412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Чудная » Измена. Ненужная жена (СИ) » Текст книги (страница 9)
Измена. Ненужная жена (СИ)
  • Текст добавлен: 6 февраля 2026, 16:30

Текст книги "Измена. Ненужная жена (СИ)"


Автор книги: Анастасия Чудная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

46

Удивил? Еще как!

Из-за ударившей в голову настойки Анна стала слишком беспечной. Она чуть было не кивнула, отвечая на вопрос мужа, как вовремя опомнилась.

Значит, Маркус догадался? Сам узнал или может лорд Стэнли подсказал ему?

Скорее всего эмоции, отразившиеся на лице Анны, уже выдали ее с головой. Сложно было скрыть удивление. К тому же она и не сильно старалась. Да и намек с маской был явно недвусмысленный. Муж все знал.

А с другой стороны, не пойман – не вор?

Анна невозмутимо взяла маску в руки и осведомилась с самым безразличным видом:

– Для чего тебе понадобилась маска?

– Хочу, чтобы ты ее надела, – произнес муж, пристально следя за ее движениями.

– Это твое желание? – Анна подняла на Маркуса вопросительный взгляд.

– Часть желания.

– Понятно..., – растерянно пробормотала она. Во рту пересохло. – Но зачем?

– Узнаешь, – как-то хищно прищурил глаза граф. – Ты не ответила на вопрос, дорогая.

Ах да. Вопрос для пари.

Анна, закусила губы, гадая чего ей хотелось сейчас больше. Щелкнуть мужа по носу и оставить ни с чем? Или же легкомысленно отдать ему победу? Почему-то от мысли, чтобы выполнить желание Маркуса, у Анны невольно участилось дыхание.

Она чувствовала себя глупой мышкой, решившей поиграть с большим котом.

Пока Анна размышляла над этой дилеммой, муж зашел ей за спину и забрал маску из ее рук.

– Хотя мы уже оба знаем ответ, не так ли? – мурлыкнул он на ухо, обжигая горячим дыханием, а затем вдруг одел маску ей на лицо, аккуратно завязав ленты на затылке.

В отличие от маски на маскараде, эта скрывала лишь верхнюю половину лица. По всему телу Анны прошла легкая дрожь. Она непроизвольно облизала пересохшие губы в ожидании того, что Маркус сделает дальше.

Муж положил одну руку ей на талию, а второй провел по щеке и дотронулся до влажных губ, вынуждая Анну приоткрыть рот. Жест не был грубым, но достаточно властным. А еще распутным.

– Распусти волосы и сними платье, – хрипло прошептал Маркус и отстранился.

От просьбы и тона, каким та была озвучена, у Анны перехватило дыхание. Она обернулась, бросив на мужа взгляд через плечо, и прочла в его глазах голодный огонь желания.

Словно попав под гипноз, Анна послушно выполнила приказ графа. Перекинув длинные волосы на грудь, она повернулась к мужу полностью обнаженная, оставшись в одной лишь маске.

Маркус буквально пожирал ее глазами, однако не спешил подойти ближе. Он будто нарочно тянул время.

– Наивная и испорченная, – удовлетворенно протянул граф, скользя жадным взглядом по изгибам Анны.

Теперь сомнений не было. Муж все знал.

Наивная и испорченная.

Именно такими словами он охарактеризовал незнакомку в черной маске. Это не могло быть простым совпадением.

Что ж, хорошо. Анне даже испытала странное удовольствие от того, что правда наконец открылась. А еще маска на лице удивительным образом придала ей смелость и игривость, как тогда во время маскарада.

Пусть она стояла перед мужем нагая, в этот самый момент Анна чувствовала свою власть над ним.

Закусив нижнюю губу и наклонив голову набок, она лукаво поинтересовалась:

– А как же простодушная и неискушенная?

Услышав ее вопрос, Маркус растянул губы в предвкушающей улыбке.

– Ты точно неискушенная. А с простодушной я, кажется, ошибся.

– Разочарован?

– Отнюдь.

– Сердишься?

– И да, и нет, – хмыкнул муж и добавил, понизив голос. – Но, возможно, тебя нужно отшлепать?

– Это твое желание? – снова спросила Анна с ухмылкой в голосе.

– М-м, весьма соблазнительно. Может в другой раз, – уронил Маркус с озорным блеском в глазах.

– А ты думаешь, что будет другой раз? – ехидно осведомилась она.

– Знаю, – без капли сомнений уверенно заявил граф.

Анна мысленно усмехнулась. Но не стала развеивать самоуверенность мужа.

Маркус сделал к ней шаг и сказал:

– Итак, мое желание…

47

Анна затаила дыхание и во все глаза уставилась на мужа, приготовившись наконец услышать, что он задумал.

Маркус медлил. Он протянул руку к ее волосам и провел пальцами вниз по мягкому шелку прядей. А затем отодвинул локоны Анне за спину, открывая себе вид на небольшую аккуратную грудь.

– Какая же ты красивая…, – тихо произнес он, по-хозяйски скользя взглядом по молочного цвета округлым полушариям.

До этого момента муж еще ни разу не обмолвился о ее внешности. Хотя уже не единожды имел возможность любоваться фигурой Анны и ее лицом.

– Какая безупречная. Чистая…, – продолжал шептать Маркус и склонился к ее шее, шумно втянув воздух. – Сладкая.

Анна вся затрепетала. То ли от произнесенных графом слов, то ли от бархатной интонации в его голосе, пробирающей до самого нутра.

Наконец, коснувшись горячими губами нежной мочки уха, муж произнес:

– Хочу тебя в этой маске. Это мое желание.

В первое мгновение Анна пришла в легкое замешательство. Однако подумав, пришла к выводу, что просьба Маркуса звучала довольно волнующе.

Подобное ей даже бы в голову не пришло. Анна действительно была неискушенной в делах, касающейся интимной близости. Что уж говорить, они с мужем провели всего одну брачную ночь. Откуда же Анне взять опыта?

Но поразителен тот факт, что это необычное желание совсем не отталкивало. Наоборот. Оно крайне будоражило фантазию, вызывая сладкую дрожь в теле.

А вот леди Глостер, узнай о таком распутстве, непременно бы пришла в ужас.

Анна же вдруг поняла про себя одну вещь. Когда она прятала лицо за маской, она ощущала себя иначе. Не другой женщиной, а собой. Но другой собой, если можно было так выразиться.

Более смелой. Дерзкой. И далеко не скромной.

Удивительно, но скрываясь, Анна будто наоборот раскрывалась и чувствовала себя свободнее в словах и поступках. Такая Анна могла легко согласиться на предложение Маркуса.

Она взглянула на мужа и ответила мягким хрипловатым голосом:

– Хорошо.

А потом под изумленным взглядом графа принялась сама освобождать его от лишней одежды. Когда муж остался стоять перед обнаженным, она резко потянулась к нему за поцелуем. Анна настолько осмелела, что провела языком по его губам.

Маркус глухо застонал, крепко прижав ее к себе с такой силой, будто желал слиться прямо здесь и сейчас. Но вскоре Анна прервала поцелуй и велела:

– Ложись.

Анна чувствовала, что сейчас в этой игре вела она, а не муж. И это осознание кружило голову не хуже вина. Но что самое невероятное, так это то, что Маркус охотно поддержал такое положение вещей.

Граф добровольно подчинялся ей и кажется получал не меньшее удовольствие от того, что в этот самый момент главную роль взяла на себя Анна.

Как только Маркус лег на спину, она плавным движением опустилась сверху и медленно провела ладонями по твердому животу и широкой груди. От вида мужского рельефного тела у Анны захватило дух. Муж был очень красивым. Ей захотелось притронуться губами к каждому участку его кожи.

Что она и сделала.

Когда Анна была в маске, для нее словно не существовало каких-то преград. Никаких социальных условностей.

– Ты сводишь меня с ума, – хрипло охнул муж, когда Анна оставила первый легкий поцелуй на его животе. Судя по голосу Маркуса, тот пребывал в страстном беспамятстве. Желание полностью захватило графа, и он, не переставая, гладил ладонями по обнаженным бедрам Анны.

Второй раз не был похож на первый.

Она знала, чего ждать и была к этому готова. Однако вопреки ожидания ощущения от новой близости с мужем были уже иными. Все как будто стало естественнее и приятнее. Анна сумела полностью раствориться в своих чувствах и отдаться сладострастному безумию. А в конце получить настоящее наслаждение.

Проснувшись на утро, Анна не сразу сообразила, где она и что произошло вчера ночью. Во всем теле разлилась восхитительная усталость, от чего ей захотелось провести в постели весь день и никуда не выходить.

А в следующее мгновение Анна вспомнила какие неприличные вещи вытворяла накануне с мужем, и от стыда ей захотелось не только не вставать с кровати, но и зарыться под одеяло.

Она была такой распутной и порочной! Кошмар!

Наверняка муж от нее в шоке.

Анна постаралась осторожно повернуться на другую сторону, чтобы не разбудить Маркуса, если тот спит, но соседняя подушка оказалась пуста.

48

Отсутствие мужа в постели оставило горьковатый осадок.

Анна почему-то думала, что они проснутся вместе. И что все будет совсем иначе. Она почти ждала нового начала в их семейной жизни. Надеялась.

Засыпая, чуть ли не мечтала, как утром почувствует себя в крепких объятиях мужа. Получит легкий поцелуй в щеку и сонную улыбку.

Однако после ночи близости Маркус снова оставил ее одну.

Анна с разочарованным вздохом задумалась о том, что ничего не меняется и вряд ли изменится, а затем потянулась в постели и бросила взгляд на часы.

Уже полдень!

Надо же, Анна проспала почти до обеда. Полусонное состояние как рукой сняло. А еще в груди затеплилась надежда, что муж видимо уже давно проснулся и просто не стал ее будить. Анна сама от себя не ожидала, что будет так крепко спать. Видимо вчерашний день слишком сильно ее вымотал.

Анна дернула сонетку для вызова служанки и покинула кровать в приподнятом настроении. Этот день снова заиграл яркими красками.

Несмотря на то, что близилось время обеда, Анна потратила куда больше времени чем обычно на то, чтобы привести себя в тщательный порядок перед тем, как спуститься в столовую. Сегодня хотелось выглядеть особенно хорошо.

Остановив выбор на платье бледно-розового цвета, она попросила служанку уложить на затылке только половину волос, оставив другую свободно лежать на спине.

– Но миледи, – в голосе горничной звучала растерянность. – Вы уверены? Ведь хозяйка не одобряет подобной неряшливости в одежде и прическе.

Да, леди Глостер была категорически против распущенных локонов, считая, что это делает женщину неопрятной. Наверняка матушка обязательно выскажет дочери свое осуждение. Но Анна теперь точно знала, что Маркусу доставляет удовольствие вид ее длинных волос.

Так что уверенно повторила служанке:

– Пожалуйста сделай, как я прошу.

В конце концов Анна уже замужняя дама и это только ее дело, как укладывать свои волосы. А матушкино ворчанье она легко стерпит.

Когда Анна была полностью готова, она спустилась на первый этаж. Леди Глостер в столовой не оказалось, зато Маркус уже сидел за столом.

Граф прошелся по фигуре Анны одобрительным взглядом и чуть иронично произнес:

– Доброе утро, дорогая. Выглядишь прекрасно.

Анна чуть зарделась, вспомнив то, чем они занимались накануне, но внешне постаралась держаться невозмутимой.

– Боюсь, что утро я успешно пропустила, – пошутила она и присоединилась к Маркусу за столом.

Есть хотелось ужасно, словно Анна голодала несколько суток. Хотя если подумать, то в последние дни у нее почти не было аппетита. Однако сейчас она была готова съесть целую запеченную индейку.

– А где моя мать? – поинтересовалась Анна, подумав, что на леи Глостер совсем не похоже пропускать обеденную трапезу.

– Она сообщила, что хочет навестить свою знакомую и будет отсутствовать до вечера, – ответил муж.

Ясно, матушка умчала сплетничать с соседями. Анна почти не сомневалась, что речь пойдет о приезде графа. Очевидно, местные кумушки засыпали леди Глостер вопросами о том, почему же ее дочь приехала гостить одна и где же ее супруг. Недаром же матушка каждый день спрашивала про письмо от Маркуса.

И вот настал момент, чтобы разнести по округе новость о прибытии зятя. Да еще и с подарком! Наверняка леди Глостер не забыла прихватить с собой новый веер, чтобы похвастаться перед соседками.

Некоторое время супруги обедали в молчании. Казалось бы, обычный семейный обед. Но Анна знала, что он был совсем не обычным. Она чувствовала груз неразрешенных между ней и Маркусом вопросов.

Вчера они фактически не говорили ни о чем важном. Растущее между ними напряжение вылилось в бурю страсти. Но сейчас при свете дня все обстояло уже по-другому.

Анна чувствовала, что им предстоял серьезный разговор.

Наконец, когда первый голод был утолен и настало время десерта, Маркус отложил приборы в сторону и, вперив в Анну пристальный взгляд, произнес:

– Поговорим.

49

Анна понимала, что поговорить с мужем откровенно было просто необходимо.

Если замалчивать претензии, обиды и проблемы, то рано или поздно они станут неотъемлемой частью отношений, где никто не доволен друг другом. Именно так и произошло с браком ее родителей.

Только будучи замужней женщиной и столкнувшись с определенными трудностями семейной жизни, Анна смогла иначе взглянуть на то, как жили ее отец и мать.

Там, где, казалось бы, не было видимых конфликтов и повышенных тонов, царили не мир и гармония, а холодное тяжелое молчание. Надо отдать должное ее родителям, они никогда не выясняли отношения при дочери. Но случалось, что мать и отец избегали общества друг друга. Иногда даже по несколько дней. Тогда Анна не особенно обращала на это внимания. Да и в силу возраста ее заботили совершенно другие проблемы, чтобы замечать натянутость между родителями.

В то время их отношения казались для Анны нормой брака. Но после того, как она сблизилась с тетей Жаклин и узнала, что бывает по-другому, ее мнение изменилось.

Следуя примеру Маркуса, Анна тоже отложила приборы в сторону и промокнула губы салфеткой.

– Поговорим, – кивнула она, почувствовав прилив волнения.

– Не буду ходить вокруг да около и спрошу прямо. Как ты попала на маскарад?

Голос мужа звучал спокойно, что вселяло надежду, что он уже давно справился со всеми гневными эмоциями по этому поводу. Если таковые были.

– Лорд Стэнли оказал мне услугу и предложил свой экипаж, – ответила Анна без экивоков.

– И почему он это сделал? – вскинул темную бровь граф.

Вопрос привел Анну в замешательство. Потому что лорду Стэнли было скучно? Потому что он хороший человек? Она не знала, что конкретно двигало лордом в желании ей помочь. Но что-то подсказывало, что ни одно объяснение не удовлетворит Маркуса.

Поэтому Анна не придумала ничего лучше, чем дать самый простой ответ:

– Потому что я его попросила об этом.

– А он значит просто мимо проезжал, – протянул муж с недоверчивыми нотами сарказма в голосе.

– Так и было, – пожала Анна плечами и добавила. – Твой кучер подтвердит это.

– Он уже все мне рассказал, – сухо отозвался Маркус.

Анна почувствовала укол совести. Очевидно, кучеру досталось за то, что он не выполнил приказ и в итоге потерял жену хозяина. А ведь мог бы просто исполнить просьбу Анны и отвезти ее к Фостерам, после чего она бы добровольно уехала в родовое поместье мужа.

Но все сложилось совсем иначе.

– В таком случае тебе все известно. Мне скрывать нечего, – произнесла Анна.

– Ясно, – коротко уронил муж, изучая ее лицо задумчивым взглядом.

– Ты хочешь спросить меня о чем-то еще? – под пристальным взором Маркуса она чувствовала, что разговор не окончен. Но и у нее самой имелись к супругу вопросы.

– Хочу. Но я придержу свои вопросы. Вижу, что ты тоже хочешь что-то мне сказать? – граф любезно предоставил Анне слово.

– Да, кое-что не дает мне покоя, – она взяла паузу, чтобы собраться с мыслями, затем спросил. – Кто та женщина, с которой ты был на маскараде у Фостеров?

Анна старалась выбросить из головы ее образ, ведь в конце концов Маркуса куда больше заинтересовала собственная жена, скрывающаяся под маской. Хотя это была отдельная животрепещущая тема для разговора. Ревность к самой себе изводила Анну, пусть граф и не перешел границы допустимого. И все же Маркус флиртовал с ней на маскараде!

– Одна из гостий Фостеров, – равнодушно отозвался муж.

Как-то слишком равнодушно.

50

Ответ мужа ее не удовлетворил.

Анна не могла отрицать тот факт, что Маркус общался с брюнеткой в греческом наряде без какого-либо намека на соблазнение. И все же его нарочито небрежный ответ слегка царапнул.

Просто одна из гостий Фостеров?

Но эта гостья вела себя уж слишком фривольно с чужим супругом. Так, словно имела на подобное поведение какое-то право. Будто у них с Маркусом имелось общее прошлое.

Анна не была уж до такой степени наивной, чтобы отрицать наличие женщин у мужа до брака. Или упрекать его за это. За исключением позорного случая в лодочном домике на их свадьбе, когда Анна случайно застала Маркуса с другой…

Но сейчас речь была о другом.

Анне было крайне неприятно сознавать, что муж недоговаривает. Опускает важные для нее детали. Само собой напрашивался вопрос, для чего он это делал?

Чтобы не ранить чувства Анны?

Или потому, что Маркусу было что скрывать?

Чем он занимался после того, как Анна спешно покинула маскарад? Искал жену или решил переключиться на более доступные развлечения? Может искал утешение в объятиях другой?

От все этих мыслей внутри закипал вулкан разрушительной ярости. Но Анна не позволяла ему взрываться. Нет никого менее привлекательной, чем ревнивая жена. Так говорила тетя Жаклин.

Какой бы женщина ни была красивой, очаровательной и обворожительной, она сразу теряет всю свою желанность, как только начинает ревновать мужчину.

А потому Анна будет держать эмоции в узде. Сделает вид, что ответа про «одну из гостий» ей достаточно.

– В какой момент ты понял, что под маской была я? – перешла она к другому вопросу.

– Когда Стэнли увел тебя на танец в зал, – ответил граф.

– Значит до того, как лорд назвал меня по имени, у тебя и мысли не возникало, что перед тобой твоя жена? – Анна одарила мужа насмешливым взглядом.

– Нет, – невозмутимо качнул головой Маркус.

И снова его ответ оставил горький осадок разочарования. Поразительно, ведь Анна буквально секунду назад испытывала чувство превосходства над мужем. Она сумела обхитрить его. Маркус даже не догадывался!

Но его такое противно-бесстрастное «нет» опустило Анну с небес на землю. Чему ей тут радоваться, когда она настолько не интересовала собственного мужа, что он не признал ее под маской!

Не уловил аромат. Не признал походку и манеру двигаться. Вообще ничего.

Это осознание больно било по самооценке.

– Что ж. У меня больше нет к тебе вопросов, – произнесла Анна как можно безразличнее.

У нее было странное ощущение от этого разговора. Словно бы они не открылись друг другу, а только больше отдалились. Маркус, как и прежде, оставался для Анны закрытой книгой, обложку которой она едва-едва сумела прочитать. Да и прочитала ли?

Несмотря на ночную страсть, супруг все еще казался чужим человеком. И Анна уже не была уверена, что это изменится. И что ей вообще хочется что-то менять.

Видимо глупо было пытаться создать из этого формального брака настоящий. Граф в первый же день обозначил свою позицию. Почему Анна не послушалась? Зачем старалась стать хорошей женой?

– Скоро твой день рождения, – внезапно сказал Маркус, вырывая ее из безрадостных дум. – Что бы ты хотела получить в подарок?

Чего она хочет? Анна задумалась.

Любовь? Преданность? Семью?

Вряд ли она получит в подарок что-то из этого.

– Не знаю, – отрешенно отозвалась Анна.

– Еще есть время подумать. Можешь попросить меня о чем угодно, – удивил супруг. Но следующие его слова вернули все на свои места. – Бриллианты, изумруды, рубины – все что захочешь.

Анна подавила угрюмый вздох.

Если бы Маркус только обратил внимание на то, что она не очень-то часто носила украшения, предпочитая довольно простенькие кольца и сережки, он бы не стал предлагать ей нечто подобное.


51

Маркус был зол.

Нет. Он был не просто зол.

Он был в бешенстве!

Когда понял, что под глухой черной маской, в прорезях которых сверкали насмешливые глаза прелестной незнакомки, на самом деле скрывалась его молодая жена.

Его жена!

Жена, которая в этот самый момент должна была уже достичь ворот их поместья. Но какого-то дьявола она появилась на маскараде и запудрила ему мозги.

Осознав это, Маркус жаждал завести Анну в какой-нибудь укромный угол, чтобы вытрясти из нее все подробности. Зачем и как она вернулась обратно? Кто ей помогал? Хотя ответы на эти вопросы были и так очевидны.

Чертов Стэнли! Он же все это время вился рядом с ней.

А еще Маркусу чрезвычайно сильно хотелось впиться в алые губы Анны, задрать юбки платья и наглядно продемонстрировать, что ей не следовало быть такой самонадеянной.

Именно такой план он и нарисовал у себя в голове, когда направился вслед за женой к танцующим в зале. Перехватить Анну и закружить в танце оказалось совсем не трудно. Она выделялась из толпы, теперь Маркус ясно это видел.

Но куда труднее оказалось держать в объятиях ее гибкое стройное тело и не прижимать к себе со всей силой. Безумно хотелось сжать пальцами тоненькую талию, коснуться губами белоснежной шеи и провести языком по открытым ключицам.

Графу до потери рассудка хотелось обладать собственной женой.

Сознавать, что Анна смело и без капли страха дерзила ему в саду, было крайне сложно. В голове не укладывалось, что это одна и та же женщина.

Он считал Анну простодушной? Глупец! Кто и оказался простодушным, так это сам Маркус. Или слепцом.

К сожалению, его план так и не осуществился. После завершения танца в зале погас свет и началась неразбериха. Граф потерял Анну из виду, а после никак не мог допытаться куда она вдруг исчезла. Едва нашел слуг, которые были в курсе ее приезда, однако комната жены уже была пуста.

Тогда настал черед Стэнли.

Но тот, очевидно, подозревал, что станет объектом вымещения гнева Маркуса – вполне заслуженного! – и куда-то улизнул. Графу стоило огромных усилий, чтобы не фантазировать, что его старый приятель и жена уехали вместе…

Но, когда Маркус вернулся в поместье, он выяснил, что Анна так и не вернулась домой. Даже записки не оставила. А кучер, которому было велено доставить его жену в поместье, вышел из кабинета графа на трясущихся ногах. Маркус рвал и метал.

Ничего не оставалось, как ехать обратно в Лондон к тетке супруги. Он был уверен, что Анна отправилась к ней, как и в прошлый раз. Но и тут его постигло разочарование.

Маркус чувствовал себя болваном, гоняющимся за женой по всей округе. Он был почти в шаге от того, чтобы объявить Анну в розыск. Но нужно было проверить еще одно место, где она могла быть.

Например, у своей матери.

По дороге в дом к леди Глостер Маркус размышлял как ему действовать дальше, в том случае если жены не окажется и там? Граф чувствовал собственное бессилие. Он уже всерьез начал беспокоиться, что Анна могла пропасть бесследно. Что с ней случилось что-то плохое.

И виноват в этом будет только он…

Наверное, впервые в жизни Маркус ощутил ответственность за другого человека. Не так, как когда дело касалось слуг, зависимых от работы. Эта ответственность была совсем иного рода. Граф не мог дать ей точного определения. Наверное, именно так беспокоится родитель за свое чадо, или что-то на это похожее.

Анна не была ребенком. Но Маркус поймал себя на том, что он испытывал тревогу, когда думал о благополучии жены. Все-таки он взял на себя обязанность беречь и заботиться о супруге. Это был его супружеский долг.

И когда он наконец нашел Анну в родительском доме, то ощутил ком самых разных и противоречивых эмоций. Ему нестерпимо хотелось оказаться с ней наедине, чтобы напомнить, что он ее муж. Хотелось отчитать, вылить свое раздражение, прижать к себе и заклеймить поцелуем.

Но в отличие от ночи на маскараде Анна отнеслась к нему настороженно. Даже прохладно. Это сбивало с толку и сводило с ума.

Однако Маркус понимал, что не хочет давить и принуждать. В конце концов, жена ведь для чего-то затеяла ту шалость на маскараде, когда водила его за нос. Анна сколько угодно может делать равнодушный вид, но он понимал, что на самом деле она совсем неравнодушна. И хочет его так же, как он ее.

Значит, игра началась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю