355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Землянкин » Планета исполинов (СИ) » Текст книги (страница 8)
Планета исполинов (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 12:00

Текст книги "Планета исполинов (СИ)"


Автор книги: Анатолий Землянкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Несмотря на отсутствие угрозы, разведчики с бластерами наперевес двинулись в проход. Но короткая дорога дальше спускалась уступом в целые три сажени.

– Этот отвесный обрыв – непреодолимая преграда для любых мелких динозавров, поэтому их здесь нет. Но исполинские хищники могут с разгону вспрыгнуть на такую высокую ступень и явиться к людям «в гости». А за подножием обрыва – они полновластные хозяева. И чтобы не попасть к ним на обед,  нужно находиться начеку, – пояснил ситуацию Вьюгин и заодно приказал. – Заночуем в кальдере, а утром отправимся в путь.

Друзья обнаружили пещеру и, разместившись в ней, обсудили план действий на марше к Янтарной реке. Найдя утром сучковатое бревно, они быстро спустились под обрыв и отправились в путь по пробитой животными тропе. А она то петляла по низинам, то поднималась на пригорки, но, бесспорно, вела к реке.

Сначала разведчики робели, то и дело озирались

и даже ненадолго замирали. Но хищники себя не проявляли, травоядные монстры не встречались, вокруг висела тишина, и друзья постепенно успокоились. И только у красивого залива могучей Янтарной реки они увидели мелких рептилий. Вода же в привлекательной заводи была чистой, вкусной и прохладной и вызывала восхищение.

Но сама Янтарная река вмиг огорошила разведчиков. Вырвавшись из горного ущелья, ее помутневшая вода мчалась в крутых берегах с быстротой арабского коня. И каких-то других заливов на противоположном берегу не виделось даже в бинокль.

– Запасем воду из залива и пойдем по-над берегом реки, пока не разыщем переправу, – распорядился Вьюгин.

К другому чистому заливу путники пришли на третий день перед началом сумерек. Они заметили гладкое бревно, нависшее над водой. Его видимая часть метров пятнадцати в длину плавно сужалась к вершине с заметным наростом на конце, а та, что скрывалась в чаще, была, несомненно, больше.

– Этот сваленный бурей сухостой – лучший материал для плота. При высыхании дерева сохраняется его прочность, но снижается удельный вес и повышается плавучесть. Долговечное крепкое бревно непременно звенит при ударе, подтверждая свое качество, – рассказал Радж.

– А это мы сейчас и проверим, – улыбнулся Роберт и запустил камнем в сухостой. Но бревно моментально ожило и, извиваясь, как змея, изогнулось к лесу. Затем затрещали деревья, затряслась земля от чьих-то исполинских ног. Люди рассмотрели монстра, когда он перебегал поляну, лежащую за заливом. Вместе с трубообразной шеей

и могучим шипастым хвостом его исполинское тело составляло сотню саженей. Ноги невиданного зверя напоминали толщиной железнодорожную цистерну.

– На Земле никогда не жили такие огромные животные. Самый крупный травоядный монстр – аргентинозавр – весил сто тонн, а этот потянет на тысячу. И хотя динозавр не хищный, он не менее опасный. Даже легким движением хвоста монстр свободно опрокинет тяжеловесный вагон, а человека раздавит, не заметив, как сам человек муху. По соседству с любыми динозаврами люди

не смогут жить. И духи запретили поселенцам подходить

к скалистому хребту. Он разделяет два мира, существующих на планете, – рассказал Вьюгин.

Вскоре они нашли узкую глубокую пещеру в береговом откосе. И, как оказалось, вовремя. Темнота наплывала и сгущалась, земля гудела и тряслась от топота многочисленных животных, идущих к заливу стадами. После изнурительного дня они спешили утолить жажду, и очутиться на их пути было равнозначно смерти. Временами гул перекрывался ревом исполинских хищников и пронзительными криками жертв. Борьба за существование в мире динозавров велась с особенной жестокостью. Невероятный гвалт стоял до середины ночи, лишь тогда разведчики заснули…

Друзья пробудились рано, но отдохнули хорошо: воздух безупречной чистоты с высокой долей кислорода быстро возродил силы. Через час они шагали под прикрытием тропического леса, но не удаляясь от реки. Ветви разлапистых деревьев впечатляли пестрыми цветами необычно большой величины, а местами увитые лианами образовывали чащу, и ее приходилось обходить. Но животных в лесу не было, а причину раскрыл Спагетти. Он выискал дерево повыше, забрался на самую макушку и осмотрел окрестности в бинокль. А когда оказался внизу, то рассказал обо всем:

– Лес протянулся от реки только на пару километров. А дальше раскинулась саванна, на ней пасется множество животных. Но хищников что-то не видно. Наверное, насытившись вчера, они будут отдыхать до ночи. А здесь нам некого бояться.

– Это, конечно, хорошо, но не видно сухих деревьев. А на чем переплыть реку? – посетовал Радж.

– Завтра мы выйдем в саванну на охоту и убьем крупное животное. Его высушенную шкуру натянем на каркас из веток и получим устойчивую лодку. Берега у реки здесь пологие, а скорость течения уменьшилась. Вероятно, дня через четыре мы сумеем переправиться, – обнадежил Вьюгин.

Разведчики двинулись на промысел после восхода Омеги. Алексей оказался прав: окружающий мир заметно отличался от того, который простирался за горами. На просторах саванны находилось неисчислимое количество зверей. Сходные с диплодоками, игуанодонами, стегозаврами и цератопсами, они жадно поглощали пищу – высокую сочную траву, и занимались этим целый день. Но все животные были динозаврами, а для млекопитающих там

не нашлось места. Они не смогли бы выжить по соседству с исполинами. Даже заурядные рептилии были значительно крупнее любого африканского слона, а самые громоздкие из них имели чудовищные формы.

Стада отделялись друг от друга, заходить на чужую территорию не пытался никто. И за каждым прошедшим динозавром, как за уборочным комбайном, оставалась голая земля. Но растительность саванны возрождалась после выпадения осадков.

– Да кого же здесь промышлять? – озадачил друзей Радж. – Зачем  нам, к примеру, диплодок? Из его исполинской шкуры выйдет не лодка, а корабль!

– Давайте ухлопаем детеныша, – предложил Роберт.

– А чудовища после разъярятся и ухлопают нас, – возразил Жан.

Неожиданно звери всполошились и стали уплотнять свои стада.

– Они почуяли хищников, приготовьте оружие

к бою, – велел Вьюгин. И вскоре разведчики заметили прайд плотоядных ящеров. Подобные огромным кенгуру, они приближались прыжками за счет задних могучих ног. Короткие передние лапы были усажены несоразмерными когтями. В точных движениях зверей ощущались сила

и упорство. Им, не самым крупным среди хищников, но быстрым, ловким и выносливым, изредка случалось побеждать даже исполинских монстров. Но добычу нужно было запугать, чтобы вызвать панику. И подняв исступленный рев, ящеры стали будоражить настороженных животных.

Вожак плотоядного прайда приблизился к стаду диплодоков. Они образовали круг, но зорко следили за врагами. Лишь одна молодая самка немного выдавалась из него, а под ее брюхом прятался детеныш – лучший объект охоты. Но чтобы его схватить, нужно было отвлечь мать в сторону. И хищник начал маневрировать: то тихо приближался слева, но быстро отскакивал назад, то ложно нападал справа и возвращался обратно. Наконец рассерженная самка двинулась в эту сторону, чтобы отогнать его. Но хищник действовал быстрее. Он отскочил назад, а затем обежал ее слева. Неповоротливая мать не успевала защитить детеныша, и он был обречен. Так бы и случилось, но огромный старый диплодок, стоящий неподалеку, знал повадки плотоядных ящеров и вовремя шагнул вперед. И когда хищник наклонился и потянулся к детенышу, тяжелая нога исполина ударила его в челюсть. Мощным повторным ударом диплодок сокрушил врага.

Оставшись без вожака, плотоядные ящеры помчались к стаду рогатых цератопсов. Но и там их постигла неудача. Самки, подростки и детеныши этих злонравных животных надежно укрылись в кругу, а на периферии находились самые крупные самцы. Мощными ударами рогов цератопсы изранили хищников, а затем отбросили назад.

Удачно отбивались от врагов и многие другие звери, но тихоходы стегозавры не сумели сдержать натиск. Они разомкнули круг, и вскоре один из них погиб. А когда остальные отбежали от только что павшего сородича, плотоядные ящеры набросились на еще не остывший труп.

Казалось, битва прекратится. Но словно по сценарию злодея саванна моментально наводнилась заурядными

с виду хищниками весом центнера по три, зато быстрыми, ловкими и хитрыми. Клыки, словно длинные кинжалы,

в узких вытянутых пастях и устрашающие когти давали им возможность нападать на несоразмерную добычу. Окружив молодого цератопса, он отодвинулся от стада только на пару шагов, хищники напали скопом и стали раздирать

в клочки еще не жесткую его шкуру. И пока взрослые животные пронзили их длинными рогами, подросток густо покрылся ранами.

– Это, конечно, рапторы – бич доисторической саванны на Земле. Но здесь они значительно крупнее, их загрубелые шкуры – лучший материал для лодки, – пояснил Вьюгин.

Разведчики доставили в убежище прочные кожи динозавров и, чтобы зря не тратить время, решили наловить рыбы. Выбрав место на реке, друзья приступили к ужению. Но на любые насадки брала лишь мелкая рыба, и добытчики заскучали.

– Давайте ловить на живца, может, попадется

и большая? – предложил Роберт и первым забросил снасть. И такая, действительно, клюнула…

Спагетти вовремя подсек, но от мощного рывка добычи удилище вырвалось из рук и, вспенивая воду, как перископ подводной лодки, понеслось к середине реки. Затем оно исчезло в глубине. Через несколько секунд оттуда выплыло зубастое чудовище, отдаленно сходное с акулой, но невиданно большой величины. Держа удилище поперек пасти, оно лязгнуло ужасными клыками, и снасть развалилась на куски. Шарахнув хвостом по воде, чудище исчезло в глубине.

– У местных рыб отменный аппетит, если упадешь

в воду, превратишься из ловца в жертву, – грустно промолвил Роберт.

– Это не рыба, а животное, ихтиозавр, но нужно быть от него подальше, – уточнил Жан.

– Переправиться здесь нельзя, но что же теперь делать?! – с досадой воскликнул Радж.

– Мы последуем дальше на юг. Вокруг простирается равнина, и река замедляет бег. Широкие водные потоки перед впадением в моря нередко образуют острова или обширную дельту с множеством мелких рукавов. Нам нужно найти такое место, – пояснил Вьюгин.

– Но где мы возьмем еду? Млекопитающих здесь нет, с рыбалкой ничего не вышло, остаются одни фрукты, – забеспокоился Жан.

– А кушать сушеного раптора мне вовсе не хочется, – дополнил Радж.

– А что ты выберешь при случае: лопать рагу из раптора или быть съеденным им самим? – подковырнул его Роберт.

– Я предпочту фрукты, – гордо ответил Радж.

– Давайте ловить раков, здесь они должны быть, – предложил Вьюгин.

Друзья смастерили раколовки и поджарили рыбу для приманки. Результат промысла превзошел ожидание – раков было навалом. Их сварили по дюжине на каждого

в пригодившемся котелке. Радж разыскал перец и пару головок лука, а Роберт – лавровое дерево, и сварил суп со специями. Разведчики наелись до отвала. После достаточного отдыха они раскроили шкуры ящеров и уменьшили груз для переноса.

 

Глава 19

 

В следующие пять дней разведчики шли на юг под сенью тропического леса. Там, где он немного расступался, ветви фруктовых деревьев манили их вкусными плодами,

а местами были увиты лианами – превосходным разноцветным виноградом; небольшие красивые поляны отмечались черешней, орешником и низкорослым ягодным кустарником. Витаминозная пища дополняла скудный рацион.

На шестой день кишащий крокодилами приток реки преградил людям дорогу. Разведчики направились в обход и к полднику выбрались в саванну. В этом месте она была пустынна, а единственное стадо цератопсов паслось вдали по ту сторону притока. И несметная стая рапторов рыскала вокруг него. Эти выносливые хищники вознамерились травить гигантов и выводить их из всякого терпения. Плотоядные ящеры ждали, что какой-нибудь разъяренный цератопс опрометчиво выбежит из стада и тогда превратится

в жертву. В противном случае придется обойтись любой подвернувшейся падалью.

Разведчики нашли брод, пересекли приток и направились в сторону реки. Когда они спешно проходили мимо скрытого лесом островка, то были замечены рапторами,

и целая сотня ящеров бросилась наперерез им. От островка к берегу тянулось упавшее на воду дерево, служа естественным мостом.

– Всем на остров! – велел Вьюгин, и разведчики, промчавшись по мосту и подсадив друг друга, оказались на саженной высоте. Это было своевременно: распаленные алчностью рапторы не заставили себя ждать, а по притоку подплывало несколько десятков крокодилов.

– Ложись! – крикнул Вьюгин и бросил в ящеров гранату. Эффект от ее взрыва оказался потрясающим. Почти всю стаю динозавров разнесло на мелкие клочки, а те, что случайно уцелели, разбежались в страхе кто куда.

И крокодилы, ощутив угрозу, быстро уплыли прочь. После отступления рептилий люди долго обсуждали события,

а затем улеглись спать.

Очередная неделя выдалась жаркой и тяжелой. Путники упорно продирались сквозь заросли хвощей и плаунов, почти не дающих тени. Прежде глубокая река мелела

с каждым километром и замедляла бег. На ней все чаще встречались острова: одиночные и парные, а затем – групповые, расположенные близко друг от друга.

Длинная цепочка островов привлекла внимание разведчиков, она тянулась к другому берегу. Друзья смастерили лодку из шкур динозавров и решили сразу перебраться на другой берег. Чтобы надежно оградиться от всяких речных рептилий, они оплывали острова вплотную, а узкие проливы между ними почти все были мелководные и не таили угрозу. И только последняя протока оказалась широкой и глубокой.

– Как же прозондировать ее и обезопаситься от хищников? – забеспокоился Радж.

– Мы привлечем их внимание камнями и мелкими кусками мяса в одном месте пролива, а сами переправимся в другом, – подкинул идею Жан.

Совет оказался дельным. После нескольких залпов камнями по воде два огромных рыбоящера выплыли из глубины.

– Всем отходить к лодке, а я угощу их мясом, – велел Вьюгин.

Переправились они благополучно. Один из хищников исчез, а другой, соблазненный приманкой, плавал по поверхности воды, ожидая новую подачку.

– У нас продукты на исходе, но может его мясо съедобно? – предположил врач, кивая  на ихтиозавра.

– Да он же жрет все, что подвернется, в том числе

и падаль! – возмутился Радж.

– И раки едят тухлятину, но их мясо – деликатес! – заступился за Жана Роберт.

– Давайте выманим его на отмель мелкими кусками мяса, а после «угостим» «желудем», – распорядился Вьюгин.

Жан оказался прав: мясо ихтиозавра было съедобным и вкусным. В следующие три дня его вялили, коптили

и солили, а Роберт угощал друзей превосходным наваристым супом. И перед возвращением к горам разведчики отлично отдохнули. А чтобы захватить продукты, но облегчить труд при переносе, друзья смастерили волокуши. Они приготовились к походу, и утро следующего дня застало их в пути.

Правый берег реки был значительно выше левого. На нем редко встречались родники, а узкая лесная полоса скупо одаривала путников ягодами и плодами. На лежащей слева саванне с низкой пожухлой травой не виделось пасшихся животных, но и хищников тоже не было. Поэтому целую неделю люди находились в безопасности. Но с приближением к скалистому хребту воздух и иссушенная земля постепенно наполнялись влагой, и растительность повсюду возродилась. Справа теперь находился буйный тропический лес, а слева – многоликая саванна с редко растущими деревьями, рослой малахитовой травой и пестрыми куртинами цветов.

Львиную долю равнины занимал красивый водоем. Начинаясь почти у леса, он простирался до горизонта.

А сочная зелень лугов на отлогих озерных берегах привлекала множество животных, которые паслись стадами, явно отделяясь друг от друга. Но со стороны леса только длинная черная  скала да десяток фиолетовых бугров маячили на фоне водоема. А вот зверей почему-то не было.

– Наверняка, у базальтовой скалы прячутся крупные хищники, – предположил Жан.

– А их добыча, испытывая страх, обходит это место стороной, – добавил Радж.

– Хищников нужно уничтожить, чтобы оградить свой тыл, – посоветовал Роберт.

– Мы подойдем к горе, приготовьте оружие к бою, – велел Алексей, и все двинулись к ней, соблюдая осторожность.

Хищников там не оказалось, но огорошила странная скала. Ее пересеченная поверхность с ямами, буграми

и шипами походила на шкуру дракона.

– Долго же работала природа с помощью ветра

и осадков, чтобы превратить гору в исполинскую статую чудовища, – констатировал факт Вьюгин.

– Ее размеры просто ошарашивают: метров тридцать в высоту, а в длину – четверть километра, – уточнил Радж.

– Интересно, станет ли звенеть эта природная скульптура, подтверждая свою долговечность? – пошутил Роберт и запустил камнем в скалу. Но она моментально ожила, встала на кривые ноги и с исступленным ревом кинулась к водоему. Костяные наросты на шкуре огромного животного издавали ужасный грохот.

– Ложись! – заорал Вьюгин, и друзья, увернувшись от удара мощным хвостом монстра, разом упали на землю.

Но беда еще не миновала. Чудовище, бросившись

в озеро, подняло двухсаженную волну, которая ринулась на берег…

Поняв угрозу, люди мигом помчались во весь дух

к краю спасительного леса. От фиолетовых бугров, это была стая птерозавров, доносилось лязганье зубов и недовольное шипение. Грохот несшейся воды оборвал их дневной сон, и теперь они взмывали в вышину с надсадным зловещим карканьем.

Разведчики только добежали до первого низкого дерева и забрались на вершину, как мощный клокочущий вал пронесся у них под ногами. А затем, равномерно чередуясь, еще девять огромных волн прокатились в том же направлении, и лишь тогда вода пошла на убыль. Осталось немного подождать, когда она полностью отступит, чтобы спуститься вниз. И в это время Роберт закричал:

– Полундра! Птерозавры нападают! – и выстрелил из бластера.

И началась схватка. Метким прицельным огнем люди уложили наповал четырех летающих ящеров, но другие, получив отпор, вскоре умчались прочь. Друзья слезли с дерева и обследовали мертвых хищников. Самый большой из них составлял в размахе крыльев больше десятка саженей.

Атака летающих чудовищ оказалась лишь первой из проблем, свалившихся на первопроходцев. Двигаться по девственному лесу становилось труднее с каждым днем: увитые плющом и виноградом, а также множеством других лиан, ветви деревьев создавали непролазную чащобу. Идти по саванне напрямик при огромном скоплении хищников было слишком опасно. Поэтому они двигались дальше на грани леса и равнины.

А последние пять дней на друзей охотились рапторы – безмозглые хищники с короткой памятью. После «угощения» гранатой уцелевшие сразу разбегались, но через несколько часов вновь устремлялись вдогон. На удары лазерным лучом они отзывались слабо, зато боялись разрывных пуль. Но при скудном запасе люди хранили их для непредвиденного случая. И он не заставил ждать.

Первопроходцы разместились на обед на заманчивой полянке, окруженной хвойными деревьями. Она обещала уют и безопасный отдых. Рапторы в леса не заходили, другие плотоядные рептилии обычно насыщались по ночам,

а днем отдыхали в логовах. Обычно, да не всегда! Этого люди не учли и едва не поплатились жизнью за свою неосмотрительность.

На другой стороне полянки в тени стройных лесных патриархов находилось иссохшее дерево (так представилось разведчикам). Вдруг оно ожило, превратилось в хищное животное и за счет протяженного прыжка едва не доскочило до привала. Казалось, люди погибнут. Но они схватились за оружие и «угостили» динозавра градом разрывных пуль. Он моментально издох. Разведчики измерили хищника. В высоту он равнялся трем саженям, весил тонны три, имел клыкастую метровую пасть, а походил на аллозавра, живущего когда-то на Земле, но явственно был крупнее.

Усугубляли трудности разведчиков опасные летающие ящеры, нападающие ежедневно с наступлением ранних сумерек, но иногда и среди дня. И тогда начиналась бойня между ними и рапторами. За счет преимущества

в количестве побеждали обычно последние, хотя и сами несли урон. Но если какой-то птерозавр одолевал врага, то крепко хватал его за шкирку, поднимал на большую высоту и низвергал на землю. А затем кружил с победным карканьем над изуродованным трупом.

Если начиналась бойня, то люди спешили удалиться от разъяренных хищников, прячась под сводами ветвей дремучего тропического леса. Правда, где-то впереди их всегда стерегли другие, и приходилось пробиваться со стрельбой. Но, невзирая на препятствия, друзья приближались к цели – гигантскому скалистому хребту. Он уже маячил впереди.

Им встретилось другое озеро, такое же большое и глубокое, с аквамариновой водой, начинавшееся у леса. Легкий шаловливый ветерок, пробегая по глади водоема, поднимал микроскопическую рябь, которая отливала самоцветами в ярких лучах Омеги.

На зеленых озерных берегах паслось такое количество животных, какого прежде люди не встречали. Неподалеку же от опушки на фоне водоема маячили только две длинные горы. Еще пара таких же темных скал немного выдавалась из воды на середине озера.

Радж посмотрел в бинокль и воскликнул с удивлением:

– Смотрите, скала утонула!

– Это не скалы, а животные, они могут подолгу быть на суше, на воде и под водой, потому на виду не все, – поправил его Жан.

– И ближняя к нам гора зашевелилась, а другая пододвинулась к воде, – предупредил Роберт.

– Это тоже животные, сходные с анкилозаврами из мелового периода, только тяжелее раз в пятьсот. И они почему-то встревожились. Может, учуяли угрозу? – предположил Вьюгин.

– А кого же бояться исполинам, сходным с бронепоездом высотой в десяток этажей? Хищники их не одолеют, – уверил друзей Радж.

– Для любого отдельного из них задача и впрямь

не посильная, но для большого прайда может и разрешимая, – уточнил Вьюгин.

И словно по заказу Алексея целое стадо динозавров выбралось из леса на опушку. Они походили на рапторов, но были разов в пять крупнее. Разверзнутые пасти хищников щерились огромными клыками, когти передних ног достигали в длину трети метра, а задних – почти полметра.

При появлении врагов один анкилозавр зашел до колен в воду, а другой заспешил к берегу. Но хищники бросились вперед и перерезали дорогу. Вцепившись клыками и когтями в толстые ноги исполина, они рвали шкуру на клочки. Гигант же с исступленным ревом косил их шипастым хвостом и постепенно пробивался к водоему. А когда приблизился к нему, на помощь пришел сородич. Меткими ударами хвоста он расплющил дюжину врагов и искалечил еще многих. Потом гигантские животные погрузились

в спасительную воду.

Почти вся стая динозавров пала в жестокой схватке,

а сумевшие уцелеть сразу ускакали в лес в поисках какой-нибудь добычи. Их сопровождал вой искалеченных сородичей, валявшихся на земле и обреченных на смерть. Разведчики поспешно удалились от ужасного и пагубного места.

Местность неуклонно повышалась, но пока еще в буйной растительности находилось множество животных: и на просторах саванны, и на лесных полянах. И везде травоядных зверей подстерегали плотоядные. Потому, приближаясь к горам, люди, несмотря на осторожность, трижды столкнулись с прайдами крупных хищников. И каждый раз пробивались с боем. А на четвертый раз встретился гигантский тарбозавр. Не зная о могуществе людей, он бросился к ним напропалую, но от пары мини-гранат его разорвало на куски. Так как сгущались сумерки, друзья заготовили дров, разложили внушительный костер и проспали спокойно до утра. Ощущая запах чудовища, ни один плотоядный зверь не приблизился к привалу.

Утром, через час ходьбы, они достигли горной цепи

и свернули на запад. Местность вдоль скалистого хребта была ровной, малолесной и открытой. Вблизи невысоких рощ, на бедных травами лугах паслись только мелкие звери. Животные, конечно, знали о лежащей внизу саванне

с сочными зелеными кормами, но не спускались туда из-за страха перед хищниками. Они же не взбирались наверх, и вокруг сохранялось спокойствие.

Обычное поведение зверей говорило об отсутствии опасности, и люди бодро шагали по тропе, рассматривая ближние утесы. В основании этих гор было множество разных пещер, и проблема с ночевкой отпадала. После обеда и отдыха у невысокой рощи Вьюгин заметил две скалы, стоящие далеко друг от друга, и седловину между ними на доступной высоте. Она возвышалась уступами протяженностью метров по десять. Друзья смастерили лестницу и еще до начала сумерек забрались на седловину. Дальше утесы расступались, образуя горную долину. Рассекая хребет наискосок, она отклонялась к западу.

В десятке саженей от людей из скалы выбивался ключ, дающий начало ручью с кристальной прохладной водой. Петляя между валунами и вбирая другие родники,

а также сливаясь с притоками, он неуемно расширялся, превращаясь в широкую реку. И если у скромного истока берега покрывались мхом, редкой травой и лишайником, то у черты горизонта – высоким густым лесом.

Осмотрев окрестности в бинокль, Вьюгин сказал

с оптимизмом:

– Видный с полярной шапки, обширный дремучий лес начинается в этой долине. А река, протекая сквозь него, совпадает с нашим маршрутом. Конечно, на пути к цели – таинственной пещере духов – нам встретятся разные чудовища, каких трудно будет победить. Но динозавры остались позади!

 

Глава 20

 

Кассини докладывал Крылову о событиях, за прошедшие две недели. И поразил его сенсационной новостью:

– Южнее скалистого хребта на обширных просторах саванны замечено множество рептилий. Они напоминают динозавров из мелового периода, но значительно крупнее их. В отдельных случаях в сотни раз.

– Вы сообщили раньше, что планетарная ракета зафиксировала микровзрыв и также южнее хребта. Возможно, наши коллеги там и сражаются с монстрами?

– А в последующее время прогремели еще три взрыва. И они одинаковой мощности на уровне мини-гранат, – подтвердил предположение Кассини.

– Где произвели их по отношению к большой реке, что начинается у спуска в приполярную долину, протекает по горному ущелью и проникает в саванну?

– Все по соседству с ней. Первый – на левом берегу, а остальные – на другом. В районе второго взрыва на реке цепочка островов, облегчивших переправу разведчикам. Еще парой гранат они воспользовались при возвращении к горной цепи. И это все, что мы знаем о них. Команда «Челнока» осмотрела места взрывов, но нашла лишь останки рептилий. Выполняя попутную задачу, роботы вырыли в лесу много маленьких растений и собрали зрелых семян. Незадолго до взлета на них неожиданно напала стая плотоядных ящеров, и завязалась схватка. Роботы косили рептилий смертоносным лазерным лучом, но хищников было слишком много и бой превратился в рукопашный. Неизвестно, как бы он закончился, но один смекалистый робот начал стрелять пулями и произвел переполох в бесчисленной стае нападавших. Уже через несколько минут они унеслись вдаль с диким истошным воем. Роботы доставили на борт пострадавших членов команды и благополучно стартовали.

– А в пещере продвинулись дела? – насторожился академик.

– К сожалению, нет. При проходке рукавов с активной циркуляцией воздуха, а они быстро сближаются, обрушились пласты породы. Пострадавших нет, но работы остановлены для выяснения причины. Они после,  видимо, ускорятся, но на расчистку завала необходима неделя.

– А что делают туземцы?

– После неудачного похода, когда они ничего не принесли, но раненых было много, воины долго отдыхали.

А их сородичи стаскивали торф и сухие дрова к убежищам. Но сегодняшним утром изрядный отряд туземцев выступил строем на юг. Может, в погоню за разведчиками? Мы будем искать коллег и одновременно наблюдать за вероятным противником.

 

Глава 21

 

Метакса выступил в поход в оживленном настроении. На этот раз его отряд был подготовлен лучше. К тому же по желанию вождя люди сохраняли силы: в беге не имелось нужды, и они продвигались по маршруту широким размашистым шагом.

В преддверии далекого похода убежища тщательно подправили, в них доставили продукты и разместили по соседству торф и сухие дрова. Сородичи много потрудились, зато воины ночами отдыхали под защитой огромного костра. И представляя трудности похода, старейшина был доволен.

Когда же осталось позади пятое, последнее, убежище, он приказал воинам сделать надежные плоты и переплыть реку. На другом берегу лежал ворохами сушняк. Туземцы заготовили дрова и погрузили на плоты, чтобы доставить их к подножию скалистого хребта по течению реки. Не считая плотогонов, остальная часть отряда двинулась в том же направлении по ее берегу.

Достигнув скалистого хребта, туземцы разместились ночевать во вместительной пещере. По распоряжению старейшины вход в природное убежище заложили валунами. И хотя под покровом темноты неподалеку от пещеры рыскало много хищников, оглашая окрестности рычанием, воины выспались всласть. Но Метакса, конечно, понимал, что подходящие природные убежища встречаются очень редко, и принял нужные меры. Прежде чем выступить

в дорогу, он приказал воинам изготовить волокуши и тащить дрова дальше всем без исключения, а не только третьей сотне, как заранее условились. И подчиненные взяли все заготовленное топливо.

Они до вечера плелись по тропе, пробитой какими-то животными, под знойными лучами Омеги. За это длительное время им встретилась одна пещера. В полом пространстве под скалой могла свободно разместиться только лишь сотня людей, и это вселяло тревогу. Ведь остальным придется сражаться с множеством хищных зверей, не имея укрытия. И Метакса велел воинам собирать валуны и камни, чтобы сложить стену перед пещерой полукругом. Когда работа завершилась, туземцы перекусили, разожгли костры и, приготовившись к бою, стали стеречь хищников. Они


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю