Текст книги "Новый Мир - Золото небесных королей (СИ)"
Автор книги: Андрей Демидов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Так плохо? – встрепенулся Эйнар и даже остановился. – Что Миробад сказал?
– Миробад ходил неподалёку, тайком от своих раздевался, оглядывал себя... Язвы чумные искал на коже. После Ждяра. Три дня назад.
– Это когда он девку ту худую схватил, а у неё под рубахой гнойники с кулак? – наклонил голову Вишена. – Её прикололи потом.
– Точно. Искал на себе заразу, – кивнул Рагдай. – Я выпотрошу его голову. Слабая у него голова и язык слабый.
Протрубил трижды рог. Было видно, как стребляне карабкаются в сёдла, укладывают на лошадей раненых. Проводник в тканой шапочке трогает коня с места.
– Уходят в обратный путь. – Креп положил книгу на камень, опёрся о копьё, прислонившись щекой к острию наконечника. – Дойдут ли?
Рагдай кивнул:
– Почти все.
– А мы дойдём? – Вишена испытующе уставился на кудесника.
– У каждого свой путь. Все дойдут, – уклонился от прямого ответа Рагдай и весело добавил: – Стребляне развлекали меня. Одна ловля сома в Горле, с поджиганием стреженя многого стоит. Веселее, чем маски в Царьграде.
– Не знаю... Что там весёлого, – хмуро сказал Вишена.
Стребляне нестройно двинулись за проводником. Одни оборачивались. Другие сидели понуро горбясь. Лошадиный шаг тряс их шкуры и соломенные волосы. Они уходили. Молча. Домой.
– Пускай уходят. Шуму от них больше, чем пользы... – пробурчал Эйнар и осёкся от быстрого, недоброго взгляда Крепа.
– Лесные они, – цокнул языком Рагдай. – Тут им как соколу в бочке. Кони, горы, холмы. Хуже всего кони.
– Ненавижу коней, – согласился Эйнар, отворачиваясь от Крепа. – Я падал два раза с лошади. На спину.
– С лошади всегда падают на спину, – буркнул Креп. – Клянусь небом.
– А Миробад этот, краснолицый? – Вишена закрылся ладонью, не то от солнечного блика, не то чтоб не видеть стреблянские спины. – Что он?
– Скоро увидят Вожну, Стоход, Стовград. – Рагдай, будто не услышав вопроса, закрыл глаза. Ему было видение: через каменные пороги Моста Русалок Стоход выносил пенные струи в степенную Вожну, перемешивал свою прозрачную, как лёд, воду с желтоватыми, илистыми потоками. На дальнем крутом берегу Вожны начинался чащобный лес. Начинался как стена. Он медленно, волнами, поднимался к линии неба: неровные пятна и полосы разномастной листвы и хвои. Эти волны жили ветром, тенями облаков, дымами. Правее, где во многих днях пути был Полтеск, небо делилось надвое: сверху ясная синь, внизу серо сизое полотно. Ливень...
Вишена поднялся так, словно за его спиной выросли три десятка воинов, отставил ногу, протянул руку, положил её на косое плечо чернокнижника:
– Рагдай, кудесник Медведь горы, хранитель книг Жизни и Смерти, принимающий звериное обличье и разящий взглядом, скажи, что ты узнал от франконского конунга?
Веки Рагдая дрогнули.
– Заклинаю тебя всеми богами Асгарда. – Вишена набычил голову. – Мы в походе уже четыре месяца. Кончается лето. Скоро льды отрежут нам дорогу домой. Мы оставили ладью, мы шли горами, мы бились и потеряли товарищей. Теперь возвращаются стребляне. Путь не кончается. Мы идём только потому, что ты говоришь нам идти. Клянусь страстью Гулльвейт, если ты обманываешь нас, я сам убью тебя.
Рагдай открыл глаза. Конунг Вишена Стреблянин отдёрнул руку. Эйнар встал за его спиной, Креп оторвал локоть от валуна и взял копьё.
– Может быть, Фарлаф или Свивельд убьют тебя раньше, если золото окажется выдумкой.
Зловеще улыбнулся кудесник:
– Тебе проще. Ты викинг. Тебя никто не ждёт на костровище. Ты ограбишь сирийцев или иудеев или захватишь рабов. Ты знаешь, как найти проводника, чтоб пройти заставы Фризии или Ломбаргии. Облившись мухоморного отвара, твои берсерки сокрушат любое королевство, если рахдонит откроет ночью ворота. Погляди на Стовова. Если он вернётся без золота в Тёмную Землю, Чагода, и Водополк, и Ятвяга насмеются над ним. Все насмеются. И руги, и дедичи его. Позор. Что он отдаст за потерянные ладьи, за убитых и калечных полтесков, бурундеев? Возьмёт три дани со стреблян и черемиси? Отдадут они три дани? Помогут ему их усмирять Ятвяга и Чагода или заберут всё своё и поделят? А сгинет он со старшей дружиной, в диких горах, сможет Бела удержать Каменную Ладогу хоть два лета? Он поверил мне. Стовов, победитель стреблян, именем которого руги пугают детей своих. Он имеет первое право убить меня, конунг.
– Я не хотел обидеть тебя, Рагдай. Хотя ты всегда безнаказанно оскорбляешь нас, – зло сказал Вишена. – Но, клянусь коварством Хильдклекк... – Он ткнул пальцем себе за спину. – Там. Там...
– Грудь всё таки тебе давит. – Кудесник отвёл взгляд от Вишены, потёр лоб.
– Слушай, конунг. Что скажу, не говори никому. Эйнар пусть уйдёт.
– Это ловушка, – дёрнулся Эйнар, закрутил головой, словно искал выход из горящего леса. – Почему?
– Что ты такое говоришь, Эйнар? – с сожалением вздохнул Рагдай. – Ловушка. Зачем предавать? Вы все помешались умом от этого золота! Когда я устану от вашего безумия, я просто уйду сквозь горы.
– Ты уже стал далёким от нас, кудесник, клянусь оком Хеймдалля, – медленно произнёс Вишена. – Почти никто не верит тебе. Скрываешься за кудесами.
– Тогда почему ты не уйдёшь, конунг? – спокойно спросил Рагдай.
– Он нарочно злит нас, Вишена, клянусь мраком Хеля! – Эйнар оскалился.
Затрубил рог. Вишена оглянулся. Стреблян больше не было. Только пыль и блёстки разорванной паутины на ветру. За валуном что то заплескалось, пискнуло.
– Крыса, – сказал Креп.
Вишена покосился на дрогнувшую осоку у подножия камня: бусины глаз, облезлая крысиная морда.
– Иди, Эйнар, скажи Фарлафу, чтоб соли Семику не давал. Пусть у франконов теперь берёт. Самим нет.
– Он нарочно это делает... Коварный, как цверг... – Эйнар развернулся и зашагал вдоль ручья по землянике, по костям, по углям костровища.
Унялся дятел. Затихла кукушка. Сыпля кусочками коры со ствола на траву, молниями пронеслись две белки. Крыса бесшумно исчезла. Шум ручья постепенно размыл топот копыт стреблянских лошадей. Слышалась флейта Бирга. Пахло жареным мясом и дымом.
– Рассказ о золоте Суй ты, конунг, слушал в три раза, – заговорил наконец Рагдай. – Теперь слушай всё сразу.
Вишена обмяк, скрестил руки на груди, выжидающе наклонил голову.
– Во Франконии, во времена Трёх королевств, королём Нейстрии был Клотар, королём Австразии – Теодобер, в Бургундии – Тьерри. Оба были Клотару двоюродными братьями. Сначала Теодобер и Тьерри у Дормеля раздавили Клотара и отобрали у него половину Нейстрии. Через десять лет Тьерри с Клотаром раздавили Австразию, захватили Кёльн и убили Теодобера. Потом Клотар отравил Тьерри, убил сына Тьерри, свою бабку Брунгильду привязал к хвосту необъезженной лошади, казнил её майордома Протадия и много знати из старых галлов. Так он стал единственным королём франков. Так кончилась война, шедшая между франкскими родами шесть десятков лет. Погибли десять франконских королей и треть всех франконцев. Потом род Клотара остался единственным и война закончилась. Но аквитанцы, нейстрийцы, австразийцы и бургунды согласились с этим, пока Клотар Железный был молод. Рейнские франки хотели иметь собственного короля. Клотар отдал им сына Дагобера. Когда, четыре лета назад, Клотар Железный умер, а королём Нейстрии, Аквитании и Бургундии должен был сделаться Харибер, второй сын Клотара, Дагобер с помощью своих австразийцев убил одних, подкупил других, обманул третьих. Младшего брата он сослал в Аквитанию и там отравил. Так Дагобер стал, как его отец, королём всех франков.
Рагдай замолчал.
– Это всё? – Вишена поднял брови.
– Нет. Не всё. Брат короля Дагобера, Хильперик, жив.
– Ну?
– Если Хильперик выйдет на свет и скажет: 'Нейстрийцы, аквитанцы, бургунды, вот он я, ваш король!' – многие пойдут за ним.
– Ну?
– Снова будет большая война. Хуже той, что была. Тогда нейстрийцы были против австразийцев, бургунды против аквитанцев. Теперь же половина нейстрийцев будет против половины аквитанцев, половина бургундов против другой половины нейстрийцев, половина аквитанцев против половины рейнских франков. В общем...
– Подожди, кудесник, а при чём тут наше золото, Миробад, твоя тоска? Не пойму, клянусь Одином. – Вишена обеими руками почесал голову. – Война как война. В Страйборге тоже такое бывает. Остара я вот убил за то, что он предал конунга Гердрика Славного.
– Дагобер стал королём всех франков и привёл в Нейстрию австразийцев. Теперь рейнские франки заправляют во всех королевствах. Нейстрийцам это не нравится. Они хотели Хильперика.
Они потеряли Хильперика. Они не знают, что Хильперик жив. Они не знают, что Арбогаст, двоюродный дядя Бродульфа, наставника Хильперика, обладает богатством, на которое можно собрать такое войско, что Дагобер, даже со всеми австразийцами, бургундами, швабами, саксами и фризами, не сможет его раздавить. Они не знают, что Арбогаст идёт к Хильперику. Это золото сотрясёт все земли от Моравы до Страны Басков.
Рагдай согнулся, установил локоть на колено, положил подбородок на ладонь:
– Дагобер о золоте и Хильперике не знает. Миробад и его франки о золоте не знают. Они идут просто наказать предателя Арбогаста. Ведь он, Арбогаст, безо всяких причин оставил короля и бежит в Нейстрию.
– Хорошая... – начал Вишена.
– Сага? – перебил его вопросом Рагдай.
– Нет, – поспешно ответил Вишена. – Хорошая получается каша, много пшена, сливок, но попадаются и камешки. Они крошат зубы. Клянусь Фрейей, в нашем кулаке глаз Хеймдалля, стража богов.
– Между жерновами? – спросил Креп.
– Да! Мы между жерновами, как вошли в Одру у Шванганга, – ответил Вишена. Лицо его отобразило скорее свирепость, чем тревогу. – Стоило мне побыть больным месяц, и всё спуталось. Сенные головы, пустые тыквы, пустобрехи.
– Умерь свой язык, конунг, – сказал Рагдай так, как если бы он говорил с конём, не дающим копыто под подкову. – Слава богам, что ты не оказался вместе со своими эйнхериями у дуба, когда пленяли короля Дагобера. Это спасло нас всех.
– Не так уж велик подвиг – захватить короля без его людей, – омрачился Вишена. – Славы половина, раз отпустили его без выкупа.
– Хорошо, что ты болел. Мы получили жизнь взамен короля. И твою жизнь тоже, Вишена Стреблянин, – ухмыльнулся Рагдай.
– Боюсь я одного. – Конунг выпрямился, упёр руки в пояс. – Смерти бесславной, одинокой, пустой...
– Самой славной была бы смерть тогда, когда ты с Эйнаром, рукой, не знающей Покоя, разбудил сторожа Медведь горы, нарушив покой Матери Матерей, – усмехнулся Рагдай. – Куда уж славней: умереть, сражаясь с богами.
– Только глупец, клянусь хитростью Локи, будет сражаться с богами, – нашёлся конунг. – Это смешно. Богам достаточно сидеть и смеяться над безумным.
– Ладно, Вишена. Смотрю, ты стал прежним, – махнул рукой Рагдай. – Иди... Видно, ничто в рассказе моём не смутило тебя.
– Мне франконские распри не помеха. Мы пройдём, как верёвка через глаза форели. Если...
Вишена почесал висок.
– Если? – переспросил с интересом Рагдай.
– Если об этом золоте не узнают боги. – Вишена развёл руки. – Локи с Одином знаешь какие. Когда Локи украл ожерелье Брисингамен у Фрейи, дочери Ньерда и Скади, дочери великана Тьяцци, которого убили асы, он превратился в тюленя, этот Локи.
– Говорить ты стал больше, – заметил Креп.
– Вот. Верно. Не целился, а попал, – кивнул огорчённо Рагдай. – Не знай, кроме нас, никто о золоте, всё было бы просто. Но кроме нас многие знают. Смотри, как идёт Арбогаст: лесом, полем, вброд, не вброд. Не опасается. Словно есть над ним защита. Торопится... Монах Руперт заглядывал нам в глотки, прибегал, убегал. Потом его выкрали. Решму, странного товарина, будто убитого Стововом, видел я на Одре у Вука. Что за чёрные люди искали Крозека, убили Гура? Так много золота, а Дагобер не знает о нём. Иначе оставил бы аваров и всеми своими силами бросился в погоню. Кто сделал так, что люди со знанием не дошли до короля? Короля, знающего, что сегодня утром ел майордом Пиппин и кого затащил под полог герцог Отт. Кто это делает. Папа Григорий? Воскрешённый товарин Решма? Убийцы Чин Дэ? Сколько ещё аваров знает о золоте?
Вишена оглянулся:
– Мы убьём всех, клянусь Одином. Это наше золото.
– Хочу верить, – слабо улыбнулся Рагдай. – Во Франконии три силы будут теперь сражаться в распре: Харибер, Дагобер и конунг Вишена Стреблянин.
Креп вдруг засмеялся. Он смеялся долго, жутко. Эхо испуганно отскакивало от красных стволов сосен и косых солнечных столбов, подпирающих чёрные кроны и ослепительно синее небо. В этом смехе был как будто невероятно ускоренный рассказ о том, что с ними случится в этой негостеприимной Франконии. Рассказ о том, удастся ли им, наконец, получить золотую лоцию, где, как и когда это произойдёт, и произойдёт ли вообще, и почему им придётся плыть несколько месяцев в ту сторону, куда заходит солнце, не видя при этом никакой земли; и что будет со всеми теми, кто движется сейчас к той же цели, куда это их приведёт и вернётся ли домой хоть кто нибудь из них или нет. Любой из тех, кто в это мгновение слышал этот жуткий смех, заплатил бы любую цену, только чтобы это узнать...
ЭПИЛОГ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРОЛОГ
Часть первая
Глава первая
БИТВА НА ОДЕРЕ
Глава вторая
ВНУТРИ ЧУЖОЙ ВОЙНЫ
Глава третья
КОГДА ВАЛЬКИРИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ЗАБИРАТЬ ГЕРОЕВ
Глава четвёртая
Часть вторая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
ЭПИЛОГ
ГЛОССАРИЙ
Авары – кочевой народ тюркского происхождения, переселившийся в VI веке в Центральную Европу и создавший там государство Аварский каганат (VI-IX вв.).
Алатырь камень – священный камень, обладающий магической силой.
Асгард – у норманнов небесный город, обитель богов асов.
Асы – боги – ведут войну с богами ванами – существами природы и хаоса.
Бальдар – бог весны и света.
Белобог – славянское божество.
Берсерк – доблестный воин, которого хранят боги.
Валькирия – бессмертная дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и подбирает павших воинов, и погибшие отправляются в небесный чертог – Валгаллу, где вечно пируют в окружении прекрасных женщин.
Велес – бог животноводства и зверей.
Вергельд – выкуп, денежная или вещевая компенсация за убийство свободного человека, установленная в германских варварских правдах, или за любое другое преступление.
Вира – мера наказания за преступление, взыскании с виновника денежного или вещевого возмещения, налоговая выплата деньгами или вещами.
Вирник – исполнитель решений княжеского суда, взыскивавший виру, налоги.
Волхв – кудесник, колдун, маг, чародей, языческий жрец.
Дагобер – франкский король.
Даждьбог – бог плодородия и солнечного света у славян.
Даны – древнегерманское племя.
Детинец – кремль, городское укрепление.
Дисы – в скандинавской мифологии божеств жизни на земле.
Додола – в балканской традиции весенне летний обряд вызывания дождя.
Драупнир – волшебное золотое кольцо Одина.
Дулебы – союз восточнославянских племён.
Ёрмунганд – морской змей, вызывающий гибель мира тем, что проглатывал солнце.
Ётуны – великаны, отличались огромной силой и ростом и были противниками богов.
Ёты – германское племя.
Засека – оборонительное сооружение из деревьев, поваленных рядами или крест накрест вершинами в сторону противника.
Иггдрасиль – мировое дерево – исполинский ясень, в виде которого норманны представляли Вселенную.
Идун – богиня вечной юности, бога поэзии.
Кат Иль-хан – каган Восточно-тюркского каганата.
Ираклий I – византийский император.
Каган – глава союза кочевых племён.
Конунг – король, военный вождь, жрец у норманнов.
Кормило – руль судна.
Кун, резан – кусок серебра, полученный путём разрубания серебряной полосы или прутка.
Кутургуты – племенная группа булгар обитавших в степях между Доном и низовьями Дуная.
Куяб – Киев.
Лангелейк – музыкальный инструмент.
Локи – бог хитрости и обмана.
Маркграф – наместник короля, наделённый широкими, полномочиями.
Мечник – воин, вооружённый мечом.
Морава – река в Моравии, левый приток Дуная.
Моравы – славянский народ, проживающий в Моравии.
Мурома – финнское племя.
Нагльфар – корабль, сделанный целиком из ногтей мертвецов, появление его символизирует конец мира.
Один – верховный бог у германо-скандинавских народов.
Паланкин – крытые носилки, кресло или кузов, обычно на двух жердях, предназначенные для передвижения знати.
Перун – главный бог-громовержец у славян.
Рагнарёк – гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой между богами и чудовищами.
Рахдониты – 'ведающие дорогу', еврейские купцы.
Резы – счётные зарубки на палках-бирках, способ хранения информации.
Ромеи – жители Византийской империи.
Руги – название группы племён смешанного германо-славянского состава.
Само – король крупного объединения славянских племён в Моравии.
Свеи – одно из названий ряда норманнских племён.
Скальд – поэт, певец.
Сторожа – отряд несущий охранную службу.
Судеты – горы отделяющие Германию от Богемии и Моравии.
Суй Ян-ди – второй император китайской династии Суй, второй сын императора Вэня. Годы правления: 604-617.
Сулица – небольшое копьё, дротик.
Тайцзун (Ли Шимин; 599-649) – второй император династии Тан, один из самых почитаемых императоров Китая.
Татабы – тюркоязычный кочевой народ, проживавший в степях Маньчжурии и по склонам Хингана.
Тёмная Земля – территория нынешней Восточной Европы в бассейнах рек Обь, Москва и Волга. Для 630 года от Р. Х., в котором происходит действие романа, мы имеем дело с ситуацией, когда первая волна переселения славян из Европы в III тысячелетии от Р.Х. уже укоринились на территории, ранее заселённые финно-уграми, а вторая волна переселения славян в V веке ещё только осваивается на территории. Тут возникает и переплавляется в плавильном котле человеческая общность, которую в X веке византийцы в договорах о мире назовут Русью.
Тинг – древнескандинавское и германское народное собрание, состоящее из свободных мужчин страны или области. Тинги имели законодательные полномочия, и право избирать вождей или королей.
Тюркуты – собирательное название кочевых народов, обитающих в степном поясе от Каспийского моря до Байкала.
Фелука – небольшое палубное судно с треугольными парусами.
Фенрир – огромный волк, сын Локи и Ангрбоды.
Фиорд – узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.
Фрейр – бог плодородия и лета.
Фригг – жена Одина, верховная богиня, покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению.
Хеймдалль – бог, сын Одина.
Хоругвь – войсковое знамя у славян.
Хунну – древний кочевой народ, с II века до н.э. по II век н.э. населявший степи к северу от Китая.
Цверги – в норманнской мифологии злобные существа, карлики, природные духи, искусные в ремёслах.
Чекан – ударное ручное холодное оружие с топорообразной боевой частью в виде клюва и бойка на длинной рукояти.
Чудь – название ряда финно-угорских племён.
Эйнхерии – в германо-скандинавской мифологии лучшие воины, павшие в битве, которые живут в Валхалле, где предаются вечному пиру.
Ярило – всемогущий бог жизни и смерти, силы и мудрости, Солнце.
Ярл – военный титул у норманнов, военный вождь и жрец.