Текст книги "Знак темной лошади"
Автор книги: Анатолий Ромов
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Не волнуйся, доставлю я твоего брата, как на крыльях.
Весь путь до аэропорта Анри сидел, бессмысленно вглядываясь в качающуюся перед ним дорогу. В нем не было даже боли. Он понимал лишь одно: теперь, после того, как Ксата умерла, жизнь потеряла для него смысл. Он ничего не хочет от жизни. Ничего, абсолютно ничего.
* * *
Посмотрев на электронное табло на фронтоне аэровокзала, показывающее семь минут одиннадцатого, Жильбер подумал: плохо. По всем расчетам, такси с Анри, за которым они ехали от самого Бангу, должно было уже появиться. Но его пока не было.
Сюда, к стоянке автобуса в углу площади, они на «шевроле», взятом в прокате на подставную фамилию, подъехали из Бангу, опередив «ниссан» с Анри, минут десять назад. Сейчас они с Мишелем стояли между штабелями пустых ящиков сразу за остановкой. Остальные сидели в «шевроле».
Наконец Мишель тихо сказал:
– Это он.
Жильбер вгляделся. Точно, темное пятно, возникшее на том конце площади, оказалось желто-зеленым «ниссаном». Развернувшись, «ниссан» медленно подкатил к пустующей сейчас стоянке такси. Остановился. Затем, после того как фары погасли и за лобовым стеклом вспыхнул синий огонек, из машины вышел Анри.
– Предупреди ребят, пусть будут наготове, – сказал Жильбер.
– Хорошо. – Мишель ушел.
Через несколько секунд Жильбер, продолжая наблюдать за Анри, услышал, как хлопнула дверца стоящего рядом «шевроле». Мишель сел в машину. Однако сейчас Жильбера больше интересовали действия Анри. Лишь бы его не засекли, подумал он. За последнее время из-за наблюдателей ООН открытая слежка в столице сведена до минимума. И все же от балиндовцев можно ожидать всего. В любом случае будет лучше, если Анри сразу пойдет сюда. Площадь сейчас пуста, и сразу можно будет понять, есть ли хвост.
С минуту Анри стоял не двигаясь, затем медленно двинулся в его сторону. Анри шел, опустив голову, не глядя по сторонам, явно ничего не замечая. Ясно, подумал Жильбер, парнишка в шоке. Причем может случиться так, что сегодня он из этого шока так и не выйдет. Как глупо все получилось. Он обязан был предусмотреть, что Анри попытается связаться с Ксатой. Обязан. А он узнал это только от Нгалы. О том, какой «удар судьбы» имеет в виду Балинда, он мог догадаться задолго до сегодняшнего дня. Даже и сегодня он мог еще успеть – ведь он с Шарлем и двумя Франсуа ухитрился прилететь сюда, в Африку, вместе с Анри, на одном самолете, так, что Анри их даже не заметил. В Бангу же они оказались даже раньше, чем Анри, и все же Нгзима его опередил. Удар Нгзимы его опередил. Конечно, балиндовцы давно пасли Ксату. Черт, выругался про себя Жильбер, все же у балиндовцев все равно ничего бы не получилось, не будь этого злосчастного звонка Анри. Этот звонок все и решил. К звонку добавилось еще и то, что Балубу на некоторое время потерял голову.
Постояв, Жильбер сказал сам себе: ладно, ничего. Теперь он постарается перехитрить Нгзиму. Он задумал удар, который сразу выбьет почву из-под ног не только Нгзимы, но и Балинды. Правда, он должен еще решить для себя, в какой степени может ввязывать в это дело Анри. Впрочем, если Анри все сделает правильно, риска для него почти не будет. В плане, который он разработал, предусмотрена любая мелочь. В Анри может просто угодить случайная пуля, это другое дело. Но на войне, как на войне.
Наконец Анри подошел к стоянке и остановился рядом с Жильбером. Да, теперь Жильбер знал точно: слежки за Анри нет. Сказал тихо:
– Анри, зайди за ящики, хорошо?
После того как Анри оказался рядом. Жильбер взял его за плечи:
– Малыш, держись. Очень тебя прошу, держись. Слышишь?
Анри смотрел куда-то за Жильбера, в темноту. Взгляд был совершенно бессмыслен. Надеясь хоть как-то вывести Анри из транса, Жильбер встряхнул его:
– Анри, перестань. Ты должен держаться, во что бы то ни стало должен держаться.
– Да я держусь. – Помолчав, Анри поднял глаза: – Как хоть ее убили?
Самое время рассказать ему сейчас всю правду, подумал Жильбер. Во всяком случае, это единственное, что может вывести его из шока. Средство жестокое, но другого выхода он просто не видит.
– Балиндовцы предупредили Омегву: если он не снимет свою кандидатуру с предстоящих президентских выборов, они нанесут ему удар. Естественно, Омегву кандидатуры не снял. Ну и они убили Ксату. Самое обидное, я слишком поздно понял, какой удар они имеют в виду.
Анри смотрел на него, широко открыв глаза. Ясно, ему нужно время, чтобы он сообразил наконец, как все случилось.
– Значит, это сделали балиндовцы?
– Балиндовцы. Конкретный исполнитель Альфред Нгзима. Ты знаешь, кто такой Альфред Нгзима?
– Нет.
– Формально Нгзима занимает в кабинете Балинды пост министра безопасности. Поскольку Балинда придавал убийству Ксаты особое значение, он поручил убить ее лично Нгзиме. Что тот и сделал сегодня вечером.
– Да? – Похоже, то, что он говорил, все еще не доходило до Анри.
– Нгзима был сегодня вечером в Бангу. Его машину видели несколько человек. В том числе и Мишель. Со своими боевиками Нгзима затаился в лесу. Выманил из деревни Балубу и Ксату, напал из засады и убил обоих. Ксата была задушена, Балубу заколот. Все было сделано так, чтобы в деревне подумали: Балубу в припадке ревности задушил Ксату, а потом в отместку сам был заколот кем-то из деревенских. Чтобы история выглядела более убедительной, Нгзима специально оставил рядом с телом Балубу вот это. – Жильбер достал из кармана японский кассетник. – Знаешь, что здесь?
– Нет.
– Запись твоего телефонного разговора с Ксатой. Ты несколько дней пытался вызвать Ксату на переговоры. Балиндовцы этим воспользовались. Когда Ксата пришла на переговорный пункт, ваш разговор был записан на пленку, от первого до последнего слова, и пленка в нужный момент была передана Балубу. Вот, собственно, и все.
– Значит, в том, что Ксату убили, виноват я?
– Ксату убила балиндовская охранка. Видишь, за мной стоит «шевроле»?
– Вижу.
– В этом «шевроле» сидят шесть человек. Я седьмой. После всего, что случилось, у нас возникла идея: похитить Нгзиму. Сейчас, по горячим следам. А затем привезти его в Париж и отдать под суд. Как идея, ничего?
– Н-ничего, – выдавил Анри. – Но как это сделать?
– Сделать тяжело. И есть одна деталь, знаешь, какая? Похитить Нгзиму, так, чтобы все прошло гладко, чтобы комар носу не подточил, мы можем только с твоей помощью.
– С моей помощью?
– Да. Это опасно. Поэтому сейчас подумай, очень хорошо подумай, прежде чем сказать – готов ли ты нам помочь. Если у тебя есть хоть малейшее сомнение, отказывайся. Отказывайся и улетай в Париж. И дело с концом. И не волнуйся за нас, мы постараемся придумать какой-то другой вариант.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Наконец Анри сказал:
– Жиль, конечно, я с вами.
– Ладно, малыш. Так вот, о том, что Ксата и Балубу убиты Нгзимой, знаем только мы. Нгзима сделал все, чтобы ни один житель Бангу никого из его людей не увидел. И все же несколько человек заметили как людей Нгзимы, так и машину, на которой они приехали. Кроме того, на месте преступления осталось достаточное количество следов. Все эти следы мы собрали, так что улик для предъявления Нгзиме обвинений в убийстве Ксаты у нас вполне достаточно.
– Улик для предъявления обвинений?
– Ну да, для суда над Нгзимой во Франции. Ксата французская подданная. По французским законам ее убийца, будучи передан в руки французского правосудия, так или иначе понесет ответственность.
Анри сел на заднее сиденье, Жильбер устроился рядом. И подробно, спокойным голосом несколько раз объяснил ему все, что тот должен сделать.
* * *
Анри сидел в машине, зажатый между Жильбером и Мишелем. Из остальных сидящих в «шевроле» он знал еще только Шарля, которого видел один раз в квартире Омегву.
Они ехали по ночному городу, затем по знаку Жильбера водитель остановил машину. Объяснив Анри, как он должен ехать дальше, Жильбер сказал:
– Увидишь пост из двух полицейских. Ты должен встать к нему поближе. Запомни номер телефона: тридцать четыре, ноль четыре, ноль пять. Повтори!
– Тридцать четыре, ноль четыре, ноль пять.
– Это номер дежурного комиссара полиции. Сразу звони по этому номеру, чтобы не путаться со справочной. Все, мы пошли.
Все вышли. Анри остался в матине один. Посидев в тишине, пересел за руль. Не спеша повернул ключ зажигания. Включил фары, дал газ, на средней скорости двинулся по переулку. Свернув направо, понял: он не сбился. Вот светящиеся буквы «Кафе-экспрессо», о котором ему говорил Жильбер. Под козырьком темнеет уличный телефон-автомат, вокруг тихо. Двери кафе закрыты, жалюзи на окнах опущены. Прохожих почти нет.
Затормозив у входа в кафе, Анри посмотрел вперед, есть ли там два полицейских. Да, вот они. Кажется, один из полицейских уже идет сюда. Внутри, в себе, Анри не ощущал никакого страха. Ему было все равно.
Подойдя к «шевроле», полицейский остановился. Это был африканец средних лет, мощного сложения, с неприветливым лицом. Судя по всему, он сейчас прикидывал, стоит ли заговаривать с человеком, сидящим за рулем подержанного «шевроле». Второй полицейский стоял у будки, похлопывая себя жезлом по ноге. Все, подумал Анри, надо идти. И плевать он хотел на этих полицейских.
Выйдя из машины, он подошел к автомату, снял трубку, сунул в щель жетон. После того как он набрал номер, в мембране долго раздавались длинные гудки. Все это время оба полицейских смотрели в его сторону.
Наконец в трубке щелкнуло. Сонный голос сказал:
– Полиция, дежурный пост.
– Простите, месье, я хотел бы поговорить с дежурным комиссаром.
– С дежурным комиссаром? – Кажется, после его слов голос проснулся. – А кто это говорит?
– Подданный Французской республики Анри Дюбуа. Турист, прибывший сегодня в ваш город. Я звоню по чрезвычайно важному делу.
– По чрезвычайно важному делу?
– Да. Месье, прошу немедленно соединить меня с дежурным комиссаром.
– Месье, не волнуйтесь. – Голос, говоривший с сильным акцентом, был полон бархатной вежливости. – Естественно, я сейчас же соединю вас с дежурным комиссаром. Но прежде чем сообщить о вашем звонке, я должен хотя бы приблизительно знать, в чем дело.
– Дело в том, что здесь, у вас, только что убили мою жену.
– Убили вашу жену? Где и когда это случилось?
– Здесь, черт вас возьми. Вы дадите мне дежурного комиссара или нет?
После некоторой заминки голос сказал:
– Секунду, месье, подождите. Я переключу телефон.
В трубке раздался щелчок. Наступила пауза, в течение которой в мембране слышалось только слабое шуршание. Наконец другой голос, с таким же невообразимым местным акцентом сказал:
– Сисоко, в чем дело?
– Господин комиссар, с вами хочет говорить некто Анри Дюбуа.
– Анри Дюбуа?
– Да, Анри Дюбуа, француз, находящийся здесь в туристской поездке. Он утверждает: здесь, у нас, только что убили его жену. Предупреждаю, господин комиссар: месье слышит наш разговор.
– Спасибо, Сисоко. Можешь повесить трубку, я разберусь. – Мембрана щелкнула, тот же голос сказал: – Алло? Месье Дюбуа? Вы слышите меня?
– Да, господин комиссар, слышу. Простите, я не знаю вашего имени?
– Майор Тассо. Так месье Дюбуа, что у вас случилось?
– Месье Тассо, сегодня вечером в поселке Бангу убили мою жену. Я требую немедленно начать расследование обстоятельств ее смерти. Предупреждаю: если вы сейчас же, повторяю, сейчас же не займетесь этим делом, у вас будут крупные неприятности. Вы понимаете меня, месье Тассо?
– Месье Дюбуа, я отлично понимаю ваше состояние. И все же постарайтесь успокоиться. Этим вы только поможете нам. Где, вы говорите, было совершено убийство?
– В поселке Бангу.
– В поселке Бангу? Вы были там в туристской поездке?
– Нет. В Бангу живет моя жена.
– Ваша жена? – Несколько секунд трубка молчала. – Но вы сказали вы подданный Франции?
– Да, я подданный Франции. И она тоже подданная Франции. Я приехал, чтобы увезти ее, но не успел. Ее убили. И я требую расследования.
– Простите, имя вашей жены?
– Ксата. Ксата Бангу.
– Момент… – В трубке послышались неясные звуки. – Значит, Ксата Бангу. Сейчас я возьму список происшествий за последние сутки, вы подождете?
– Я дал себе слово выяснить все по горячим следам, так что прошу поскорей.
– Не беспокойтесь, месье, много времени это не отнимет.
После короткой паузы голос майора Тассо сказал:
– Месье, действительно, к нам поступило донесение местной полиции. Сегодня вечером в поселке Бангу убита Ксата Бангу. Но месье… – Голос помолчал. Вы знаете причину смерти вашей жены?
– Не знаю, но очень хочу знать.
– Тогда прошу вас взять себя в руки.
– Считайте, я взял себя в руки.
– Вашу жену убили на почве ревности. Ее задушил один из местных жителей.
– Никакого убийства из ревности не было, я это знаю точно.
– Месье…
– Повторяю: все, что сообщила ваша местная полиция, чушь и вранье. Мою жену никто не убивал из ревности, ее убили по политическим мотивам.
– У вас есть какие-то основания так говорить?
– Повторяю, убийство моей жены было подстроено, это было злостное умышленное убийство. Предупреждаю вас, месье Тассо: если вы сейчас же, немедленно не начнете поиски убийц, я сразу же звоню во французское посольство. А также моим друзьям, корреспондентам различных газет. И поднимаю крупный международный скандал. Вы поняли меня, месье Тассо?
В трубке возникла долгая пауза. За время этой паузы Анри успел рассмотреть улицу и полицейских, без всякого стеснения рассматривающих его в упор.
– Хорошо, месье Дюбуа, – сказал наконец Тассо. – Но для того, чтобы начать, как вы требуете, подробное расследование, я должен связаться со своим начальством. Вы звоните из гостиницы?
– Я на улице, звоню из телефона-автомата. Я только что приехал из Бангу на машине, взятой напрокат. Сейчас она стоит рядом. Вашего города я совершенно не знаю.
– Вы знаете, на какой вы улице?
– На доме рядом со мной надпись «Рю д’Эскарп».
– Значит, вы на Рю д’Эскарп. На этом доме есть какие-то вывески?
– Есть вывеска «Кафе-экспрессо».
– «Кафе-экспрессо»… Чтобы определить, где вы, этого мало. Что там есть еще?
– Чуть подальше полицейский пост, около него два полицейских.
– Полицейский пост… Что ж, месье Дюбуа, в таком случае все упрощается. Вы можете постоять, не вешая трубки?
– Могу.
– Постойте. Мы свяжемся с этими полицейскими, и я тут же к вам подъеду. Вы не против, если один из полицейских проверит ваши документы?
– Совсем не против.
– Отлично. Подождите, я задержу вас не больше минуты.
Один из полицейских скрылся в будке, и Анри понял: его подозвали к телефону. Наконец голос майора Тассо сказал:
– Все в порядке, месье Дюбуа. Я подъеду минут через десять. Садитесь в машину и ждите. И не пугайтесь, если к вам подойдет полицейский, хорошо?
– Хорошо. – Повесив трубку, Анри вернулся в машину. Тут же к машине подошел полицейский. В боковое зеркальце Анри увидел, как полицейский открыл багажник. Вот пригнулся так, что поднятая крышка закрыла его полностью. В таком положении полицейский оставался довольно долго. Наконец, захлопнув крышку, вернулся к переднему окну. Сказал без тени дружелюбия:
– Месье, позвольте ваши документы. Права и паспорт.
– Пожалуйста. – Анри протянул права и паспорт.
Взяв документы, полицейский принялся их изучать.
Вернув документы, пробурчал:
– Ваши имя и фамилия?
– Анри Дюбуа. Вы же смотрели паспорт!
– Смотрел, тем не менее спрашиваю. Где вы родились?
– В Париже.
– Где получили права?
– Тоже в Париже.
– Точнее?
– В седьмом участке четвертого дистрикта.
– Когда прибыли к нам?
– Сегодня. Точнее, вчера.
– Каким рейсом?
– Вечерним «Панафрикен», из Парижа.
– Когда собираетесь уезжать?
– Сегодня. Если не задержусь.
– Оружие есть?
– Нет. Откуда у меня оружие?
Хлопнув себя жезлом по ноге, полицейский усмехнулся:
– Мало ли. Некоторые носят для самообороны.
– У меня нет оружия.
– Все же, месье, позвольте, я проверю. Вы не против?
– Пожалуйста.
Пригнувшись, полицейский прощупал куртку Анри. Похлопал по груди и животу, потрогал задние карманы.
– Действительно, оружия у вас нет. А где ваши вещи?
– У меня нет вещей, я прилетел на несколько часов, чтобы забрать жену. Вещи мне были ни к чему.
– Понятно. – Полицейский стоял, держа жезл так, будто хотел его сломать. – Хорошо, месье. Вы знаете, что за вами сейчас приедут?
– Знаю.
– Машина будет здесь с минуты на минуту. Ждите.
– Жду.
– Отлично. – Козырнув, полицейский не спеша вернулся к своей будке. Подойдя к товарищу, что-то сказал ему. Затем оба, повернувшись, стали наблюдать за «шевроле».
Почти тут же сзади раздался звук автомобильного мотора. Анри посмотрел в боковое зеркало – машина, черный «рено» с полицейской мигалкой. Приблизившись, «рено» мягко затормозил сзади. Человек, сидящий рядом с водителем, открыл дверь. Вышел на тротуар. Это был африканец лет сорока, грузный, с плотной шеей, одетый в белую рубашку и белые брюки. Подойдя к «шевроле» и пригнувшись, человек поставил локоть на дверцу. Улыбнулся:
– Месье Дюбуа?
– Да, это я.
– Очень приятно. Как вы, наверное, догадались, я хотел…
В этот момент Анри услышал легкий шум. Ставни «Кафе-экспрессо» открылись, оттуда кто-то выпрыгнул. Шум привлек и внимание человека: не закончив фразы, он потянулся рукой к заднему карману. Это движение было остановлено голосом, в котором Анри узнал голос Жильбера:
– Нгзима, лучше не двигайся. Учти, пощады не будет.
Только сейчас Анри увидел: Жильбер, а это именно он выпрыгнул из окна кафе, стоит рядом с толстяком, приставив к его виску дуло пистолета.
* * *
Приставив ствол пистолета к виску Нгзимы, Жильбер одновременно увидел: остальные полицейские тоже блокированы. Водителя машины взял на себя выпрыгнувший вместе с ним Шарль, двух постовых Мишель, появившиеся из распахнутой двери кафе Бебе и Франсуа Тлеле. Еще два участника операции, второй Франсуа по кличке Большой и Жан, давно уже стояли рядом на тротуаре; Франсуа с автоматом в руках был выставлен на случай появления неожиданных прохожих, Жан, держащий в руках наполненный сложной смесью шприц, должен был сделать инъекцию сначала Нгзиме, а потом двум полицейским и водителю.
Посмотрев на Нгзиму, Жильбер понял: тот в полуобморочном состоянии. Покосившись на полицейскую машину, подумал: Нгзима сейчас наверняка жалеет, что взял с собой всего одного сопровождающего. Что ж, сам виноват. Сработала уловка, на которую он и рассчитывал: звонок Анри, о приезде которого, конечно же, Нгзима отлично знал. Чувствуя себя здесь, в столице, полным хозяином, Нгзима был уверен, что к его приезду два громилы-полицейских полностью изучат обстановку. На это и делал ставку Жильбер; ясно, ни полицейские, ни Нгзима никак не могли предположить, что приехавший из Парижа турист Анри Дюбуа способен на такую изощренную хитрость. Равно как и то, что из дверей и окон кафе смогут сразу, причем практически бесшумно, выскочить семь вооруженных людей. Жильбер же другого и не ожидал. Он отлично знал, что все шестеро его друзей были опытными боевиками, с солидным стажем и безукоризненной выучкой.
Уловив знак Жильбера, Жан мгновенным движением всадил шприц в ягодицу Нгзимы. Пытаясь избежать укола, Нгзима рванулся было в сторону, но поздно – опытная рука в одно мгновение ввела дозу. Повернувшись к Жильберу, Нгзима ту же стал оседать: Жан еле успел его подхватить.
Пригнувшись, Жильбер посмотрел на Анри:
– Спасибо, малыш. Хорошо сработано.
– Я сделал все так, как ты сказал. – Анри не смотрел в его сторону.
– Вот за это и спасибо. Сейчас мы подвезем тебя к аэровокзалу, и можешь улетать. Я, Шарль и Нгзима полетим с тобой одним рейсом, но лучше будет, если на посадку мы пройдем отдельно. До вылета еще полтора часа, так что успеем. Сейчас скажу пару слов Шарлю, и поедем.
Проследив, как связанных полицейских и водителя усаживают на заднее сиденье «рено», Жильбер сказал сидящему за рулем «рено» Шарлю:
– Едем, как и договорились, по разным улицам.
– Само собой. Мы же не караван.
– До скорого. Встречаемся в зале регистрации.
– До скорого.
Дождавшись, пока «рено» свернет в переулок, Жильбер вернулся к «шевроле». Усевшись за руль рядом с Анри, посмотрел в зеркало: Нгзима на заднем сиденье, надежно зажатый между Франсуа Тлеле и Жаном, сидит закатив глаза и явно ничего не соображая. Что ж. пока все идет отлично. Однако спокоен он будет, лишь когда вместе с Шарлем, Нгзимой и Анри войдет в самолет. Подумав об этом, он дал газ и повел «шевроле» на средней скорости по хорошо ему знакомым улицам столицы. На них все было тихо. Судя по всему, подстраховаться Нгзима не успел, во всяком случае, признаков всеобщей облавы, которая наверняка началась бы, если бы департамент безопасности понял, что Нгзиму похитили, на улицах нет. Прохожих мало, полицейские, если и попадаются на пути, не обращают на «шевроле» никакого внимания. До аэропорта оставалось всего ничего, как вдруг, сделав очередной поворот, Жильбер похолодел. Метрах в восьмидесяти впереди стоял, перегородив улицу, армейский бронетранспортер. Чуть поодаль от него расположился защитного цвета джип. Перед машинами стояла цепочка солдат с автоматами в руках. Черт, подумал Жильбер, вот она, облава. Солдат человек тридцать, причем все с автоматами. Их же четверо, а если не считать Анри, помощь от которого невелика, то и вообще трое. Так что, если солдаты откроют огонь, им конец.
Все же, сбавив скорость, Жильбер постарался взять себя в руки. Прежде всего он попытался понять, откуда и с какой стати здесь мог взяться бронетранспортер. По виду обе машины армейские. Кроме того, у джипа рядом с солдатами стоит лейтенант, форма у которого, он видит это даже отсюда, общевойсковая. Солдаты стоят по стойке «вольно», что, впрочем, еще ни о чем не говорит. Ясно, что, заподозрив опасность, солдаты тут же откроют огонь. Впрочем, Жильбер хорошо знал, что армейские части здесь нередко открывают огонь просто так, на всякий случай.
– Что будем делать? – спросил сзади Тлеле.
Черт, подумал Жильбер, он ведь даже не знает, что ему сейчас ответить. Ведя машину на самой малой скорости, он лихорадочно соображал, что можно предпринять.
– Может, откроем стрельбу? – сказал Тлеле. Пока они очухаются, уложим человек десять. Остальные разбегутся.
– Ни в коем случае. – Надо успокоиться, сказал сам себе Жильбер. Успокоиться, и решение придет само собой. – Спиртное у тебя под рукой?
– Под рукой. Виски.
– Быстро облей всех. Себя, Жана, Анри, меня. И Нгзиму, конечно.
– Хорошо. – Сзади раздалось бульканье, запахло спиртным. Последним Тлеле облил Жильбера: он почувствовал, как теплая жидкость пропитала его волосы и намочила куртку.
– Что дальше? – спросил Тлеле.
– Дальше сунь мне в куртку удостоверение Нгзимы. И запомните все трое: мы сотрудники госбезопасности. Были на пьянке. Все.
Сунув в карман Жильбера удостоверение, Тлеле бросил:
– А Нгзима?
– Нгзима был с нами. Он наш шеф, мы везем его домой. Все, молчи.
«Шевроле» приблизился вплотную к джипу. Подняв руку с пистолетом, лейтенант направил ствол в их сторону. Резко затормозив, Жильбер вышел из машины. Подходя к лейтенанту, наставившему на него пистолет, подумал: если это поднятая по тревоге облава, все, им в самом деле конец. Но если это обычный патрульный бронетранспортер, у них есть шанс выпутаться.
Посмотрев на остановившегося перед ним Жильбера, лейтенант опустил пистолет. Сплюнул. Тщательно растерев плевок ботинком, спросил негромко:
– Кто такие?
На облаву непохоже, подумал Жильбер, во время облавы так себя не ведут. Что ж, если так надо всего лишь хорошо сыграть роль.
Пригнувшись к уху лейтенанта, сказал хрипло:
– Свои, лейтенант. Везем шефа, вот и все.
– Не понял. – Еще раз сплюнув, лейтенант брезгливо отодвинулся от Жильбера. Подошел к машине. Внимательно осмотрел всех сидящих в «шевроле». Сунув пистолет в кобуру на поясе, вернулся к Жильберу. Что значит «свои»? Какие еще свои? Пока я вижу только пьяных штатских. И все.
– Послушайте, лейтенант… – Скосив глаза вниз, Жильбер показал лейтенанту край удостоверения так, чтобы тот смог разглядеть надпись. Мы соседи. Если хотите выяснить отношения, давайте отойдем.
Кажется, вид удостоверения произвел на лейтенанта впечатление. Поколебавшись, он сказал:
– Не знаю, какие отношения вы хотите выяснить. Вы все пятеро пьяны, и по уставу я должен сдать вас в комендатуру.
– Пьяны, только вы что не узнали, кого мы везем?
– Нет.
– Так посмотрите внимательней. Я вас предупредил с самого начала: мы едем с банкета. И везем с собой шефа. Посмотрите, посмотрите.
– Хорошо, я посмотрю еще раз. – Лейтенант шагнул было к «шевроле», И тут же остановился, выхватив пистолет. Выскочивший из-за угла «рено», взвизгнув тормозами, остановился прямо перед джипом.
Лейтенант сделал знак солдатам. Те подняли автоматы, направив стволы на «рено». За рулем сидел Шарль. Не обращая внимания на автоматы, он вышел. Медленно подошел к лейтенанту. Внимательно осмотрел Сначала его, потом Жильбера. Сказал мрачно:
– Лейтенант, зачем вы лезете в наши дела?
Лейтенант усмехнулся. Посмотрев на солдат, снова спрятал пистолет в кобуру.
– В ваши дела? Дорогой, я даже не знаю, кто вы. Этот человек показал мне всего лишь край удостоверения.
– Хорошо, я покажу вам удостоверение целиком.
Достав из кармана удостоверение департамента госбезопасности, Шарль раскрыл его. Однако показывать лейтенанту не торопился.
– Лейтенант, вот мое удостоверение. Но я майор, поэтому покажите сначала свое.
Изучив взглядом Шарля, лейтенант полез в карман. Солдаты, находившиеся около джипа, стояли неподвижно, тем не менее Жильбер заметил: свои автоматы они по-прежнему держали наизготовку.
– Вот, – лейтенант раскрыл книжечку. – Устраивает?
Прочтя то, что было написано в удостоверении, Шарль кивнул:
– Устраивает. А вот мое. – Он показал лейтенанту удостоверение, так и не выпуская его из рук. Только сейчас, наблюдая эту сцену, Жильбер сообразил: удостоверение департамента госбезопасности Шарль позаимствовал у сопровождавшего Нгзиму водителя.
Наконец, несколько раз прочитав текст, лейтенант кивнул:
– Простите, господин майор. Извините, но я не знал, что это ваши люди. Вам ведь известно, какое сейчас время.
– Известно, лейтенант.
– На улицах полно дезертиров, особенно ночью. Во всяком случае, я и мои люди действовали строго по уставу.
– Все правильно, лейтенант. Будем считать, ничего не произошло. Скажите своим ребятам, пусть пропустят обе машины. И все.
– Сейчас. – Обернувшись, лейтенант крикнул: – Робер, Поль – подайте в стороны! Пусть проедут!
Проезжая вслед за «рено» между раздвинувшимися в стороны бронетранспортером и джипом, Жильбер понял: он вымок насквозь. С ног до головы.
* * *
Машина для заправки авиагорючим с фирменными знаками на дверях и цистерне остановилась у железных ворот. Здесь, на контрольном пункте, через который на территорию аэропорта проезжали только служебные машины, несли круглосуточное дежурство пограничники с автоматами. Водитель мигнул фарами. Один из пограничников, жмурясь и сдерживая зевоту, нажал кнопку. Затем, после того как ворота открылись, и машина въехала, подошел к кабине. Водитель, парень лет тридцати в форменной фуражке авиакомпании, улыбнулся:
– Жан-Поль, нам не везет, мы все время пашем ночью. Протянул документы: Глянешь на бумажки?
– Ладно, давай езжай. Знаю ведь тебя как облупленного.
Спрятав документы, водитель направил автозаправщик к стоящим у аэровокзала самолетам. Здесь, остановив машину между двумя самолетами местных линий, выключил фары. Прислушавшись, облегченно вздохнул: снизу, из специально выбитого под сиденьем углубления, доносилось легкое похрапывание. Человек, которого он провез с собой, мирно спал.
* * *
Очередь, проходившая таможенный контроль при посадке на авиарейс «Претория – Париж», была небольшой – рейс был ночным, транзитным, к тому же в столице было не очень много людей, которые могли позволить себе купить авиабилет за твердую валюту.
Убедившись, что Анри, Шарль и Большой Франсуа, пройдя таможенников и пограничников, спокойно двинулись к выходу на летное поле, Жильбер протянул таможеннику документы. Взяв паспорт и билет, таможенник, а затем пограничник сделали вид, что внимательно их изучают. Жильбер отлично знал, что это лишь видимость. Бебе предупредил их, что эта смена таможенников и пограничников в аэропорту относительно безопасна.Иными словами, нисколько не стесняясь, берет взятки. Поскольку самого Жильбера, а также Шарля и двух Франсуа в этот приезд, несмотря на то что они французские подданные, могли ждать любые неприятности, Бебе на всякий случай заранее надежно замазалвсю смену, дав ей крупную взятку. Сейчас, поскольку у них все было в порядке, получалось, что взятка была дана лишь для подстраховки. Тем не менее, зная, что от балиндовцев можно ожидать любой неожиданности, Жильбер до самого последнего момента не был уверен, что все кончится благополучно.
Наконец, после того как он, как и все остальные, прошел «раму» и проверку на наркотики, пограничник вернул ему документы. Пройдя к выходу, Жильбер встретился взглядом с Шарлем. Тот показал глазами: все в порядке. Это означало, что авиазаправщик с Нгзимой уже ждет их на территории аэропорта.
После того как они подошли к трапу самолета, водитель авиазаправщика передал Жильберу и Шарлю с рук на руки бессмысленно улыбающегося Нгзиму. У проверяющей билеты стюардессы никаких претензий к ним не возникло. Франсуа Большой, на которого был оформлен билет, давно уже растворился в темноте летного поля. Что же до того, что от Нгзимы за версту несло спиртным, – стюардессу, повидавшую за время работы и не таких пассажиров, это нисколько не взволновало. Все трое беспрепятственно прошли в салон и заняли свои места. Минутой раньше в салон вошел Анри. Жильбер заметил: Анри сидит ни на кого не глядя. Ладно, подумал он, Анри он еще займется, сейчас же он мечтает лишь об одном: чтобы самолет как можно скорей поднялся в воздух.
* * *
Когда утром аэробус приземлился в Бурже, прямо к трапу самолета подъехала полицейская машина. В машине сидели Марсель Эрве и два официальных представителя Интерпола. Жильбер знал, что у Марселя давно заготовлен выписанный Интерполом ордер на арест Альфреда Нгзимы – человека, подозреваемого в связях с международной наркомафией. Для первоначального задержания Нгзимы этого ордера вполне достаточно. Затем, когда личность Нгзимы будет установлена, ему будет предъявлено обвинение в убийстве Ксаты. Это обвинение выдвинет Анри, Жильбер же и Шарль поддержат Анри как свидетели, находившиеся на месте преступления. Конечно, дело об убийстве дочери лидера оппозиции немедленно попадет на страницы газет. Итог как для Нгзимы, так и для Балинды должен быть печальным: Нгзима попадет в тюрьму, причем надолго. Балинда же после такого скандала наверняка уже не сможет рассчитывать на победу на выборах.