Текст книги "Рубеж (СИ)"
Автор книги: Анатолий Заклинский
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– Если рассуждать здраво и то, как девочка могла пройти, – взял слово Генри, – то тебе потребуется небольшая батарея, чтобы запитать терминал. Если это не сработает, то нужно искать перебой в питании внутри. Это уже сложнее.
– Да. Пока что остановимся на снятии блокировки.
– Снять блокировку довольно просто. Если она появилась в ходе случайного незначительного сбоя, то достаточно будет этого, – но протянул Спенсеру небольшой компьютер, – его нужно подключить к сервисному разъёму. К тому же, к которому и батарейку. Он под маленькой крышечкой сбоку. Нажимаешь вот на эту кнопку, блокировка обнуляется, и дверь открывается. Это не сработает, если дверь неисправна, но судя по тому, что эта девочка там прошла, причина несерьёзная, и дверь время от времени функционирует.
– Хорошо.
– Ну, устройство звездолёта, я думаю, тебе знакомо. Ты представляешь, что нужно делать дальше.
– Да. Попасть на мостик.
– Если в том коридоре свернуть в бок, ты окажешься на переходе между уровней, – вступил Виктор, – есть вероятность, что по уровню ниже или уровню выше можно пройти напрямик, но этот путь длиннее, чем тот, который, возможно откроется тебе сейчас.
– Да, я вижу, – сказал Алекс, сверяясь с планом, – если подняться выше на уровень, то дверей будет меньше, но неизвестно, можно ли там пройти.
– Узнаешь, если доберёшься.
– Да постараюсь.
– Когда выдвигаешься?
– Если больше никаких идей нет, то сейчас. Нам по-прежнему нечего обсуждать и даже объявить людям. Нужно собрать хоть какие-то данные.
– Хорошо.
– Но в любом случае это нужно сделать сегодня. Все и так уже много знают. Хуже то, что слухи могут быть страшнее правды. Так что нужно их развеять.
– Это правильно, – сказал Стоккен.
– Ладно, увидимся, когда я вернусь.
Снова входить в тёмные коридоры "Фарадея-21" Спенсеру было немного страшно, пожалуй даже страшнее, чем вчера. Ту темноту, которая там царила, невозможно было себе представить. Она снова начинала давить на него. Свет фонарика всё так же с трудом её пронзал, и то только в том случае, если доставал до какого-нибудь препятствия, будь то стена или дверь.
Прежде чем начать, Спенсер сначала оглядел дверь, ведущую в сторону жилых секторов. Она выглядела обычно. Если бы не кровавые следы, идущие с той стороны, нельзя было бы утверждать, что за ней скрывается что-то зловещее. Потом Спенсер нашёл небольшой сервисный лючок, скрывавший разъём и подключил к нему батарейку. Это ничего не дало – видимо система питания двери действительно была испорчена. То, что Эмми смогла пройти, Спенсер объяснял себе тем, что терминал на другой стороне работает, и она смогла им воспользоваться. Ещё раз осветив это ответвление и убедившись, что в нём никого нет, он пошёл к двери, ведущей в сторону мостика.
Спенсер осторожно открыл разъём и подсоединил к нему компьютер. На небольшом дисплее сразу появились вереницы строк информации. Читать их он не стал, а просто сразу нажал на кнопку, которую говорил Генри. Блокировка действительно сбросилась с первого раза, и дверь моментально открылась. Спенсер быстро прошёл внутрь, стараясь не обращать внимания на кровавые следы, и тут же затих, выключив фонарик. Тишину, воцарившуюся вокруг, нарушил только шум закрывающейся двери. Убедившись, что в коридоре нет признаков движения, Спенсер включил фонарь.
Кровавые следы, которые были на полу, являлись продолжением тех следов, которые он видел в первом секторе коридора. Но вот на самой двери были другие следы, которых он не ожидал увидеть: она вся была испачкана кровавыми отпечатками рук. Как будто кто-то, уже находясь здесь, пытался выйти обратно, но у него не получалось. Ещё около самой двери были видны следы какой-то возни. Кровь была размазана и по самой двери и по полу вокруг неё. Осмотрев всё тщательно, Спенсер направился прямо. Примерно через тридцать метров налево отходил коридор, который вёл в сторону перехода на уровень ниже и на уровень выше. Именно туда он и хотел попасть, поэтому первым делом направился туда.
Спенсер на всякий случай постоял с выключенным фонариком, и только убедившись, что вокруг нет признаков движения, проверил коридор. Аналогичная дверь, как и в предыдущем секторе, была обесточена. Он решил попытаться подключить батарею и открыл лючок. Но не успел он вынуть руку из кармана, как услышал шаги за своей спиной. Едва он повернул фонарик назад, как в тусклом свете что-то мелькнуло и быстро двинулось в сторону мостика. Спенсер быстро закричал "Стой!" и ему даже показалось, что от этого крика тень остановилась. Это была Эмми. Когда он подошёл ближе, она стояла и также смотрела на него.
– Почему ты здесь ходишь?
– Так безопаснее, – сказала она.
– От кого ты прячешься? От кого, Эмми?
– От врагов.
– Кто они? Кто здесь? Что здесь происходит?
– Все погибли.
Девочка выглядела немного напуганной, но говорила всё так же странно.
– Пойдём со мной, Эмми, у нас на звездолёте безопасно.
– Нет. Ваши вооружённые люди тоже все погибли.
– Ну и что? У нас ещё много людей, мы сможем защитить тебя.
– Нет. Не сможете, – сказала она и направилась в сторону.
– Эмми, Стой!
Она на секунду скрылась в темноте, и тут же раздался звук открывавшейся двери. Когда Спенсер поднял фонарик, она уже снова была закрыта.
Алекс бросился к терминалу, но он тоже был заблокирован, как и тот, который вёл в этот сектор. Он быстро достал мини-компьютер и подключил его к разъёму. Этот приём сработал и на этот раз. Хоть и с небольшой задержкой, Спенсер всё же прошёл через дверь, но к тому моменту, коридор был уже пуст. Здесь следы волока и вообще следы крови сворачивали налево. Спенсер ужаснулся, когда понял, что это самая прямая дорога к рециклеру, если, конечно, здесь он находился на том же месте, где и в "Фарадее-14". Конечно, эта мысль была мимолётной. Но если существа были разумными, возможно, они смогли использовать высокотехничное оборудование. Это было бы вполне рационально в том случае, если бы им нужно было избавиться от трупов.
Спенсер направился прямо. Идти вдоль кровавых следов ему не хотелось. Каким бы не был их враг, сотворивший такое, он с большей долей вероятности находится в той стороне. А встречаться с ним сейчас, до выяснения вообще природы явления, произошедшего на "Фарадее-21", ему не хотелось. Возможно, после того как она будет выяснена, ему и вовсе не захочется встречаться с тем, что сотворило всё это. Достаточно будет простейшего возвращения людям контроля над кораблём и как можно более скорого оставления этого места. И если возможность сделать это существует, то искать её нужно на мостике.
Ещё одна мысль внезапно посетила голову Спенсера, и он даже поразился тому, как ни он, ни кто-то из остальных, не додумались до неё раньше: ведь сам шлюз был абсолютно чистым. В нём нет никаких следов вторжения, а враг, судя по тому, что в стенках звездолёта нет брешей, должен был пройти именно там. Однако, и оборудование шлюза было в порядке, и сам он был чистым. Либо экипаж "Фарадея" не давал отпор прорвавшимся на него инопланетянам, либо вторжение проходило как-то нестандартно. Как конкретно, Спенсер пока понять не мог. На всё ответит судовой журнал и личный дневник капитана. Хоть какие-то заметки там должны были сохраниться. Если судить по размерам четырнадцатого, то скоро он преодолеет половину пути.
Терминал следующей двери был активен, и никаких неполадок в его работе не было. Спенсер нажал на кнопку и тихонько вошёл внутрь. За сегодня это была первая дверь дальше предшлюзового отсека, которая сработала штатно. Уже по привычке после закрытия двери он постоял пару минут, чтобы убедиться, что никаких посторонних звуков нет. Но это оказалось неточным способом проверки обстановки, потому что когда Спенсер поднял фонарик, он увидел впереди два силуэта. Он осторожно подошёл к ним. Эмми держала за руку ещё одну девочку примерно такого же возраста, только волосы её были светлыми. В свободной руке вторая девочка держала небольшого плюшевого мишку. Они стояли и смотрели на Спенсера.
– Так ты не одна? – Алекс первым нарушил тишину и обратился к Эмми, – ты же говорила, что никто не выжил.
– Никто не выжил, – сказала уже блондинка.
– Девочки, вы должны пойти со мной на корабль. Здесь небезопасно. Мы сможем защитить вас.
– Не сможете, – спокойно сказала Эмми.
– Вы не сможете защитить даже себя, – также спокойно добавила вторая.
– Если вы скажете мне, что случилось, возможно, мы найдём способ.
– Нет. Мы не скажем, – как-то зловеще сказали они в один голос, – ты должен сложить оружие и идти с нами.
– Сложить оружие?
– Да, – как-то злобно сказала Эмми, – мы тебя боимся. Ты не можешь пройти дальше.
Уже одна их интонация вынудила Спенсера машинально потянуться за автоматической винтовкой, висевшей у него на спине. Подкрепляя жуткую обстановку действиями, они стали приближаться к нему, и Алекс отпрянул назад. Его пронизывал ужас, и он всё увереннее держался за рукоятку автомата, выдвигая его в боевое положение.
– Не нужно доставать оружие, – сказала вторая девочка, – мы не причиним тебе вреда.
– А Эрвину и остальным вы тоже не причинили вреда? Так это вы убили их? Да?
Он включил фонарь, интегрированный в винтовку, а свой погасил и резким движением, стараясь не выпускать из виду девочек, убрал его в карман.
– Мы никого не убивали, – продолжала подружка Эмми.
– Ну да, конечно, – сказал Спенсер и наставил на них автомат, – я буду стрелять, не подходите.
Ужас пронизывал его всё сильнее, но оружие, похоже, нисколько не пугало Эмми и её подружку.
– Ты будешь стрелять в двух беззащитных детей? Ты опасен.
Спенсер рукой нащупал кнопку терминала у себя за спиной и нажал её, но дверь не открылась. Он был готов проклинать себя за то, что оказался в безвыходной ситуации. Он думал, что его сейчас постигнет судьба солдат "Фарадея-14".
– Вы меня поймали в ловушку, как и остальных.
– Ты сам сюда пришёл. Никто не заставлял тебя это делать.
– Нужно было оставить дверь открытой, – прошептал он скорее самому себе, и наставил на них оружие.
– Всё что нужно, это сдать оружие, – повторила Эмми.
– И после этого вы меня сцапаете, как сцапали остальных.
– Мы их не убивали.
– А кто тогда это сделал?
– Это сделали не мы, – сказала вторая.
Её интонация, её глаза, её выражение лица: всё это сейчас казалось Спенсеру совершенно неживым. Как будто кто-то сделал куклу, изображающую человека. Выглядела она хорошо, но только не могла быть живой. И слова, призывающие сдать оружие, совершенно не соответствовали обстановке, в которой они сейчас находились. Спенсер забыл всё, и даже то, что сам предполагал, что оружие сгубило солдат. Но он не стрелял, как будто бы где-то в глубине души понимал, что от этого станет только хуже.
– Я же говорила тебе, Мелани, – он не поверит нам, – тихо сказала Эмми, глядя на подружку.
– Никто не верит в то, что мы никого не убивали, – огорчённо сказала блондинка, как-то наигранно сделав грустное лицо.
– Пока вы не скажете мне, кто вы, я не опущу оружие! – Алекс уже почти кричал, но материалы отделки звездолёта практически полностью поглощали эти звуки.
– Мы просто дети, – сказала Эмми, наигранно сделав доброе лицо, но этому не поверил бы даже невнимательный человек, настолько фальшиво это было.
– Нет, вы не просто дети! Неужели вы надеетесь, что я вам поверю. Покажите свои настоящие лица!
– Мы боимся тебя.
– Наверное, нужно его обезвредить, как и остальных, пока он не причинил никому вреда, – тихо сказала Блондинка.
– Обезвредить?
Спенсер начинал паниковать по-настоящему. То, что девочки находились от него на расстоянии чуть больше метра пугало его. Он помнил многочисленные следы борьбы в предыдущих секторах. Неизвестно, на что они способны. Их внешность не больше чем декорация, скрывающая кого-то или даже что-то неизвестное. Вмиг он ощутил то, что в точно такую же западню попали те, кто до этого уходил на "Фарадей-21". Воцарившуюся на несколько секунд тишину – девочки не собирались отвечать на вопрос Спенсера – нарушил щелчок предохранителя.
– Мы боимся тебя. Пожалуйста, убери оружие.
– Ну уж нет. Просто выпустите меня, и я не причиню вам вреда.
– Ты можешь причинить вред не только нам.
– А кому?
Но на этот вопрос уже не было ответа.
– Кому?! – крикнул Спенсер.
Но ответа не было и сейчас. Алекс резко переводил автомат с одной маленькой головы на другую, но не стрелять опасался. С каждым небольшим шажком, который делали девочки в его сторону, напряжение увеличивалось в геометрической прогрессии. И вдруг мёртвую тишину нарушил выстрел. Громкий, отозвавшийся во все стороны эхом даже в этом коридоре.
В момент выстрела фонарик сразу погас. Спенсер даже не успел разглядеть, попал он или не попал, и вообще каков был эффект от произведённого им выстрела. Воцарилась мёртвая тишина, как вдруг в следующий момент корабль сильно содрогнулся, а коридоры залились светом. То ли Спенсера начинало шатать, то ли сам корабль так двигался – понять было невозможно. Пространство вокруг как будто выходило из-под ног. Яркие вспышка, заливавшая коридор светом, постепенно угасала, а потом произошла ещё одна, в которой ярко-чёрным цветом прорисовывались контуры коридора, в котором он находился. Спенсер ощутил, что ноги его подкашиваются. Через несколько мгновений он уже падал на пол. Потом он потерял сознание.
Ему что-то мерещилось. Ему казалось, что кто-то умирает, но понять он этого не мог. Он лишь чувствовал это. Чья-то чужая боль казалась ему настоящей, хоть он и не видел её, но чувствовал и отличал это чувство от того, как если бы сам испытывал её. Ему казалось, что кто-то задыхается. Кто-то кричит, зовёт на помощь, но никто не приходит. Эти крики наполняли его слух, ему казалось, что он видит что-то, но информация не доходит до глаз. Только слух даёт ему возможность понять. И ещё осязание, он чувствовал под пальцами то холодный металл, то что-то липкое. Если бы он чётко контролировал своё тело, то наверное свернулся бы калачиком и вопил от грома криков, наполнявших его уши. Но тело было ему неподвластно – лишь чувства были явственны. Как вдруг в один момент всё это закончилось.
Глава четвёртая
Небезопасность
Спенсер открыл глаза и его взгляд упёрся в кромешную тьму. Судя по ощущениям, он лежал на полу в том самом коридоре, где его и застигло непонятное явление. Первым делом он включил фонарик и осмотрелся. Да, это был действительно тот самый коридор. А потом он взглянул на хронометр. Он показывал четыре часа дня. Выходило, что Спенсер пролежал здесь без малого восемь часов. Голова, на удивление, была в порядке, хотя ему и казалось, что при падении он должен был удариться, раз он потерял сознание.
Он поднялся и осветил пол в поисках винтовки, она лежала немного дальше, чем он предполагал. Хотя, как можно было предполагать, куда отлетит оружие при падении. Едва Спенсер повернулся к двери, как его взгляд упёрся в надпись, сделанную свежей кровью: "Они уже ждут тебя". Его тут же одолел ужас, он нажал на кнопку и бросился в открывшуюся дверь. Только на ходу он вспомнил, что относительно недавно терминал двери отказывался подчиняться. На следующей двери кровью было написано "Ты уже бежишь к ним? Поторопись!". Он ещё больше ускорился и одним рывком преодолел расстояние до следующей двери.
Он бежал вперёд, даже не зная, что думать. Его обуял дикий ужас, хоть он и не представлял, что произошло на четырнадцатом. Ему показалось, что коридор между двумя звездолётами, в котором не было гравитации, он преодолел одним прыжком. Но самый настоящий страх овладел им, когда он вошёл на "Фарадей-14". Это произошло от того, что он не заметил разницы с двадцать первым: коридор его родного корабля был так же погружен во тьму. На двери, которая вела из шлюза в корабль, он увидел очередную кровавую надпись: "Ты почти добрался. Но не слишком ли поздно?". Рядом была нарисована кровью большая размазанная стрелка, указывавшая в сторону жилого сектора.
Вся обстановка на "Фарадее-14" стала напоминать его более старшего собрата по серии. Спенсер видел следы крови, и его сердце вздрагивало. Он быстро направился в сторону жилого сектора. Ему хотелось как можно быстрее проверить свою каюту. Чем ближе он подходил к ней, тем больше становилось кровавых стрелок, указывавших в её направлении. А на самой двустворчатой двери большими жирными буквами было написано: "Они здесь". Едва Спенсер нажал на кнопку открытия двери, как ему навстречу выскочил Михаил с автоматом.
– Стой, сынок, это я! – закричал Спенсер, вскидывая руки.
– Папа!
– Как я рад, что ты жив, – Алекс обнял сына.
– Я жив, но... Мам! Это папа! – прокричал старший сын Спенсера.
– Алекс! Алекс! – ему навстречу из выбежала Джулия.
Руки её были окровавлены, а лицо мокрое. Она плакала навзрыд. Казалось, что она вот-вот захлебнётся своими слезами. Ничего выговорить поверх этого плача она не могла.
– Алекс! – Джулия лишь беспомощно обняла мужа и упёрлась лбом в его плечо.
– Что здесь случилось, Миша? – Спенсер строго спросил сына. Тот тоже был сильно напуган, но старался держаться.
– Я не знаю. Всё сильно дрожало. Свет моргал. А потом мы потеряли сознание, потом очнулись и...
– Что "И"? – переспросил Спенсер, ощущая, как глаза его увеличиваются в размерах, а сердце начинает биться тяжелее
– Мэлвин, Сьюзи, Саша и Ричард погибли.
– Как погибли? – голос его дрожал, как и всё тело, но он старался держать себя в руках.
– Они погибли. Я не знаю как.
– Они там, – едва проговорила Джулия, – там...
– Успокойся, любимая, – Спенсер обнимал её, и старался чаще выдыхать, сердце его билось очень тяжело, а голова слегка кружилась.
– Остальные живы? – встряхнув головой спросил Спенсер.
– Да, – коротко закивал Михаил.
– Где они?
– В моей комнате. Элис и Лианна приглядывают за ними.
– Хорошо, – всё так же тяжело выдыхая ответил Спенсер.
– Ты точно никого не видел?
– Нет, – Михаил быстро покачал головой.
– Хорошо. Собраться, – сказал себе Алекс, закрыв глаза, – Так. Миша!
– Да, пап.
– Мы должны запустить реактор как можно скорее. Возможно, Генри погиб, и это должен сделать я. Я скоро вернусь. Ты не знаешь, что на корабле? Они ещё здесь?
– Я не знаю, пап. Я не выходил отсюда.
– Хорошо. Хорошо, – Спенсер кивал сыну, крепко обнимая жену.
Он обдумывал, как кратчайшим путём пройти к реакторной. Их резервный генератор был в порядке, и двери, скорее всего работали в аварийном режиме, но без сбоев. Он надеялся на это.
– Так, – скомандовал он, собравшись с мыслями, – пригляди за мамой и остальными. Пока меня нет, ты здесь главный. Дверь не открывать никому. Я перед приходом сообщу. Понятно?
– Понятно, – закивал Михаил.
– Хорошо. Джулия, я должен идти, но я скоро вернусь.
Спенсер осторожно усадил её на диван в гостиной и наказал Михаилу принести маме воды и оставаться с ней. Сам же уверенно вышел в коридор, вскинув автомат, и убедился, что дверь за ним закрылась.
Он боялся, что встретит врагов в этих коридорах, и что ничего не сможет им сделать. Но он преодолел несколько пролётов, в которых были следы крови, и никого не встретил. Ему думалось, что кто бы ни напал на корабль, они уже ушли. Он направился дальше, всё же держа автомат наготове. Реактор нужно было запустить в любом случае. Это вернёт "Фарадей-14" к жизни. Однако, если это не сделать быстро, то последствия могут быть весьма плачевными даже на фоне того, что уже здесь происходит. За два сектора до реакторной ему на пути попался Генри. Главный инженер немного пришёл в себя, оценил ситуацию и тут же бросился её исправлять. Спенсер чуть было не выстрелил, но вовремя осознал, что перед ним стоит человек.
– Спенс, ты жив! Это хорошо! – выдохнул Генри.
– Что там с остальными, не в курсе?
– Моя жена и все дети погибли, – он беспомощно опустил голову.
– Прости.
– А у тебя как? Ты был у себя?
– Да. Четверо детей.
– Соболезную, Спенс, – сглотнул инженер.
– Да тут, похоже, всем уже пора соболезновать.
– Сначала надо запустить реактор. Иначе мы можем так и остаться в темноте.
– Да. Идём.
Уже слишком громкий гул мощных систем охлаждения говорил о том, что реактор был отключен. Они услышали его ещё до того, как открыли двери. Сама же консоль управления пульсировала яркими огнями. Генри спешно снова запустил его, и включившийся свет стал первым признаком того, что "Фарадей-14" ожил.
– Всё в порядке? – спросил Спенсер.
– Сейчас только изменю протокол питания с аварийного на штатный.
– Хорошо. Хорошо, – кивал Спенсер, закрыв глаза.
– Ты видел там что-то ещё? – спросил Генри после того, как звуковой сигнал известил об успешной смене протокола питания.
– Немного, – устало сказал Спенсер, – но об этом потом. Ты можешь сказать, почему он отключился. Сам по себе?
– Вряд ли.
– Тогда нужно знать, кто или что это сделало?
– Я потом просмотрю данные. Сейчас у нас другие заботы.
– Да.
– Как они нас так обошли, а?
– Я не знаю. Не знаю, – беспомощно качал головой спенсер.
– Великий Создатель...
– Ладно. Иди домой. Скоро общее собрание всего экипажа. Мы слишком долго ничего не говорили нашим людям...
Джулия тихо сидела на кухне и плакала. Она прижимала к себе Томми. Все остальные дети сидели рядом с ней, и у всех лицо было мокрым от слёз. Один Михаил с автоматом наперевес дежурил около двери.
– Ну что там, Пап?
– Никого нет. Реактор заработал. Точно никто не видел, кто это был?
– Нет.
– Где они? – тяжело выдохнул Спенсер, и Михаил понял, о ком он говорит.
– В своих спальнях.
– Ведь был же день. Что они там делали?
– Мы все были в школе. Как они там оказались, я не знаю.
– Понятно. Ладно, я пойду посмотрю. Оставайся здесь.
Михаил держался молодцом. Спенсер понимал, чего ему стоит такая выдержка и был горд за старшего сына. Первой по коридору была спальня Мэлвина. Ребёнок прямо в школьной форме лежал в кровати под одеялом. Через белое полотно с небольшим рисунком проступала кровь. Она же была и на подушке около рта мальчика. Алекс приподнял одеяло. Мэлвин был весь изрезан, как будто бы ножом. Один большой порез начинался в районе горла и уходил вниз. На его теле было видно и множество других ран. Форма была пропитана кровью насквозь, и сказать точно, что это за раны, было нельзя. Спенсер беспомощно закрыл глаза и сел на пол рядом с кроватью. Его начинало трясти. Он беспомощно закрывал глаза, а ведь предстояло зайти в ещё три спальни.
В плане жестокости то же самое было и с остальными. Меньше всех повезло Ричарду. Было видно, что восьмилетний мальчик отчаянно сопротивлялся. Все его руки были в синяках, уходивших под форму, возможно в нескольких местах даже были вывихи. У него не было одного глаза, а голова сильно разбита. Причём самым страшным было то, что убили его не здесь, а после смерти аккуратно уложили в кровать. Характерные для его состояния кровавые следы находились в районе письменного стола. Судя по крови, голову ему разбили о его угол.
Видеть погибших дочерей было тяжелее, хоть в плане жестокости им и досталось меньше. Сьюзи и вовсе с первого взгляда могла показаться живой. Спенсер слегка приподнял одеяло и увидел на шее следы удушения. Саше, которая была старше на два года, досталась только одна ножевая рана. Прямо под сердце. Даже не снимая одеяло можно было увидеть большое красное пятно посреди груди.
Вернувшись на кухню, Спенсер подсел к Джулии и детям. Он не мог плакать, но от этого было только хуже. Его горе не могло хоть как-то выйти наружу, разрушая всё, что находилось внутри. Он не знал, что делать дальше. Логичным ему казалось сейчас собрать небольшое экстренное совещание, чтобы узнать, кто из его приближённых остался в живых. Затем нужно объяснить ситуацию всем остальным членам экипажа.
Он обнял Джулию, которая упала на его плечо и продолжала плакать. Он не знал, чем её можно сейчас успокоить. Нужно время. Но отсчёт его пойдёт только после того, как все погибшие будут преобразованы. Ещё он понял, что совсем забыл о том, что если нападение повторится прямо сейчас, они не смогут дать отпор. Поэтому срочно нужно было организовать оборону. Но сначала экстренное собрание.
Спенсер выступил по громкой связи и объявил, что экстренное собрание руководящего состава состоится через пятнадцать минут навигационной. Общее же собрание состоится через сорок минут в главном зале. Явка была обязательной. Ещё он просил всех сохранять спокойствие, насколько это возможно. Он понимал, как нелепо сейчас звучит эта фраза, но ничего большего он сейчас сказать не мог.
Сделав это объявление, Спенсер ещё раз обнял жену и детей, наказал Михаилу быть за старшего и направился в навигационную. Пришёл туда первым. Сразу следом за ним прибежал Хиген. На его комбинезоне были следы от окровавленных рук, но сам он был, по-видимому не ранен. Спенсер даже не хотел уточнять, кто именно из его семьи погиб. Дальше пришёл Генри, с трагическими новостями которого Спенсер уже был знаком. После появился Дубов. Он сообщил о гибели Стоккена. Но вид его был очень скорбным, явно не только от этого. Спенсер просто кивнул ему, на что тот ответил таким же кивком. Спрашивать не хотелось. Когда будет для этого время, Дмитрий сам всё расскажет.
– А где мой старик? Кто-нибудь видел его?
– Нет. Может быть, он у себя? – сказал Дубов.
Спенсер вызвал каюту своего отца, но никто не отвечал. Он машинально перевёл глаза на дверь мостика. Почему-то он почувствовал неладное именно там.
– Нужно проверить.
Он корил себя за то, что сам не проверил каюту своего отца. В первую очередь тело нужно было искать там, но мостик был ближе. Спенсер содрогнулся от ужаса, увидев старика, сидящего в кресле с опущенной головой. В том, что он мёртв, сомневаться не приходилось. Правда, вокруг не было крови. На самом теле она тоже отсутствовала, как и раны. Из-за этого у Спенсера даже не было ни малейших соображений по поводу причины смерти.
– Здесь, Дубов, боюсь, потребуется твоя помощь.
– Хорошо. Сейчас помощь будет нужна всем. Нужно всё как-то организовать.
– Да. Если можешь, вызови сейчас санитаров на мостик.
– Хорошо. Надеюсь, кто-то найдётся.
Санитары прибыли спустя две минуты. Командный тон Дубова не способствовал промедлению. Таким жёстким Спенсер его никогда не видел. Два моложавых паренька, очевидно новенькие работники медслужбы погрузили тело на тележку, накрыли тканью и увезли.
– Да, – сказал Спенсер, бессильно опустив голову, – представляю, что тут сейчас творится. Кошмар. Генри, нам хватит мощности рециклера.
– Я буду следить за ним, и если ему потребуется передышка, я дам знать.
– Хорошо, – кивнул Спенсер, – похороны завтра, а там как получится. Никогда не видел, чтобы в день преобразовывали больше двух тел. Дубов, возможно кому-то потребуется психологическая помощь. Ты сможешь?
– Конечно.
– Сам ты как?
Дубов покачал головой в знак того, что его состояние вполне соответствует текущей ситуации.
– Понятно. Что же, ладно. Обо всём остальном потом.
Спенсер поймал себя на мысли, что хотел обратиться к Эрвину насчёт охраны шлюза, но опомнился, когда его взгляд остановился на пустом кресле.
– Ещё одно, Дубов. Примечай самых вменяемых и дееспособных. Нам потребуются добровольцы для охраны шлюза. Можно взять кого-то из службы Эрвина. Но это я уже сам позабочусь, только к тебе их пришлю на беседу.
– Хорошо.
– Ещё сейчас надо выступить перед людьми. Возможно, эти твари где-то оставили следы. Нужно всё тщательно проверить. Из вас никто ничего странного не заметил?
– Нет, – первым покачал головой Хиген.
– Нет, – ответил Дубов, – если не считать особой жестокости.
– Это, я думаю, у всех. Так что нужно что-то ещё. Особенно тебе, Дмитрий. Если кто-то обратится с чем-то странным, дай мне знать.
– Хорошо.
– Ладно, господа, пойдёмте к народу. Всем держать себя в руках. Договорились?
– Да, – покивал Хиген, и вместе с ним это сделали остальные.
– Отлично.
Главный зал без труда вмещал всех, кто остался в живых. Все были с детьми, наверное, уже боялись расставаться друг с другом. Спенсер трагично оглядел всех, и отметил про себя, насколько поредели ряды экипажа. Он привык к большей заполненности зала, поэтому подсознательно, наверное, ожидал, что придёт ещё кто-то. Но вскоре осознал обратное.
– Итак, – выдохнув, начал свою речь Спенсер, – наш звездолёт начал торможение несколько дней назад. Он обнаружил разумный объект, который не поддавался идентификации. Управлять своим кораблём мы уже тогда не могли. Когда мы полностью остановились, выяснилось, что этим объектом является корабль "Фарадей-21".
Он сделал небольшую паузу, чтобы дать людям время осмыслить его слова. По лицам присутствующих проскочили испуганные вдохи. Кто-то начал перешёптываться. Алекс воспользовался этой паузой и посмотрел на свою семью. Джулия старалась держаться, и выглядела уже сильнее, чем это было до того, как он ушёл в навигационную.
– Все, кто был направлен туда, пропали, – продолжал Спенсер, – потом туда дважды ходил я, и дважды вернулся, но, как видите, беда всё равно нас настигла. Наш единственный выход – это узнать причину, по которой "Фарадей-21" постигла такая участь, и попытаться вернуть управление своим кораблём. Я не знаю, что убило тех, кто пошёл туда, и что убило тех, кто был здесь, но я точно знаю, что это всё просто так не закончится, пока мы сами это не прекратим. Мы должны дать врагу отпор, и либо возобновить миссию, либо направить корабль домой. Я надеюсь, все меня понимают.
Он ещё раз оглядел присутствующих. На лицах было скорее недоумение, чем осознание случившегося. Но это было понятно Алексу – так сразу осознать произошедшее и принять его, тем более в такой обстановке, было очень сложно.
– Теперь по поводу произошедшего. Я всех попрошу подготовить своих родственников к преобразованию. Холодильники не вместят такого количества. Кто в силах выдержать это, попрошу подготовить родственников и оставить их дома. Они будут преобразованы в первую очередь. На звездолёте объявляется траур. Если кто-то заметил какие-то необычные следы, прошу о них рассказывать мне или работникам медицинской службы, даже не смотря на то, что это тяжело. Это даст нам возможность понять природу врага, с которым мы столкнулись, и выработать схему противодействия. Ещё нам потребуется охрана корабля. Добровольцев, способных держать оружие, попрошу вызваться. Главная надежда на сотрудников службы безопасности, как самых подготовленных. Первую смену прошу заступить немедленно. В случае появления угрозы подать общую тревогу на звездолёте. После прохождения психологического освидетельствования в медицинской службе, вам будет выдано оружие, а пока только так. Есть добровольцы?