355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатасия Масимова » Эпоха (СИ) » Текст книги (страница 12)
Эпоха (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:56

Текст книги "Эпоха (СИ)"


Автор книги: Анатасия Масимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Так какой план?

Ирина задумчиво смотрела на нас.

– Алена думает, что ее необычное поведение, так не свойственное девушкам из аристократических семей и "украшение", которое она собирается "засветить" в свете может спровоцировать преступника.

– А разве она еще не засветила его? – удивилась коллега.

– Нет, – покачал я головой. – Браслет она заправляла в перчатки.

– Перчатки?

– По этикету, девушка благородных кровей на все светские мероприятия обязана одевать белые лайковые перчатки до локтей, украшенные рюшью, – произнесла юная маркиза.

– Понятно.

– И мы не сможем видеться с ней здесь, – выдал я новую порцию информации. – Убийца должен думать, что Соколова работает в одиночку.

– Даже не знаю, кому из них двоих больше понадобится защита, – вздохнул Максим. – Так когда начнется реализация плана?

– Завтра вечером.

Англия, Лондон. XIX век.

Из хроник лондонской газеты 8 сентября 1805 года.

"Мисс Сабина Дерби, дочь маркиза и маркизы Дерби, еще совсем недавно скучная и правильная девушка, так сильно изменившаяся со времени бала в городском особняке его сиятельства семнадцатого герцога Торнтона вовлечена в новый скандал. Как стало известно, юная маркиза весьма раскрепощено вела себя в обществе никому не известного мужчины на светском рауте, который по слухам является ее близким другом и занимает весьма, видное положение в обществе. Светский раут проходил в особняке виконта и виконтессы Дэйвидсон. По словам очевидцев, герцог Торнтон, который, по слухам, вскоре должен сделать мисс Дерби предложение, с негодованием прервал воркование влюбленных. Девушка же, нарушив этикет, покинула общество герцога с незнакомцем и скрылась с ним за дверью. Вернувшись же в зал, маркиза, также, по словам очевидцев, пригласила своего возможного жениха полюбоваться луной. И спустя четверть часа, вернулась с террасы уже одна. Изменившаяся до неузнаваемости девушка, по мнению общества, стала "гвоздем этого сезона".

Джон Голдман, "Светские хроники".

Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.

"Отбросив газету в сторону, я в бессильной ярости ударил кулаком по столу. Проклятье! Я вспомнил насмешливые зеленые глаза. В них не было и капли почтения. Похоже, мисс Дерби задалась целью шокировать все высшее общество. Выставляет меня рогоносцем! И после этого у нее еще хватает наглости поучать меня! Неслыханная дерзость! Вспомнилось то время, когда она боялась поднять взгляд от пола. Тихая, спокойная и покорная моей воле. Что же такого произошло, заставившее девушку так измениться? "Но именно потому, что маркиза стала такой, Вы заинтересовались ею, Ваше сиятельство, – шепнул мне внутренний голос. – Признайтесь хотя бы самому себе".

Англия, Лондон. XIX век (День седьмой).

Дневник Елены Соколовой.

Проснувшись в уже знакомой мне комнате и открыв глаза, увидела склонившуюся надо мной служанку.

– Сколько времени, София? – спросила я хриплым спросонья голосом.

– Восемь часов, мисс.

– Зачем ты подняла меня в такую рань?! – возмутилась я вероломством горничной.

– Так это же...мисс.., – растерялась девушка. – Сегодня же запланирована прогулка в Гайд – парке.

– ...Эээ...напомни – ка мне, что это такое? Я...запямятовала.

– Ну как же, маркиза, верховая прогулка в Гайд – парке. Вы дали положительный ответ около десяти дней назад.

– Да? Ну если я согласилась...Кстати, София, а матушка едет?

– Нет, мисс. Маркиза неважно себя чувствует.

Услышав это, я, накинув на сорочку розовый пеньюар и захватив рюкзак направилась к двери.

– Мисс, Вы опоздаете!

– Приготовь мне костюм для верховой езды и проследи, чтобы седло было мужское. И еще: пусть запрягут Демона.

– Что?!

Камеристка огромными глазами взирала на меня, думая...да уж, представляю, как это выглядело со стороны. Юная маркиза Дерби, которая не подходила к лошадям на трибушетный выстрел, требует, что бы ей запрягли строптивого жеребца, на которого не каждый опытный наездник рискнет сесть. А я, в отличие от Саби, очень люблю верховую езду. Мои родители, видя такую страсть к лошадям, подарили мне на мой шестой день рождения абонемент в школу верховой езды. Так у меня и появилось это хобби. К тому же, недавние занятия в "Лабиринте" помогли мне вспомнить старые навыки и углубить их.

– Ты меня слышала, – ответила я, отворачиваясь к двери.

Дойдя до комнат "матушки", я глубоко вздохнула и постучала.

– Войдите, – раздался голос.

Отворив дверь, я увидела маркизу, лежащую на кровати. Ее красивые белокурые локоны были распущены. Глаза женщины были прикрыты. Личные покои миссис Дерби отличались от моей комнаты разве что размерами и расцветкой. Отделаны они были в красно – желтой цветовой гамме. В комнате лежал красивый красный ковер, на котором были четко прорисованы линии и дуги, образующие в середине солнце. Вся мебель: столик, комод, софа и стулья имели округлые ножки. Спальня была просторная и очень светлая.

– Мама, – позвала я. – Как Вы себя чувствуете?

– Сабина, – ахнула маркиза. – Что Вы здесь делаете?! Вы же сейчас должны быть...

– Успею, – перебила ее я. – Как Ваше самочувствие?

– Ничего серьезного, – произнесла она, приоткрыв свои голубые глаза.

Я осторожно присела на край кровати, с волнением всматриваясь в черты ее лица.

– Могу я чем – нибудь помочь?

Маркиза мягко мне улыбнулась и подняв руку, убрала выбившуюся из моей прически прядь волос.

– Поезжайте, дорогая. Осенью там очень красиво.

– А как же... Вы уверены? – подняла я взгляд на женщину.

Я разрывалась на части. С одной стороны, мне, как и положено любящей дочери нужно было позаботиться о матери, но с другой...так хотелось там побывать! Тем более, после разговора с мисс Дерби и описанной ею конной прогулки. Мысли лихорадочно метались в голове. Но уйти, не осмотрев ее или на худой конец, не узнав что с ней я не могу. Наконец, выбрав единственное, на мой взгляд, правильное решение, я решительно подняла взгляд на маму. Уже хотела задать интересующий меня вопрос, как мой взгляд упал на что-то, отдаленно напоминавшее ведро, стоящее у кровати. В голову стала закрадываться смутная догадка. Перехватив мой взгляд, больная покраснела. Догадка переросла в уверенность.

– Не волнуйтесь милая. Это обычное утреннее недомогание. К Вашему возвращению я выйду из комнат.

– Хорошо матушка, – и поцеловав маркизу в щеку, подхватила рюкзак, стоявший у кровати, и стремглав выбежала из комнат.

Встретив по пути слугу, велела позвать Софию и закинув ногу за ногу, уселась в старинное кресло. Ждать пришлось недолго. Не прошло и десяти минут, как в гостиную комнату вошла служанка и вопросительно на меня посмотрела.

– Закрой дверь, – велела ей я.

Девушка повиновалась и снова обернулась ко мне. Я некоторое время задумчиво смотрела на нее. С одной стороны я нарушала кодекс "Лабиринта" и знала об этом, но с другой...Я точно знаю, что она проживет много лет, в хрониках видела, и в том, чтобы сейчас помочь ей не видела ничего плохого.

– Скажи-ка мне, давно ли у маркизы начались...хм...утренние недомогания?

Девушка настороженно посмотрела на меня. Я вздохнула.

– Я все знаю, Софья! Так сколько?!

– Пару месяцев. Мадам просила держать это в тайне, даже от милорда. Она не уверена, что выносит дитя. Как Вы догадались?

Еще бы мне не догадаться! Как – никак я несколько месяцев практики проходила в отделении гинекологии.

Отвернувшись от окна, я повернулась к служанке.

– Продолжай.

– Доктор приходил пару дней назад.

Софья вздохнула.

– И? – поторопила ее я.

– Его прогнозы неутешительны.

– Из – за чего? Что не так с ее беременностью? Да говори же! Почему мне приходится все клещами из тебя вытаскивать!

– У миледи живот потягивает. Доктор говорит, что это плохо. И беременность в любой момент может прерваться. И он прописал маркизе успокоительное и постельный режим. А милорду не говорит, чтобы не расстраивать его. Винит во всем себя...

– Я не поняла, – я посмотрела на девушку, – если доктор прописал ей постельный режим, тогда почему она не соблюдает его?!

И сопровождает меня повсюду? – хотела добавить я, но что – то меня удержало. Камеристка как будто угадала мои мысли.

– Она была так счастлива сопровождать Вас, мисс. Все время говорила о Вас и герцоге Торнтоне. Боялась, что может не дождаться Вашей свадьбы с его сиятельством.

В глазах девушки стояли слезы.

– Подожди. Что ты сказала? Как это "может не дождаться"?!

– По словам доктора, когда миледи разрешилась от бремени в первый раз, – служанка посмотрела на меня, – то господин доктор категорически запретил ей иметь еще детей. Маркиза едва не умерла тогда. Роды очень сильно подкосили ее здоровье. Но Ваш отец...

– Захотел сына, – продолжила я. – Почему мама его не остановила?!

– Я спрашивала ее, мисс. Миледи говорила, что если у маркиза не будет сына, то титул перейдет к его брату.

Ну конечно! Титул! Мама готова рисковать собственным здоровьем, только чтобы угодить мужу. А тому нужен наследник. О состоянии жены он даже не задумывается! Банальный мужской подход этого времени. Ситуация прекрасно показывает, как можно ошибаться, опираясь на внешность людей.

Быстро расстегнув молнию на дорожном рюкзаке, я вытащила из кармашка упаковку "но-шпы" и протянула ее Софии.

– Сейчас пойдешь к маме и дашь ей одну таблетку. И не забудь воду. Скажешь, что это прописал доктор.

Служанка в растерянности смотрела на меня.

– Неужели ты думаешь, что я наврежу собственной матери? – вздохнула я.

– Что это?

– Давать надо два раза в день после еды. Спазмы должны пройти.

Кивнув и сделав реверанс, служанка скрылась за дверью. Я проводила ее взглядом и дождалась, когда шаги девушки стихнут вдалеке. Подождав для верности, еще минут пять я нажала на символ уха.

– Извини, что так рано. Кажется, у нас проблемы.

– Что случилось? – встревожено раздался голос напарника.

– Сама не пойму. Но в одном я уверенна точно. Мама Сабины беременна.

– И ради этой новости ты будишь меня в такую рань?! – возмутился мужчина.

– Ты не понимаешь, Лашин! Я два дня назад пролистывала хроники и Сабина там числилась единственным ребенком! У нее не было братьев или сестер!

– То есть ты хочешь сказать, что нашему преступнику все – таки удалось изменить ход истории?

– Это логично. В первоначальном варианте тоже не было покушений на герцога. Как не было и ребенка.

– И мы должны предотвратить дальнейшее изменение во времени, – голос из динамика зазвучал глуше.

– Что ты имеешь в виду?

– Этот ребенок не должен родиться.

Глава 21.

Из хроник Англии:

"Гайд-парк, именуемый также как королевский парк, был открыт в первой половине XVII века. Это наиболее крупный из королевских парков Лондона, которые тесно связаны между собой и формируют единую большую зеленую зону в центре города. Площадь Гайд-парка составляет более ста сорока две тысячи гектар. На его территории проводятся спортивные мероприятия и пикники.

К достопримечательностям Гайд-парка относятся: озеро Серпентин– большое искусственно сделанное озеро, которое расположено в южной части парка. Сегодня оно широко используется для плавания и катания на лодках. В южной части парка находится известная на весь мир дорога для верховой езды – Роттен – Роу. Ее протяженность почти семь километров. В настоящее время эта дорога используется не только для поездок верхом, но и для пробежек. Это первая освещенная дорога в Англии, т.к. в XVII веке по ней часто ездил Уильям III. Король считал дорогу от Кенсингтонского до Сент – Джеймсского дворца слишком опасной, поэтому, по всему его пути устанавливались масляные лампы".

Дневник Елены Соколовой.

«Этот ребенок не должен родиться», – снова и снова прокручивалось в моей голове, пока конь рысцой скакал по направлению к Гайд-Парку. Нет, с точки зрения безопасности напарник был абсолютно прав, даже возразить ему было нечего. Этот ребенок вполне способен изменить ход истории. Да и не проблема это для дипломированного врача из будущего. Но с точки зрения гуманности...Я конечно не Мать Тереза, но лишать невинного ребенка жизни...хотя, если смотреть с точки зрения развития, это даже еще не ребенок, но сути это не отменяет. Надо искать другие варианты.

Вздохнув, перевела взгляд на пейзаж вокруг. Все вокруг утопало в зеленом каскаде. Осень только-только вступала в свои права. Повсюду расходились и сходилось множество дорожек по которым чинно прогуливались аристократки со слугами. Нужная мне дорога находилась чуть дальше. Я была здесь в будущем. В XXI веке жизнь в Гайд– Парке также кипела и бурлила. Как и в далеком XIX веке, в королевском парке также повсюду сновали родители с детьми, пожилые мужчины и женщины. И верховая езда стала не так популярна, как в

наше время. Лошадей вытеснили велосипеды и мопеды, которых более часто можно было

встретить более часто, чем всадника верхом на жеребце.

Мой взгляд снова упал на прогуливающихся леди и джентельменов. Аристократам, как и простым гражданам также необходимо общение. И они делали это не только на балах, званных обедах, чаепитиях или в театре. Вместе с эпохой романтизма пришла мода и на прогулки на лоне природы – конных или пеших, чтобы полюбоваться пейзажем или уловив момент, хоть ненадолго остаться наедине с предметом своих воздыханий, «отбившись» от шумной компании. На учебе в «Лабиринте» я узнала, что многие помолвки имели место быть именно во время таких прогулок. Юные аристократки могли отправиться на подобную прогулку и вдвоем, чтобы посекретничать.

Верховая езда считалась полезным для здоровья времяпрепровождением не только среди мужчин, но и женщин. Доктора рекомендовали по возможности больше ходить или ездить верхом, чтобы находиться всегда в хорошей форме. Однако родители юных маркиз, графинь, виконтесс и герцогинь запрещали девочкам играть в подвижные игры наравне с мальчиками, бегать и танцевать до упаду, тем самым превращая юных прелестниц в хилых и болезненных созданий, которым доставляло удовольствие щеголять своей слабостью.

Заметив в отдалении группу аристократов вместе с лошадьми, я пришпорила своего жеребца в их направлении. Какой же красавец! Угольно-черный конь. Чувствовалась порода. Что не удивительно, если учесть, что отец маркизы увлекался помимо скачек и коллекционированием лошадей. Он хилых держать не будет. Слуга, сопровождавший меня на некотором отдалении, едва поспевал за мной. Подъехав, я «нацепила» на лицо светскую улыбку и благосклонно кивала джентельменам, которые целовали мне руку и слышала невнятные шепотки великосветских дам. Ах, да. Я же опять нарушаю этикет. Приехала без сопровождающей дамы, да и седло взяла мужское. Подумав. Я перекинула ногу и соскочила с лошади.

– Мисс Дэрби, – услышала я знакомый властный баритон с вибрирующими интонациями и посылающий табун мурашек вдоль позвоночника.

Помедлив и обернувшись, я увидела мужскую фигуру. Подняв взгляд, моментально утонула в шоколадных глазах, оценивающе смотрящих на меня. Одет был герцог в костюм для верховой езды. Высокая шляпа с чуть загнутыми полями прекрасно гармонировала с черными волосами. Я практически полностью растворилась в его невероятных глазах, наотрез отказываясь выныривать. Находясь словно во сне, я смотрела как этот неприступный красавец, как в замедленной съемке, осторожно касается своими жаркими губами моей руки. И это был совсем не целомудренный поцелуй. Мгновенная реакция моего тела поразила меня саму. По всему телу прошла дрожь удовольствия. Мои щеки вспыхнули. Дыхание стало частым и прерывистым. Да что же это за наваждение?! Даже во время поцелуя он не выпускал меня из плена своих карих глаз. Кудрявая прядь черных волос упала мужчине на лоб, делая его еще более привлекательным. Мысли стали уже привычно путаться. Сердце забилось так сильно, что я испугалась, как бы Дэмиэн не услышал его стук. Мир вокруг перестал существовать. Нет, я осознавала, что где-то там стоят леди и джентельмены и внимательно наблюдают за каждым нашим движением. А мы им даем пищу для новых сплетен, но...это будет потом. А сейчас мне было все равно. Впервые в жизни мне было все равно что скажут или подумают другие. Внутри себя я ощущала странное спокойствие. Сомнения, что беспокоили меня последние несколько дней, сейчас казались глупыми и

беспочвенными. Теряя себя в темных глазах этого невероятного мужчины, я поняла одну главную вещь. Неважно, что мы с ним вращаемся не просто в разных кругах, а в разных столетиях. И представление о жизни у нас с ним абсолютно разное, также как и отсутствие общих интересов. Сейчас мы были просто мужчиной и женщиной, которых свели вместе обстоятельства, и которых влечет друг к другу. В глазах герцога я видела ту же жажду, которая владела и мной.

Вынырнуть из притягательного омута его глаз мне помогла резкая боль в запястье, в той самой руке, на которую был надет браслет. Вздрогнув, я прикусила губу, стараясь не закричать и не потерять сознание от охватившей меня боли. Последнее, что я увидела, прежде чем меня накрыла спасительная темнота, были испуганные шоколадные глаза, и в голове билась только одна мысль – похоже, я все – таки влюбилась в этого невозможного мужчину.

– Чертов браслет, – пробормотала я и почувствовала сильные руки, которые не дали мне упасть. А потом меня поглотила темнота.

Открыв глаза, я обнаружила себя в незнакомой мне гостиной. Надо мной склонилась золотоволосая красавица с теплыми голубыми глазами. По дорогому наряду незнакомки я поняла, что передо мной знатная дама и, по– видимому, хозяйка дома.

– Как Вы себя чувствуете, мадемуазель? – обеспокоенно поинтересовалась у меня леди.

– Нормально, – предприняла попытку приподняться с софы, ответила я.

Получалось плохо. Все мышцы тела ныли. А неслабо меня шарахнуло. Оторвав взгляд от незнакомки, я обнаружила в комнате еще двух джентельменов. Одним из них был герцог Торнтон. Его сиятельство совсем не по джентельменски подпирал спиной одну из стен и скрестив руки хмуро меня разглядывал. Не нужно быть великим провидцем, чтобы понять, что мужчина был не в лучшем расположении духа. Наши гляделки продолжались несколько секунд, вернее глядел герцог, а я бездарно его копировала. Потом он развернулся к золотоволосой даме и ее спутнику, стоявшему неподалеку:

– Маркиза, могу я поручить мисс Дэрби Вашему вниманию? Мне надо отлучиться ненадолго.

– Конечно– конечно, Ваше сиятельство. Маркиза будет в полной безопасности.

Галантно поцеловав даме руку, он решительным шагом направился к двери. На меня он так и не посмотрел. Ну и ситуация. Зная темперамент герцога, неудивительно, что он так разозлен. Вряд ли его сиятельство мечтал начать свой день так... Губы задрожали. Я собрала всю свою волю в кулак, стараясь не разреветься при посторонних, тем самым показывая свою слабость. Нет. Снова подняв взгляд, я уперлась им в привлекательного незнакомца. Мужчина был высок, статен и неопределенного возраста со следами былой привлекательности. На лице особенно ярко выделялись его живые темные глаза. Светлые волосы маркиза были тщательно уложены на пробор. Аристократ мягко улыбался и настороженно смотрел на меня своими карими глазами. Я удивленно смотрела на маркиза. Чем вызвана подобная реакция?

– Мой муж, маркиз Андерсон, – проследив мой взгляд, произнесла дама.

Маркиз галантно мне поклонился. Я же сидя на софе, могла только кивнуть в ответ.

– Прошу простить мою неучтивость, мисс Дэрби, – маркиз поцеловал мне руку. – Я ведь даже не представлен Вам.

Я искренне улыбнулась джентельмену.

– Спасибо, что позаботились обо мне, маркиз.

– Ну что Вы! Оказать помощь даме, попавшей в беду – долг любого уважающего себя джентельмена.

От удивления я приоткрыла рот.

"Его бы в наше время, – промелькнула шальная мысль, – наши бы девушки порвали друг друга на ленточки в борьбе за обладание им".

– Дитя мое, – привлекла мое внимание маркиза, – Я сейчас же прикажу отвести Вас в комнату, чтобы Вы смогли передохнуть.

– Спасибо большое, – улыбнулась я чете Андерсон, – но не стоит. Прикажите заложить карету. За своей лошадью я пришлю. И не говорите ничего моей матушки. Она...не очень хорошо себя чувствует. Если наглеть, то по полной.

– Но...маркиза, – миссис Андерсон растеряно разглядывала меня.

Я резко вскочила. От резкой смены положения тела, закружилась голова. Но я на такую мелочь даже не обратила внимания. Аристократ положил свою ладонь на плечо супруги и серьезно посмотрел на меня.

– Как Вам будет угодно, маркиза.

И поклонившись, вышел. Наверняка отдавать распоряжение прислуге.

Уже покачиваясь в карете по дороге домой, я никак не могла успокоиться. Меня одолевала смутная тревога, которой я не могла найти объяснения. Сначала маркиз Андерсон показался мне приятным и даже милым собеседником. Однако, даже когда он улыбался, его глаза оставались холодными. И еще, когда он целовал мою руку, явно удерживая мою ладонь дольше, чем того требовали приличия и как-то странно посмотрел на меня. Я машинально потерла ладонь, которую недавно держал мужчина, и нажала на кнопку браслета.

– Ир, мне надо, чтобы ты пробила мне кое-кого.

Глава 22.

Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.

"Проклятье! Каждый раз, оказываясь рядом с этой женщиной, я начинаю терять рассудок. Мы не виделись с нею всего лишь несколько дней, однако мне и этого показалось слишком много. Я с нетерпением, даже жаждой, как неоперившейся юнец, ожидал этого дня, потому что хотел увидеть...ее. Хотя бы мысленно пришлось признаться самому себе, что я испытываю по отношению к этой зеленоглазой строптивице. Сказать, что я люблю ее, будет правдой, но далеко не всей. Эта жажда мужчины по отношению к своей женщине. Жажда не только обладать ей, хотя и это тоже (я же все – таки мужчина!), но и постоянное желание видеть ее. Знать, что она улыбается только мне. Смотрит и желает меня самого, а не могущественного герцога Торнтона и все блага, которые может предоставить ей союз с ним. Это сумасшедшие. Сколько раз я смеялся над любовью, не верил в нее. Называл красивой выдумкой, придуманной женщинами, чтобы заманивать нас, мужчин, в оковы брака. С насмешкой смотрел на знакомых, попавших под чары светских львиц. Теперь же сам с радостью готов расстаться с опостылевшей свободой, которая, как оказалось, мне совсем не нужна...без нее. Я усмехнулся. Дожили Вы, герцог. Поняли, что влюбились в зеленоглазую колдунью, укравшую ваше, как Вы думали, холодное сердце. Подойдя к камину и дав распоряжение слуге принести бренди в гостиную, невидящим взглядом уставился в огонь, положив обе руки на каминную полку.

Вспомнил, что чувствовал, когда юная маркиза приближалась к их компании. Волосы девушки были заплетены в причудливую косу, не по здешней моде. Элегантное платье из батиста с широкой юбкой темно– зеленого цвета, прекрасно сочеталось с ее удивительными

глазами. Поверх головы была одета шляпка из цилиндра, на мужской манер, поверх которой полагалась вуаль. Не сдержавшись, я фыркнул. Поверх камзола на шее наездницы был повязан белый платок, прекрасно гармонирующей с ее амазонкой, и перчатки. Она почти ничем не выделялась из группы юных аристократок. Вот именно, что «почти». Обычно женщины выбирали более темные цвета для амазонок, так как изначально костюм для верховой езды был мужской, а женский вариант появился только в начале этого века. Леди же предпочитали «мужской» вариант амазонки. Вуаль она вообще не посчитала нужным одеть. Но это все мелочь, посравнению с тем, что эта озорница прискакала в мужском седле и сидя по мужски. А это уже попахивало скандалом. Кажется, устои общества писаны не для маркизы. Вспомнив, как задралась ее юбка, открывая прелестные щиколотки, которые не могли скрыть, даже нижние штаны, я стиснул зубы. А с каким голодом на нее смотрели некоторые мужчины! Только многолетняя выдержка удержала меня тогда от драки. Даже сейчас, вспомнив с какой похотью на нее смотрели эти денди, хотелось все крушить на своем пути. Я вцепился в каминную полку так, что побелели костяшки пальцев. Но как дать понять этим мужчинам, что она моя? Что любому, кто посмеет посягнуть на нее, мало не покажется? И притом не нарушить светских норм? И тут пришло озарение. Конечно! Вот же остолоп! Как раньше-то не додумался! Решение проблемы лежало на поверхности. Как только я это сделаю, наваждение схлынет, и моя жизнь войдет в прежнюю колею. Чувства притупятся, наступит охлаждение, как мне приходилось не раз наблюдать во многих семьях. А что делать с ней потом, я решу. Сейчас же... опять окунувшись в сегодняшнее утро, вспомнился огонь ее взгляда, направленного на меня. Чтобы там маркиза не говорила, равнодушной по отношению ко мне она явно не была. И ее чувства помогут мне осуществить задуманное. Мисс Дэрби слишком юна и неопытна, чтобы противиться своим чувствам. Скорей всего, я – ее первое серьезное увлечение и она напугана наплывом незнакомых прежде ощущений. И это определенно мне на руку.

Окунувшись мыслями в сегодняшнее утро, я как будто заново почувствовал несколько минут блаженства, когда купался в теплоте ее глаз, а потом этот обморок. Вспомнилась вся суматоха, что началась после. Тот ужас, что пережил сегодня, я не желаю никому. И чтобы доктора не говорили, на банальный обморок это не было похоже. Вон, даже нюхательные соли не помогли. Всплыло в памяти, что я, в нарушение всех правил этикета, вскочил на коня и, аккуратно держа бесчувственную девушку, во весь опор гнал в ближайшее поместье, которое и принадлежало маркизу Андерсону, как боролся с желанием сжать в объятиях очнувшуюся девушку. Ничего, пусть побудет на попечении маркиза и маркизы Андерсон до вечера, отдохнет. А там и бал начнется. Все, что ей может понадобиться, я пришлю и напишу ее отцу, объясню ситуацию. Кивнув собственным мыслям, я решительно позвал мальчика-лакея.

– Чарли, принеси мне перо и чернила, да поживей!

Дневник Елены Соколовой. Городской дом маркиза Дэрби.

Приехав домой и, позавтракав, я удалилась в свои аппартаменты. Лежа на кровати, размышляла, как сильно изменилась моя жизнь в последнее время. Сегодня вечером бал в городском поместье четы Андерсон. Куда месяц назад была приглашена юная маркиза Дэрби вместе с родителями. Хоть нормы поведения и вынуждали аристократов быть гостеприимными хозяевами, но я почти что уверена, что без вмешательства его сиятельства не обошлось. «Мы с герцогом опять оказалась в эпицентре скандала»,– отстраненно подумала я. С одной стороны моему самолюбию льстило, что Дэмиэн был готов ради меня нарушить

правила, но с другой...Если Торнтону никто ничего не скажет в глаза, ибо он птица очень высокого полета, то мне достанется с лихвой, хотя...да начхать! В конце-концов, я не просила его тащить меня в поместье. Остается только надеяться, что мне удастся сдержать обещание, данное Лашину.

Голоса неизвестных.

– На прошлом балу я думал, что ошибся. Как на юной маркизе мог оказаться этот браслет?!

– Может, ей его подарили?

Мужчина задумался.

– Вряд ли.

– Но, брат, Вы же не думаете, что это она?

– Сабина Дэрби – дочь маркиза и маркизы Дэрби. Это доподлинно известно. Она из этого века и не имеет никакого отношения к "Лабиринту",– сам себе ответил незнакомец, – но агенты тут. И "украшение" – прямое тому доказательство. Но надо за ней понаблюдать.

– Может, переждать, когда они уйдут?

– Они не уйдут. По крайней мере, без моей головы.

– Брат...

– Мы не будем менять планы, Дэн. Герцог Торнтон должен умереть.

Дневник Елены Соколовой. Городской дом супругов Андерсон.

Минуя осенний парк, который прилегал к поместью Андерсов, я любовалась пейзажем за окном, покачиваясь в экипаже. Парк уже оделся в свой желто-красный наряд. Наверное, это самое печальное и романтическое время года. Осенний воздух приобретает особенный аромат и как будто становится более свежим. Тут карета покачнулась и остановилась, отвлекая меня от созерцания матушки-природы. И я уже отработанным жестом подала руку «отцу», который вышел из кареты раньше меня. «Маму» мы оставили дома. Это я настояла. Незачем ей лишний раз волноваться. А что волнения будут, я даже не сомневалась.

Торжественность, строгость и солидность – вот черты городского дома четы Андерсон, выдержанного в классическом английском стиле: много дерева, преимущественно темного или темного, без особых изысков, легкие элементы классики. Позолота полностью отсутствует. Вместо нее – резьба и бронза и фамильный антиквариат и очень много гравюр. Цветовая гамма стен очень разнообразна – от бежево-охристых до зеленых и красных. Также на стенах висели свечи и парча и картины на спортивную и охотничью тему– актуальные сюжеты в Англии начала этого века. Развеска картин была произведена в строго симметричном порядке. Все просто и со вкусом.

– Удивлены? – раздался приятный баритон прямо над ухом.

– Есть немного, – честно ответила я, оборачиваясь.– Сейчас в моде другой стиль, но у Вас очень уютно.

Рядом раздался смешок. Взглянув в темные глаза маркиза с чертиками, подумала, что если бы мое сердце было свободно, то я непременно бы влюбилась в него. Свободно?! О чем я только думаю! Мысленно дав себе щелбан, снова посмотрела на Андерсона. Маркиз был одет в белую рубашку, черный фрак, такого же цвета штаны, галстук-бабочка и белые лайковые перчатки. Светлые волосы, как и накануне, были тщательно зачесаны на пробор. Меня, как и утром, кольнуло беспокойство, причину которой я понять не могла. А доверять я привыкла доверять своим инстинктам. Что-то было не так.

– Простите мою дерзость, мисс Дэрби, но Вы очаровательно выглядите! – сделал мне комплимент аристократ, скользя по моей фигуре типично мужским взглядом.

– Спасибо, – промурлыкала я.

В моей голове, конечно, билась мысль, что трясу красной тряпкой перед быком и инстинкты буквально вопили об опасности, исходящей от этого человека, но я ведь здесь как раз для этого, разве нет?

Что греха таить, мне нравились заинтересованные взгляды мужчин, устремленные в мою сторону. Я все – таки женщина, как никак! Но сейчас мне больше всего хотелось на себе восхищенный взгляд шоколадных глаз. При одной мысли о герцоге, сердце уже привычно ускорило ход. Да и знала я, что сегодня выгляжу привлекательно. Привлекательно и...необычно для Англии начала века. Сама от себя не могла глаз оторвать, пока Софи меня одевала.

–+-

Викторианский стиль, как и эпоха романтизма впервые были установлены в аристократии королевой Викторией. Королева Англии вступила...то есть вступит на престол в возрасте восемнадцати лет и именно она и послужит формированию нового английского стиля, что так понравится всем женщинам мира и останется популярным и в XXI веке. Главным элементом викторианской одежды является корсет. Он придает женской фигуре весьма соблазнительные очертания в форме песочных часов. Ходить без корсета в XIX веке считалось неприличным, и если была без корсета, то была в понимании этого времени неодетой. Если женщина беременела, то она все равно одевала корсет минимум до пятого месяца, а после – сидела дома, потому, что зашнуроваться уже не могла, а без корсета выйти на улицу не могли. Как нам рассказывали на истории, не брезговали ношением корсетов и мужчины, стараясь придать своему телу более совершенную форму. Сумасшедшая популярность корсетов негативно сказывалась на здоровье. Ведь корсет сдавливал грудную клетку и сокращал объем легких. За всю историю Англии, именно корсеты викторианской эпохи считались самыми опасными. Ведь они были самыми тугими.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю