Текст книги "Нет ночи без звезд. Зеркало Мерлина"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
Глава 4
– О тебе говорят как о пророке, мальчик.
Воин в красном плаще откинулся, обнажив нагрудный панцирь старой римской работы; на нём бог в лавровом венке сжимал в руке пучок молний. Воин был приземистый, с замкнутым лицом, как будто считал проявление эмоций недопустимой слабостью. Римлянин чувствовался не только в его одежде: о римском происхождении напоминала обветренная, смуглая кожа, коротко остриженные волосы, гладко выбритое лицо.
Мирддин ощутил целеустремлённость этого человека, как ощущают особое оружие. Это настоящий вождь. Всё, что говорили об Амброзиусе Аврелиане, оказалось правдой: он был последним из римлян со всеми их достоинствами, а может, и недостатками. Предводитель, за которым идут. Но не его искал Мирддин, не ему суждено сплотить Британию в единую нацию. Он слишком римлянин, чтобы быть для многочисленных племён чем-то большим, чем удачливый военный вождь.
– Господин. – Мальчик тщательно подбирал слова. Он не мог сказать всю правду, потому что Амброзиус ему не поверит. – Господин, я горец и хорошо знаю эту землю. Я лишь сказал людям короля, что на этом холме нельзя строить башню, потому что под землёй скрывается источник.
– А драконы, красный и белый? Наши пленники клянутся, что видели их схватку, – быстро возразил Амброзиус. – Откуда они явились, тоже из твоего ручья?
– Господин, люди видят то, чего ожидают. Вода оказалась там, где я сказал, поэтому они готовы были увидеть и остальное. Драконы были лишь в их воображении. Белый дракон саксов поддерживал Вортигена, а красный дракон нашей земли терпел поражение.
Он спокойно встретил пронзительный взгляд вождя.
– У меня нет опыта в колдовстве, – проговорил Амброзиус с выражением, которого невозможно было не понять.
– Колдовство оскорбляет богов и обманывает глупцов. Помни это, юный пророк! Хотя человек и имеет право хвататься за любое оружие, чтобы спасти свою жизнь, но потом ему лучше больше к этому оружию не обращаться. Мы сражаемся открыто, вот этим. – Он коснулся меча, лежавшего перед ним на столе. – Магия ночи, зло колдовства – это не для нас. Пусть трижды проклятая саксонская девка, покорившая короля, пробует эти штуки.
Мирддин слышал рассказы, что именно королева дала яд, которым отравили старшего сына Вортигена, тем самым начав восстание против короля.
– Господин, – ответил он, – я не колдун. И прошу только позволения вернуться домой.
Ему показалось, что во взгляде Амброзиуса мелькнуло любопытство.
– В тебе течёт кровь Найрена, благородного воина и верного человека. И возраст твой позволяет владеть оружием. Если хочешь, я возьму тебя в своё войско. Только больше никаких предсказаний, никакого обмана.
– Господин, ты оказываешь мне великую честь, – Мирддин поклонился. – Но я не человек меча. Моя служба тебе будет иной.
– Какой ещё иной? Разве ты бард и имеешь власть над словами? Мальчик, тебе нужно долгие годы учиться, чтобы стать бардом. А я не король, чтобы посылать к врагам оратора, а не войско. Я не назову тебя трусом: по всем данным ты был в смертельной опасности и вышел невредимым благодаря лишь разуму. Но наше время – это время оружия против оружия, а саксы совсем не слушают слова, как хотели бы многие наши.
– Господин, ты говоришь о колдовстве, но во мне живёт дар предсказания. Ты и его считаешь злым?
Амброзиус долго молчал, потом ответил более спокойным, рассудительным голосом:
– Нет, я не отрицаю, что в предсказаниях бывает и истина. Но всё равно они вредны: если человек знает, что его ждёт победа, он будет сражаться менее отчаянно; если он знает о поражении, то тем более храбрость покинет его, и он готов будет отказаться от битвы. Поэтому я не желаю знать, что ждёт меня впереди, не желаю советоваться с авгурами, как делали в легионах в прежние дни. Я думаю, ты прав, Мирддин из дома Найрена. Если такую службу ты предлагаешь мне, я должен отказаться от неё. И тогда тебе лучше уехать.
Ты сделал предсказание перед силами Вортигена и этим послужил нам, за это спасибо. Мы будем сражаться за победу красного дракона, но без колдовства. Тебе дадут лошадь, припасы, и уезжай от нас поскорей.
Так Мирддин, увезённый из гор испуганным, ошеломлённым пленником, вернулся туда по-прежнему мальчиком по внешности, но разумом и духом он стал совершенно другим. Тот, кто взывает к таким Силам, как он, в одно мгновение перескакивает от детства к взрослости и никогда не возвращается к прежнему. У Мирддина было достаточно продовольствия, и он не стал заезжать в дом клана, а направился прямо к пещере.
Отпустив лошадь пастись на небольшой полянке перед склоном, в котором находилась пещера, он пробрался через расщелину и оказался перед зеркалом. Ещё пробираясь по пещере, он понял, что что-то в ней изменилось, хотя на первый взгляд всё оставалось прежним: огоньки всё так же мелькали на машинах; как всегда, на него смотрело его собственное отражение.
Сила воли, поддерживавшая его в пути от города, откуда был изгнан Вортиген и где теперь стоял лагерем Амброзиус, покинула мальчика. Он упал на скамью перед зеркалом, охваченный усталостью, опустошённый, не в силах даже думать.
Но беспокойство не оставляло его. Даже в этом тайном месте что-то было не так. Мирддин порылся в седельном мешке, отыскал кусок сухого хлеба и маленькую кожаную бутылку кислого вина. Запивая хлеб вином, он ел только потому, что знал: тело его нуждается в пище.
Пережёвывая хлеб, Мирддин смотрел в зеркало и видел собственное отражение: маленькое, смуглое, со спутанными волосами, с лицом, которое – он теперь ясно видел это – отличалось от лиц окружающих. Идёт ли это отличие от его небесного отца? Среди множества изображений, которые показывало ему зеркало, он никогда не видел других людей.
Мальчик устало жевал, время от времени оглядываясь. Хотя пещера отражалась в зеркале, его не оставляло ощущение, что он не один. Будто слабый запах витал в воздухе. Он обнаружил, что принюхивается, как охотничья собака.
Заглушив голод, Мирддин начал осматривать все закоулки пещеры. Никого.
Но, может, чужак был здесь раньше? Как он мог тогда почувствовать его присутствие? Мирддин снова сел на скамью перед зеркалом, обхватив голову руками. Некоторое время он сидел, погрузившись в мысли о будущем.
Вдруг послышался резкий звенящий звук, как будто ударили куском бронзы о другой металл. Мирддин поднял голову. Зеркало проснулось, его изображение исчезло с поверхности. Вместо него клубился знакомый туман. Он сгущался, темнел…
Теперь он смотрел на девушку. Держалась она напряжённо и как будто к чему-то прислушивалась. За ней виднелась хорошо знакомая местность – склон, на котором пряталась расщелина, ведущая в пещеру.
Но эта девушка не из дома клана! Тело у неё стройное, ещё без женской округлости. Кожа бледная, цвета поблекшей слоновой кости, а волосы чёрные. Но в этом чёрном облаке волос сверкают какие-то странные красноватые искры.
Лицо у девушки треугольное, скулы широкие, подбородок заострённый. Мирддин вдруг понял, что те же черты и у его лица.
На ней было простое платье: в зелёном прямоугольнике прорезали дыру для головы, у талии платье перехвачено серебряной цепочкой. Невысокие сапожки с тем же украшением на ногах. Никаких браслетов или ожерелий.
Девушка рукой с длинными пальцами убрала с лица волосы и посмотрела с зеркала прямо на Мирддина. Ему показалось, что она его видит. Но в глазах её ничего не отражалось.
В простом платье, юная, она казалась неуместной в этой пустынной местности, и всё же в ней чувствовалась власть, как у дочери вождя. Мирддин придвинулся на скамье ближе к зеркалу, чтобы лучше разглядеть её: девушка странно привлекала его, больше, чем любая другая. Кто она? Как попала в горы? Гостит в доме клана? Но в эти дни, когда по дорогам бродят разбойничьи отряды, девушки не покидают безопасные убежища.
И тут послышался знакомый голос, источник которого Мирддин так и не установил:
– Это Нимье. Она проклятие Мерлина. Она из племени Других.
– Что за Другие? – спросил Мирддин. Голос зеркала по-прежнему называл его этим странным именем. Он уже привык к этому, но для себя всегда оставался Мирддином.
– Те, кто не хотят нового подъёма человечества, – ответил голос. И после недолгого молчания продолжал:
– Слушай внимательно, Мерлин, потому что зло близко и ты должен быть вооружён против него. В давние дни, когда наш народ только прилетел в этот мир, здесь возникла могучая нация. Мы щедро делились нашими знаниями с людьми Земли, теми, кто хотел знать. И человечество процветало. Дочери людей выходили замуж за рождённых небом. Дети, родившиеся от таких браков, были могучими героями и людьми Силы. Мы не понимали тогда, что в твоей расе скрывается порок.
Но были и другие, которые тоже, подобно нам, летали в кораблях меж звёздами. И они не хотели, чтобы люди поднялись к величию и знаниям. Поэтому они тайно явились в ваш мир и обнаружили этот порок: ваша раса склонна к ярости и насилию. И они использовали этот порок в своих целях. Последовали такие войны, о которых вы и понятия не имеете. Сражались молниями, взятыми с неба, переворачивали горы, превращали землю в море и море в землю.
Многие из нас погибли в этих битвах, и те, кого мы учили, погибли тоже. Тогда Тёмные вернулись на небо, решив, что человек никогда не поднимется вновь, а останется зверем, необученным и не поддающимся обучению. Немногие из наших детей выжили и попытались сберечь знания. Но они зависели от машин, а машины, подобные тем, что ты видишь здесь, в пещере, были уничтожены в войне. Металл невозможно стало обрабатывать и человек вернулся к орудиям из камня и кости. Те, что начинали жизнь в огромных городах, кончили её в первобытных пещерах, вооружённые лишь руками и теми знаниями, что сохранились в их памяти.
Мы не могли вернуться, потому что Тёмные контролировали межзвёздные пути. Если бы нас обнаружили, мы были бы схвачены и уничтожены. Так проходили века. Однако для всего настаёт время упадка, и наши враги ослабли, хотя мы тоже очень многое утратили. Но мы не забыли тех, кого оставили беспомощными в этом мире, и, собрав всё, что у нас осталось, мы построили корабли, способные пересечь пустоту. Корабли были маленькие и не вмещали нас, но могли нести начальные элементы жизни. Если бы они достигли цели, то, что они несли, положило бы начало возрождению нашей расы. Мы отправляли свои корабли с семенами жизни с надеждой, потому что уже давно в небе не видели кораблей Тёмных.
Наконец один из наших кораблей прилетел на Землю. Маяк, вызвавший его, был очень стар, мощность его ограничена, и лишь по счастливой случайности он смог посадить корабль жизни.
Так родился ты, Мерлин. На тебе лежит важная задача, потому что нам, чтобы вырасти снова, нужен мир. Ты должен установить этот мир. Ты будешь нашими руками. Маяк, привлёкший корабль, мёртв. Но мы оставили здесь и более мощный маяк. Если привести его в действие, он приведёт на Землю весь остальной флот. Это тоже твоя задача.
Но тебя ожидает опасность. Точно так же, как и мы, сигнальные маяки оставили на Земле и Тёмные. И один из них ожил. Оттуда вышла Нимье. Она должна помешать тебе выполнить задачу. Будь осторожен, потому что в ней воплощено всё коварство Тёмных. И она владеет силами, которые сравнимы с твоими. Её привлекла сюда энергия этого места, но она не нашла то, что искала: наши защитные поля ещё прочны. Но она будет искать тебя. Всё, что ты делаешь, она постарается изменить, нарушить, чтобы человек никогда снова не стал великим.
У тебя две задачи. Первая – оживить Великий Маяк. Это трудная задача, потому что часть маяка давным-давно увезена за море, на Западный остров. Те, у кого сохранились остатки древних знаний, хотели там использовать силу маяка, но не смогли.
Вторая задача – выдвинуть вождя, который прекратит все распри и установит мир. Тогда мы сможем вернуться и снова работать с людьми.
Вот что ты должен сделать, а Нимье постарается тебе помешать. Будь осторожен, Мерлин, потому что ты наша единственная надежда, и всё меньше времени остаётся для её осуществления. Если ты не справишься, Тёмные окончательно завладеют твоим миром, и человек будет жить звериной жизнью без солнца знаний!
Изображение Нимье исчезло. Его сменила другая картина: огромные стоячие камни, поверх которых лежали горизонтально другие камни. Мирддин узнал это место: когда-то давно о нём рассказывал Лугейд.
Это сооружение было создано сказочным народом, населявшим остров до того, как из-за моря появился народ Мирддина. Оно оставалось священным не только для своих забытых строителей, но и для тех, кто пришёл им на смену. Обладавшие знаниями постигали здесь тайны движения звёзд. И теперь тут жили люди, стремившиеся к знаниям. Мирддин считал, что именно сюда ушёл после смерти Найрена Лугейд.
– Это Великий Маяк! – произнёс голос. Картина задрожала и исчезла. Мирддин понял, что теперь он один. Задача разъяснена, предупреждение сделано.
Мальчику было над чем подумать. Как одному вернуть такой огромный камень с Западного острова? Он знал, что это невозможно. Привлечь кого-то к этой задаче также казалось невозможным. Кто сейчас, во время войны, в расколотой на части стране, прислушается к нему? Да он и не сможет рассказать всё. Мирддин понимал, что только такие, как Лугейд, поверят в его рассказ.
Лугейд…
Мирддин не знал, имеет ли Лугейд какое-то влияние на королей и предводителей армий… Ему казалось, что должен иметь. Во всяком случае, решил Мирддин, прежде всего он должен отправиться к Месту Солнца и отыскать там Лугейда. К тому же не мешает осмотреть это место в реальности, а не в зеркале.
Выработав план, мальчик лёг между двумя машинами, завернулся в плащ и уснул. Сны его были тревожными. Ему казалось, что он заперт в большом ящике, стены ящика прозрачны, как горный ручей, и через них он видит всё вокруг.
Перед ящиком стояла Нимье и смеялась. Руки её двигались, изображая знак, отгоняющий колдовство. Он много раз видел этот жест в детстве. Мирддин знал, что он её пленник, и в нём бурлила жажда свободы, стремление выполнить какую-то важную задачу.
Он бился о прозрачные стены ящика, тело его покрылось синяками и кровоподтёками, но выбраться он не мог. И всё время его преследовало ощущение какой-то страшной неудачи.
Картина изменилась: перед ним лежал Лугейд. Друид спал на постели из сухих листьев, покрытых оленьей шкурой. Мирддин склонился над ним и коснулся ладонью лба спящего. И услышал собственный голос: «Я приду.»
При этих словах друид открыл глаза. Он узнал Мирддина. И заговорил. Губы его задвигались, но Мирддин, как ни напрягал слух, слов не слышал.
Между ними протянулся туман. Увидев его, Лугейд отшатнулся, взмахнул руками, как бы отгоняя зло. Туман сгустился в фигуру. Мирддин снова увидел смеющуюся Нимье. И проснулся.
Он почти ожидал увидеть склонившуюся над ним девушку, как он сам склонялся над Лугейдом. Но он был один. Молчание нарушал лишь гул машин. Мирддин знал, что нужно делать. Он должен идти к Месту Солнца, убедившись, что никто его не преследует.
Вначале раздобыть припасы и меч. Он не воин, но обращаться с оружием умеет, а ему предстоит углубиться в спорную территорию, где одинокому страннику легко перережут горло из-за пони или плаща…
Ведя лошадь на поводу, Мирддин спустился по склону холма… и увидел страшную картину. Здесь побывали огонь и меч. Угли остыли, значит прошло уже несколько дней. Борясь с тошнотой, бродил он среди развалин, обходя обожжённые тела защитников крепости. Их было слишком мало… Женских тел одно или два. Мирддин догадался, что женщин и детей увели в рабство.
Но он нашёл Юлию. Она всё ещё сжимала обломок копья. Видимо, умерла быстро. От удара мечом. Мирддин стащил тела в чудом уцелевший сарай. Здесь лежали мешки с зерном. Он сделал из них похоронный настил, уложив на него своих родичей. Юлию он положил последней.
Достав огниво, он поджёг мешки: у него не было сил хоронить мёртвых, а оставить их непогребёнными он не хотел. Когда взметнулось пламя, он отыскал немного заплесневелого хлеба, кусок погрызенного мышами сыра и бутылку, которую наполнил водой из ручья. Он не оглядывался на поднявшееся к небу пламя. Всё, что знал Мирддин в прошлом, ушло. Детство кончилось. Осталось лишь стремление выполнить полученные в пещере приказы.
Мирддин выехал утром, на горизонте собирались грозовые тучи. Он глубоко дышал, стараясь изгнать из горла запах дома клана, забыть то, что он видел там.
Пошёл дождь, но Мирддин не остановился; он приветствовал дождь, омывающий его тело. Это природа, а не отвратительные деяния людей. Мирддин размышлял над рассказом зеркала. Неужели правда человек жил в мире и обладал огромными знаниями? Если это так – а у него не было причин не верить, – он сделает всё, чтобы вернуть золотой век.
В нём росла ненависть, но не к тем, кто разрушил дом его клана: такова природа всех набегов. Нет, он ненавидел тех, других, которые летают меж звёздами, владеют силами, которых он даже вообразить себе не может, и всё же хотят, чтобы человек оставался грубым животным.
Что движет Тёмными? Ревность к соперникам, которые помогали Земле? Или же страх? Может они предвидят в человечестве врага, как кошка и собака – враги с самого рождения? А если так, то какое качество в человеке вызывает такой сильный страх? Мирддин жаждал спросить об этом зеркало. Он спросит, когда вернётся.
Когда вернётся?..
Он должен отвергнуть такие мысли, сосредоточиться на будущем, попытаться избавиться от возможных преследователей. Он неопытен в таких делах, поэтому придётся удвоить усилия.
И поэтому он держался в стороне от любых жилищ, останавливался в развалинах, давно покинутых людьми. Дважды он ночевал в руинах. Запасы пищи он растягивал, как мог. В конце концов он горец, и иногда ему удавалось поймать кролика или сбить камнем утку.
Мясо он ел сырым, так как не осмеливался разжечь костёр. И ни разу ему не удавалось избавиться от страха перед преследованием. Дважды он забивался в кусты, обернув голову лошади плащом, чтобы заглушить ржание, пока отряды всадников проезжали мимо. Он решил, что это рекруты Амброзиуса, но не был уверен в этом, и осторожность говорила ему, что лучше не показываться.
С острым чувством голода и беспокойства Мирддин, наконец, выехал на равнину и увидел впереди гигантские стоящие камни. Он достиг Места Солнца.
Глава 5
Мирддин закутался в плащ. Дождь стучал по крыше грубой хижины, но внутри её горел огонь, а в руках Мирддин держал деревянную чашку с горячим супом из кролика, сваренного на травах. Дверью в хижину служила шкура, которую время от времени раскачивал ветер. Мирддин слишком устал, чтобы есть, хотя запах пищи вызывал слюну во рту.
Лугейд не нарушал молчания. Он сидел, скрестив ноги, и чинил своё платье, ставшее слишком старым и далеко не белым. Друид, занимавший некогда почётное место в доме клана, теперь был похож на обычного нищего на дороге. Но в голосе его не слышалось нищенских ноток. Он смотрел на Мирддина строгим проницательным взглядом.
– Поешь и спи, – велел друид. – Тут тебе ничего не угрожает.
– Откуда ты знаешь, что мне грозит опасность? – Мирддин сделал глоток супа.
– А откуда я знал, что ты идешь? – ответил вопросом Лугейд. – Боги дали мне способности и ум, чтобы пользоваться ими. Разве ты сам не предвидел нашу встречу?
Мирддин, вспомнив свой сон, кивнул: «Я видел сон…»
Лугейд пожал плечами. «Кто может сказать, что такое сон? Возможно, это сообщение, посланное и полученное. Я думаю, – медленно добавил он, – что ты многое узнал, сын чужого.»
– Я узнал… – Мирддин снова отхлебнул супа. Он хотел рассказать всё, что произошло с ним в пещере, но что-то удерживало его. Может быть, он ни с кем на земле не сможет поделиться узнанным. – Я узнал, что привело меня в это место. Меня здесь ждёт задание. – Он надеялся, что сказал не слишком много.
– Это я тоже знаю. Но ты начнёшь решать её не сейчас. Поспи после еды: сон необходим каждому человеку.
Мирддин спал без сновидений на груде листьев, покрытой шкурами. Проснувшись, он увидел, что дождь кончился, в лицо ему светило солнце. Шкура, служившая дверью, была откинута, чтобы впустить свет.
Через двери он видел несколько стоящих камней. Они показались ему даже более странными, чем самые древние здания людей. Между двумя камнями виднелась фигура в белом. Когда она приблизилась, Мирддин узнал Лугейда. Борода его была теперь белей одежды и достигала пояса, грива волос касалась плеч.
Но друид двигался не как старик; скорее он шёл уверенно, как человек средних лет. В руках он нёс мешок, из которого торчали какие-то растения. Мирддин догадался, что друид собирал лечебные травы, как он делал, когда жил в доме клана.
Мальчик отбросил плащ, которым укрывался во сне. Утренний холод сменился приятным теплом. Мирддин с удовольствием потянулся и встал. Затем, наклонив голову, он вышел из хижины. Выход низкий, даже для его небольшого роста.
– Хозяин… – поприветствовал он друида.
Лугейд опустил мешок. «Ты называешь меня хозяином, но ты и сам хозяин здесь. Ты чего-то хочешь. – Старик улыбнулся. – Ты хочешь о чём-то спросить меня, но не знаешь, какими словами это сделать. Не ищи красивых фраз. Между нами не должно быть церемоний. Ведь это я дал тебе имя при рождении.»
– Да, это так, – согласился мальчик. – Ты дал мне имя – Мирддин. Я слышал, что некогда так называли бога здешних гор. Но мне дали и другое имя – Мерлин.
– Мерлин, – Лугейд произнёс это медленно, как бы проверяя каждый звук. – В клане такого имени никогда не было. Но если его дали тебе, то не без причины. Итак, Мерлин-Мирддин, что ты хочешь спросить у меня?
– Как добиться, чтобы Амброзиус Римский выслушал меня?
Лицо друида не выказало ни малейшего удивления. Он спокойно спросил: «Зачем тебе внимание Амброзиуса? И почему бы тебе просто не пойти к нему?»
Мирддин вначале ответил на второй вопрос, быстро рассказав о Вортигене, своём пророчестве и встрече с Амброзиусом.
– И ты считаешь, что он не выслушает тебя, поскольку ты колдун? Так?
– Если старые знания – колдовство, то да. А его внимание нужно мне вот для чего: я должен вернуть в Место Солнца камень, увезённый на Западный остров. Его нужно вернуть в соответствующее, родное место.
Лугейд медленно кивнул ещё раньше, чем Мирддин кончил говорить. «Я слышал об этом. Но Амброзиус имеет дело с предметами этого мира, которые можно увидеть, услышать, потрогать. Легенды не интересуют его. Впрочем…»
– Ты знаешь, как добиться его внимания?
– Может быть. Римские императоры в древности воздвигали памятники в ознаменование своих побед. И этот камень принадлежит Британии, он у нас украден. Если Амброзиус выиграет большое сражение, в радости он может стать сговорчивей.
– Но на это нужно время. Удача. Случай… – возразил мальчик.
– Юность всегда нетерпелива. Я долго жил. Достаточно долго, чтобы понять: время должно быть твоим слугой, а не хозяином. Другого пути нет. Камень можно привезти сюда лишь с помощью людей, воинов и на корабле. Или ты считаешь, что жители Западного острова так просто отдадут то, что считают своим законным трофеем?
Мирддин в нетерпении ходил взад и вперёд. Он не очень верил в план друида. Слишком много случайностей. Но, несмотря на все знания, сообщённые ему зеркалом, он не видел другого выхода, кроме помощи Лугейда. Он знал, что встреча с Амброзиусом ему самому ничего хорошего не принесёт.
Он остановился и коснулся рукой высокого синеватого камня из внешнего крута. Прикосновение каким-то образом передало ему представление о такой древности, что он почувствовал благоговейный страх. По синеватой поверхности были рассыпаны маленькие жёлтые кристаллы размером с боб. Огромный камень вызвал у Мирддина отчаяние. Он не знал размеров камня, который необходимо найти, но если он похож на этот, то и сотня людей даже не пошевелит его.
Нет. Мирддин снова ощутил уверенность. Люди не смогут пошевелить камень. Но существа, некогда построившие это сооружение, имеют свои тайны, и кое-чему зеркало его научило. Сомнение заставило его испытать свои силы.
Он осмотрелся. Следующий камень упал и лежал в густой траве. Мирддин потянулся к ножу. Посох не послужит ему, даже если он сделан из священного дуба. Его оружием должен быть металл, и притом далеко не всякий.
Мирддин извлёк нож и подошёл к упавшему камню. Он начал медленно, вопределённом ритме постукивать остриём. Одновременно он произносил гортанные звуки, которые зеркало заставляло его произносить снова и снова, пока он не добился правильного акцента.
Постукивание становилось быстрее и громче. Горло Мирддина слегка болело от непривычного напряжения голосовых связок. И вдруг он услыхал другой голос: к его пению присоединился Лугейд.
Стук-стук… рука движется быстро… ещё. и ещё. и ещё… Лицо Мирддина покрылось потом, рука устала, но он не поддавался телесной слабости. Стук – голос – стук…
Он был так поглощён своим занятием, что первое движение камня застало его почти врасплох. Камень шевелился в борозде, которая образовалась при его падении поколения назад, шевелился, как зверь, просыпающийся после долгой спячки.
Стук – голос…
Камень поднимался. Но Мирддин не смог удержать монолит, рука его опустилась, и мегалит упал обратно в борозду. Мирддин опустился на колени рядом с ним, тяжело дыша, совершенно ослабев.
– Хорошо сделано, сын неба!
Хотя в ушах у него звенело, он расслышал слова Лугейда. Друид прислонился к камню с противоположной стороны, удивлённо глядя на Мирддина.
– Но тебе нужно лучшее орудие, чем этот нож, – продолжал друид. Он повернулся, по-прежнему опираясь рукой о камень. – И если у тебя хватит духа, ты его можешь получить.
– Где?
– Из рук умерших. – Друид указал на низкие курганы за каменным кольцом. – Это их работа. А когда они умирали, с ними хоронили их оружие, чтобы оно не попало в руки более слабых.
– Взять у мёртвых! – Часть Мирддина, принадлежавшая этому миру, отшатнулась от такой возможности. Мёртвые ревниво хранят свои сокровища. Обычный член клана никогда бы не решился взять что-нибудь у мёртвых.
– Если бы они были живы, они сами бы отдали оружие в твои руки, – ответил Лугейд. – Здесь лежат те, в ком тоже текла небесная кровь. Их никто не охраняет, и всё же их оружие не может попасть в недостойные руки.
– Но… – Мирддин, держась за камень, с трудом поднялся. – Человек может потратить всю жизнь на поиски и ничего не найти в этих могилах.
– Подобное стремится к подобному, – спокойно ответил Лугейд. – Смотри. – Он достал из-за пазухи маленький кожаный мешочек, потемневший от пота, как будто он носил его очень долго. Развязал его, и в руке у него оказался кусок металла, блестевший, как драгоценность.
– Возьми его, почувствуй, – приказал он. Мирддин протянул руку, и друид опустил в неё металл.
Мирддин поднёс кусок к глазам, потрогал его пальцем. Не бронза, это точно, и не чистое золото. С таким цветом это не олово, не железо, не серебро… возможно что-то, подобное бронзе; это сплав, но каких именно металлов, он не мог догадаться. Брусок был цвета светлого серебра, но, хоть он и маленький, на нём играла радуга цветов, меняясь с каждым движением.
– Это металл небесного народа, – сказал Лугейд. – Он сохранился со времён катастрофы. Если в могилах есть что-нибудь принадлежавшее строителям Места Солнца, он даст нам знать. Его можно использовать как прут, при помощи которого ищут воду. – Лугейд оторвал край своей одежды и тщательно проверил прочность полоски.
Затем он закрепил металл в полоске ткани и привязал её к пальцам, так что брусок свободно свисал. «Начнём поиски», – предложил друид.
Они вместе начали осматривать курганы. Некоторые напоминали по форме диски, другие – кольца с разорванными краями. С вытянутой рукой Лугейд поднимался на каждый курган, следя за свисающим концом полоски с металлом.
К ночи Мирддин потерял уверенность в успехе. Он готов был отказаться от всякой надежды, что приспособление Лугейда поможет им отыскать небесное оружие. Но друид казался спокойным и уверенным. Он не беспокоился, когда они вернулись в хижину.
– Если не сегодня, – сказал он, бросая листья в кипящий котел, – то завтра.
– И послезавтра, и ещё послезавтра… – кисло продолжил мальчик.
– Если будет необходимо, – кивнул Лугейд. – Мирддин-Мерлин, прежде всего тебе следует научиться терпению. Тебе его явно не хватает. Но это обычный недостаток молодости.
– Ты это уже говорил, – заметил Мирддин, подкладывая дрова в костёр. – я должен ждать внимания Амброзиуса. ждать, пока мы отыщем оружие, ждать… Может быть, слишком долго!
– Я не спрашивал, зачем тебе это нужно, – Лугейд яростно мешал варево. – Но теперь спрошу: нужно ли торопиться?
– Я должен выполнить два задания, – ответил мальчик, – хотя и не знаю, почему они возложены на меня. Я не просил о рождении от Повелителя Неба. – Он сидел на корточках, глядя в огонь. – Моё рождение принесло мне только неприятности.
– От этого не свободно никакое рождение, – заметил Лугейд. – Если ты откажешься от дела своей жизни, что же ты будешь делать? Возьмёшь меч воина? И умрёшь, может быть, оборвав до этого несколько жизней.
Мирддин вспомнил, каким он видел в последний раз дом клана. Таковы плоды войны. Такова жизнь, на которую обречены люди, если не произойдёт никаких изменений. У него нет выбора. Он должен нести ношу, возложенную на него голосом из зеркала.
– Я буду делать то, что должен, – тяжело проговорил он. – И если ожидание – часть моего дела, я вынесу его. Но меня предупредили. – Он подумал, сможет ли сказать Лугейду. Ведь знания, сообщённые ему зеркалом, прочно заперты. – Существует некто… – он обнаружил, что может продолжать, – чья задача – помешать мне.
– Один из Тёмных, – согласился Лугейд.
Мирддин удивился. Многое ли знает друид?
Он увидел улыбку Лугейда. «Здесь хранится кое-что из знаний древних. – Старик коснулся своего лба. – Принадлежащие к нам должны учиться двадцать лет. Эти знания никогда не записывались, но передавались устно от поколения к поколению. Да, Тёмные некогда принесли гибель на нашу землю. Значит, у них тоже имеются верные слуги? Знаешь ли ты, кто твой враг?»
– Девушка, – и даже не закрывая глаз, Мирддин вдруг увидел Нимье на горном склоне, с прекрасными волосами, которыми шаловливо играл ветер, с напряжённым, ищущим взглядом. Такой он увидел её в зеркале. – Я знаю лишь, что её зовут Нимье, но не знаю ни клана, ни племени. – Он покачал головой.
– Нимье… Это имя Силы. В старину так звали водяную богиню. Я запомню.
Они ели молча, занятые своими мыслями, и так же молча легли спать. Мирддин чувствовал, что рядом друг, и ему было хорошо. Редко испытывал он подобное чувство. Лишь в пещере у зеркала.