412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Марс » Брачные традиции драконов (СИ) » Текст книги (страница 2)
Брачные традиции драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2025, 06:00

Текст книги "Брачные традиции драконов (СИ)"


Автор книги: Анастасия Марс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Ах, костюм...

10.

Появление дежурной привело меня в чувство. Заставило трезво взглянуть на ситуацию. И вовремя!

Насильственно разорвать брачную связь с помощью магического скальпеля? О чем я думала? Как это только мне в голову пришло! Так ведь не делается. Я же практикующий целитель, а не вчерашняя выпускница академии. Должна была понимать, чем могло грозить подобное вмешательство.

Что на меня нашло? Будто дурман какой.

Всему виной это сумасшедшее утро, не иначе. Из-за него я была сама не своя. А ведь собственное тело пыталось предостеречь меня. Предупреждало, что я совершаю крупную ошибку. Что ж, раз голова сегодня не работала, то хотя бы инстинкт самосохранения не подводил.

Выходит загадочный незнакомец сказал мне правду. Мы в самом деле были женаты. Уму непостижимо! Но как? Неужели моя Элли была способна на подобную магию? Как-то слабо верилось. Подруга у меня, разумеется, умница и талантливый бытовой маг, но создать брачную связь, да еще и после тетушкиных забористых конфет.. Весьма маловероятно.

Но еще непонятнее, почему случайный супруг не захотел развода? И как он узнал, где меня искать? Следил?

Выясню это прямо сейчас.

Пригладив волосы и поправив мантию, я быстрым шагом направилась к стойке дежурной. Нужно было успеть обсудить нашу проблему до возвращения господина Оушена

Он стоял там. Мой случайный супруг.

Я почувствовала это еще до того, как увидела широкую спину мужчины. Тот сразу обернулся стоило мне приблизиться, словно тоже ощутил мое присутствие.

На этот раз я держалась увереннее. Как минимум из-за наличия одежды.

Взгляд мужчины слегка удивленно скользнул по моей мантии целителя, и на долю секунды мне показалось, что в его глазах отразилось уважение.

– А я то надеялся застать вас в костюме, – не преминул он заметить с едва уловимой иронией в голосе.

Так, Роуз, помни, что ты целитель и тебе нельзя убивать других людей.

Интересно, если я его немножко покалечу, а потом исцелю, это будет считаться за преступление? Или сойдет за превышение служебных полномочий? А мысль довольно-таки соблазнительная. Обязательно обдумаю на досуге.

На нас стали обращать внимание прохожие, так что я коротко бросила:

– За мной, – а затем, не дожидаясь ответа, развернулась и зашагала прямо по коридору, предоставляя мужчине либо идти следом, либо катиться на все четыре стороны.

Тот благоразумно выбрал первый вариант.

Миновав лестницу и пару поворотов, я толкнула дверь ближайшей подсобки и сказала:

– Сюда.

– Сюда? – мужчина недоверчиво покосился на каморку, заставленную ведрами, тряпками и другими средствами для уборки.

– Не хочу, чтобы кто-нибудь видел нас вместе, – пояснила я.

Надо было видеть выражение лица мужчины, когда он услышал мои слова. Казалось, одной этой фразой я перевернула весь его мир вверх дном. Видимо остальные только и мечтали оказаться с ним рядом.

– То есть сценарий, где я пришел к вам как к целителю на прием, вы не рассматривали? – насмешливо поинтересовался шатен, тем не менее входя внутрь подсобки.

– Душевные расстройства не лечу, – отозвалась я, входя следом и плотно захлопывая за нами дверь.

И тут как-то неожиданно выяснилось, что мой случайный супруг занял собой практически все пространство. Я едва помещалась с ним рядом, почти задевая грудью дорогой сюртук.

– Судя по тому, что вы не убежали сразу же, как только меня увидели, вы перестали отрицать наличие связи? – ухмыльнулся мужчина, глядя на меня сверху вниз.

– Перестала, – неохотно созналась я.

– Превосходно. Я пришел обсудить нашу будущую свадьбу, Элли. Или мне лучше называть вас Роуз?

11.

Киллиан

И все-таки Элли сбежала. Сбежала при первой же возможности – я едва успел выйти за порог.

Нет я, разумеется, предполагал такой исход, и даже самолично снял все щиты, чтобы усыпить бдительность девушки.

Оставил лишь простенькое заклинание маячка, которое легко нейтрализуется от любого другого барьерного заклинания.

Но все же я был уверен, что Элли останется. Весь мой прошлый опыт свидетельствовал в пользу того, что еще ни одна девица не покидала мою постель по своей воле. Все они пытались задержаться под различными предлогами, исхитрялись как могли, отчего я довольно быстро терял интерес к любой из них.

А тут даже серьезный предлог имелся, а она взяла и сбежала.

Признаться, ее побег меня взбодрил. Дракон моментально сделал стойку и требовал сиюминутно отправиться в погоню.

Выследить, схватить, присвоить – вот и все, о чем мог думать сейчас зверь. Хотя вообще-то у нас были другие серьезные планы.

Но дракон уже поймал охотничий азарт, и приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы сдерживать его собственнический порыв.

Ящерица, что с нее взять?

Хотя мне самому было очень любопытно узнать, откуда взялась та, что добровольно покинула мою спальню. Прямо-таки нанесла существенный удар по моему самолюбию и репутации.

Как только Элли вошла в свой дом, маячок перестал работать, однако свое предназначение он выполнил. Я узнал адрес, а вычислить владельцев и жильцов не составило для меня больших трудностей. Оказалось, что Элли совсем не Элли, а Роуз Стоун.

Девушка жила в доме своей тети Маргарет Стоун и работала в лечебнице Святого Георгия. За Роуз не водилось ничего криминального, и на первый взгляд казалось, что брачная связь между нами действительно возникла по какой-то нелепой случайности.

А вот на второй взгляд чутье подсказывало, что что-то тут не чисто. Потому что во всякие нелепые случайности я не верил.

– Устрой свадьбу, – щелкнул пальцами Артур, мой кузен и доверенное лицо.

– Свадьбу? – с сомнением протянул я, сожалея, что Артур смог добыть лишь поверхностные сведения о моей случайной жене.

Однако за такой короткий срок успеть больше было просто невозможно.

– Почему нет? – пожал плечами кузен. – Брак уже состоялся. Почти состоялся, поправил он себя. – Просто доведи дело до логического конца. Ты ведь сам знаешь, что крепкая брачная связь усилит твоего дракона. Используй ситуацию по максимуму.

– Предлагаешь соблюсти все традиции?

– Именно.

А в этом был смысл.

Лечебница Святого Георгия была рядом, так что я решил не откладывать новую встречу с беглянкой в долгий ящик. К тому же, надо было исключить вероятность того, что Роуз попытается избавиться от связи. При условии, что она стала таким же заложником ситуации, как и я, а не сделала все намеренно.

Надо сказать, что вторая встреча оставила не менее яркие впечатления, чем первая. Целитель четвертой ступени? Надо же. Женщин среди целителей почти не водилось. Особенно таких молодых и хорошеньких.

Как правило, те работали или сиделками, или помощницами. Редко целителями пятой – самой нижней ступени в иерархии лечебницы. Но Роуз приятно меня удивила.

Забавно, я почти не знал ее, однако невольно испытал небольшое чувство восхищения.А еще Роуз в синей мантии целителя была совсем не той Роуз, что проснулась этим утром в моей постели. Та Роуз выглядела беззащитной и растерянной. А эта излучала сдержанность, строгость и холод. Контраст вышел довольно впечатляющим.

– Судя по тому, что вы не убежали сразу же, как только меня увидели, вы перестали отрицать наличие связи? – ухмыльнулся.

– Перестала, – кисло отозвалась девушка.

– Превосходно. Я пришел обсудить нашу будущую свадьбу, Элли. Или мне лучше называть вас Роуз?

Роуз недобро сузила глаза, однако отнекиваться не стала. Поняла, что в этом не было смысла.

– Роуз – красивое имя, – сказал я, продолжая наблюдать за ее реакцией.

– Для вас госпожа Стоун, – сухо осадила меня та. – И никакой свадьбы не будет.

– Будет, – мягко возразил я.

– Нет, – наотрез отказалась Роуз. – Вы вообще в своем уме?

НУ, с учетом моей второй ипостаси, вопрос спорный.

– Чего вы хотите? – спросил я, решив, что Роуз наверняка набивает себе цену.

Вообще-то я шел сюда не уговаривать, а просто поставить девушку перед фактом, но в этой каморке почти не было воздуха, а умопомрачительный запах Роуз сводил дракона с ума. Зверь размяк и поплыл, подкидывая всякие непотребные идеи соблазнения. Еще немного и я сочту их даже приемлемыми.

– Развода, – уронила Роуз.

– Не обсуждается.

– В таком случае, нам нечего обсуждать, – холодно процедила она и схватилась за дверную ручку. – Ой.

– Что не так? – нахмурился я.

– Кажется, мы заперты.

12.

Роуз

– Ну что там? – нетерпеливо спросила я, беспокойно дергая воротник своей мантии.

– Замок заклинило, – небрежно сообщил мой случайный супруг, безуспешно подергав дверную ручку каморки.

За.ши.бись. Этот день точно меня доконает!

– Вы уверены? Точно заклинило?

– Уверен.

– Вы как будто не сильно расстроены, – недовольно заметила я, оценив с каким спокойствием держался мужчина:

– Не вижу серьезных причин для расстройств, – пожал плечами тот.

–У вас нет никаких дел? – я недоверчиво выгнула бровь.

– Мои дела могут подождать.

–А мои нет, я вообще-то здесь на работе, – раздраженно произнесла я, начиная нервничать из-за предстоящей встречи с главным целителем.

Не хочу думать о том, что будет если я опоздаю. А вдруг Эрнест ошибся, и господин Оушен вернется раньше, чем через полчаса, а меня нет на месте? Тогда мне точно не видать должности его помощника.

И почему сегодня все идет наперекосяк?

– Подождем, когда кто-то откроет дверь снаружи, – с непробиваемый спокойствием предложил шатен. – А пока проведем время с пользой.

– В каком смысле? – моментально насторожилась я. Тревоги о работе тут же отошли на второй план.

– В прямом, а не то, что вы подумали, – криво ухмыльнулся мужчина.

– И о чем я по-вашему подумала?

– Точно не о будущей свадьбе.

– Опять вы за свое. Я даже имени вашего не знаю!

– Меня зовут Киллиан, – низким обворожительным голосом представился мужчина.

– Просто Киллиан? – иронично хмыкнула я.

– Для вас просто Киллиан, – мягко улыбнулся тот. – Надеюсь, теперь у вас нет возражений против свадебной церемонии?

– ЕСТ, – сухо уронила я. – Зачем вам это? Только не говорите, что влюбились в меня с первого взгляда.

– Скажем, я преследую свои личные цели, – уклончиво ответил Киллиан.

– Какие? – подозрительно прищурила глаза я.

– Скоро вы сами все узнаете, – заверил меня он. – А пока я не имею права разглашать информацию.

– Даже собственной жене? – поддела его я и случайно вдохнула мужской аромат.

Лучше бы я не дышала! Потому что тонкий аромат табака с едва уловимой нотой ванили практически вскружил мне голову.

Впервые я находилась к Киллиану так близко. Точнее сказать, впервые во вменяемом состоянии. Наша утренняя встреча была не в счет.

–У всего есть своя цена, – произнес Киллиан. – Скажите, чего вы желаете, и я дам вам это.

– В обмен на фиктивный брак? Как-то это все сомнительно...

– Все, что пожелаете, – повторил мужчина. – Я могу обеспечить вам безбедную жизнь. И больше ни дня не придется работать.

– То есть как не работать?! – искренне ужаснулась я.

Киллиан растерянно моргнул и не сразу нашелся с ответом. А затем посмотрел на меня так, будто увидел впервые.

– Вы хотите работать? – неуверенно уточнил он, будто сомневался в вопросе.

– Хочу.

А что еще делать, если не работать? Нет, ну можно было, конечно, присоединиться к тетушке Мэгги и стать активисткой. Но это не то. К тому же, трех деятельных женщин на один город было более чем достаточно. Я там точно буду лишней.

– Надо же. В таком случае может место получше? – предложил Киллиан.

– То есть?

– Повышение.

Хм, предложение было соблазнительным. Однако...

– Нет, – качнула я головой, снова отказываясь.

– Нет? – недоверчиво выгнул бровь Киллиан, глядя на меня с изумлением.

– Нет, – твердо повторила я. – Я хочу занимать свое место, зная, что заслужила его. А не потому, что меня одарил какой-то мужчина.

– Вот как, – протянул этот самый мужчина, скользя по моему лицу задумчивым взглядом. – А как насчет возможностей? Я могу предоставить вам доступ на собрания лучших магических умов современности. Открыть двери лабораторий, где создают новые исцеляющие зелья. Познакомить с нужными людьми. Я не стану ничего делать за вас, только предоставлю возможности.

Что скажете?

Я задумалась. Это предложение звучало интересно. Даже удивительно, как за такой короткий срок, Киллиан сумел так быстро подобрать ко мне ключик.

– Соглашайтесь, – продолжал тем временем искушать меня он.

– Мне нужно подумать, – сказала я, решив, что соглашаться вот так сразу как-то глупо.

Что, собственно, мне было известно о моем случайном супруге? Кроме имени, ровным счетом ничего.

– Думайте, – миролюбиво произнес Киллиан и добавил. – Но свадьба состоится.

А затем он взялся за дверную ручку и внезапно расплавил ту вместе с замком за считанные секунды. Дверь открылась, выпуская нас на свободу.

Так, я не поняла. А что раньше так нельзя было сделать?!

–И кстати, настоятельно не советую разрывать связь. Уж вы-то осведомлены о последствиях. До скорой встречи, Роу:

ни в чем ни бывало попрощался со мной Киллиан и ушел, оставив меня потрясенно смотреть ему вслед.

А в следующее мгновение я уже неслась к кабинету главного целителя. Но день не задался с самого начала…

13.

В академии я училась как не в себя. Я всегда четко знала, чего я хочу, и что мне нужно для этого сделать. Не было недостижимых целей, были только недостаточные усилия.

Когда я захотела стать лучшей выпускницей на факультете целителей, я не пропустила ни одной лекции за все курсы.

Наизусть зубрила термины и сложные формулы, допоздна засиживалась в библиотеке, искала дополнительную литературу. В общем, делала все возможное и невозможное, чтобы быть лучше других.

Разумеется, приходилось кое-чем жертвовать. Например, сном или встречами с друзьями. Но я понимала ради чего я старалась и уверенно шла к своей цели.

Благодаря своей одержимости учебой и трудолюбию, после академии я смогла устроиться в одну из самых приличных лечебниц нашего города. Помню, что в первый год работы я возвращалась домой только для того, чтобы упасть лицом в подушку, а утром воскресала ради новых трудовых подвигов.

Но я любила свою работу. Любила лечить людей. Мне нравились сложности и их преодоление. Нравилось чувствовать себя полезной.

И наконец-то мне выпал шанс быть замеченной главным целителем лечебницы Святого Георгия. Шанс один на миллион!

Ведь женщин среди целителей особо не жаловали. Мол тяжелая и совсем неженская это работа. Якобы мужчины в целительстве понимали больше... Как бы не так!

Я вихрем влетела в приемную господина Оушена и решительно направилась к столу секретаря. Сидящая за ним миловидная молодая брюнетка с модной короткой стрижкой окинула меня укоризненно-осуждающим взглядом. Словно мое появление испортило ей замечательное утро.

Если с другими женщинами в лечебнице у меня сложились довольно приятельские отношения, то секретарь Дебби недолюбливала меня с самого первого дня нашего знакомства. Мы были примерно одного возраста, и у меня возникло стойкое впечатление, будто Дебби считала, что я претендую на ее место. Хотя должность секретаря меня никогда не привлекала.

–У меня назначена встреча с господином Оушеном, – сообщила я со стучащим от волнения сердцем.

С видом, будто Дебби делает мне великое одолжение, та раскрыла журнал и провела по записям длинным наманикюренным ногтем.

– Проходите, – уронила она, чуть поджав губы.

Подавив раздражение, я послала ей вежливую улыбку и прошла к заветным дверям. Постучав и дождавшись разрешения войти, я выпрямила спину и уверенно шагнула внутрь.

– Доброе утро, господин Оушен.

– Госпожа Стоун, – при виде меня мужчина в белой мантии поднялся со своего места и махнул рукой на кресло возле стола, приглашая присесть. – Доброе утро. Проходите пожалуйста.

Главный целитель нашей лечебницы обладал первой ступенью магии и весьма харизматичной внешностью. В свои сорок пять господин Оушен выглядел подтянуто и привлекательно. Светлые волосы только-только посеребрила первая седина, что добавляло солидности в безупречный образ главного целителя.

Я опустилась в предложенное кресло, готовая ответить на любой вопрос и зарекомендовать себя с самых лучших сторон. Но первые же слова господина Оушена заставили меня напрячься.

– Дорогая госпожа Стоун, сколько вы уже проработали в нашей лечебнице?

Странный вопрос. Не поверю, что главный целитель не ознакомился с моим делом перед нашей встречей.

– Около трех лет.

– Пришли к нам сразу из академии?

– Да.

– Прекрасно. Кажется, в этом возрасте молодые женщины чаще всего выходят замуж и создают семью, – внезапно заметил господин Оушен.

– Эм, наверное, – растерянно пожала плечами я. К чему это он клонил?

Меня поразила нехорошая догадка. А что, если главный целитель каким-то образом прознал про мою ситуацию и теперь решил, что я не потяну должность его помощника?

Я затаила дыхание в ожидании следующих слов Оушена

Целитель обошел свой стол и встал напротив кресла, где я сидела, уперевшись ладонями на дубовую столешницу.

– К сожалению, госпожа Стоун, я уже назначил своим помощником другого человека, – сообщил господин Оушен.

И пока я хлопала глазами и ртом, подбирая приличные выражения среди нецензурных ругательств, он вкрадчиво продолжил – Но я уверен, что мы с вами что-нибудь придумаем.

14.

Горькое разочарование сменилось робкой надеждой.

– Вы хотите предложить мне другую работу? – тут же спросила я, решив не расстраиваться раньше времени.

Жаль, что место помощника досталось другому, но если существовала альтернатива, то я обязательно ухвачусь за нее всеми зубами. Как любит повторять моя подруга: когда закрывается одна дверь, то открывается другая.

В ответ на мой вопрос господин Оушен мягко рассмеялся и одарил меня таким снисходительным взглядом, словно несмышленого ребенка. Чувствуя себя нелепо в глазах главного целителя, я озадаченно протянула:

– Прошу прощения, я сказала что-то не то?

Мужчина отрицательно покачал головой и, продолжая усмехаться, ответил:

– Впервые вижу, чтобы такая молодая и красивая девушка рвалась работать. Вы меня удивляете, госпожа Стоун.

– В хорошем смысле? – уточнила я, неуверенная, что сказанное можно было воспринимать как похвалу в мой адрес.

– 0, несомненно. Вы – редкая женщина. Но вам не стоит напрягаться, чтобы жить достойно.

–Но мне нравится напрягаться, – как можно вежливее возразила я.

– Понимаю и ценю ваше рвение, – хмыкнул целитель, скользнув взглядом по моей фигуре. – Но получить желаемое можно разными путями.

Я вопросительно вскинула брови, изо всех сил продолжая изображать, что совершенно не догадываюсь к чему он клонит. От натянутой улыбки у меня уже все скулы свело! Все-таки прикидываться дурочкой было весьма и весьма непросто.

Неожиданно господин Оушен перешел от слов к действиям. Оттолкнувшись от стола, он приблизился ко мне и, встав позади, опустил руку на спинку моего кресла.

– Куда более приятными путями, – добавил он, отчего желудок неприятно скрутило.

Не знаю, как далеко был готов зайти главный целитель, но его спасли стук в дверь и голос секретаря из приемной:

– Господин Оушен, извините, что прерываю, но вас срочно вызывают!

– Как не вовремя, – недовольно вздохнул мужчина и, убрав руку со спинки, произнес извиняющимся тоном. – Работа не отпускает ни на минуту. Простите, госпожа Стоун, но придется отложить наш разговор. Однако обещаю, что мы обязательно к нему вернемся.

Из кабинета главного целителя я вылетела быстрее пробки. Хотелось оказаться как можно дальше от сального взгляда Оушена и его неприличных намеков. В голове не укладывалось, что такой уважаемый человек был способен на такие сомнительные предложения.

Очутившись в приемной, я случайно поймала на себе ревнивый взгляд Дебби. У меня вдруг закралось подозрение, что срочный вызов был не таким уж и срочным. Вероятно, секретарь подслушивала под дверью и решила нам помешать. Впервые в жизни я была ей благодарна!

До стойки дежурной я дошла в самых растрепанных чувствах.

– Плохой день? – с пониманием вопросила та, сортируя письма.

– Не то слово. Скорее бы он закончился.

– Если хочешь знать мое мнение, то ты куда больше заслуживаешь место помощника господина Оушена, чем этот, – произнесла дежурная.

А я уже засомневалась, так ли это место мне было нужно.

– Чем кто? – нахмурилась я, осознав, что женщина так и не назвала имени.

– А ты разве не знаешь? – удивилась та. – Он тутуже с самого утра нам все уши прожужжал. Воображала этот, Эрнест.

Так значит, Эрнест?

Киллиан

– В смысле тебе пришлось ее уговаривать? – недоверчиво уставился на меня Артур, когда мы вышли за двери зала, где прошло очередное заседание городского совета. – Уговаривать? Тебе?

– Представь себе, – сухо отозвался я.

– Но ведь как только речь зашла о деньгах, она быстро передумала? – уверенно заявил кузен.

– Нет, она отказалась.

– То есть как? – не понял Артур.

– Прямым текстом, – хмыкнул я.

– Серьезно? Хотел бы я взглянуть на эту эксцентричную особу. Уверен, она та еще штучка, – скабрезно ухмыльнулся Артур.

Но под моим тяжелым взглядом кузен быстро исправился:

– В смысле, мне не терпится поскорее познакомиться с твоей супругой. Наверняка редкая женщина.

Редкая – не то слово.

– Она сказала, что ей нужно подумать, – сообщил я, невольно улыбнувшись воспоминанию нашего разговора в подсобке.

– А знаешь, я начинаю преисполняться уважением к этой девушке, – произнес Артур с самым серьезным видом.

Выйдя на крыльцо ратуши, я подошел к ожидавшей меня карете и, прежде чем забраться внутрь, велел кузену:

– Будь добр, организуй мне на вечер приличный букет цветов и дай объявление о свадьбе в газету. Не будем позволять Роуз думать слишком долго.

15.

Киллиан

Рабочий день в лечебнице закончился больше получаса назад, а Роуз так и не вышла из здания. Мы, конечно, не договаривались о вечерней встрече, но я был уверен, что сумею перехватить девушку сразу после ее работы.

Что же задержало Роуз? Дела или может какие-то проблемы? Прождав еще одну минуту, я решил пойти разведать куда подевалась моя почти супруга и выбрался из кареты.

В главном холле лечебницы было пусто, однако за центральной стойкой все еще сидела пухленькая дежурная, перебиравшая бумажки.

– Добрый вечер, – произнес я, подойдя к стойке.

– Прием окончен, – не поднимая головы, не очень вежливо бросила женщина.

– Я не на прием. Я ищу госпожу Стоун.

– Госпожу Стоун? – переспросила дежурная и наконец подняла на меня взгляд. В глазах женщины промелькнуло узнавание. —АХ, это снова вы. Я вас помню. А зачем вам госпожа Стоун? Преследуете ее? – подозрительно прищурилась она.

–У меня к ней личное дело, – сухо ответил я, недовольный тем, что посторонний человек лез в чужую личную жизнь.

– Хорошо, – равнодушно отозвалась дежурная и вернулась к своему занятию. – Раз личное, значит сами ее найдете.

Я хотел было скрипнуть зубами и поставить зарвавшегося сотрудника среднего звена на место, но быстро смекнул, что скорее всего дежурная просто оберегала Роуз от незнакомых мужчин. Что было довольно разумно. Роуз слишком красива, чтобы кто-нибудь не попытался за ней приударить. Даже в простой мантии целителя она выглядела неотразимо.

С такой точки зрения, женщина за стойкой резко стала мне симпатична.

– Прошу меня извинить, – мягко произнес я и обаятельно улыбнулся. – Я ожидал встретить госпожу Стоун на выходе из лечебницы и забеспокоился, когда она не появилась. Я только хотел узнать, все ли у нее в порядке?

Дежурная снова подняла голову и одарила меня придирчиво внимательный взглядом, будто оценивая, насколько порядочным человеком можно было меня посчитать.

– Госпожа Стоун уже ушла, – ответила та наконец.

– Ушла? – переспросил я тупо, не ожидавший услышать подобный ответ.

Как ушла? Куда?

Почему я не видел?!

– Да, она абсолютно точно ушла, – повторила женщина. – Здесь ее нет.

Хм, интересно, как же Роуз удалось проскочить мимо меня? Я вдруг совершенно абсурдно ощутил себя брошенным у самого алтаря идиотом. Пусть это и было совсем не так, но чувство очень похожее.

Что ж, в таком случае придется наведаться к супруге в дом. И прихватить еще один букет по дороге.

Спустя полчаса я уже стоял с двумя букетами на крыльце небольшого двухэтажного домика из красного кирпича. Выглядело строение скромно, но весьма ухоженно. Ступеньки крыльца были подметены, ставни покрашены свежей краской, на окнах висели кадки с яркими летними цветами. Но все же было заметно, что дому не хватало мужской руки. Кое-где обвалилась черепичная кладка, а входная дверь уже давно требовала замены.

Все это я успел приметить прежде, чем мне открыла худая и строгая на вид женщина в возрасте. Судя по всему, сама Маргарет Стоун.

– Добрый вечер, – удивленно произнесла она, покосившись на целую клумбу в моих руках. – Вы к кому?

– Добрый вечер. Я приехал к госпоже Роуз Стоун. Могу я с ней увидеться?

– А вы кто? – осведомилась женщина, хмуро сведя брови.

Хороший вопрос. Почти муж? Сомневаюсь, что Роуз оценит, если я сообщу ее родственнице о нашем случайном браке без ее ведома. Почему-то я был уверен, что она еще не говорила с тетей на эту щепетильную тему.

Может жених? Как-то уже не серьезно.

Дракон подсказывал не церемониться и сказать, как есть. Что-то у него сегодня совсем мозги поплыли. Не думал, что брачная связь снесет моему дракону крышу.

Наконец я ответил.

– Я мужчина с самыми серьезными намерениями в отношении вашей племянницы.

– 0, так вы тот самый Эрнест? – обрадовалась старшая госпожа Стоун.

Так, в смысле. Какой еще тот самый Эрнест?

16.

Роуз

Весь день я словно мантру повторяла про себя, что целители людей калечат, а не лечат. Ой, в смысле наоборот! Лечат, конечно же, лечат. Но эти слова были так похожи друг на друга, что очень легко перепутать...

В общем, я всеми силами держалась от соблазна удавить Эрнеста где-нибудь в темном закоулке нашей лечебницы, а потом сказать всем, что так и было.

От этой навязчивой мысли бывшего ухажера спасал мой насыщенный рабочий график. Если бы не работа, клянусь, Эрнест бы точно получил у меня на орехи. Ему невероятно повезло, что я человек добрый, а то бы вообще ходил сейчас лысым. Я уже молчу про прыщи и вонь изо рта.

Выписав последний рецепт на зелье от мигрени, я переоделась и направилась было к центральному выходу из здания, как у самой стойки дежурной заметила господина Оушена. Я резко затормозила и свернула за угол, не желая попадаться на глаза главному целителю.

Тот о чем-то мило беседовал с дежурной и время от времени оглядывался по сторонам, будто кого-то ждал. Через минуту рядом с ним возникла Дебби, его секретарь. Девушка что-то спросила, глядя на своего начальника с сияющей улыбкой и надеждой в глазах. Оушен ответил, отрицательно покачав головой, и улыбка девушки мигом увяла. Вскоре Дебби исчезла из моего поле видения, а я задумчиво осталась стоять на месте.

Не меня ли поджидал главный целитель?

Если это так, то разговаривать с ним сейчас у меня не было никакого желания – сегодняшний день и без того выдался тяжелым. Так что, недолго думая, я направилась к черному выходу, через который выносили мусор, и уже спустя пять минут очутилась на соседней улице.

Но вместо того, чтобы сразу пойти в сторону дома, я сперва отправилась в модное ателье, где работала Элли, надеясь перехватить подругу по дороге. Элли почти никогда не следила за временем и, увлекаясь, частенько задерживалась за шитьем, так что у меня были все шансы застать ее на месте.

Несмотря на висящую на двери табличку «закрыто», владелица ателье признала во мне знакомое лицо и милостиво пропустила внутрь.

– Элли у себя, – сообщила она, стоило мне переступить порог.

Благодарно улыбнувшись, я прошла вдоль рядов манекенов, одетых в вечерние платья, и попала в служебный коридор.

Мастерская Элли располагалась почти в самом его конце, и, чтобы до нее добраться, мне пришлось потолкаться среди рулонов тканей и ящиков с фурнитурой.

В мастерской подруги, как и во всем ателье, царил творческий хаос. В воздухе кружили ткани, летали иголки с нитками, как бабочки порхали портняжные ножницы. И в центре всего этого безумия – Элли, крутящаяся вокруг манекена.

– Элли! – позвала я подругу, увернувшись от пронесшейся мимо стайки булавок.

– А? – потерянно откликнулась та, увлеченно драпируя ткань будущего платья

Как обычно за работой Элли не воспринимала окружающий мир, полностью погрузившись в процесс созидания.

– Элли! – прикрикнула я громче.

– ОЙ, Роуз! – обернулась наконец подруга. – А я тебя не заметила. Проходи.

Элли взмахнула рукой, и царящий вокруг хаос мгновенно утих, давая мне возможность спокойно пересечь мастерскую, не рискуя при этом стать жертвой моды. Буквально.

– Элли, я насчет вчерашнего... – начала я без предисловий, но подруга меня перебила

– Видела новость в газете? Железный лорд женится!

– Ага, – безучастно отозвалась я, не разделяя восторги Элли вокруг светской жизни аристократов. Лично у меня своих забот хватало, чтобы следить за кем-то еще. Но подруге, как модной швее, было необходимо быть в курсе всех городских мероприятий. – Прямо-таки брачная эпидемия какая-то. Так вот, вчера ты.

– Это же такое событие! Настоящая сенсация! – снова не дала мне договорить Элли, чуть ли не лопаясь от воодушевления. —Правда о невесте ни слова, представляешь? Так все таинственно. Интересно кто она?

– Кто-нибудь из богатых и родовитых, – закатила я глаза. – Послушай, я все хочу спросить..

– Ах, вот бы сшить для нее свадебное платье! Если бы мне представилась такая возможность, я бы умерла от счастья! —возбужденно заявила Элли.

Клянусь, если она снова меня перебьет, я ее стукну!

Кстати, свадебное платье.

17.

Фиктивный брак уже не казался мне плохим вариантом. Замужество могло огородить меня от непристойных намеков господина Оушена. Терять работу целителя в лечебнице я не хотела, но и становиться любовницей своего начальника тоже. А судя по его непристойным намекам, именно это Оушен и планировал.

У меня даже возникло стойкое ощущение, что главный целитель с самого начала не собирался отдавать мне должность своего помощника. Зачем, если можно было поманить меня как ослика морковкой, а затем склонить к служебному роману?

Наверняка господин Оушен был уверен, что я поведусь.

Ради карьеры я была готова на многое, но только не торговать собственным телом.

В общем, если я все же соглашусь на предложение Киллиана, то не помешало бы позаботиться о свадебном платье уже сейчас.

Пока я мысленно прикидывала какой бы наряд мне подошел и сколько денег я готова на него потратить, Элли продолжала мечтать вслух:

– Вот бы она прямо сейчас вошла в ателье и с порога заявила: хочу платье от Элли!

Подруга даже с надеждой посмотрела на дверь своей мастерской, но ожидаемо никакой таинственной невесты Железного лорда там не было.

А вот я очень даже была!

– Я вышла замуж, – буднично сообщила я и принялась ждать, когда до Элли дойдет смысл фразы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю