Текст книги "Молодильные баночки попаданки (СИ)"
Автор книги: Анастасия Гудкова
Соавторы: Лада Орфеева
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава 32
Вечер обещал быть удивительным, если бы не идущий рядом со мной мужчина. Легкий, свежий ветерок ласково трепал мои идеальные, благодаря стараниям Ханны, кудри. В воздухе пахло цветущей вишней, немного сиренью и чем-то еще таким, весенним, неуловимым, но приятным.
Когда-то я очень любила вечерние прогулки. В той, прошлой жизни, когда был жив муж. Мы были молоды, беззаботны и могли позволить себе явиться домой под утро. Сейчас же я никак не могла позволить себе наслаждаться прелестью вечера, потому что сложно вообще-то это сделать, когда на ухо бубнит человек, которому я должна баснословную по местным меркам сумму.
Лорд Рессар изо всех сил старался быть милым и галантным. Что-то рассказывал о парке, в котором мы очутились, пройдя всего пару домов от нашего. В том самом, где случилось самое отвратительное свидание в моей жизни. Я бы с радостью сменила обстановку на что-то, не напоминающее о поползновениях Альтера, но и время было позднее, а я рассчитывала отделаться от навязавшегося мне в женихи мужчины как можно скорее, и идти куда-то еще с ним было лень.
Лорд что-то говорил о белочках и шишках, когда мне, наконец, наскучило изображать благовоспитанную юную леди. Выползла иномирная Вероника, напоминающая, что дедлайн скоро, дел вагон, а я тут время в праздной беседе прожигаю. Так что, не дав Рессару закончить рассуждать о том, какие именно желуди больше подойдут пушистым красавицам, я предложила:
– Лорд Рессар, давайте начистоту. Что вы от меня хотите?
– Простите? Я не понимаю вас, Вероника.
– Да нет, это я вас не понимаю, – пожала я плечами. – Скажу откровенно, только в обморок не падайте. Вас в моей жизни, как бы это потактичней сказать, стало чрезмерно много. И я даже начинаю подозревать, что вы что-то замышляете.
– Что, например? – со смешком уточнил мужчина.
– Вам виднее. Вам самому не кажется странным набиваться ко мне в женихи и одновременно с этим требовать кучу золота? У лавки, которая мне досталась, есть какой-то удивительный секрет, о котором я не знаю?
– Вряд ли вы о нем не знаете, – хмыкнул Рессар. – Вероника, вы зря ищете подвох. Осмелюсь сказать, что со своей невесты никаких денег я требовать не собираюсь.
– Это еще страньше, – пробормотала я. – То ли вам настолько нужна эта лавка, что вы даже готовы притвориться безоглядно влюбленным... Ну да, пожалуй, больше никаких вариантов я не вижу. Послушайте, лорд Рессар. Буду с вами откровенна.
Услышав мое заявление, мужчина насмешливо изогнул бровь и скрестил руки на груди. Меня это раззадорило еще больше. Он что, надо мной издевается? Зачем ставить меня в такое неудобное положение с этим предложением руки и сердца?!
– У меня тоже есть интерес оставить лавку себе и отдать вам вашу гору золота.
– Любопытно, – губы лорда тронула улыбка. – И зачем? Вероника, вы красивы, умны, можете блистать в высшем свете, а не варить зелья из полыни и чеснока. Для чего вам это все? Я ведь предлагаю вам совсем другую жизнь. Но вы упорно настаиваете на том, чтобы отдать мне долг вашей тетушки. Почему?
Я сделала шаг к мужчине, чувствуя, как от неожиданности он напрягся. Встала на носочки, так, чтобы дотянуться губами до его уха. Склонилась к нему и, с удовлетворением отметив, что он даже дыхание задержал от предвкушения, прошептала:
– Я до жути не хочу замуж, лорд Рессар.
Глава 33
Мужчина чуть склонил голову, прищурился и едва уловимым, невесомым прикосновением провел по моей шее. Я поняла, что оказалась слишком близко, настолько, что он сейчас мог оправдаться случайностью, неловкостью или темнотой сумерек. Но, кажется, Рессар вообще оправдываться не собирался.
Он лишь повторил за мной: склонился к моему уху и низким, бархатным голосом с хрипотцой спросил:
– Вы ведь не были там, Вероника. Что, если вам понравится?
Я нервно прикусила губу. Вот дьявол! В груди поднимались давно забытые чувства: смущение, трепет и... предвкушение. Вот ведь черт! Он играет со мной! Рессар достаточно умный и зрелый мужчина для того, чтобы не поддаваться моим хитростям, не вести себя как дорвавшийся до женского тела подросток.
Он ведь почти не прикоснулся ко мне, а я почему-то чувствую, как горит огнем кожа, опаленная его дыханием. Удивительно, как по-разному ощущается одно и то же в разных мирах. В том, где я прожила всю жизнь, подобный флирт считался бы невинным, любая девушка забыла бы о нем уже через пару дней. Но здесь...
Мы будто состязались в том, кто из нас пройдет по тонкой нити, натянутой над пропастью, взбудоражив другого. Я видела, как напрягается тело лорда, стоит мне только подойти к нему ближе. И с горечью чувствовала, что и сама отзываюсь на его практически невинные прикосновения. И это мне решительно не нравилось.
– Удивительное дело, лорд Рессар, – бодро заметила я, стараясь казаться невозмутимой. – С какой легкостью мужчины принимают решения за женщин. С недавних пор меня и вовсе не покидает чувство, что вы пытаетесь выкупить меня у отца. Вам так не кажется?
– У вас странное понимание помолвки, Вероника, – усмехнулся мужчина. – Вы считаете, что я, как истинный джентельмен, должен попросить одновременно вашей руки, сердца и золота за лавку?
– Нет, конечно, – засмеялась я. – Вам достаточно будет золота, моя рука останется при мне. Сердце тем более.
– Это вам так кажется, – пожал плечами Рессар, отстраняясь.
– Простите, лорд, у меня много дел. И слишком мало времени.
– Два с половиной месяца до нашей свадьбы, действительно стоит поспешить, если хотите заказать платье у лучшей модистки королевства. Считайте это моим подарком.
– Боюсь, вы неправильно поняли, лорд Рессар, – отрезала я. – У меня зельеварная лавка, требующая ремонта. Невыполненные заказы. И настойчивый кредитор. Нам лучше вернуться.
Оставшееся время до дома отца и Миранды лорд подозрительно молчал. Я не сомневалась, что в его буйной голове в этот самый миг рождался очередной коварный план. И пыталась понять, почему он так вцепился в эту лавку? Что там особенного? Дом? Земля? Книги?
Я просто обязана это выяснить! Глупо бороться за то, о чем не знаешь. Впрочем, я сейчас больше отстаивала свою свободу от нежеланных женихов, чем какую-то тайну зельеварной лавки. И кроме того, как искать то, не знаю что, нужно было заняться отварами и зельями. Этот мир не знает, что такое уходовая косметика? Что ж, самое время научить местных модниц следить за собой. А значит, пора прощаться с лордом и бежать к котелку.
К моему сожалению, прощания вышли долгими. Виной тому была Миранда, попытавшаяся выразить всю свою благодарность от того, что состоятельный мужчина обратил свою благосклонность на ее падчерицу. Я в этих причитаниях выглядела жалкой и бедной серой мышкой, которую пригрел местный богатей. Ужасней, кажется, просто некуда.
Ханна, стоящая за моей спиной, осторожно гладила меня по плечу, видимо, чувствуя, что еще пара слов Миранды, и все услышат-таки, о чем я думаю все это время. Отец же покорно кивал каждому слову мачехи, прекрасно понимая, что лорд готов не только простить мой долг за лавку, но и выделить моим родным щедрое содержание, которое позволит Миранде блистать в свете, а папеньке снова проигрывать баснословные деньги без зазрения совести.
В конце концов, Рессар как-то вывернулся из цепких объятий Миранды, пожал руку отцу, поклонился Ханне и подошел ко мне.
– Счастлив был снова увидеть вас, Вероника, – мягко сказал он, прикасаясь горячими губами к моему запястью.
По телу пробежала волна предательских мурашек, и я готова была поспорить, что дьяволов лорд это заметил.
– Прекрасного вечера, лорд Рессар, – дрогнувшим голосом попрощалась я.
– До скорой встречи, Вероника.
Стараясь привести в порядок сбивающееся дыхание, я впервые подумала о том, что неплохо было бы отправить кредитору деньги какой-нибудь местной почтой. Встречаться с ним у меня желания не было.
Глава 34
Всю дорогу до дома Ханну буквально распирало от любопытства. Я же хранила молчание, не уверенная, что вездесущий кредитор не крадется за нами следом по темным городским улочкам. В последнее время меня не покидало чувство, что Рессар – будто чертик из табакерки, способен выпрыгнуть из ниоткуда в любой момент.
К счастью, мои опасения были напрасными, и до дома мы добрались без приключений. Я сразу отправилась в ванну, смывать с себя все события прошедшего дня. А Ханна вытащила из подушек Люцифера и потащила его в кухню.
– Составишь мне компанию, дружочек, – бормотала она коту. – А я тебя угощу молоком. Договорились?
Люцик ожидаемо не ответил. Впрочем, сестре, кажется и не нужно было. Ей просто комфортнее было в любой компании, чем одной. И черный кот подходил на роль внимательного слушателя как нельзя кстати.
Когда я, благоухающая маслом лаванды, использовавшая и васильковый тоник, и ромашковый отвар, появилась в кухне, меня ждали Ханна, Люцик и вазочка с шоколадными конфетами, которые я совершенно точно не покупала.
– Это еще что? – насторожилась я.
Шоколад, как я успела убедиться, в этом мире стоил каких-то баснословных денег. И уж точно был не по карману двум хозяйкам разваливающейся лавки.
– Посыльный принес, – с готовностью ответила сестра. – Люцик проверил, не отравлено. Там еще записка была, но мы ее не читали.
Я с трудом сдержала стон. Это как это Люцик проверил?! Ханна что, додумалась скормить котенку подозрительную шоколадку?! А если бы он отравился?!
– Да не так все было, – испуганно возразила девушка. – Он сам взял, я отвернулась на мгновение, а он из вазочки одну конфету вытащил. Вжух – и съел. Я и отобрать не успела.
Судя по мурлыкающему Люциферу, моментально действующего яда в сладостях точно не было. Но это еще ничего не значило. Нужно было выяснить, кто прислал нам столь щедрый по местным меркам подарок. Вряд ли это хозяйку терм так восхитили шелковистые волосы и пробники с тоником.
– Где записка? – уточнила я.
Ханна протянула листочек, украшенный фамильным вензелем. Такой я прежде, кажется, не видела. Но уже то, что он был, говорило о состоятельности и родовитости отправителя сладостей. Как, впрочем, и стоимость подарка. А вот содержание записки оказалось любопытным.
" Иногда вещи выглядят куда сложнее, чем есть на самом деле. А иногда шоколад – лишь невинный знак внимания. До скорой встречи. М.Л."
Нет, он все-таки вездесущий! Одно хорошо – вряд ли он решил меня отравить до того, как я с ним расплачусь. В этом случае лавка перейдет моему наследнику, а если такого нет – а такого, естественно, нет, – то казне. Это я уже у Ханны уточнила. Так что шоколад можно было есть. И вечер был бы прекрасен, если бы не невинный вопрос сестры, заставивший меня крепко задуматься:
– Никки, а ты не думаешь, что ты ему действительно просто понравилась?
– Я думаю, что в этой лавке кроется какая-то тайна, – покачала я головой. – И мы просто обязаны ее разгадать.
– Ну не знаю, – усмехнулась Ханна. – Есть тут тайна или нет, но мне кажется, что лорд Рессар бьется совсем не за покосившийся домик на клочке земли...
Чертов Рессар!
Глава 35
Утром к нам, наконец-то, пожаловали подруги Ханны. Как я и надеялась, они пригласили с собой жаждущих красоты родственниц, так что вскоре в зале для покупателей было не протолкнуться. Дорвавшиеся до чудодейственных зелий, как они их называли, аристократки, мигом превратились в обычных рыночных хабалок.
Пока Ханна металась между потерявшими лицо дамами, я старательно складывала флакончики в особые мешочки, которые только сегодня утром обнаружила в одном из ящичков. Смотрелось достаточно мило. Мне вдруг подумалось, что неплохо было бы нанести на каждый мешочек название лавки, чтобы всякий раз девушки вспоминали о месте, где купили чудесное средство, и возвращались за новой порцией.
Откровенно говоря, пространство для фантазии в этом мире было колоссальным. Мало того, что косметики здесь не было, так и о простейших рекламных инструментах никто не знал. Не было ни пробничков продукции, ни товаров в корпоративном стиле, ни стимулирующих мероприятий. Но об этом можно было подумать после, сейчас же я сконцентрировалась на том, чтобы ничего не упустить, продать всем ровно то, что они хотели, и не запутаться в местных деньгах.
Разошлись счастливые обладательницы отваров для волос, тоников для лица и купленных на всякий случай успокоительных зелий лишь к обеду. Мы с Ханной с непривычки валились с ног. Откровенно говоря, я и сама не отказалась бы от успокоительного зелья. Или просто от отдыха в тишине. Вот только планы у судьбы на мой счет сегодня были другие.
Не успели мы с сестрой пообедать, как заявился вчерашний посыльный с длинным списком от хозяйки терм. Все, что они забрали у меня вчера, разошлось молниеносно, и теперь нужно было восполнить запас, а еще дама настойчиво просила придумать что-нибудь эдакое. Сроку у меня на все про все было два дня.
Так что засучив рукава мы с Ханной отправились снова исследовать содержимое нашего огородика. Я снова размечталась о том, что и где выращу, пока наслаждалась неожиданно приятной погодой и теплым солнечным светом. И с ужасом обнаружила, что за пару дней, которые я в огороде не появлялась, все сплошь заросло настойчивыми и живучими одуванчиками.
– Что делать? – расстроилась Ханна. – Мы за этими желтыми сорняками не увидим то, что нам нужно.
– Значит, эти сорняки и будем использовать! – засмеялась я, припоминая один простенький рецепт эффективной маски для лица. – Скажи, где достать каолиновую глину?
– Каолиновую? – переспросила сестра. – Это какую?
– Из которой чашки делают, вроде тех, что у нас на кухне, – растолковала я, надеясь, что мы с Ханной друг друга поймем правильно.
Некоторое время девушка задумчиво кусала губы, а я собирала одуванчики в прихваченную корзинку. Когда корзина почти наполнилась, сестру озарило.
– Так в гончарных мастерских спросить нужно! – воскликнула она. – Там, где чашки делают. Как ты сказала она называется?
– Да неважно, белую попроси, – отмахнулась я. Вряд ли здесь слышали о нужной, так что попробуем с той, которая есть.
Обрадованная Ханна убежала сначала в дом за монетами, а потом – в гончарную мастерскую, пытаться выкупить вместо изделий глину. А я сначала готовила отвар для волос, потом – васильковый тоник. На всякий случай сделала несколько склянок успокоительного настоя.
Время шло, сестры еще не было, а у меня возникла еще одна мысль. Нужно было сделать книгу рецептов косметики. Хотя бы для того, чтобы я могла делегировать часть работы Ханне, а сама заниматься новыми разработками. А для этого нужно было записать состав и последовательность приготовления косметики.
В комнате, где я поселилась, я давно присмотрела чистую записную книжку, которую тетушка, видимо, не успела использовать. Она и стала книгой рецептов. Я старательно записывала каждый этап работы, зарисовывала, как выглядят нужные цветы и листья.
Когда Ханна, наконец, вернулась, все было уже готово. Так что вечер прошел плодотворно: мы толкли в специальных ступках одуванчики, смешивали их с глиной и водой и надеялись, что глина не затвердеет на лицах наших клиенток. Я даже рискнула протестировать ее на себе. Пахла и действовала одуванчиковая маска также, как в моем мире.
– Расширяем ассортимент! – хлопнула я в ладоши. – Так мы совсем скоро выкупим лавку и станем богатыми!
Когда Ханна уснула, я села за подсчеты. Мне стало любопытно, сколько времени нам потребуется, чтобы расплатиться с надоедливым Рессаром. Я посчитала, сколько денег уходит на недостающие составляющие, склянки, сколько косметики я могу готовить за день. А потом едва не разрыдалась.
По моим подсчетам выходило, что нужную сумму мне удастся собрать лишь через год. А это значило, что я должна срочно что-то придумать. Или окажусь не должницей, а супругой лорда Рессара, что на мой взгляд было куда хуже.
Глава 36
Утром меня разбудил Люцифер. Сверкая своими странными глазищами, он протяжно выл, сидя на полу у моих ног. Мне почему-то показалось, что за прошедшие несколько дней он вырос едва ли не в два раза. Странно, вроде бы кошки так быстро не растут.
Хотя, надо сказать, я не была сильна ни в том, как быстро растут кошки, ни в скорости роста людей. Дети и внуки подруг, выросшие у меня на глазах, делали это так стремительно, что я со своей тотальной занятостью за ними не успевала.
Впрочем, в новом мире тоже ничего не изменилось. Даже о подобранном мной котейке заботиться приходилось в основном Ханне. Я то варила очередное зелье, то записывала в блокнот рецепт, то разливала по баночкам заказы. Порой просто сидела и смотрела в одну точку, лихорадочно придумывая, где раздобыть денег.
Теперь еще и кот завыл. Не хватало еще. чтобы бедолага заболел. Вряд ли здесь есть бесплатные ветеринары, а у нас с Ханной каждая монета была на счету. Мы покупали только самое необходимое для жизни и ингредиенты для зелий, а все остальное складывали в особую коробочку. Выходило медленно и грустно, хотя экономили мы буквально на всем.
– Ну и что у тебя случилось, а? – тихо спросила я, подхватывая кота под пушистое брюшко и укладывая на кровать рядом с собой. – Только не говори, что ты просто хотел, чтобы я тебя погладила.
Судя по тому, что Люцик замурлыкал и притих, свернувшись калачиком, именно этого он и требовал. Я собиралась было спихнуть нахала на пол, но вместо этого почему-то прижала его к себе, чувствуя, как все внутри наполняется теплом. И почему я раньше не догадалась завести кошку? Это же такое чудо, мягкое, уютное, теплое...
– Да потому что дома меня не было никогда, – напомнила я самой себе.
Судя по времени, которое показывали стрелки на старинных часах, рассвет миновал несколько часов назад, однако в комнате было темно, только слышно было, как барабанят по крыше настойчивые дождевые капли. Рассчитывать на случайных посетителей сегодня не стоило: наши модницы в дождливую погоду предпочитают сидеть дома.
Когда я спросила у Ханны, почему бы не взять зонтик, удобную обувь и не отправиться куда-нибудь, она посмотрела на меня с таким первобытным ужасом, будто с неба у них вместо дождя лилась кислота. Оказалось, местным девушкам в такую погоду надлежало музицировать, читать книги и вышивать. Ну потанцевать еще можно было, если найти, с кем. Скука смертная.
Несмотря на поздний час, я задремала, поглаживая Люцика. И мне приснился совершенно ужасный сон, как я сижу в гостиной огромного, богато обставленного дома. За окном бушует гроза, а ко мне подходит лорд Рессар, протягивает руку и приглашает скрасить унылый вечер супружесским танцем. От одной мысли о подобной перспективе я подскочила с постели как ужаленная.
Люцик недовольно фыркнул, а я торопливо побежала приводить себя в порядок. Нет уж, я костьми лягу, но нужную сумму заработаю! Нужно только провести ревизию запасов, придумать какой-нибудь крем, точно, кремов тут еще не было. В голову пришел один простенький рецепт, для которого нужна была только календула и пара-тройка свечей из пчелиного воска. Календулу я видела в запасниках, а свечи совершенно точно были в зале для покупателей.
Ханну будить я не стала, рассудив, что сейчас ее помощь особо не потребуется, а значит, пусть пока спит. Люцик самым наглым образом развалился на моей постели, так что и его я тревожить не стала. Сама же, облачившись в простое платье, спустилась в кухню готовить завтрак.
Откровенно говоря, кулинарка из меня всегда была никудышная. Я способна была сварить пельмени или сосиски, но в этом мире их не водилось. Еще могла пожарить глазунью. Но сейчас отчаянно хотелось чего-то печеного, а из выпечки был лишь вчерашний хлеб. Имелись яйца и молоко, но омлет готовить я не стала, вспомнив рецепт из детства.
Взболтала яйца с молоком, нарезала ломтиками черствеющий хлеб, окунула его в молочно-яичную смесь и выложила на раскаленную сковороду. Стоило будущей гренке поджариться до золотистой корочки, перевернула ее, а потом выложила на блюдо, щедро посыпав сахаром.
Кухню наполнил аромат свежей выпечки и травяного чая, который я попутно заварила в чайничке. Вот теперь можно было будить сестру. Но не успела я дойти до лестницы, ведущей на второй этаж, как за окном разразился такой громовой раскат, что стекла обиженно загудели. А потом раздался стук в дверь...
Глава 37
Я даже не удивилась, увидев на пороге лорда Рессара. Вздохнула устало, а потом посторонилась, впуская незваного гостя в холл. Мало того, что утро не заладилось, так еще и это ходячее напоминание о непосильном долге является сюда, как к себе домой. Так что с приличиями у меня сегодня тоже не сложилось.
– Что на этот раз, лорд? – уточнила я. – Вы снова хотите прикинуться женихом перед моими родственниками? Или, может быть, прикупить омолаживающий отвар? Хотя, пожалуй, вам рановато...
– У вас что-то случилось, Вероника? – насторожился мужчина. – Я могу помочь?
Хотелось бы мне, конечно, предложить ему хотя бы на недельку оставить меня в покое, уже помощь. Но вряд ли он на такое согласится. А я ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы разгадать тайну зельеварной лавки. Что уж там, я вообще не представляла, в какую сторону думать.
А может, попробовать выпытать у него что-нибудь за чашечкой чая? Вот если бы я еще умела варить что-то вроде зелья правды... Вот дьявол! Я ведь даже не посмотрела, вдруг у тетушки в книге есть такой рецепт! Ладно, вряд ли Рессар надолго оставит меня без внимания, зелье правды получит в следующий раз, если я найду, как его готовить. А сегодня хотя бы выясню, зачем он явился.
– Все в порядке, погода нелетная, – усмехнулась я.
– Нелетная? – удивленно переспросил лорд, глядя почему-то куда-то за мою спину.
Я обернулась. Там в дверях, ведущих в кухню, сиял своими адскими глазищами Люцик. Даже чувство такое создавалось, что самого кота нет, только глаза в воздухе висят. Лишь присмотревшись, можно было разглядеть в полумраке кухни черную шерсть.
– Это Люцифер, – поспешила я пояснить. – Я нашла его на крылечке в прошлую грозу. Мерз, бедняжка.
– Я правильно понимаю, Вероника, – насторожился Рессар, – что вы подобрали кота? Черного кота...
– Только не говорите, что вы также суеверны, как и моя сестрица. Он чудесный, ласковый и теплый. И было бы жестоко оставить его снаружи. Так вы чай будете? Или так, на пороге пришли постоять?
– Ваше гостеприимство не знает границ, – усмехнулся кредитор. – Что ж, выпью, пожалуй, чашечку. Но пришел я, собственно говоря, не за этим...
– Вот дела, а я уж было подумала, что вы к нам за плюшками, – всплеснула я руками, забирая у лорда камзол и пристраивая его на вешалку в холле. – Вы меня заинтриговали! Только не говорите, что явились полюбоваться моей красотой! Это Миранда у нас верит в сказки, мне же хотелось бы услышать истинную цель визита.
– Что ж, извольте. Я хотел убедиться, что у вас не протекает крыша. Могу я взглянуть?
На мгновение я опешила. Это он сейчас про чью именно крышу спросил? В том мире, где я провела свою прошлую жизнь, подобные слова можно было бы посчитать недвусмысленным намеком на ментальное растройство. А в этом?
Некоторое время мы молча таращились друг на друга. Рессар ожидал моего разрешения, а я все прикидывала, как бы ему отказать. И тут на лестнице появилась Ханна.
Увидев лорда, она, вопреки сложившейся традиции, прятаться не стала. Даже наоборот. Спустилась аж до последней ступеньки, радушно поприветствовала мужчину и вызвалась готовить чай. На нее это было совсем непохоже. Впрочем, времени разбираться со странным поведением сестры сейчас не было.
Потому что крыша, которая так интересовала лорда Рессара, к счастью была не моя, а та, что сверху лавки. Пришлось вести его на второй этаж, по пути расспрашивая о причинах беспокойства.
– Послушайте, лорд, зелья-то у нас внизу. да и вообще, почему вас так заботит чужое имущество?
– Я уверен, что вы не наберете деньги, Вероника, – отрезал гад. – А раз так, неплохо бы оценить состояние, как вы выразились, чужого имущества.
– И ревизию запасов чая провести? – нахмурилась я. – Слушайте, я ведь уже сказала, что я не Миранда, которая верит любым словам человека, у которого в кошельке есть хотя бы две монеты.
– Почему именно две? – засмеялся мужчина.
– Потому что одна звенеть не может, – растолковала я. – А две – привлекут ее внимание мгновенно. Так как, расскажете?
– Боюсь, если я скажу правду, вы тоже мне не поверите, – покачал головой лорд. – Давайте будем считать, что это предварительный осмотр того, что через пару месяцев станет моим.
– Не станет. Но раз вы любите смотреть на крыши, любуйтесь, возражать не стану.
В голове мелькала одна мысль за другой. Случайно ли Рессар потащил меня на второй этаж? Выходит то, что ему нужно, находится здесь? Или это он так внимание отвлекает? Что тогда на самом деле скрывает лавка?
Чай нежданный гость, к счастью, выпил практически залпом. И точно не потому, что я нависала над ним аки Аргус, глядя прямо в глаза так, что пару раз он даже поперхнулся. А потом поспешил откланяться и уйти.
– Признайся, Никки, он тебе симпатичен, – вдруг весело сказала Ханна, когда я закрыла дверь за надоедливым лордом.
– С ума сошла? – рассердилась я. – Заносчивый, нетерпимый, наглый, невыносимый...
– Да между вами искрит так, что аж шерсть у Люцика дыбом встала, – окончательно развеселилась сестра. – Слушай, а может, он и не шутил про свадьбу?
– Шутил он или нет, а я за него не выйду, – фыркнула я. – Даже если в королевстве больше ни единого мужчины не останется.








