я устроился на работу в валорскую полицию.
– Так ты еще и полицейский?
– Ага. Видишь ли, в Валории быть полицейским очень.... Почетно. Каждый тебя уважает, не то, что тут.
– Понимаю, – Бере пальцем почесал кончик носа, вопросительно посмотрел в сияющие детской радостью глаза Чича. – А потом?
– Потом я развелся и женился в третий раз.
– А почему из полиции ушел?
– Потому что потому, – Чич внезапно перестал улыбаться. – Ты что, допросчик, что ли? И почему я должен отвечать на твои непонятные вопросы?
– Потому что я хочу предложить тебе одно дело, дружище. Если составишь мне компанию, сможешь немного заработать.
– Что за дело? – В глазах валорца вспыхнул интерес.
– Я собираюсь посетить один не очень хороший район столицы. Ты мог бы сопровождать меня... на всякий случай.
– Понимаю. Ты опять взялся за старое?
– Нет, всего лишь хочу пообщаться с одной дамой.
– О, любовь? Она красива?
– Понятия не имею. Так как, согласен?
– Знаешь, другому бы я отказал, – тут валорец по-дружески хлопнул Бере по плечу, едва не заставив мага упасть на колени. – Но ты мой друг и отличный парень, Бер. Заметано, прежде чем отправляться на свидание, зайди ко мне, я буду ждать тебя.
– Ты и впрямь решил тащить с нами эту обезьяну? – осведомился Фес, когда Бере, проводив гостя, вернулся в кухню. – От него толку, как от крысы благодарности.
– Зато вид у него внушительный. И он, оказывается, служил в полиции.
– Ого, знаем мы эту валорскую полицию! Спорим, что он драпанет при первой опасности и бросит нас одних.
– И в этом случае мы избавимся от него раз и навсегда.
– Там опять кто-то стучит, – с обреченным видом простонал грифон.
Бере прислушался. Стук повторился очень скоро – настойчивый и требовательный, причем стучали не кулаком, а, судя по звуку, набалдашником трости. Следовательно, это был не Чич, у которого трости в помине не было. Заинтригованный, Бере вышел в прихожую, отпер дверь и увидел человека в длинном зимнем плаще. Лицо неизвестного было до глаз замотано красным шарфом.
– Сударь? – спросил Бере.
Ничего не говоря, незнакомец втолкнул Бере обратно в номер, сам метнулся следом и сбросил шарф. Это был Йенс де Кейзер.
– Ты один? – спросил он. Лицо у де Кейзера было нехорошим: бледное, осунувшееся, мешки под глазами, которые Бере заметил еще ночью, набрякли, казалось, еще сильнее. – Чего молчишь?
– С Фесом, – ответил маг. Грифон уже появился на пороге кухне и замер в угрожающей стойке, ударяя по полу хвостом. Де Кейзер сбросил плащ прямо на пол и вошел в комнату. Не дожидаясь приглашения, упал в кресло.
– Не прошло и нескольких часов, – с издевкой сказал Бере, входя следом. – Чем обязан, милорд?
– На-ка, прочитай, – начальник разведки достал из-за пазухи какую-то бумагу и бросил ее на столик рядом с Кристаллом. Бере взял бумагу, развернул. Текст был написан аккуратным твердым почерком, очень разборчивым и уверенным:
Ваше Величество!
Ваш покорный и преданный слуга сообщает Вам, что известное Вам лицо, состоящее в близком родстве с Вами, находится в надежных руках. Поскольку Ваше Величество, несомненно, заинтересованы в благоприятном исходе дела, мы почтеннейшее сообщаем Вам, что такой исход очень даже возможен при одном условии.
Если Ваше Величество соблаговолит объявить публично, что помолвка наследного принца Руфии, герцога Лоландского и Барийского Дагоберта со старшей дочерью императора Герцении Алисией не может состояться в связи с тяжелой и внезапной болезнью принца, судьба Роланда Вар Вестерика будет решена немедленно и положительно. Юноша обретет свободу и целым и невредимым возвратится пред Ваши сиятельные очи. Мы нижайше просим Ваше Величество прислушаться к голосу Вашего любящего отцовского сердца и поступить так, как оно вам подскажет.
И нижайше прошу Ваше Величество воздержаться от попыток разыскать известного Вам юношу, используя Ваши силовые структуры. Если лица, пригласившие к себе Роланда в гости, заподозрят что-нибудь, судьба молодого человека будет ужасной. Да хранят вас боги от необдуманных шагов и действий!
Подписи не было. Бере перевел взгляд на начальника разведки – тот сидел, застыв, как изваяние, и было видно, как играют у де Кейзера желваки.
– Чистой воды шантаж, – сказал Бере, протягивая де Кейзеру бумагу.
– Это не шантаж. Это катастрофа, гибель королевства, конец света! – де Кейзер буквально вырвал бумагу у мага. – Это письмо оказалось сегодня в бумагах, присланных на подпись королю. Естественно, вызвали меня. Король знает все. Я даже не могу тебе передать, что мне сегодня пришлось выслушать!
– Сочувствую. Но помолвка принца объявлена на первое число. Осталось всего шесть дней.
– И за эти шесть дней надо найти Вестерика во что бы то ни стало.
– Полагаешь, Йенс, это реально? У тебя нет для меня более легкого задания? Например, арестовать Луну или сделать так, чтобы люди не умирали?
– Я понимаю. Но и ты попробуй понять ситуацию. Отказ от помолвки принца и дочери императора – страшное оскорбление для Герцении. Император тут же примет ответные меры, вплоть до объявления войны. Я уже не говорю о позоре, который ляжет на всю королевскую династия. Эти сволочи играют по-крупному. Надо найти Вестерика, Бер. И сделать это надо до первого числа.
– Это политика. А политикой...
– Ты не занимаешься, знаю. Тогда слушай меня внимательно. Я подготовил два приказа. Первый – приказ о твоем назначении королевским прокуратором Гильдии чародеев и магов. С пожизненной пенсией в сто двадцать тысяч и всеми соответствующими привилегиями. Второй приказ касается твой судьбы в том случае, если Вестерик не будет найден. Даже не хочу говорить тебе, что тебя в этом случае ждет.
– Так, теперь начался шантаж с твоей стороны. А что говорит король?
– То же что и я. Его Величество в отчаянии. Он любит Дагоберта и любит Вестерика. Он не может рисковать жизнью одного и репутацией другого. А еще он все делает для блага страны и не позволит шайке похитителей так опозорить честь Руфии.
– Я вижу в этом имперский след. Не хочешь ли ты сказать, что я должен в одиночку отправиться в империю, перетрясти там все сверху донизу и найти вашего бастарда?
– Нет. Наши аналитики изучили все на месте похищения и уверены, что Вестерик все еще на нашей территории.
– С чего бы такая уверенность?
– Направление векторов портала. Аналитики засекли остаточные пятна патриума севернее места похищения. Вестерика и Анджелис переправили куда-то на север, а не запад, к имперской границе. Я подозреваю, что в Барию.
– Поближе к историческим местам? Это уже что-то.
– Ты что-то знаешь?
– Предполагаю. Возможно, кто-то очень хочет при помощи Вестерика заполучить Корону Силы, артефакт Хейфа Ор.
– Вот как? – де Кейзер с интересом посмотрел на Бере. – Откуда такая информация?
– Ты сам говорил мне о Ясновидицах Гедрахт и исследованиях Вестерика. Домыслить остальное не составило труда.
– Я ничего не говорил о Короне Силы.
– Считай, что я получил эту информацию из своих источников. Кстати, ты не в курсе, для чего похитителям могла понадобиться эта корона?
– По преданию, Рейно был коронован как первый король Руфии именно ей. Возможно, речь идет о попытке государственного переворота. Бария связана с королевством старинной унией, дающей барийским правителям большие привилегии, но, возможно, есть некто, желающий сделать ее полностью независимым государством.
– А мистический компонент? Что, если корона обладает некими свойствами, о которых мы не знаем?
– Черт тебя дери, Бере! Так узнай, что это за драная корона и почему ради нее кто-то готов столкнуть на поле битвы Руфию и Герцению! У тебя шесть дней. Шесть. Вот тебе перстень с королевской печатью, который раскроет перед тобой все двери и все карманы. Можешь убивать, грабить, лжесвидетельствовать, литрами пить патриум, брать из королевской казны любые деньги и использовать любые методы, вплоть до вызова демонов из преисподней, но найди мне Вестерика! Иначе, – тут де Кейзер выразительно провел ребром ладонью по своему горлу, и у Бере от этого жеста неприятно сжался желудок. – Больше мне сказать нечего. Об этом письме никому ни слова. Мои двери открыты для тебя в любое время. И я жду новостей – хороших новостей, Беренсон. С плохими лучше не приходи.
***************
Улочки в Мастеровом квартале были узкие и задымленные, а дома казались совершенно одинаковыми. Местных жителей не очень-то обрадовал визит двух незнакомцев, да еще в сопровождении самого настоящего грифона. Дети выглядывали из окон, чтобы посмотреть на удивительного зверя, а вот собаки, почуяв Феса, устроили яростный истерический гвалт, который невыносимо раздражал и без того мрачного Бере. После долгих хождений по подозрительным закоулкам и расспросов прохожих, Бере и его спутники наконец-то вышли на улицу Жестянщиков. Дом вдовы Фрами им указала какая-то нищенка.
Дом был деревянный, двухэтажный и такой же унылый, старый и неухоженный, как и все дома на улице. Над низкой дверью висела табличка: "Ясновидящая Фрами. Предсказание судьбы, снятие порчи, гадание на картах и рунах". Бере толкнул дверь и вошел внутрь. В нос ударила смесь запахов крепчайшего табака, свечного воска, ароматических курений и плесени.