412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Гудкова » Молодильные баночки попаданки (СИ) » Текст книги (страница 2)
Молодильные баночки попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 24 октября 2025, 16:30

Текст книги "Молодильные баночки попаданки (СИ)"


Автор книги: Анастасия Гудкова


Соавторы: Лада Орфеева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Глава 5

После безобразной во всех смыслах прогулки последовал унылый ужин, за которым члены моей семьи старательно расписывали мои достоинства, словно продавали корову на рынке. И умна, и красива, и руки-то у меня, оказывается, из нужного места. А еще – покладиста, покорна. Тут Альтер не выдержал и фыркнул, но я предупреждающе покосилась на него, так что открывать при присутствующих за столом представителях двух семейств подробности нашего тесного знакомства он не решился.

Я же внимательно разглядывала тех, кто относился к семье Тралер. Кроме уже знакомых мне Ричарда – главы семьи, и Ханны, моей сводной сестрицы, здесь сидела еще статная дама лет пятидесяти. В отличие от Ханны, платье которой явно знавало лучшие времена, ее мать, а это, несомненно, была именно она, была одета с иголочки. Ни единой торчащей нитки или протертого кусочка ткани, даже кружево сияло такой белизной, будто еще ни разу не соприкасалось с водой и мылом. Звали ее Мирандой.

Одного взгляда на нее было достаточно для того, чтобы кровь в жилах застыла. Властная, высокомерная женщина с идеальной осанкой, вздернутым подбородком, отчего казалось, что смотрит она на всех свысока. Ханна рядом с ней гляделась затравленным цыпленком, заметно было, что мать она боялась до ужаса.

Я же никакого страха перед незнакомой дамой не испытывала. Мало что ли их таких было? Сколько раз Игорь брал меня на презентации к сложным клиентам, которыми неизменно оказывались вот такие женщины чуть за пятьдесят. Они с успехом теснили Игоряшу своей напористостью, уверенностью, а он не мог им ничего противопоставить. Поэтому я была для него неким спасательным кругом – мы с дамами без особого труда находили общий язык.

Я прекрасно понимала, что состоятельные дамы сами создали свой успех, а теперь, разочаровавшись в мужчинах, предпочитают властвовать, не позволяя им занять лидирующие позиции в своей жизни. И что-то мне подсказывало, что Миранда – не исключение. Она с легкостью командовала не только своей дочерью и супругом, но и покушалась на гастрономическую свободу Кроссов. Предлагала им попробовать блюда с такой интонацией, что спорить они не решились бы, даже будь у них страшнейшая аллергия.

– Вероника с нетерпением ждет свадьбы, – зычным голосом вещала Миранда. – Несомненно, о браке с Альтером мечтают многие, так что для нее огромная честь...

Мы с Ханной не выдержали и переглянулись, с трудом сдерживая подступающий смешок. Сейчас Миранда с самым честным видом вешала присутствующим Кроссам на уши отборные макароны. Никто в здравом уме о замужестве с нахальным и непривлекательным Альтером мечтать бы не стал. Да и сам мужчина вряд ли согласился бы на договорной брак, будь у него возлюбленная.

Кстати, неплохо было бы выяснить, какой профит получат стороны от моего замужества. Должна же я узнать, во что оценили мою жизнь и семейное счастье! Но это позже, портить отношения со всеми присутствующими прямо за столом я не собиралась. Подождала, пока мучительно нудная трапеза завершится, а Альтер, отпускающий недвусмысленные намеки, усядется вместе с отцом в экипаж и покинет гостеприимный дом Тралеров.

Не успела я вернуться в дом, как меня тут же ухватила за руку Ханна и потащила в кухню. Следующим открытием было то, что слуги ушли из дома в тот же миг, когда покинули его гости. Только через другую дверь. И теперь нам на двоих досталась огромная горища посуды, которую нужно было вымыть в деревянной кадушке.

– Переодевайся и приходи, – вздохнула Ханна. – Я тебя жду.

Определенно, история падчерицы и мачехи тут была какая-то не очень правильная: матушку свою Ханна боялась, посуду наравне со мной мыла. Что ж, может быть, и в союзники ее запишем. А чтобы наладить отношения со сводной сестрой, я без проблем вымою пару-тройку тарелок. Оставалось только выяснить, где моя комната, в которой я должна переодеться.

Я поднялась следом за Ханной на второй этаж, радуясь, что сюда гостей не водили. Все скрипело, с крыши капало, хотя на улице не было дождя. Пахло сыростью и пылью, словно здесь давненько не проветривали и не мыли. Моя спутница скрылась за первой же дверью, а я догадалась, что моя комната где-то дальше по коридору. Вряд ли здесь много помещений, похожих на опочивальню юной девицы, думаю, обнаружить ее будет нетрудно.

Я собиралась было открыть следующую дверь, рассудив, что логично было поселить нас где-то рядом, как вдруг услышала громкие голоса, доносящиеся из-за самой последней двери на этаже. Кричала Миранда, а в ответ ей что-то бурчал отец. Я не собиралась подслушивать, но когда прозвучало мое имя, решение свое изменила. Через пару мгновений я уже стояла рядом с заветной дверью, обратившись в слух.

– Она слишком дерзкая, Ричард! – кричала мачеха. – Я говорила тебе, что ты должен убедить свою дочь в необходимости этого брака! В конце концов, это твоя неосмотрительность привела к тому, что есть сейчас! Может быть, даже свадьба Вероники и Альтера не позволит расплатиться с долгами, что тогда?

– Миранда, милая, послушай...

– Ханна слишком юна, и на нее засматривается лорд Грейсон, ты ведь не хочешь упустить такую партию?!

– Побойся бога, Миранда, лорд Грейсон слишком стар! А Ханна – совсем дитя по сравнению с ним!

– Ничего, Ханна подрастет, старикан подождет! А ты прямо сейчас пойдешь и скажешь Веронике, что свадьба состоится через три месяца. У нас слишком мало времени, Ричард. Не хватало еще, чтобы господин Лойс сообщил ей про наследство!

А вечер, пожалуй, перестает быть томным... Я решительно открыла дверь и, с удовлетворением увидев, как вытянулось лицо Миранды, с милой улыбкой произнесла:

– Прекрасного вечера, а про какое наследство я не должна узнать?


Глава 6

Мачеха побледнела, попятилась и схватила побелевшими пальцами спинку стула. Отец замер и покосился на Миранду, будто именно от ее решения зависело, говорить мне все-таки о том, о чем я и так подслушала, или сделать вид, что ничего подобного они не говорили. Я решила, что папеньку надо спасать, глядишь, давление подскачет. А мне еще многое нужно было у него спросить, так что я спокойно произнесла:

– Я все равно узнаю, так что давайте побережем время и усилия. Что за наследство?

– Вероника, тебя не учили, что подслушивать под дверью неприлично? – процедила Миранда, видимо, пришедшая в прежнее гадливое расположение духа.

– Брать чужое и врать в общем-то тоже, – парировала я. – Будем считать, что мы сравняли счет. Так что рассказывайте.

– Да пожалуйста, – неожиданно расхохоталась мачеха.– Твоя тетка по матери была так щедра, что оставила тебе зельеварную лавку. И долги в придачу. Будто нам своих мало.

– Зельеварная лавка это чудесно. – кивнула я. – Долги – не очень, но с ними можно справиться.

– Вероника, с тобой все в порядке? – вдруг забеспокоился отец. – Я прежде не замечал за тобой желания... Впрочем... Это неважно, ведь скоро ты выходишь замуж за Альтера, так что это дело решенное. Лавка с долгами – не самое лучшее приданое для девушки, не находишь?

– Раз уж вы заговорили об Альтере, – обрадовалась я, – скажу, что не самое лучшее для девушки – это как раз он. Папенька, это с вашего согласия он пытался обесчестить меня в парке?!

– Можно подумать, тебе было неприятно, – ухмыльнулась Миранда.

Да уж, она еще стервознее, чем я думала. Еще и этот недвусмысленный намек при отце явно призван сделать наши отношения еще более напряженными. Хотя, наверное, уже некуда.

– Было неприятно, – отрезала я. – Я бы хотела отложить свадьбу и взглянуть на наследство, если вы не возражаете.

Последнюю фразу я нарочито произнесла таким тоном, каким обычно разговаривала с проштрафившимися сотрудниками или зарвавшимися поставщиками. В прошлой жизни мне никто возразить ни разу не решился, к счастью, в этой желающих тоже не нашлось. Мачеха только ловила ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, и бормотала что-то о том, что это возмутительно. А отец неожиданно медленно кивнул:

– Думаю, не будет ничего страшного, если Вероника и впрямь посмотрит на свое наследство. И поймет, что лучший выбор для девушки – это удачное замужество, а не убыточная лавка с протекающей крышей.

– Вот и чудненько, – обрадовалась я. – Готова прямо с утра! Доброй ночи папенька, сладких снов, Миранда.

Не дожидаясь, пока мачеха снова очухается от потрясения, я выскользнула за дверь и направилась туда, где по моим расчетам должна была быть моя комната. К счастью, догонять меня никто не пожелал, и я беспрепятственно закрыла за собой дверь, а потом осмотрелась. Обстановка буквально кричала о том, что с финансами в семье туго, но Вероника отчаянно борется.

Некогда бордовое бархатное покрывало печалило взгляд проплешинами и потертостями. Тем же страдали и шторы в тон. Расцарапанный, словно здесь на пару недель забыли дюжину кошек, паркет, стул с трещащей обивкой, сияющийся облупившимся лаком платяной шкаф. Нетрудно догадаться, что старшую дочь действительно решили продать побыстрее, чтобы в прямом смысле залатать дыры. А младшую – попозже, но подороже. В жизни Миранды девушки брачного возраста были ничем иным как разменной монетой.

Вот только я не собиралась ни замуж за Альтера, ни за кого бы то ни было еще. Если мне суждено начать все заново, я, пожалуй, в этот раз сделаю все для того, чтобы быть счастливой. А не морщиться от каждого прикосновения того, кого навязывают мне в мужья.


Глава 7

Утро принесло несколько открытий. Удивительно, но почти все они были приятными: я с легкостью подскочила с кровати, не чувствуя привычной ноющей боли в шее, которую не победили ни ортопедические подушки, ни массажи, ни фитнес. Не было давления, да и сердце не билось так, будто потеряло привычный ритм.

Я с наслаждением потянулась, отмечая, что ничего нигде не хрустнуло, а поясница не сломалась от наклона вперед. Я и забыла, как прекрасна молодость. Упругая от природы, а не от стараний косметологов, кожа. Стройная фигура, которой не страшна случайно съеденная на ночь булочка. И вот эта непередаваемая легкость во всем теле, которая с годами уступает место хронической усталости.

Кажется, моя новая жизнь не так уж плоха. Особенно, если подумать о том, что я оставила в прошлой. Одиночество, теперь даже работой не прикрытое. Да что там, я ведь даже кошку не завела, потому что пропадала днями в офисе, а животному было бы грустно. А после увольнения это было бы глупо, брать ответственность за котенка, когда у самой неизвестно, сколько понедельников осталось. Кто бы ухаживал за ним, если со мной что-то случится?

У Вероники из этого мира, напротив, все было впереди. И замужество, которое она вполне могла сделать счастливым. Только Альтер для этих целей никак не подходил. И наследство. Зельеварная лавка. Звучало многообещающе, оставалось только посмотреть, что скрывается под этим названием. Так что утро выдалось приятным, до того самого момента, пока я не отправилась приводить себя в порядок.

За маленькой неприметной дверцей в углу комнаты скрывалась купальня. Вчера я посетила ее мимолетно, слишком уж насыщенным выдался вечер. А сегодня намеревалась хорошенько отлежаться в ванне, нанести какие-нибудь местные уходовые средства на юное лицо. Да и вставшие колом волосы неплохо было бы привести в надлежащий вид.

Каково же было мое изумление, когда я вдруг поняла, что в купальне нет ровным счетом ничего. Не только всяких масочек, умывалочек, кремов и тоников, впрочем, большую часть вышеперечисленного я увидеть и не рассчитывала. На мне было застиранное викторианское платье, о каки-то особых достижениях косметической промышленности мечтать не приходилось. Да и финансовое положение семьи оставляло желать лучшего. Но отсутствие теплой воды было буквально ударом под дых.

Рассудив, что меньше всего опасности для меня в этом мире представляет Ханна, я оделась поприличнее и отправилась в гости к сводной сестре. Благо, тут по коридору недалеко было. По пути мне ожидаемо никто не встретился, поместье будто вымерло. Впрочем, прислушавшись, я различила голоса отца и мачехи откуда-то с первого этажа. Вот и чудненько, к встрече с ними я пока была не готова.

Ханна, к счастью, обнаружилась у себя в комнате. Девушка забралась с ногами на видавшее виды кресло и увлеченно читала книгу, прикусывая губы. Услышав звук открывающейся двери, она подняла голову:

– Вероника?

– Прости, я стучала, – улыбнулась я. – Не занята?

С явным сожалением девушка отложила чтиво и уставилась на меня. Судя по ее реакции, подругами мы не были, однако и во враги ее записывать не стоило. Она боялась Миранду примерно также, как и прошлая Вероника. Так что никакой привилегии у родной дочери перед падчерицей тут не наблюдалось.

– Что читаешь? – поинтересовалась я, стараясь непринужденно начать разговор.

– Айдо Рин, – мечтательно сообщила Ханна. – "Его светлая тень".

Ага, значит, любовный роман. Попытка убежать от реальности, получить недостающие эмоции. Знакомо. Когда-то я зачитывалась ими до поздней ночи. Вот только Ханна сейчас была в том прекрасном возрасте, когда эти эмоции могли бы быть реальными. А вместо этого бедняжка вынуждена была проводить время в четырех стенах. Любопытно, почему?

– Дашь почитать, когда закончишь? – спросила я. Сводная сестра радостно кивнула.

– Ты какая-то странная, Никки, – вдруг сказала она. – Я думала, ты меня ненавидишь.

– За что?

– За то, что тебе приходится выходить замуж за Альтера.

– О, твой будущий супруг, кажется, еще гаже, – покачала я головой. – Так что я даже не знаю, что лучше.

– Матушка что-то о нем говорила? – девушка приподнялась на руках, чуть наклоняясь ко мне, словно пыталась поймать каждое слово.

– Немного, честно говоря, я подслушала, – призналась я. – И подумала, что вдвоем мы сможем как-нибудь справиться с такой незавидной перспективой.

– Почему ты вдруг решила озаботиться моей судьбой? – насторожилась Ханна.

– Прежде всего, я забочусь о себе, – пожала я плечами. – А еще мне нужна твоя помощь. А ты, кажется, не откажешься от моей. Так почему бы нам не перейти на одну сторону?

Некоторое время девушка задумчиво на меня смотрела, лишь нервные движения пальцами, которыми она вытаскивала нитки из кружевного рукава, свидетельствовали о том, что она волнуется. Наконец, Ханна решилась:

– Чем я могу тебе помочь?


Глава 8

Теперь нужно было как-то осторожненько выпытать из сводной сестры всю необходимую информацию, при этом не подставив ее перед отцом и мачехой.

– Мне неловко, но после того, как я лишилась чувств, я будто бы не все помню, – притворно смущаясь, начала я. – Помню, что я – Вероника, а остальное словно исчезло из памяти. Не могла бы ты рассказать, что случилось в семье? Почему так важен брак с Альтером?

– Так папенька же проигрался, – вздохнула Ханна. – Мы и раньше жили небогато, но все же имели кухарку и пару горничных. Непозволительно мало для такого дома, но они были. А теперь и их не стало, они не по карману отцу. Мы разорены.

– И он решил расплатиться старшей дочерью? – нахмурилась я.

– Знаешь, – понизив голос до шепота, поведала Ханна, – мне иногда кажется, что ему было все равно, это все маменька. Я-то могу выйти замуж только в следующем году, а на королевский бал ей хочется уже сейчас. Но она ведь не может пойти в старом платье, без должной прически...

– Хорошенькое дело, то есть я должна стать женой Альтера, чтобы Миранда позволила себе модистку?

Судя по испуганному виду Ханны, она с этой стороны на ситуацию не смотрела. Девушка моргнула раз, другой, а потом дрожащим голосом спросила:

– Ты сказала, мой жених еще хуже Альтера?

– Я могу быть уверена только в том, что он стар. Тебе знаком лорд Грейсон?

Ханна побледнела, покачнулась так, что я в какой-то момент даже подумала, что она сейчас лишится чувств. Поискала глазами что-то, что может ей помочь, но наткнулась только на стеклянный графин с водой и простую кружку, которую девушка приняла с выражением искренней благодарности.

– Никки, это просто ужасно! – прошептала она. – Он стар, это правда, но ты хоть знаешь, какие о нем слухи ходят? Он уже трижды вдовец, представляешь? А последней его супруге не было и сорока! Самому же лорду, кажется, около семидесяти. Нет, матушка не может так со мной поступить! Просто не может!

Ханну затрясло, и мне ничего не оставалось, как обнять ее. Сводная сестра всхлипнула и уткнулась в мое плечо, пока я лихорадочно размышляла. Она ведь и правда была совсем молоденькая, сразу я этого не заметила, зато сейчас поняла, что вряд ли ей больше семнадцати. И она не сделала мне ничего дурного, даже наоборот, изо всех сил пыталась помочь, как могла. Было бы жестоко уйти самой и оставить Ханну расплачиваться за долги отца.

– Слушай, может быть, все еще не так плохо, – осторожно начала я.

– Ты могла не расслышать имя моего жениха? – прорыдала девушка.

– Нет, это я, к сожалению, точно услышала. Но до твоей свадьбы еще год, мало ли что изменится? Во всяком случае, я приложу все усилия, чтобы тебе не пришлось стать леди Грейсон.

– Никки, ты самая лучшая! – воскликнула Ханна, обнимая меня. – Ты только скажи, если я могу чем-то быть полезной, я все-все сделаю! Честно!

Из комнаты сводной сестры я выходила со странным чувством. В той, прошлой жизни, у меня не было братьев и сестер, а росла я в детском доме, так что и родителей своих не знала. И никогда у меня не было кого-то, о ком нужно было заботиться. Мой покойный супруг был из тех мужчин, кто позволяет своей женщине просто жить, не беспокоясь ни о чем. Я мечтала о детях, но увы, судьба не была ко мне благосклонна.

Зато здесь, в другом мире, я неожиданно обрела младшую сестру. Добрую и хрупкую, но готовую биться до последнего вместе со мной.

Воодушевленная, я вернулась в свою комнату и выругалась. Я ведь совсем забыла, что шла узнать, как включить теплую воду. Пришлось спешно мыться холодной, от которой даже зубы сводило. Я успокаивала себя тем, что ледяная вода прекрасно тонизирует кожу, которая, впрочем, у меня теперь была в превосходном состоянии.

К назначенному времени мы с Ханной спустились к завтраку, перемигиваясь, как заправские шпионы. Благо, отец и Миранда ничего не заметили. Трапеза была скудной, особенно в сравнении со вчерашним ужином, на который, судя по всему, ушел весь семейный бюджет. Овсянка на воде, едва уловимо политая медом, и пустой тост. Благо, хотя бы варенье к чаю нашлось.

Грешна, без сладкого мой мозг функционирует плохо, а нервишки пошаливают. Учитывая, что никаких медицинских причин для этого нет, я поняла, что и в этом мире ничего не изменится. А значит, нужно не стесняться, а вылить содержимое пиалы с земляничным вареньем напополам в кашу и чай.

Ханна с удивлением смотрела за моими действиями, а потом, прикусив губу от волнения, сделала то же самое. Попробовав первую ложку, она зажмурилась и произнесла:

– И почему я раньше до этого не додумалась?

– Потому что ты будущая леди, Ханна, – ледяным голосом произнесла Миранда.

Ох, простите, я как-то и не подумала, что леди питаются воздушным эфиром, а не переливают плебейским способом варенье. Ну это ничего, привыкнут. Я на титул не претендовала, да и сводная сестра, надеюсь, его избежит. А сейчас нужно было отвлечь нахмурившуюся мачеху от Ханны, испуганно втянувшей голову в плечи.

– Так когда мы поедем смотреть мое наследство? – невинно поинтересовалась я. – Сразу после завтрака?

Судя по тишине, тотчас воцарившейся за столом, мероприятие вряд ли было желанным. Но я отступать не собиралась, так что сразу после нехитрой трапезы мы с отцом отправились в путь.


Глава 9

Все вопросы с местным законником, сообщившим о том, что мне полагается наследство, решал папенька. И что-то мне подсказывало, что если бы я не подслушала их разговор, убыточная лавка мирно перекочевала бы в цепкие ручонки Миранды. Потому что мачеха, очевидно, не глупа, а значит, прекрасно понимает, что любая недвижимость – это капитал. А уж приносит он деньги или уносит, зависит как раз от владельца.

Впрочем, у ворот той самой лавки я поняла, что тетушка, оставившая мне это сомнительное наследство, хорошей хозяйкой была вряд ли. Во всех смыслах. Даже дом, в котором жило семейство Тралеров, по сравнению с этим, с позволения сказать, строением казался настоящим дворцом.

– Нравится? – ехидно поинтересовался папенька, с усмешкой глядя на мое вытянувшееся лицо.

Итак, на одной чаше весов Альтер с его влажными ладошками и сальными мыслями. А на другой...

За покосившимся, местами и вовсе отсутствующим заборчиком, увенчанном скрипучей донельзя калиткой, вилась буйная поросль какой-то сорной травы вперемешку с засохшим виноградом. Как он, бедолага, так далеко уполз от беседки, вокруг которой был высажен, осталось для меня загадкой. К слову, из этой самой беседки вечерами было прекрасно видно звезды, потому как крыша куда-то подевалась. Может быть, кстати, именно для того, чтобы заменить отсутствующую крышу, и сажали виноград. Но что-то пошло не так.

– Тетка твоя с чудинкой была, – беззлобно пояснил отец. – Ну что, насмотрелась? Или внутрь пойдешь?

Я снова подумала про Альтера. Вспомнила полные надежды глаза Ханны.

– Внутрь, конечно, кто же смотрит половину наследства, – пожала я плечами и решительно шагнула на дорожку, неумело вымощенную камнями. Один из них тут же убежал из-под моей ноги, и я с трудом удержала равновесие. Да здравствует юное тело и прекрасная координация!

Дальше, к счастью, обошлось без приключений. Там и идти-то было шагов десять. Дверь, покрытая некогда ярко-зеленой облупившейся краской, радовала взор висящим на ней замком. И печалила пробоиной, невесть как оказавшейся на том месте, где на дверях обычно бывает "глазок".

– Дорожку переделать, дверь под замену, забор поставить, выкрасить... – бормотала я, прикидывая фронт работ.

– Дитя мое, ты хоть представляешь, сколько это стоит? – развеселился папенька. – Хватит заниматься глупостями, выходи замуж за Альтера, если хочешь после свадьбы развлекаться с лавкой – думаю, он против не будет, даже подкинет золотых монет. У тебя есть немного времени до рождения наследников.

– Благодарствую, папенька, – фыркнула я, – мы как-нибудь безо всяких там Альтеров управимся.

Тяжеловато, правда, но об этом говорить не обязательно. Тем более, что крохотный холл, в который мы попали, открыв дверь ключом, который, как оказалось, отцу передал законник, был вполне пристойный. Мрачноватый правда, но на меня хотя бы ничего не упала, половицы держались крепко, а окна занимали свои места в оконных проемах. Не так все плохо, может быть?

Рассмотреть холл детально мне не удалось, освещения в лавке почему-то не было. Солнечный свет тоже не проникал: окна были настолько грязными, будто кто-то специально пытался залепить их землей с обратной стороны. Хотя, тетушка же была с чудинкой, как сказал отец. Я с сожалением вспомнила о привычных смартфонах, оснащенных фонариками на любой вкус, и практически наощупь побрела к одной из двух имеющихся в холле дверей.

За ней оказался склад. Примерно также выглядят комнаты полусумасшедших старушек, которые тащат домой все подряд. Здесь не было ни одного свободного сантиметра: все заставлено коробками, банками, сундуками и шкатулками, к потолку подвешены какие-то травы, которые все вместе пахли так, что мне тотчас захотелось чихнуть.

За второй дверью пряталась комната для покупателей. Там картина была чуть лучше, во всяком случае, чуть чище. На полках и прилавках были выставлены в совершенно случайном порядке готовые зелья. Я все пыталась понять закономерность, почему, например, рядом с зельем от чесотки стоит зелье для мужской силы, хотя вообще-то они и по назначению разные, надеюсь, и по составу тоже. Даже если тетушка была перфекционистом, что вряд ли, учитывая остальные комнаты, и расставляла флаконы по цветам и размерам – тоже мимо. Все было разномастное, разноцветное и разновеликое.

– Возвращаемся? – уточнил папенька.

– Погоди, тут еще второй этаж есть, – напомнила я.

Лестница на второй этаж была узкой и скользкой, но я ее все-таки победила. Отец же, сославшись на то, что он и так увидел достаточно, решил остаться внизу. А на втором этаже, как оказалось, были спальные комнаты. Не знаю, с кем соседствовала почившая тетушка, но спален было две, вполне уютных, а между ними общий санузел. Правда, назвать так его можно было с натяжкой: небольшая чаша, в которую надлежало наливать воду из крана, а мыться, вероятно, сидя на корточках. Ни о каких ванных с пеной и мечтать не стоило. А за ширмой – прадедушка современного унитаза. Ну, в любом случае это лучше, чем отхожее место на улице.

На первый этаж я спускалась воодушевленная, чего не скажешь об отце, на которого, как оказалось, спикировала недовольная летучая мышь. Что заставило ее летать ранним утром – непонятно, но папенька был растерян и зол. Не прибавило ему настроения и мое бодрое появление.

– Мне все нравится, – радостно сообщила я. – Выбираю наследство, замуж не пойду.

– Постой, с чего ты вообще решила, что можешь выбирать? – рассердился отец.

– Вряд ли вы потащите меня в церковь силой, священники этого не любят, – пожала я плечами. – Спорим, я превращу эту лавку в процветающий магазинчик? И тогда, так и быть, погашу твой долг. Только при условии, что с Альтером ты как-нибудь сам договоришься.

– Это неслыханная дерзость, Вероника! – воскликнул отец.

– Поверь, лучше так, чем недовольный супруг, который будет жаловаться на непокорную жену каждый день, – пригрозила я.

– Что ж, – неожиданно ухмыльнулся папенька, который явно что-то задумал. – У тебя три месяца, Вероника. И еще, завтра явится лорд Рессар.

– Это еще кто? – удивилась я. – Новый жених?

– Хуже. Кредитор твоей тетушки. Боюсь, ты унаследовала не только лавку, но и ее долги.

– Многовато в нашей семье долгов, – пробормотала я.

Впрочем, меня куда больше пугало навязанное замужество, чем необходимость делиться прибылью. А уж в том, что мне удастся все поправить, я не сомневалась. Но было еще кое-что, что нужно было выторговать у отца.

– У меня тоже будет условие, – твердо произнесла я. Отец ехидно прищурился. – Я заберу с собой на эти три месяца Ханну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю