Текст книги "Эпоха (СИ)"
Автор книги: Анатасия Масимова
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Помнится день, когда мы познакомились. Моя семья была приглашена к Тортонам. Я со своей мамой прогуливалась по особняку, когда герцог, увидел нас и выскользнул из плотного кольца осаждавших его дам (к большому неудовольствию последних). Он подошел к нам, грациозно поклонился и произнес низким голосом:
‒ Миссис Дерби. Мисс Дерби.
Я, как и положено, в таких случаях, сделала реверанс и опустила глаза в пол. Чуть позже, справившись с волнением, попыталась рассмотреть его более пристально.
Да, он был красив и избалован вниманием женщин... И все же, при всей его притягательности, несмотря на легкую улыбку, тронувшую уголки его губ, глаза его оставались холодными. Он взял, как того требовал этикет, мою руку в перчатке и коснулся ее легким поцелуем. Так состоялось наше официальное знакомство. После этого мы еще несколько раз сталкивались с ним на балах, но редко когда нам удавалось заговорить друг с другом. Не нужно хорошо знать мужчин, чтобы понять, что я не входила в круг интересов герцога. А спустя еще несколько недель мама сказала, что на завтрашнем балу будет объявлено о нашей помолвке. Я решительно отвернулась от зеркала и направилась к гардеробной. Времени оставалось мало.
Россия, пригород Москвы. Настоящее время.
Дневник Елены Соколовой.
Я влетела в здание "Лабиринта" в практически невменяемом состоянии. Пяти часов на сборы мне не хватило. Взлетев вихрем на седьмой этаж, я постучала и вошла в конференц-зал, где уже находилась команда в полном составе. Мой напарничек окинул меня насмешливым взглядом, ставший уже привычным.
Пока мы с Лашином играли в "гляделки", в зал вошел наш Александр Васильевич.
‒ Садись уже, Соколова, ‒ устало произнес он. ‒ Все в сборе. Это хорошо. Хочу вас уведомить, что наши планы провалились.
‒ То есть?
‒ Мы не отправляемся на стажировку?
Вопросы посыпались на начальника со всех сторон. Он поднял руку, призывая к молчанию.
‒ Я сейчас все объясню. Не перебивайте меня! Времени у нас немного. Для начала хочу сообщить Вам, что с начала этой операции и до ее полного завершения, я буду вашим куратором. Во-вторых, уважаемые врачи, ‒ он бросил взгляд на нас с Сашей, ‒ Вы должны пребывать в состоянии повышенной готовности двадцать четыре часа в сутки на время всей Вашей практики. От Ваших знаний и умений будут зависеть Ваши собственные жизни и жизни Ваших товарищей. Я уже говорил Вам, но напоминаю: изменять историю Вы не имеете права, даже если местные жители будут умирать у Вас на руках. Если выживут те, кто не должен, история пойдет по другому пути. Это ясно?
Тишина в зале была почти осязаема.
‒ Но... мы давали клятву Гиппократа! ‒ попыталась возмутиться я, но наткнулась на тяжелый взгляд куратора.
‒ Я все понимаю, девочка. Не думай, что мне легко давать такие указания. Я ведь сам бывший врач. Но мы не можем допустить саму возможность изменения настоящего. Согласна?
Я угрюмо кивнула.
‒ Насчет вашего задания... Не буду скрывать, мы не хотели отправлять кого-либо из Вас в Англию начала XIX века. Я даже предлагал вычеркнуть ее из билетов. Но Вы все равно "вытащили" ее, ‒ он усмехнулся, ‒ да еще и вчетвером! Сейчас там опасно. Слишком опасно. И тому есть логическое объяснение. Прошу внимание на экран.
‒ Здесь представлены два документа, образующие один. Шесть месяцев тому назад настоящим был первый вариант, теперь же настоящим считается второй. В оригинале первого документа уже не существует. Наши историки воссоздавали его по памяти. Согласно первому варианту, герцог Торнтон был замечен последний раз в обществе на балу графа Бэдфорда, по случаю помолвки последнего. А вот этот документ утверждает, что на герцога было совершено несколько покушений и одно из них удалось. Но второго документа недавнего времени в природе не существовало. И притом, наши историки клянутся, что оба этих документа подлинные.
‒ Значит, ‒ через несколько минут объяснений наставника, я решила выразить общие мысли вслух, ‒ если мы правильно Вас поняли, летописные документы, касающиеся герцога Торнтона, в течение последних шести месяцев изменились?
‒ Как такое возможно?
‒ Возможно. Кто-то меняет историю. В последнее время слишком много "случайностей" произошло с герцогом. В последний раз "совершенно случайно" на герцога чуть не упала люстра на в главном зале, лишь чудом он не пострадал. За две недели до этого события тоже "совершенно случайно" на именную карету герцога, который ехал в поместье своей матери, вдовствующей герцогини Торнтон, было совершено разбойническое нападение. Спасло его то, что герцог являлся одним из лучших фехтовальщиков в стране и смог отразить нападение разбойников. И за неделю до вышесказанного события произошел еще один случай. На тренировке в клубе, в котором состоял герцог, произошло убийство виконта Коритона. Виконт умер, не приходя в сознание. Яд находился на конце иглы, которой прокололи тренировочный костюм виконта. Исполнитель, скорее всего, перепутал "цель". Внешне Кортон и Торнтон очень похожи. Видимо злоумышленник принял виконта за герцога. И, как следствие, его линия перестала существовать в современном мире. Наши люди отдали иглу на экспертизу, в результате которой было подтверждено наличие яда на орудии убийства. В общем, господа, герцога Торнтона хотят устранить, и замешан в этом кто-то из наших.
На мгновение наступила тишина. Потом заговорили все сразу.
‒ Вы уверены?
‒ С чего Вы решили?
‒ Скажу лишь, что на настоящий момент существует несколько организаций похожих на "Лабиринт". Мы согласовываем между собой места практик и, таким образом, наши люди никогда не пересекаются. Отсюда я делаю вывод, что это дело рук кого-то из наших. И судя по всему, свои попытки он вряд ли оставит, пока не добьется своего. А герцога спасла от смерти только череда случайностей. Только дальше так продолжаться не может. Нужно действовать... и быстро. Пока он не навредил Торнтону.
‒ И что Вы предлагаете?
‒ Вы сейчас отправитесь в прошлое, как было запланировано. Я хочу, чтоб Вы защитили Торнтона от убийцы. Я не прошу Вас охотиться за ним. Это слишком опасно! Для этого там находятся наши люди "в штатском". Просто охраняйте его. Незаметно. Аристократ не должен знать ни об организации, ни о покушениях. Иначе это все изменит.
‒ Подождите-подождите, ‒ начала я, ‒ Вы что, считаете, что герцог так глуп? Если все будет продолжаться в том же духе, он скоро поймет, что на него охотятся!
‒ Я все понимаю, но иначе нельзя. С люстрой это могла быть случайность, а разбойники в то время часто нападали на путников, проезжавших по лесным дорогам. Да, это риск. Я рискую не только Вашими жизнями, я рискую будущим. Если Вы не справитесь...
‒ Мы справимся, ‒ ответила Ира.
Я от нее такого не ожидала. Может, я слишком предвзято о ней думала?
‒ И еще. Я сейчас назначу командира группы, который будет нести ответственность за вас всех и поддерживать со мной связь, докладывая о ходе операции.
Босс стал обводить нас взглядом. Мои коллеги опускали глаза, как только цепкий взгляд начальника останавливался на них. Он перевел взгляд на меня, и я смело его встретила. Он усмехнулся:
‒ Соколова, будете докладывать мне о ходе операции лично, каждый понедельник.
Я вздохнула.
‒ Лично, сэр?
‒ Лично. Будете вальсировать между Англией и мной. Теперь о приятном. Жить вы будете все под одной крышей. Все необходимое найдете на базе, даже интернет. Как он там работает, не спрашивайте, сам не понимаю. В общем, досуг вам обеспечен. В пределах базы вы будете находиться в комфортной обстановке, но за ее пределы предметы нашего века выноситься не должны.
‒ Хм... а все не так уж и плохо, ‒ подумала я про себя.
‒ Василий, ‒ позвал куратор своего помощника.
Тот подошел к нему, неся на вытянутых руках какую-то коробку, которую и поставил перед начальником. Поколдовав над ней какое-то время, Александр Васильевич вернул коробку помощнику и жестом указал на нас. Василий, вытащив из нее четыре браслета, направился к нам. Взяв в руки первый попавшийся браслет, я стала внимательно его рассматривать.
‒ Прошу минуточку внимания, ‒ громко сказал администратор. ‒ В этих браслетах заложена карта местности.
‒ Могу я попросить Вашу руку, леди? ‒ раздался рядом приятный мужской голос.
Вздрогнув, я протянула Василию свою правую руку. Раздался негромкий щелчок и, почувствовав приятную прохладу металла, я, наконец, смогла рассмотреть то, что оказалось у меня на руке.
Браслет оказался тонким, словно паутинка светло-серебристого цвета с непонятными символами по краям. Как только последний из браслетов оказался на руке моего напарника, я почувствовала небольшое жжение на запястье.
‒ Все, что нужно, ‒ между тем говорил начальник, ‒ всего лишь коснуться символа, обозначающего подкову, и над браслетом появится трехмерная карта местности. Красная точка ‒ это Ваше местоположение, зеленые точки ‒ это другие люди. На карте подписаны все здания и сооружения, так что возможности потеряться у Вас не будет. Также, в связи с возможными опасностями, браслеты снабжены защитной системой. До конца миссии снять браслеты Вы не сможете. Также браслеты имеют встроенный электрошок. И, в связи с прошлыми казусами, мы решили подстраховаться и внедрили в браслеты одну из наших секретных разработок ‒ сканер. В течение следующего часа будет сканировать вашу энергию, и настраиваться на Ваши чувства. Если к кому-нибудь из команды будут применены действия насильственного характера, то неслабый разряд электрошока на время лишит сознания нападавшего. Кроме того, проанализировав Ваши тактильные ощущения, встроенный сканер не даст Вам совершить глупость, такую как, например, отношения с местными. Как только он обнаружит импульсы, означающие наслаждение на физическом уровне, пусть всего лишь даже от прикосновения, то разряд электрошока получите Вы сами. Так что советую быть более осмотрительными. После практики некоторым из вас мы предложим места в нашей организации, остальных трудоустроим в другие компании. Те из Вас, кто планируют и дальше работать на нас, должны быть готовы сдать профильный экзамен. Всем Вам в память браслета мы сбросили информацию по вашей специализации за последние шесть лет. Это стандартная процедура. Тем из вас, кто планирует здесь задержаться, придется попотеть. Все лекции читаются в аудио-режиме. Нужно всего лишь нажать на символ дракона. Экзамен будет сразу после практики.
Я ошарашено посмотрела на ребят. Выражения их лиц были преисполнены изумления. Наверное, со стороны мое лицо выглядело также.
‒ И последнее. На время вашего задания возьмете себе "кодовые" имена: Лена– Хэлен, Ира– Ирэн, Алексей– Лорен, Максим– Алекс. "Кодовые" клички вам нужны для разговоров с аристократами. А так как современные русские имена, по сравнению с английскими XIX века, режут слух, то будет лучше, если мы не наследим в истории. Сейчас идите за моим помощником, он Вас отведет в уборную. Со всеми, кроме Лены мы прощаемся на месяц. Думаю, часа на переодевание Вам хватит. И, ребят, будьте там осторожнее. Берегите себя и напарников. Удачи!
‒ Дамы и господа, прошу за мной, ‒ рядом с нами материализовался помощник босса ‒ Василий.
Галантно "подвинув" наших кавалеров, Василий поднял наши с Ирой сумки. С помощником куратора мы спустились на один этаж ниже, и направились к неприметной двери с надписью "Гардеробная". Зайдя внутрь, я не смогла сдержать восхищенного возгласа. Мы оказались в огромном зале, наполненном одеждой различных эпох. Сам зал был разделен на множество отделов, по периодам, как я поняла. Притом отделы были еще разделены на мужские и женские. Я запуталась в поворотах, которые мы сделали, следуя за нашим гидом. Еще раз, свернув направо, он, не оборачиваясь на нас, прошел почти в самый конец зала. Мы за ним едва поспевали. Распахнув ширму, Василий произнес:
‒ Здесь я вас оставлю. Гардеробщицы подойдут к вам через несколько минут и помогут одеться.
Тут, как в волшебной сказке, перед нами появились две молоденькие девушки и поволокли нас за ширму. Я уже целых пятнадцать минут пребывала в состоянии аффекта. Девушки, втолкнув нас в примерочную, накинулись на нас с алчностью стервятниц.
Сначала, к моему смущению, мой бюстгальтер был заменен на корсет, правда "осовремененный", который не будет, как ранний вариант, сдавливать внутренние органы и, впоследствии, приводить к травмам и частым обморокам. Закончив зашнуровывать корсет, девушки занялись платьем. Потом одна из девиц осталась заниматься моей прической, другая переключилась на Иру. Я бросила на нее сочувствующий взгляд.
Когда гардеробщица, наконец, оставила меня в покое, я подошла к зеркалу и... не могла поверить, что смотрю на себя! Кожа цвета магнолии казалась такой тонкой, что хватило бы одного прикосновения, чтобы оставить на ней след. Корсет, убрав недостатки, мягко обрисовал все достоинства фигуры. Мои зеленые глаза прекрасно гармонировали с изумрудным, расширяющимся к низу, платьем. Вечерний туалет подчеркивал и высокую грудь и ставшей вдруг осиной талию. Волосы были приподняты вверх и закреплены в незамысловатую прическу. Лишь несколько волнистых прядей остались свободно касаться лица. Девушка в зеркале казалась женственной и прекрасной...Иру одели в платье, похожего фасона, только другого цвета и прическа была более сложной. Нас уже ждали. Глаза ребят расширились, и они окинули нас типично мужским взглядом. Мы переглянулись и, не сговариваясь, фыркнули. Одеты молодые люди были также эффектно.
Мужские костюмы состояли из рубашки простого покроя, поверх которых были надеты жакеты и брюки. К брюкам прилагались туфли. В руках ребята держали что-то отдаленно напоминающее современное мужское пальто, только с прямоугольным вырезом. В другой руке коллеги держали шляпы. Наши же туфли, в отличие от мужской обуви, не сильно отличались от современных, так что особого неудобства я не испытывала.
Девушки-гардеробщицы передали нас Васе и попрощались. Проведя какой-то штуковиной над нашими вещами, он поперхнулся и произнес:
‒ Так... Соколова, сотовый телефон вытаскиваем. Он вряд ли Вам там понадобится. Вас это тоже касается, Лашин. Я вам все отдам после Вашего возвращения.
Мы, ворча, подчинились.
‒ И еще. Открыть проход вы можете в любой момент, но для этого должна быть ПРИЧИНА (последнее слово он выделил голосом).
‒ Серьезная?
‒ Зная характер своего босса, если Вы откроете проход по пустяку... Я вам не завидую. Если что-то случится, нажмите иероглиф с крестом. Перемещение в центр пройдет автоматически, прямо в медицинскую часть.
Кое-что, вспомнив, я дернула Лешу за рукав.
‒ Когда прибудем на место, ты знаешь куда идти?
‒ В бордель, конечно, ‒ ответил он и, глядя на мое ошарашенное лицо, рассмеялся. ‒ Да шучу я. На месте разберемся.
Тут нас прервали. Откуда ни возьмись перед нами открылся проход. Само по себе "окно" было небольшого размера. На той стороне стояла глубокая ночь. Было видно, как сверкают в небе звезды. И тут подул легкий ветерок... Не отдавая отчета своим действиям, я подхватила сумку и шагнула в проход. Спиной я почувствовала вибрацию воздуха, что означало, что остальные тоже тут. Переведя взгляд на окружающую меня действительность, я увидела поместье, расположенное неподалеку. Не сговариваясь, ребята кинулись вперед, а мне захотелось немного побродить по окрестностям.
Луна скрылась за облаками. Было настолько темно, что я не видела даже собственных конечностей, что уже говорить о доме. Но меня еще не искали, значит прошло не так уж много времени. Побродив еще немного, я окончательно заблудилась. Тут тучи разошлись, открывая луну, и я поняла что смотрю на... себя!
‒ Привет, ‒ сказала я, желая прервать затянувшуюся паузу. ‒ Ты кто?
‒ Сабина, ‒ не менее ошеломленным голосом ответила девушка, ‒ дочь маркиза Дерби, а Вы?
‒ Хелен,‒ улыбнулась я, продолжая жадно разглядывать свою копию.
‒ Могу я полюбопытствовать, ‒ пронзил мое сознание звонкий голосок, ‒ что делает здесь юная леди, да еще и без сопровождения?!
‒ Могу я задать тот же вопрос? ‒ усмехнулась я.
Девушка смутилась.
‒ Извини. Это не мое дело, ‒ вежливо сказала я.
‒ Я сбежала. Никогда не думала, что способна на это... ‒ с неожиданной страстью произнесла она.
Я посмотрела на свою неожиданную собеседницу более внимательно. Девушки не вели раньше себя так безрассудно, если у них не было на это веской причины. Наоборот, девушки из аристократических семей просчитывали наперед любой свой шаг. И выходили замуж за таких же родовитых поклонников. И дело тут было вовсе не в любви. Здесь совсем иная система ценностей. Какая-то мне досталась неправильная аристократка или наоборот... правильная. А то, что девушка происходила из знатной семьи, сомневаться не приходилось. Ее платье было такого же фасона, как и мое, что говорило о принадлежности Сабины к аристократическому роду. Тут все, что ли ходят, как из одного инкубатора? Такие ткани могли позволить себе лишь далеко не бедные люди...
Я почувствовала ответственность за эту девушку. Мало ли сейчас маньяков бродит по округе? Чудо, что она вообще без приключений добралась сюда.
‒ Что случилось? Почему ты убежала? ‒ как можно мягче спросила я.
Сабина направила на меня свои зеленые, как весенняя листва, глаза, излучающие наивность и доверие, и начала рассказ.
‒ Я сбежала от отца с матерью. Знаю, что нехорошо поступила. Все же они мои родители и будут волноваться за меня. Но почему девушка не может самостоятельно решить, чем она хочет заниматься по жизни? Почему за нас все решают мужчины? У нас разве своих мозгов нет?
‒ Тише– тише. Успокойся.
Немного помолчав, маркиза произнесла:
‒ Я убежала, потому что не люблю его и не хочу выходить за него.
Как банально. Побег, практически, из-под венца.
‒ А почему не хочешь?
‒ Он холодный, высокомерный и все решает за меня. Мое мнение его не интересует. Я не могу выйти за такого человека!
Англия, пригород Лондона. XIX век.
Личные записи Сабины Дерби.
Я подняла взгляд на новую знакомую. В ее глазах светилось понимание и сочувствие. Слова полились бешеным потоком...
‒ Извини, ‒ произнесла я спустя какое-то время, ‒ обычно я более сдержанна.
‒ Все в порядке,‒ улыбнулась мне леди Хелен, ‒ у меня тоже были проблемы в твоем возрасте.
‒ В моем возрасте? ‒ удивленно произнесла я, ‒ сколько же тебе лет? Ой, извини... Что за бестактный вопрос?!
‒ Ничего, ‒ тихо рассмеялась Елена. Мне двадцать один год. Как видишь, не намного я старше тебя.
‒ А Ваш муж... ‒ приподняла я бровь, намеренно не заканчивая предложение.
‒ Мой муж? ‒ недоумевая, произнесла девушка. ‒ У меня нет мужа.
‒ Каждая благовоспитанная девушка обязана до девятнадцати лет найти себе мужа, иначе ее ждет жалкая участь старой девы, ‒ чопорным голосом произнесла я. ‒ Мама мне с младенчества это толковала, хотя я с ней не согласна. Зачем выходить замуж? Ведь это тоже одиночество, но уже в законном браке. В наше время браки создаются, чтобы приумножить богатства, ‒ с нескрываемой горечью произнесла я.
‒ Ты права. А про старых дев... Думаю, нам до этого далеко. Да и я не отсюда.
‒ Ты не местная?
‒ Да, ‒ твердо произнесла Елена, ‒ не местная.
Англия, XIX век.
Дневник Елены Соколовой.
И что мне делать с этим ребенком? Оставить ее здесь одну я не могу, тащить ее с собой...
‒ Где тебя носит?! ‒ услышала я злой голос.
Обернувшись, я увидела взъерошенного Лешу, который смотрел на меня недобрым взглядом. Моргнув, он перевел взгляд на маркизу. В его глазах читалась растерянность и непонимание.
‒ Я знаю, как выполнить задание, ‒ твердо произнесла я, глядя на дрожащую рядом девушку. ‒ Но давайте сначала пройдем в дом. Нам нужно о многом поговорить.
Глава 4.
Англия, XIX век. Дневник Елены Соколовой.
‒ Ни в коем случае! Это слишком опасно! ‒ возмущался рядом Макс.
‒ А что не так? ‒ выпалила я.
‒ Что не так?! На него совершается покушение за покушением! Тоже хочешь попасть под раздачу?
‒ Мы всего лишь поменяемся местами.
‒ Лен, они преступники. Им все равно, кого убивать. Для исполнителей нет особой разницы, одного или двоих. А свидетеля они в живых не оставят.
‒ Ребята, подождите, ‒ попыталась потушить разгорающуюся ссору Ирина.
Она повернулась к Сабине.
‒ Ты сама-то не против обмена?
‒ Нет. Я не хочу туда возвращаться!
‒ Хорошо...
‒ Думаю, у нас нет другого выхода.
Юноша попытался запротестовать.
‒ Подожди, дай мне сказать. ‒ прервала его я. ‒ Во-первых, вряд ли нам представится другая такая возможность приблизиться к нему. Во-вторых, как ты сам сказал, покушения не прекращаются и, пока мы тут с вами спорим, его могут убить. Если его "уберут" куратор нас по головке не погладит... Леш, а ты что об этом думаешь?
‒ Думаю, надо отпустить Лену.
‒ Значит решено. Осталось только уточнить у нашей гостьи кое-какие детали...
‒ Ты уверена, что хочешь этого... ‒ спросил Макс, теряя надежду переубедить меня.
‒ Уверена.
‒ Ладно. Мы с Лешей проведем тебя до усадьбы маркиза Дерби. Девчонки пусть пока обустраиваются.
Я перевела взгляд на Лешку. Он кивнул.
‒ Девчонки? Значит, Сабина...
‒ Остается пока у нас, ‒ подал голос Алексей. ‒ Я не собираюсь выгонять бедного ребенка на улицу, чтобы не было сказано по этому поводу в нашем "Кодексе".
Я согласно вздохнула. Да уж, порядки в девятнадцатом столетии были те еще. Женщина без защитника... Пусть поживет пока у нас. Целее будет.
‒ Лен...
Я обернулась на голос. Передо мной стояли Ира с маркизой. Надо же, так углубилась в собственные мысли!
‒ Извини, мы взяли твои вещи. Мои наряды Сабине не подходили, я шире в кости.
Я махнула рукой.
‒ Я хотела Вам сказать... ‒ смущенно начала девушка, ‒ Спасибо большое. Если б я Вас не встретила...
‒ Не за что, ‒ попыталась я остановить поток благодарностей себе любимой.
‒ Нет, ну как же...
‒ Ты можешь меня отблагодарить...
‒ Правда? ‒ девушка подняла на меня наивные зеленые глаза.
‒ Если расскажешь подробнее про этого герцога... Торнтона. Как ты уже поняла, у нас здесь своя миссия... Извини, больше сказать не могу, ‒ увидев в глазах Сабины множество вопросов, ответила я. ‒ И в первую очередь, это для твоей же собственной безопасности... и кстати, ‒вспомнила я, ‒ на каком языке мы сейчас говорим?
Ира посмотрела на меня, как будто я заговорила на суахили.
‒ На английском, ‒ после паузы просветила меня Сабина.
Я в изумлении уставилась на нее.
‒ Но я не знаю английского!
‒ Саби... попроси, пожалуйста ребят взять рюкзак... Хелен, ‒ недолго думая, сказала Ира.
‒ Они его уже взяли, ‒ обиженно ответила она. ‒ Не надо ничего придумывать, я и так отойду. Говорите.
Как только Сабина покинула зону слышимости, Ирина развернулась в мою сторону.
‒ В этот браслет, ‒ она указала на свою кисть с одним из четырех "украшений", ‒ встроены все языки середины восемнадцатого века. Короче, говоря, те, кто носит этот браслет, будут понимать речь собеседника, даже если он говорит на "мертвом", по отношению к нашему времени, языке!
Я вытаращилась на нее, переваривая сказанное.
‒ А ты откуда знаешь?
Коллега вздохнула:
‒ Нам сегодня об этом говорил Александр Викторович. Ты о чем мечтала в это время?!
Да уж, надо быть собраннее. Как я могла это пропустить.
‒ Будь аккуратнее там и... удачи тебе. Уверена, она тебе понадобится. А мы будем помогать по мере возможности.
Я искренне обняла ее.
‒ Спасибо.
Может быть, я слишком предвзято судила о ней?
Ребята терпеливо ждали, пока мы попрощаемся. Наконец, я обратилась к ним:
‒ Ну что, господа хорошие, выдвигаемся?
Дорогой дневник! Не так давно я мечтала о приключениях... и вот на тебе! В этом случае говорят: "Бойтесь сбывшихся желаний". Ребята вчера благополучно проводили меня до поместья. А вот лезть на второй этаж мне пришлось самой. Повезло еще, что рядом с окном Сабины рос дуб. И как только Саби спускалась с него? Я и залезла-то на него с трудом. После того, как я "взяла высоту" платье годилось разве что для влажной уборки помещения.
Комната...Я с детства о такой мечтала, когда представляла себя прекрасной принцессой. В спальне царил загадочный полумрак. В одной из стен комнаты был встроен камин. Центральное место занимала кровать. Стояла она изголовьем к окну и была просто необъятных размеров. Я разбежалась и плюхнулась на нежно-розовое покрывало. Над кроватью, под цвет покрывала, висел балдахин. Лениво приподнявшись на локтях, я осмотрелась. У кровати стоял прикроватный столик округлой формы. Невдалеке стоял прикроватный столик из дерева. Судя по всему, ручной работы. От количества баночек и скляночек у меня зарябило в глазах. В углу, стоял пуфик напротив комода, также сконструированного из темного дерева, на котором лежало несколько новых светильников. Оригинально и уютно. С "мамочкой" я еще не виделась, но судя по рассказам Саби, она была редкой стервой. Расчетливой стервой, готовой пожертвовать чувствами дочери, ради собственной блажи видеть ее герцогиней. Чувствую, знакомство вряд ли будет приятным, но как говорила Скарлетт О'Хара: "Я подумаю об этом завтра".
Англия, XIX век.
Дневник Алексея Лашина.
Пытаясь по возможности не шуметь, мы прошли в гостевую комнату.
‒ Проводили? ‒ раздался голос за моей спиной, заставив меня вздрогнуть.
Я удивленно посмотрел на девушку.
‒ Мне не спалось. Вышла подышать свежим воздухом, ‒ пояснила она.
‒ А маркиза?
‒ Спит, ‒ усмехнулась напарница.
‒ Хорошо, ‒ кивнул я, присаживаясь на диван из темного дерева. ‒ Давайте обсудим дела насущные.
‒ Наймешься служанкой к матери герцога.– сказал я. – Проверишь всю прислугу на причастность к покушениям.
‒ Но на это уйдет не меньше месяца!
‒ Тогда тебе лучше начать как можно скорее.
‒ Чтобы обеспечить герцогу дополнительную охрану, нам нужно знать распорядок дня его сиятельства. Поэтому, Коршунов, я попрошу тебя наняться в дом Торнтона .
‒ Хорошо, ‒ кивнул он.
‒ Меня интересуют все передвижения его сиятельства.
Англия, Лондон. XIX век.
Дневник Елены Соколовой (День первый).
Открыв глаза, я поняла, что уже поздно, но вставать не хотелось. Я бы еще повалялась в постели, но тут дверь в мою опочивальню начала открываться и из нее выглянула кудрявая голова.
‒ Проснулись, мисс?
Я кивнула. Она протиснулась в мою комнату:
‒ Я принесла Вам завтрак, мисс, а после... ‒ она бросила на меня сочувствующий взгляд. ‒ Мне приказано готовить Вас к сегодняшнему вечеру.
‒ Но сейчас только утро. Кто приказал?
‒ Ваша матушка.
Вот значит как! Миссис Дерби хочет сразу убить двух зайцев: приодеть "товар" (Ах, какая заботливая "мама"!) и в "красивой обертке" вручить дочь герцогу. И наряды в шкафу наверняка ее рук дело! А я-то думала, что это папенька так о дочери заботится. Вот дура! Так. Спокойно. Нервные клетки не подлежат восстановлению. От внезапно пришедшей в голову идеи я ухмыльнулась. Приодеть, так приодеть. Только играть я буду по своим правилам! Приподнявшись на локте, я произнесла, наблюдавшей за моей реакцией, служанке:
‒ Так чего же ты тогда стоишь? Готовь мне ванну! Запамятовала, как тебя зовут?
‒ София.
‒ София, ‒ удовлетворенно произнесла я растерявшейся служанке и, взяв с тумбочки поднос с едой, добавила, ‒ с лепестками роз.
‒ Что?
‒ Я говорю, ванна должна быть с лепестками роз.
‒ Да, мисс, ‒ и сделав реверанс, моя личная горничная прикрыла за собой дверь.
Я же, неспешно позавтракав, с довольной улыбкой растянулась на кровати и погрузилась в легкую дремоту. А быть маркизой совсем неплохо.
Лежа в ванной с лепестками роз, я чувствовала себя в раю... ну, почти. Мрачные мысли тяготили меня. Я думала о герцоге Торнтоне и о том, как я могу ему помочь. На основании имеющейся информации, могу предположить, что сегодня будет совершенна еще одна попытка покушения. Прием ‒ идеальная возможность для убийства. Вопрос в том, кто это может быть и как ему помешать. Какие у преступника могут быть мотивы? Тем более у человека из будущего? Надо будет аккуратненько поспрашивать людей на балу. Мало ли... Может герцог перешел кому-то дорогу... Хотя это может быть и отвергнутая женщина. Преступник вполне мог за определенное вознаграждение "помочь" отомстить любвеобильному герцогу. Саби немного мне поведала о любовных похождениях герцога Торнтона. Скоро уже не останется в светских гостиных тех дам, кого он не совратил! Тогда это может... Но как он проникает в прошлое? Вопросы, вопросы, одни вопросы без ответов.
Софи делала последние штрихи в моем образе. Если я не собираюсь провалить задание,герцог должен остаться в живых и не должен ничего заподозрить. Мой образ и поведение должно быть продумано до мелочей. Может... этакая наивная дурочка? А что? Сабине всего семнадцать лет. Большую часть своей жизни она провела в пансионе благородных девиц. Ее "жизненный опыт" основан исключительно на женских романах. О настоящей жизни она не знает ничего... Буду просто восторженно смотреть на него, хлопать ресницами и со всем соглашаться. Мужчины это любят. Тем более, что сам Торнтон маркизу в расчет вообще не берет. По признанию самой девушки, он ее даже симпатичной не считает. Мне стало обидно. Я не считала себя сказочной красавицей, но и мысль о том, что я непривлекательна, приводила меня в бешенство. Не мешало бы еще, и проучить этого наглеца! Но сначала задание. От дальнейших мыслей меня отвлек мелодичный голос моей камеристки:
‒ Готово, мисс, но это... Слишком смело. Вы уверены, что хотите пойти на бал так? Ваша матушка...
‒ София, ты моя камеристка, а не моей маменьки. И все распоряжения тебе отдаю лично я, не так ли?
Я в упор посмотрела на служанку. Все слуги в этом доме боятся "маменьки" и выполняют ее указания. Немудрено, что бедная девушка решила сбежать из родного дома. Служанка вздрогнула, удивленная моим заявлением. Сабина никогда не показывала коготки. Для этого она была слишком хорошо воспитана. Но я-то не маркиза! То ли еще будет. Судя по взгляду моей камеристки, такой поворот событий ей нравился (сама в осадок выпадаю от своего поведения!).
‒ Да, мисс,‒ улыбнулась девушка.
‒ Вот и хорошо. А теперь принеси-ка мне зеркало. Не зря же я целых два часа изображала статую. Все тело затекло.
Какая красота! Неужели это и правда я? Незнакомка из зеркала смотрела на меня моими зелеными глазами и улыбалась. Только подумать, сколько нервов я потратила, но результат стоил того. Воздушное платье без плеч с лифом настолько открытым, что оно буквально кричало о грани приличия. Когда камеристка стала одевать на меня поверх нижней юбки каркас, я с ужасом думала, как я буду передвигаться в этом, но на удивление фижмы оказались очень удобны в применении. Соединялось крепление на шарнирах, и женщина легко могла регулировать объем собственной юбки. Само платье было простое, нежно-розового цвета, без отделки, со скромной линией декольте, как будто подчеркивая чистоту и непорочность девушки. То есть оно изначально планировалось как скромное, если бы не я со своими "революционными" идеями.