412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Чудная » Измена. Ненужная жена (СИ) » Текст книги (страница 14)
Измена. Ненужная жена (СИ)
  • Текст добавлен: 6 февраля 2026, 16:30

Текст книги "Измена. Ненужная жена (СИ)"


Автор книги: Анастасия Чудная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

75

Всю неделю до праздничного бала Анна провела в постели.

Несмотря на ограничения в передвижении, она могла с абсолютной уверенностью заявить, что эти дни стали самыми счастливыми с того самого момента, как Анна вышла замуж.

Маркус не только справлялся о ее самочувствии, но также составлял компанию за завтраком, обедом и ужином. А по вечерам муж проводил с Анной время, играя в шахматы, читая книги или обсуждая знакомых.

Но по больше части они постоянно разговаривали о будущем малыше.

– Если родится девочка, то имя выберу я, – вдруг заявил Маркус накануне праздника.

– Вот как? – ахнула Анна и весело прищурилась. – В таком случае я выбираю имя для мальчика.

– Идет, – легко согласился муж и хитро добавил. – Но я имею право отклонить имя, если мне не понравится.

– Вот как?! – охнула Анна во второй раз. – Тогда и я тоже.

– Идет, – снова кивнул Маркус и спросил. – Ты уверена, что завтра будешь готова принимать гостей?

– Конечно. Нога почти не болит. И я даже не хромаю, – гордо улыбнулась Анна.

– Я обеспокоен не только этим. В твоем нынешнем положении тебе нельзя перенапрягаться.

– Боже, Маркус, не драматизируй. Я всего лишь жду ребенка, а не умираю, – прыснула она, снисходительно покачав головой. – Я чувствую себя превосходно. И доктор сказал, что мне даже будет полезно развеяться.

– Строго говоря, он не убедил меня в своей компетентности, – мрачно проворчал Маркус.

Анна лишь закатила глаза.

С момента первого визита врача, граф посылал за ним чуть ли не каждый день! Буквально при малейшем намеке на легкое недомогание, Маркус в ту же секунду отдавал распоряжение срочно привезти доктора.

В последний раз мужчина выразил некоторое возмущение по поводу того, что его постоянно дергают без серьезных причин, когда он мог бы оказать свои услуги другим пациентам. За что получил резкую отповедь от графа.

– Когда вернемся домой, я пошлю за лучшим врачом из Лондона, – пообещал Маркус. – Местные специалисты не вызывают доверия.

Анне не оставалось ничего другого, кроме как примириться с чрезмерной опекой супруга. А если учесть тот факт, что раньше он не проявлял к ней должной заботы и внимания, она наслаждалась каждым мгновением.

Любая ее просьба или пожелание выполнялись если не сразу, то в рекордно короткие сроки. Будь то книга, еда или нитки для вышивания определенного цвета.

И если Маркус пока не заводил речь о любви и своих чувств, то его поступки говорили сами за себя.

Вслед за графом леди Глостер также часто навещала дочь и делилась мудростями по воспитанию детей.

– Милая, ты должна есть как можно больше красного мяса, чтобы родился мальчик, – напутствовала она. – Я велела повару закупить говядину.

– Матушка, я сомневаюсь, что еда способна повлиять на пол ребенка. К тому же, нам совершенно неважно кто родится первым. Маркус будет рад и девочке, – заверила Анна.

– Он говорит так, потому что ждет мальчика, – непреклонным тоном провозгласила леди Глостер.

Анна считала, что суждение спорное, но матушку было невозможно переубедить.

– Все мужчины ждут, что их первенец станет наследником рода. Главное сначала родить мальчика, а уже потом девочку, – назидательно проговорила она так, будто на полном серьезе считала, что во власти Анны решать, кто родится первым.

– Хочешь сказать, что отец был не рад, когда я родилась? – озадаченно осведомилась она.

– Что ты! Конечно, он был рад, – поспешила заверить ее матушка. – Но я так и не смогла подарить ему сына и это… Скажем, это его немало огорчало.

– Ясно, – тоскливо отозвалась Анна, испытывая сочувствие к своей матери. – Мне жаль, но твоей вины в том не было. Так распорядилась природа.

– Поэтому, ты должна следовать моим инструкциям, чтобы обязательно родился мальчик, – заключила леди Глостер, сменив неприятную тему.

Анна считала, что не отсутствие сына было причиной семейного разлада родителей. Однако слова матушки поселили в ней тревожные опасения. Что если Анна повторит ее судьбу?

Но на следующий день для дурных мыслей не осталось места. Поздравления, цветы и подарки начали поступать практически с самого утра. Анна едва успевала отвечать на письма и даже не заметила, как наступило время обеда.

Еще с вечера Маркус предупредил, что ему нужно будет отлучиться по делам, но он обязательно успеет к началу праздника. При этом зеленые глаза мужа сверкали так загадочно, что Анна почти не сомневалась, что его дела были связаны с ее подарком.

Она совсем забыла, что обещала ему подумать над тем, чего бы ей хотелось получить на день рождения. Однако Маркус больше не интересовался ее предпочтениями, и Анна решила, что муж готовит для нее сюрприз.

Целый день она предвкушала миг, когда граф вручит ей свой подарок. Так что, когда все гости наконец собрались и слуга передал Анне, что ее ожидают в саду, она ни минуты не сомневалась, что это Маркус.

Однако вместо мужа Анна застала Джастина.

76

Появление виконта было столь неожиданно, что Анна совсем позабыла о вежливости и резко выпалила:

– Как ты сюда проник?

На лице Джастина мелькнула кривая ухмылка.

– Моя семья получила приглашение, – ответил он.

Ах да. Матушка разослала письма всем соседям сразу, как только Анна решила отпраздновать день рождения в родительском доме. Разумеется, никто не стал бы отзывать приглашение, чтобы не вызывать досужие слухи.

Однако Анна рассчитывала, что Джастин откажется приезжать по своей воле. Все же они расстались не самым лучшим образом. И сейчас во время бала Анне хотелось бы избежать неприятных ситуаций.

Маркус должен был появиться с минуты на минуту. И последнее чего бы ей хотелось – чтобы муж снова обнаружил Анну в компании Джастина. Наедине в темном саду! Хуже ситуацию представить невозможно. В этом случае Маркус имел полное право засомневаться в ее верности.

А учитывая все прошлые обстоятельства, Анна не стала бы его осуждать.

– Зачем ты приехал? – немного грубо осведомилась она, решив, что больше ей не стоило проявлять дружелюбие к старому приятелю.

– Чтобы поздравить тебя лично, разумеется, – улыбнулся Джастин снисходительно. Словно Анна была недогадливой глупышкой и надумала себе невесть что.

– В этом не было необходимости, – нахмурилась она. – Извини, но тебе лучше уехать, а мне вернуться к гостям.

– Разве я не заслужил каплю твоего внимания? – горько усмехнулся виконт.

– После того, что произошло…

– Анна, прости. Я виноват, я знаю. Но позволь загладить свою вину, пожалуйста, – Джастин сделал шаг ближе и умоляюще заглянул ей в глаза.

Анна нервно сглотнула, не зная, как ей быть. Прогонять старого приятеля было бы жестоко. Особенно после того, как он признался ей в своих чувствах. Анне не хотелось его ранить.

– Я привез подарок, – виконт выудил из внутреннего кармана сюртука небольшой альбом с серебряными уголками и протянул его Анне. – Держи.

Анна взяла альбом и недоуменно открыла первую страницу, вчитываясь в строки.

– Я лично искал стихи и переписал их в альбом. Они все о тебе, – тихо добавил Джастин.

Анна в растерянности перелистывала страницы, не зная, что и сказать. Стихи явно носили не дружеский, а скорее влюбленный характер. Любая другая девушка на ее месте была бы рада получить такой «личный» подарок от возлюбленного. Однако Анна испытывала смешанные чувства от альбома.

– Я не могу принять его, – она покачала головой и вернула его обратно помрачневшему Джастину.

Виконт некоторое время стоял молча, собираясь с мыслями, а затем сухо поинтересовался:

– Из-за мужа?

Анне не понравился его небрежный тон, и она холодно бросила:

– Все верно. Я замужем, если ты не забыл. И как замужняя женщина я не имею права принимать подобные подарки. Моя репутация и без того висит на волоске. Извини, но я больше не могу находиться с тобой рядом.

Она развернулась и успела сделать несколько шагов ко входу в дом, как Джастин перехватил ее запястье.

– Постой.

– Нет, Джастин. Прошу перестань меня преследовать.

– Один поцелуй и все, – горячо зашептал виконт. – Клянусь я больше ничего не потребую.

– Что? – брови Анны поползли на лоб. – Ты в своем уме? Ты не можешь ничего от меня требовать. Отпусти.

– Не могу.

– Я жду ребенка! – Анна решила использовать самый веский аргумент, пытаясь достучаться до Джастина.

– Ребенка? – переспросил он так, словно не верил.

Анна уже было понадеялась, что теперь до виконта наконец дойдет его неприемлемое поведение и просьбы. Однако вместо этого на лице Джастина появилась какая-то мрачная решимость. Мужчина лишь сильнее сжал ее руку.

– Тогда я просто обязан сделать это.

Он рывком притянул Анну к себе и больно впился в ее губы. Она лишь успела сжать рот и упереться кулаками в грудь Джастина, но ей едва хватало силы, чтобы оттолкнуть его.

– Прошу прощения?

Посторонний женский голос ворвался в голову оглушительным звоном. Словно в пустой комнате кто-то громко разбил посуду.

Буквально в нескольких футах от них застыла фигура Сьюзен Литтл. Выражение лица главной сплетницы не предвещало ничего хорошего.

77

Анна стремительно отскочила от Джастина, стараясь придать своему лицу невозмутимое выражение. Однако она чувствовала, как горят щеки, выдавая ее смятенное состояние.

– Что тебе нужно, Сьюзен? – угрюмо осведомился виконт, видимо посчитав, что лучшая защита – это нападение. Похоже, Джастин не собирался объясняться.

– Что мне нужно? – наигранно вскинула тонкие брови Сьюзен. – Я прогуливалась по саду, который на моей памяти представляет собой общедоступное место. И сейчас я даже не знаю, что и сказать…

Очевидно, что Сьюзен не планировала делать вид, будто бы ничего не видела.

– Раз нечего сказать, то не смеем тебя задерживать, – грубовато бросил Джастин, намекнув, чтобы та убралась вон.

Сьюзен оскорбленно поджала губы и недобро сузила глаза.

Анна же мечтала провалиться сквозь землю. А заодно хорошенько стукнуть Джастина по голове! Их застали за запретным поцелуем, а он делает ситуацию лишь хуже!

– Действительно. Мне здесь больше нечего делать, – протянула Сьюзен, окинув их обоих пренебрежительным взглядом. – Пожалуй поищу другую компанию. Уверена, найдутся те, кто будет рад меня послушать.

– Сьюзен, подожди, – Анна поспешно шагнула к девушке. – Ты все неправильно поняла.

– Неужели? – Сьюзен недоверчиво хмыкнула и покачала головой. – Не думала, что язык чужого мужчины в твоем рту, можно трактовать неправильно. Думаю, твой супруг со мной согласится.

Анна скривилась от нелестного изложения того, что произошло. Однако Сьюзен непросто «приукрасила факты», она их полностью исковеркала! Ведь Анна не отвечала Джастину на поцелуй. И даже сопротивлялась! Не говоря уже о том, что ее рот был неумолимо закрыт.

Но, разумеется, Сьюзен не станет слушать никаких объяснений. Она уже сделала свои выводы.

– Пожалуйста, Сьюзен, – Анна решила не отступать и попытаться переубедить девушку. – Ты сильно заблуждаешься.

– Брось, Анна, – равнодушно вставил Джастин. – Не стоит перед ней оправдываться.

– Оправдываться? – охнула Анна, недоуменно глянув на виконта.

Она не могла поверить, что тот не только не помогал исправить ситуацию, но лишь усугублял их шаткое положение. Или может Джастин только того и добивался? Чтобы Сьюзен донесла все до Маркуса?

Анна похолодела при этой мысли. Теперь, когда ее брак наконец стал похож на настоящую семью, она очень боялась потерять все из-за глупой ошибки.

– Джастин, ты поцеловал меня против моей воли! Ты знал, что я не хочу этого! – вспылила Анна, гневно глядя на старого друга детства.

– Как ловко ты придумала, – ядовито бросил виконт.

– Что ты такое говоришь? Я придумала? – Анна часто заморгала, отказываясь верить в то, что услышала.

Джастин в своем уме? Чего он добивался?

– Ах, не буду мешать вашей ссоре, голубки, – насмешливо пропела Сьюзен и торопливо умчалась в дом.

Анна намеревалась последовать за ней и сделать все невозможное, чтобы вразумить девушку. Но Джастин ей не позволил.

– Пусть идет, – сказал он, загородив Анне путь.

– Уйди с дороги, – холодно процедила она, готовая броситься бежать несмотря на то, что едва восстановилась после падения.

– Ты теперь свободна. Мы можем уйти вместе, – заявил виконт, от чего у Анны округлились глаза.

– Ты ударился головой? Из нас двоих это я упала с высокого дерева, а не ты. И я никуда не пойду с тобой!

Джастин начал пугать ее по-настоящему. Кажется, он окончательно обезумел в своей одержимости.

– У нас мало времени. Бежим сейчас! – уговаривал ее виконт. – Иначе придется самой объясняться с мужем.

То есть Джастин собирался просто трусливо сбежать, бросив Анну разбираться с последствиями своего поступка самостоятельно?

Виконт упал в ее глазах.

– Так беги, – сухо уронила Анна, глядя на мужчину со смесью жалости и презрения.

Джастин сжал губы в тонкую линию. Он будто собирался сказать что-то еще, но передумал и быстрым шагом направился вглубь сада.

Анна же не могла заставить себя пошевелиться. Она чувствовала себя раздавленной и опустошенной. Уже не было смысла догонять Сьюзен. Та наверняка успела поделиться скандальными деталями с первым встречным.

Прошло несколько минут, когда со стороны дома послышались стремительные шаги, а через несколько мгновений перед Анной возник Маркус собственной персоной.

Внутри все сжалось в ожидании того, что сделает или скажет супруг. Едва ли существовал хотя бы один шанс, что он еще не знал о поцелуе. Которого в сущности и не было.

– Где он? – напряженным тоном осведомился граф с непроницаемой маской на лице.

Анна как-то сразу поняла, что муж говорил о Джастине.

– Ушел, – коротко сообщила она, чувствуя, как не хватает воздуха в легких.

– Куда? – требовательно спросил супруг.

– В ту сторону, – машинально ответила Анна.

– На этот раз он не уйдет, – мрачно бросил Маркус и устремился вслед за виконтом.

Недолго думая, Анна поспешила за мужем.

78

Анна едва поспевала за быстрым шагом Маркуса.

В голове и душе царил настоящий хаос. Мысли путались. Эмоции бушевали.

Что подумал муж, когда узнал про поцелуй с виконтом? Что Анне сказать в свое оправдание?

А главное, что будет, когда Маркус догонит Джастина?

Анна уже больше не переживала за старого друга. Он был недостоин и капли ее жалости! Ей до сих с трудом верилось, что Джастин поступил как настоящий подлец.

Как мужчина, признавшийся женщине в своих чувствах, мог сделать такое? Создать проблему, а затем трусливо сбежать? Словно нашкодивший ребенок! Для Джастина Анна была всего лишь игрушкой, которая ему не досталась.

В этот самый момент она волновалась исключительно за своего супруга. Было страшно представить, если Маркус каким-нибудь образом пострадает.

Анна понятия не имела, чем сможет помочь в конфликте двух мужчин. Однако она просто не могла оставаться в неведении. Чувствовала, что должна быть рядом с мужем.

Вероятнее было бы умнее вернуться в дом и разыскать Сьюзен, но эта разумная мысль пришла слишком поздно.

Анна замедлилась, чтобы отдышаться. Как впереди, буквально за поворотом, послышались гневные мужские голоса. Значит Маркус догнал Джастина.

Поспешив на звук ругани, Анна очутилась на небольшой лужайке, откуда начинался густой лес. Две мужские фигуры обнаружились возле самых деревьев. И судя по всему, решать конфликт цивилизованным способом никто из них не собирался.

– Я предупреждал, чтобы ты держался подальше от моей жены! – яростно прорычал Маркус, сопроводив свои слова ударом кулака.

Граф бил уверенно, словно все свое свободное время занимался кулачными боями.

– Она сама пришла! – со злым смехом отвечал Джастин, попытавшись увернуться, но тщетно.

Анна замерла на месте, в ужасе наблюдая за развернувшейся дракой. Хорошо, что все происходило вдали от дома и гостей, и у малоприятного зрелища не будет свидетелей. Но, с другой стороны, если драка зайдет слишком далеко, будет некому разнять двух взрослых мужчин.

Анна нервно кусала губы, пытаясь решить, что делать. Остаться до конца? Или бежать обратно и позвать кого-нибудь на помощь?

Мужчины тем временем повалили друг друга на землю. Из-за густой тени деревьев было сложно определить, кто из них, виконт или граф, оказался сверху.

Анна схватилась за грудь, пытаясь унять дико стучащее сердце, которое, казалось, вот-вот выскочит наружу. Смотреть на драку было страшно, но Анна не могла отвернуться ни на секунду, боясь пропустить что-то важное.

Оставалось только молиться, чтобы это все поскорее закончилось.

Наконец один из них поднялся, оставив лежать второго, и, слегка пошатываясь, направился к Анне. Она узнала походку Маркуса и поспешила к нему на встречу.

Но в последнюю секунду Анна заметила, как за его спиной на ноги поднялся Джастин, держа в руках увесистый камень.

79

– Маркус! – громко крикнула Анна прежде, чем успела сообразить, что собирался сделать Джастин.

В следующую секунду она сокрушенно подумала, что нужно было не звать мужа по имени, а предупредить, чтобы тот обернулся назад.

Однако граф словно считал панические нотки в голосе Анны и резко обернулся, одновременно отскочив в сторону. И вовремя! Джастин промахнулся, и камень улетел куда-то в сторону.

Маркус воспользовался заминкой виконта и, ловко извернувшись, одним ударом вырубил противника. Джастин безжизненно рухнул на землю и остался неподвижно лежать.

Анна торопливо подскочила к мужу и крепко обняла, вложив в это объятие все свои переживания. Маркус едва слышно застонал и напряженно проговорил:

– Осторожнее, мне пока тяжело сделать вздох.

– Ох, прости, – Анна тут же отпрянула, обеспокоенно вглядываясь в лицо графа. – Послать за доктором?

Муж бросил брезгливый взгляд под ноги, туда, где лежал Джастин, и мрачно ответил:

– Придется.

– Он жив? – почти беззвучно прошептала Анна, сдерживая дрожь страха.

– Жив, – коротко уронил Маркус, чуть поморщившись. – Просто без сознания. Мне бы тоже присесть.

С этими словами граф тяжело опустился на землю.

Наконец до Анны постепенно стало доходить чем могла закончиться драка. Одно только воспоминание, как Джастин шел на ее мужа с огромным камнем в руках, вызывало ужас в сердце. Что если бы она не заметила? Не смогла предупредить? Что если бы осталась ждать Маркуса в доме?

Опустившись рядом с мужем на траву, Анна расплакалась. А затем, наплевав, что ее губы были мокрыми от соленых слез, она принялась покрывать лицо Маркуса быстрыми поцелуями, постоянно повторяя:

– Прости, прости, прости меня.

– Все уже закончилось, не плачь, – мягко произнес муж, не отворачиваясь от ее ласки.

Но Анна не могла успокоиться и начала сбивчиво объясняться:

– Я не знала, что в саду будет Джастин. Надеялась встретить тебя. Я сказала ему, чтобы он уходил, что мне ничего от него не нужно. Но он и слушать меня не желал. Наверное, надо было закричать, но я наивно хотела, чтобы он просто тихо ушел. Я не целовала его…

– Я тебе верю.

– Но Сьюзен все поняла иначе. Не верь ни единому ее слову, она… Постой, что? – Анна отстранилась, чтобы лучше видеть лицо Маркуса.

Она ослышалась? Что граф сказал?

– Я тебе верю, – спокойно повторил муж.

– Веришь? – переспросила Анна еще раз, словно эти слова сказал призрак.

– Ты, разумеется, не раз удивляла меня некоторыми выходками, но ты однозначно не способна на подлость. Тем более я не поверю, что ты была способна на такое с моим ребенком под сердцем.

Анна была тронута словами мужа. То есть он ни на секунду не сомневался, что она не предавала его?

– Спасибо, – поблагодарила она, снова обняв Маркуса, но на этот раз осторожнее. Однако ее радость длилась недолго. – Но остальные наверняка поверят Сьюзен… Моя репутация будет уничтожена, а тебя станут считать обманутым мужем.

– Не станут, – криво ухмыльнулся граф. – Я попросил мисс Сьюзен Литтл дождаться меня в малой гостиной, где не было гостей. А потом велел одному из слуг встать у двери и ни в коем случае ее не выпускать.

– О-о-о, – понимающе протянула Анна. – Ты все предвидел?

– Ну, не все, – Маркус покосился на Джастина, который начал подавать слабые признаки жизни. – Однако сделал все возможное, чтобы никто не смог разрушить нашу семью. А теперь, дорогая, я попрошу тебя вернуться в дом, послать за доктором и привести сюда пару крепких слуг. Нужно перенести лорда Вудса в пустую комнату.

– Но как мы все объясним? – с тревогой осведомилась Анна.

– А никто ничего не узнает. Праздник продолжается. Я не позволю, чтобы эти люди испортили твой день рождения.

Анна нежно поцеловала мужа и поспешила выполнить его поручение. Когда все было сделано, настала очередь разобраться со Сьюзен.

80

Первая сплетница города явно ни о чем не подозревала, спокойно расположившись в кресле и рассматривая свои ногти.

Причем складывалось впечатление, что Сьюзен заранее продумала позу, живописно разложив складки пышного бального платья и облокотившись на подлокотник таким образом, чтобы выгодно подчеркнуть свое декольте. Не говоря уже о том, чтобы снять одну из перчаток. Что для незамужней девушки было крайне непозволительно в обществе.

Анна отметила все эти нюансы за считанные секунды, как только переступила порог гостиной следом за Маркусом, который к этому моменту успел переодеться в чистую одежду.

Не укрылось от Анны и победное выражение Сьюзен. По всей видимости та рассчитывала, что граф бросит неверную супругу и вновь станет свободным.

Однако увидев, как из-за спины Маркуса вышла Анна, ликование Сьюзен заметно поубавилось. Изобразив на лице легкое недоумение, она поднялась из кресла и вопросительно уставилась на вошедших мужа и жену.

– Мисс Литтл, – обратился к ней граф. – Хочу выразить вам большую благодарность за вмешательство в ситуацию моей супруги и лорда Вудса.

Анна выразительно выгнула бровь, гадая, что задумал муж. Но здесь явно присутствовал какой-то подвох!

А вот Сьюзен расплылась в довольной, но при этом скромной улыбке, и любезно произнесла:

– Ну что вы! Это был мой долг. Я не могла просто закрыть глаза и остаться в стороне. Подобное поведение просто неприемлемо!

– Верно. Со стороны лорда Вудса это был низкий поступок, недостойный для благородного джентльмена, – продолжал Маркус.

– Конечно, – кивнула Сьюзен с царственным видом, исподтишка бросив на Анну злорадный взгляд. Длился он не дольше одного мгновения, и мужчина бы его просто не заметил.

Но не Анна.

– Если бы не вы, боюсь представить, как далеко бы зашел лорд Вудс. Я весьма вам признателен, – закончил свою благодарную речь граф.

Вероятно, Сьюзен принимала эту благодарность за чистую монету, но Анна сообразила, что муж делал акцент исключительно на том, как непорядочно поступил Джастин. И ни слова про нее саму.

– Что ж, я была только рада последовать своей совести, – Сьюзен бросила на Маркуса взгляд из-под ресниц, вызвав у Анны нестерпимое желание выволочь ее из гостиной. Желательно за волосы!

– А теперь я был бы весьма признателен, если бы вы немедленно покинули этот дом, – вдруг сухо сказал Маркус.

Переход был таким резким, что Сьюзен не сразу осознала смысл его слов. Она продолжала улыбаться и растерянно хлопать глазами.

– Прошу прощения? – Сьюзен хмуро сдвинула тонкие брови, ее улыбка уже не была такой уверенной.

– Я сказал, что хочу, чтобы вы выметались отсюда, – повторил граф таким любезным тоном, что до девушки не дошла грубость самой фразы.

Но когда дошла, ее брови взметнулись под самый потолок. Сьюзен часто заморгала, не понимая, что пошло не так.

– Я не совсем понимаю… Это какая-то шутка? Если так, то она не смешная, – Сьюзен никак не могла поверить, что ее гонят прочь. И поэтому не спешила оскорбиться как следует.

– Это не шутка. Я никому не позволю унижать мою супругу. А именно это вы и пытались сделать, когда сообщили, что застали графиню за изменой, – холодно процедил Маркус, одарив Сьюзен брезгливым взглядом. – Поэтому повторяю последний раз: выметайтесь. И если вы хотя бы одной живой душе расскажете, что графиня Фейн целовала лорда Вудса, я непременно об этом узнаю, и вы пожалеете. Я ясно выразился?

Сьюзен побледнела и поджала губы.

– Более чем, – наконец отозвалась она и, вскинув подбородок, попыталась гордо удалиться из комнаты.

– И не забудь свою перчатку, Сьюзен, – напоследок бросила Анна, заставив девушку неловко вернуться обратно к креслу, попутно споткнувшись о подол платья.

Граф велел слуге проводить мисс Литтл до кареты, чтобы убедиться, что нежеланная гостья не задержалась по пути к выходу.

– Вернемся к остальным? – предложила Анна.

– Успеем. Я хочу вручить тебе свой подарок, – сказал Маркус.

Анна замерла в предвкушении. Что же это будет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю