355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Сан » Наследница неба (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Наследница неба (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Наследница неба (ЛП)"


Автор книги: Аманда Сан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Мы сели и перевели дыхание, с накидок из кару капала вода на деревянный пол. Я прислонилась к дверному проему и выжала наружу свои юбки, а потом упала на спину и уставилась на перекошенную крышу. Я никогда еще так не уставала. Ноги и ребра пылали. Мы молчали, наслаждаясь укрытием домика на дереве.

Я дрожала от холода, потому обхватила себя руками, но лучше не стало.

– Вот, – прохрипел Гриффин, коснувшись шнурка моей накидки на моей шее. Его руки дрожали, и он возился с узлом. Мех упал с моей спины, словно кирпич, который я несла на себе все это время. Он снял и свою накидку, расстелил ее на полу, чтобы просохла. Вряд ли я смогу разжечь костер.

– Все промокло, – сказала я, указав на обломки деревянного стула. Мы могли бы оторвать пару половиц и поджечь, но тогда загореться мог весь домик, или он обрушился бы на нас.

– Утро близко, – сказал он. Постарайся отдохнуть, а солнце нас согреет. Бури ужасны, но они длятся недолго.

Я помнила дождь, что шел в первую ночь моего пребывания на земле в одиночку. Он быстро закончился, и я надеялась, что в этот раз будет так же.

– Твоя нога, – вспомнила я.

– Если бы не ты, я бы лишился ее, – сказал он и рассмеялся, хотя прозвучало как кашель. Ты, наверное, думаешь, что из меня плохой охотник.

Я так совсем не думала. Мы выжили чудом, это был дар самой Феникс. Я знала, она разожгла во мне смелость нырнуть за Гриффином. Она дала мне сил пройти весь этот путь. А потом я вспомнила, что Феникс может и не быть, потому сказала так:

– Если бы не ты, меня бы съела химера.

– И я благодарен тебе, – сказал Гриффин. Ты поплыла на Темного Левиафана с кинжалом. Такой смелости у упавших я еще не видел. Ты мне жизнь спасла.

Глаза его были бездонными из-за темноты, нарушаемой лишь мерцанием болота снаружи. Их ореховый цвет манил меня, будто пламя Феникс, исцелял боль в моих ребрах и ногах. И мне уже было не холодно, когда я смотрела в его глаза.

– Я могу как-то помочь тебе с ногой?

Он покачал головой.

– Думаю, нужно просто немного отдохнуть, – сказал он. Рана не очень глубокая, и если я смог так далеко с ней уйти, значит, все не так серьезно, да? Утром я посмотрю, что там. Отдыхай.

Я кивнула и улеглась на бок на деревянном полу. Я дрожала, желая оказаться в теплой и мягкой кровати в своей спальне в цитадели. Мне не хватало треска огня в камине, умиротворяющего голос моего отца в коридоре. Из-за сияния растений и светлячков даже с закрытыми глазами я видела сверкающие точки. Я дрожала и просила утро наступить, а дождь прекратиться.

– Кали, – послышался голос Гриффина, и он звучал так близко, что я обернулась. Он лежал на полу рядом со мной, губы его посинели, и он дрожал от холода. Он накрыл себя своей меховой накидкой, и когда поднял руку, мех напомнил крыло.

Я придвинулась к нему ближе, и он накрыл нас мокрым мехом. Накидка была тяжелой от воды, хотя он и выжал мех, но так можно было хоть немного согреться. Он лежал рядом со мной, и его ожерелье из ракушек постукивало по полу, пока он поправлял накидку. От него исходило немного тепла, все же больше, чем от меня. Через пару минут я перестала дрожать и смогла дышать ровно.

Я была в безопасности рядом с ним и наслаждалась близостью, хоть и понимала, что она только для выживания, пусть ощущалось и иначе. Я медленно прижалась ладонями к его обнаженной груди. Наша кожа была горячей, огненной, по сравнению с холодным и мокрым воздухом. Гриффин не дрогнул от моего прикосновения, он накрыл меня еще и своей рукой, придвигая меня ближе к крупицам тепла, что были между нами.

Мои глаза слипались от усталости. Гриффин уже тяжело дышал, уснувший. И ощущалось все вокруг как лед и пламя, как жар и холод. Я хотела все ему рассказать. Так я думала, пока засыпала. И я расскажу ему все и буду свободной.

СЕМНАДЦАТЬ:

Когда запели птицы, моя сонная голова поняла, что уже утро. Я приоткрыла глаз, солнечный свет лился в дыры в крыше и стенах. Гриффин все еще спал, его лицо было умиротворенным, как у ребенка. Я смотрела, как его грудь вздымается и опадает с каждым вдохом. Лицо его было испачкано кровью и грязью, желтая и фиолетовая краска размазалась в бою с Левиафаном и от бесконечного дождя ночью. Со стороны болот уже не доносилось радужное сияние, только солнце светило на бледном небе.

Я заерзала под накидкой из кару, и она была уже легче, чем пару часов назад. Почти весь мех свалялся, но высох, а вот мое платье все еще было мокрым. Я приподняла ногу, вытянув ее, чтобы прекратилась судорога. Поход в ночи, бой с Темным Левиафаном все это казалось снами, пока я смотрела на облака сквозь дыры в крыше.

Я поднялась так тихо, как только могла, но Гриффин все равно проснулся. Он застонал, протирая глаз тыльной стороной ладони.

– Только не говори, что солнце уже встало, – сказал он, и я чуть не рассмеялась.

– Все еще ночь. Спи дальше.

– Врешь.

Я выглянула в дверной проем хижины в сторону болота. Поверхность его была спокойной, подернутой туманом, покрытой лабиринтом камышей и воды. На юге земля казалась тверже, камыши гуще, а трава зеленее. Горная гряда была так близко, что я не сразу ее увидела, ожидая обнаружить ее вдали. Я подняла голову, и пики гор оказались высоко в небе. Мы были почти у основания, это меня обрадовало.

– Гриффин, – сказала я. Мы возле гор. У нас получилось!

– Отлично, – проворчал он, ворочаясь под мехом. Теперь нужно идти прямо.

В животе заурчало, и я устроилась у дверного проема и поискала в своей сумке вяленое мясо хазу, что нам сложила с собой Сайра. Гриффин, наконец, сел, вытянув руки над головой. Его оружие лежало грудой на полу рядом с ним, и он начал затягивать кожаные шнурки. Я пыталась не смотреть, помня, как близко мы спали этой ночью. Было приятно так лежать, но от этих мыслей, от мыслей о нем по венам потекло тепло. С Джонашем я такого не чувствовала. Я пыталась, но не могла. С Гриффином я пыталась запретить себе эти чувства, но не получалось. И я не хотела этого менять.

Я покачала головой, откусив еще кусочек мяса. Алайя это понимала, а теперь я должна была рассказать Гриффину правду, какой бы ни была его реакция. Моя жизнь мне не принадлежала. Я привыкла к этому, но чувствовала знакомую панику, подступавшую к горлу, от которой мне хотелось пробежаться по моему обрыву на Ашре и остаться наедине с чертополохом, огнецветом и жадными пиками.

Мы ели и пили в тишине, пока солнце поднималось все выше. В комнате повисло напряжение из-за невысказанных слов. Ночью я была смелой, но при свете солнца стало страшно. Я боялась потерять все. Я даже не знала, что хотела этого.

Гриффин заговорил первым:

– Если поспешим, то нам остается лишь пару дней совместного пути, – сказал он.

Мне нужно домой так ведь? Я этого хотела. Я должна была это сделать. Почему тогда я мешкала?

Я хотела позвать его с собой. Но вместо этого сказала:

– Думаешь, дирижабль меня увидит?

– Нужно будет как-то подать сигнал. Как часто они летают над горами?

Я задумчиво жевала последний кусочек вяленого мяса. Я потеряла счет времени, но гости, прилетевшие на праздник, могли вернуться домой пять или шесть дней назад. Я не знала точно.

– Дирижабли точно ходят между Буруму и Ашрой раз в неделю, – сказала я. Порой два раза. Не знаю, ищут ли они меня до сих пор. Даже если да, они не подумают посмотреть на горы, – это место было так далеко от того, куда я упала. Ашра отсюда казалась намного меньше, словно чернильная клякса в небе.

– Я дождусь их появления, – сказал Гриффин. Даже если придется долго ждать.

Мы спустились по веревочной лестнице, руки и ноги болели и двигались плохо. Гриффин промыл ногу в воде неподалеку, пока не остался только длинный кривой порез от клыка Темного Лефиафана. Он сказал, что если рана откроется, ее придется зашить, но больше угроз не было. Я не могла представить его с костяной иглой и нитью, зашивающего рану без помощи врача. А он сказал, что это уже не первый раз.

Мы прошли мимо последних камышей и ступили на зеленую траву, где наши следы уже не заполняла мутная вода.

Мы шли час, и не было ничего, кроме горы впереди, извилистая тропа шла к ближайшей горе в гряде. Солнце было высоко в небе, ведь мы поздно вышли в путь, горячий воздух обдувал нас, высушивая наши накидки и одежду. Мы начали взбираться по горе. Через час или два мы оказались на развилке.

– Наш путь прямо, – сказал Гриффин. Он приведет нас к вершине.

– А что за горами?

Гриффин улыбнулся.

– Океан. Там была деревня моего отца.

Океан? Мои глаза расширились. Я была так близко к тому, что так сильно хотела увидеть. Было заманчиво забыть об Ашре. Они поживут без меня неделю, а то и месяц, а то и всю мою жизнь. Я могла взять Гриффина за руку, и мы побежали бы по тропе, а через пару дней оказались бы по пояс в прохладной соленой воде, окруженные рыбками, дельфинами и ракушками.

Это было бы мило, но так можно было лишь мечтать. Гриффин выжидающе смотрел на меня. Я знала, что он отведет меня, если я попрошу. Но я безмолвно повернулась к тропе, ведущей к вершине, и мы больше ничего не говорили. Я фитилек и воск. Моя жизнь мне не принадлежит.

Мне было интересно, какие монстры живут в горах, но Гриффин сказал, что их не много.

– Здесь лишь крохи, – сказал он. Людей нет, так что нет и монстров больше василиска, да и те размером с оленя.

Горная тропа была вытоптанной, песок давно слежался. Это напоминало мне тропы из цитадели к озеру Агур и окрестностям. Поля вокруг тропы были усеяны полевыми цветами, яркими желтыми, розовыми, огненно-оранжевыми, как крылья Феникс, и синими, как чешуя грозового дракона. Красные пчелы толпились над цветами, собирая нектар, чтобы сделать алый мед, пока сверкающие осы лениво дергали крылышками в жарком воздухе. Мы шли по извилистой тропе вверх, словно это была карусель из летописей, и чем дальше, тем поворотов было больше.

К ужину воздух стал прохладнее. Я вспомнила о воздухе на Ашре. Там я никогда уже не почувствую такого тепла. Мы решили остановиться, ведь дирижаблей не было видно, а в темноте можно было упасть с горы. Маленький водопад спускался с неровного выступа в камне, и в маленькой пещере за ним мы могли устроиться на ночлег. Вокруг нас были деревья, полные птиц, поющих перед закатом.

Мы сидели и жевали сушеные ягоды из сумок, когда раздалось шипение с шорохом.

Гриффин вскочил с луком и стрелой в руках. Василиск вышел из-за угла и был так же испуган при виде нас, как и мы при виде его. Он вздыбил перепончатую кожу вокруг головы, как гриву, затряс предупреждающе хвостом. Солнце блестело на его чешуе радугой цветов. Раздвоенный лиловый язык монстра показывался из его пасти, и он шипел на Гриффин, не зная, нападать или отступать.

Гриффин держал лук наготове, натянул тетиву, но не выпустил стрелу. Вдруг василиск бросился вперед, и стрела тут же полетела в его шею. Василиск зашипел и попытался ухватить Гриффина беззубой пастью, но тот отскочил в сторону и вцепился сзади в его вздыбленную гриву. Василиск попытался напасть на меня, стуча хвостом и раскрывая пасть, но Гриффин удерживал его. Еще два рывка, и яд химеры подействовал, глаза василиска закатились, а голова упала на землю.

Я помогла Гриффину медленно срезать радужные чешуйки, которые он обещал Сайре. Каждая была размером с мою ладонь, но почти ничего не весила. Она могла бы сделать из них ожерелье, но Гриффин покачал головой:

– Они красивые, но еще и непробиваемые. Из них получится хорошая броня, если у Сайры будет на это время. А если нет мы продадим их, когда пойдем в следующий раз к оружейнику в землях лавы. Но они разрушаются, так что такой брони хватит на пару месяцев.

– А какие земли лавы? спросила я, отцепляя от василиска еще одну чешуйку. Там жарко? И там есть эти вулканы?

Гриффин рассмеялся.

– Не там, где мы жили, – сказал он. Намного дальше на север было несколько активных. Там богатая и черная земля из-за потоков лавы, но землю пересекают горы, так что устроить там ферму сложно, нужно осторожно выбирать место для полей. А еще стаям бехемотов нравится прятаться в горах. Но в камне много железа, так что это идеальное место для кузницы. Земли лавы начинаются севернее от места, где я тебя нашел, по другую сторону от тени Ашры.

– Хотелось бы посмотреть, – сказала я, опуская еще одну чешуйку в горку, – на место, где ты вырос.

Гриффин улыбнулся и вытер пот со лба рукой. Он собрал чешую в сумку и начал отрезать мясо для нас.

– Я бы тоже хотел увидеть твой дом, – сказал он. На Ашре. У вас с отцом есть ферма?

И снова правда пыталась вырваться, как бы я ее ни прятала.

– Нет, – сказала я. Но моя подруга Элиша живет на ферме. У нее есть карликовые козы, курицы, и они пекут самый вкусный хлеб.

– Хлеб, – сказал Гриффин со сверкающими глазами. Как моя мама, горячий и из печи.

– О хлеб Элиши тоже можно обжечь пальцы, – сказала я. Но нет ничего вкуснее первых буханок во время уборки урожая в Улане.

Я собирала ветки для костра, пока Гриффин разбирался с мясом василиска. Солнце уже было низко на небе, цвета заката разлились по небу, словно кто-то уронил баночки с краской. Вид с горы был невероятным. Было не так высоко, как на Ашре, чтобы земля казалась мертвой картиной. Отсюда были видны движения, все было ярким. Я видела хазу и драконов, кружащих над долинами в угасающем свете, воду в болотах, отражающую солнечный свет как разбитое зеркало. Я видела реку, уходящую к лесу, где остались Алайя и Сайра. А еще дальше была тень Ашры, безмолвно висящей в небе.

Кто мог знать, что мир, захваченный монстрами, совсем не чудовищный?

Гриффин тихо заговорил над моим ухом:

– Ты еще можешь передумать.

Я повернулась к нему. Его ореховые глаза сияли, а растрепанные каштановые волосы падали на глаза. У меня никогда еще не было права выбора. А он был готов поддержать любой мой выбор. Мы стояли так близко друг к другу, что мир казался где-то далеко. Я могла подойти еще ближе, и он, думаю, позволил бы это. Я могла обвить руками его шею и увидеть, что он будет делать, что я буду делать. И в мире не было бы ничего, кроме нас, все было в моих руках.

И тут Гриффин разразился незнакомыми ругательствами и помчался к костру, где горело мясо василиска. Я подбежала следом, и мы задули огонь на мясе, смеясь до слез. Мы убрали обгоревшие края и принялись за горячее мясо внутри, а потом вымыли обожженные пальцы в водопаде. Туман от воды бросал нам на лица холодные капли, небо стало светло-фиолетовым, солнце скрылось за горизонтом, и день подошел к концу.

У костра было теплее, но Гриффин настоял, чтобы мы спали в пещере за водопадом.

– Василиски плохо видят в темноте, – сказал он. Я видел, как они натыкаются на гору ночью. Но нас возле костра они точно не упустят, – воздух в горах был холодным, но в крохотной пещере осталось тепло дня, не было ветра. Гриффин расстелил на земле свою накидку из кару, я разложила рядом свою. Накидка высохла после долгого пути на солнце, мех был мягким и теплым. Мы смотрели, как на небе зажигаются звезды по бокам от вуали водопад.

– Завтра, наверное, придется весь день идти, – сказал он. А там уже будем ждать дирижабля. Они летают по ночам?

Я покачала головой. Я видела их только днем.

– Это не самые стабильные механизмы. Наши технологии сильно ограничены.

– Наши тоже, – сказал Гриффин. Ученые быстро погибают. Они не сражаются. Потому охотники на монстров пытаются обеспечить безопасное место, чтобы снова развить цивилизацию.

– Ты говорил, что у Ледяного моря может быть целая деревня.

– По слухам, несколько деревень осталось. Но Ледяное море очень далеко, а я не имел дела с ледяными монстрами. Если там и есть деревня, у них должны быть свои хорошие охотники.

– Когда я попаду на дирижабль, – медленно сказала я, – что ты будешь делать?

Гриффин вытянул ноги, уткнувшись руками в колени.

– Я вернусь к Алайе и Сайре, если они еще в убежище, – сказал он. Если нет, я пойду в земли лавы, чтобы оставить эту чешую оружейнику. А потом? Я буду дальше бороться с монстрами, которые угрожают выжившим, и смотреть на небо, вдруг упадет кто-то еще, как ты, – он сделал глоток из фляжки и закупорил ее. А ты?

– Я – я так отчаянно хотела покинуть землю. А для чего? Мятеж меня беспокоил, да, но я знала, что отец легко с ним справится. А потом жизнь снова вернется к тихой библиотеке, чтению летописей и мечтам о мире внизу. Я буду сбегать к озеру Агур и на свой обрыв, уклоняясь от своих обязанностей и не забывая взять с собой Элишу. А через год выйду замуж за сына Саргона, которого не люблю. И возьму всю ответственность на себя. Да, я хотела снов быть с отцом Но теперь я знала больше. Я многое видела. Внизу был целый мир, который я хотела исследовать.

– Кали.

Я посмотрела на Гриффина, а он был встревожен.

– У тебя опять этот взгляд.

Я коснулась рукой своей щеки.

– Какой взгляд?

– Словно на твоих плечах весь мир. Когда ты думаешь о доме, у тебя этот взгляд. Я его знаю. У охотников такое тоже бывает, – он уперся рукой в мех кару и придвинулся ближе ко мне. Забыть о жизни ради остальных. Но ты словно не сама сделала этот выбор. Его сделали за тебя.

Я молчала. Он снова угадал.

Он покачал головой.

– Хотелось бы, чтобы ты рассказала, – отметил он. Помогать остальным очень важно, да. Но ты выглядишь такой несчастной, когда говоришь о возвращении домой. Ты можешь выбрать сама, Кали, – его лицо было так близко к моему, что его дыхание касалось прядей волос возле моего уха. Что ты выбираешь?

Что я выбираю? Я задавала себе этот вопрос множество раз, но выбирать всегда приходилось, думая об остальных об отце и его уважении, о моем народе. Меня никогда не заставляли, но подталкивали к нужному пути. И я выбирала его, думая, что другого варианта нет, ведь я не хотела всех подвести.

Но пока я смотрела в сверкающие глаза Гриффина, я знала, что могу выбрать сама, не думая о последствиях.

Я выберу этот момент. Этот шанс.

Мой голос превратился в шепот:

– Я выбираю

Ладонь Гриффина коснулась моей щеки, рука его была мозолистой и теплой. Его глаза были бездонными и ореховыми, как поля во время уборки урожая, как теплый хлеб только из печи.

Я склонилась к его губам, оставались лишь пару дюймов. Я не хотела больше думать. Я не хотела тревожиться.

Я выбрала Гриффина.

Он закрыл глаза и приблизился ко мне.

И тут я с ужасом поняла, что предала его. Единственного человека, который искренне спросил у меня, чего я хочу. Я не могла так его ранить.

Я отвернулась и опустила взгляд. Его губы замерли возле моей щеки, он открыл глаза, растерявшись.

– Прости, – прошептала я. Я помолвлена.

Гриффин выдохнул, дыхание коснулось теплом моей щеки. Он отодвинулся на свою накидку из кару, глядя на свои руки.

– Это не мой выбор, – быстро сказала я. Я не люблю его. Он мне вообще не нравится. Но я обязана.

Я столько времени держала это в себе, что теперь правда вырвалась потоком, который нельзя было остановить.

– Я дочь царя, наследница Ашры и ее земель. Потому моя жизнь мне не принадлежит, Гриффин. Мне суждено править на парящих континентах. Мне суждено быть фитильком и воском, наследницей Феникс. Мне суждено гореть для людей.

Сначала он ничего не сказал. А потом тихо заговорил:

– Когда горит свеча, Кали, воск тает и стекает с нее. Фитилек сгорает. А потом и свет гаснет.

– Я не хотела этого скрывать. Я хотела рассказать. Но после того, как Алайя рассказала об операции «Феникс» и про ужасные деяния наших людей А перед падением я узнала о мятеже в Буруму. Я должна предупредить отца и остановить это. Прости, Гриффин. Я не хотела, чтобы ты думал, что люди наверху не изменились. Я не хотела, чтобы ты думал, что я выбрала кого-то еще. Я просто хочу вернуться и все исправить.

Гриффин молчал, и я знала, что ранила его.

– Конечно, ты бы не захотела все это рассказывать, – тихо сказал он, и он был таким прощающим, что у меня заболело сердце, а совесть принялась ругать меня. Он смотрел на водопад, на круги, появляющиеся на поверхности небольшого пруда в камнях. Как его зовут?

Я не хотела озвучивать это, чтобы воплощать в реальность. Но он заслужил знать правду.

– Джонаш. Он сын Саргона, правящего на континенте Буруму.

Гриффин лег спиной ко мне. Я хотела дотянуться до него, но не знала, как. Шрамы на его спине изгибались, и я могла лишь догадываться, какие шрамы оставила только что сама.

– Гриффин, я хочу все исправить, – сказала я. Я вернусь, разорву помолвку. Скажу отцу, что жива, все улажу. И потом вернусь.

– Ты не можешь, – сказал Гриффин, повернувшись ко мне. Им нельзя знать, что внизу выжили люди. Мы знаем о прошлом, как и те, кого сбросили. Мятеж из-за них вспыхнет и среди нас. Они подумают, что мы в этом замешаны и всех уничтожат.

Я покачала головой.

– Нет. Мой отец не такой. Он выслушает, я знаю.

– Но ты обещала Алайе, – сказал он, и вес обещания камнем лег на мое сердце. Ты обещала сохранить наш секрет.

Последние лучи солнца угасли, мир вокруг нас потемнел. Я слушала журчание водопада. Этот миг ускользал от меня, как вода, утекал сквозь пальцы, хоть я и старалась его сдержать.

– Это мой отец, – тихо сказала я, устроившись на мехе рядом с Гриффином. Он перевернулся, чтобы видеть меня, хотя в темноте видно было плохо. И он думает, что я погибла. Мне нужно его снова увидеть и дать понять, что я в порядке. Я должна уйти.

Гриффин нашел в темноте мою руку, и наши пальцы переплелись.

– Знаю, – прошептал он.

Мне нечего было сказать. Поток быстро уносил этот миг. Каким бы он ни был, каким бы ни мог быть теперь он стал прошлым, сияющим как древняя звезда на небе.

ВОСЕМНАДЦАТЬ:

Следующее утро взбирались мы в тишине. Мы начали до восхода солнца, хотя небо уже покрывали алые и огненно-рыжие перья. Мы взбирались и под палящим солнцем днем, и в прохладе вечера. Мы снова и снова огибали гору, и я пыталась придумать способ, как уйти домой с Гриффином, но все равно утыкалась в одну и ту же развилку.

Я знала его всего ничего. Но во мне вспыхивала искра при взгляде на него. Я хотела узнать больше. Хотела рассказать ему больше. Я хотела, чтобы огонь, который чувствовала внутри, горел, не переставая. Я хотела увидеть, что будет, когда он превратит все в пепел. Увидеть, воскреснет ли пепел, как это было с Феникс, или сожжет всю меня.

Вполне мог.

Но мы шли по горе, и нас не отвлекали даже василиски. Мы остановились у сливового дерева и собрали плоды с веток. Они были сладкими и сочными, невероятно ценная награда после жесткого мяса и сушеных ягод. Гриффин залез на дерево до самой вершины, выбрал лучшую сливу и бросил мне. От этого сердцу стало больно.

Я рассказала ему о странном разговоре Старейшины Абана и лейтенанта. Он не оберегал меня, как это делал Джонаш. Он задавал вопросы, искал смыслы, подтверждал мои подозрения.

– Что-то не так, – сказал он, и я увидела на его лице тревогу за меня. Разве Саргон не должен этим справляться?

– Должен, – сказала я. Моего отца любят в Улан. Я не могу представить причину для мятежа. Возможно, Саргон правит не так честно. Я узнаю, когда попаду домой.

– Но мятежники, – сказал он.

– Старейшины и Элитная стража не дадут ничему случиться со мной, – убедила его я, но когда подумала о лице лейтенанта, когда он сжигал ту листовку я уже не была так уверена, что они могут с этим совладать.

Солнце село, и воздух стал таким холодным, что мы укутались в накидки из кару. Холод отпечатывался на земле сверкающими кристалликами. Пока еще не стемнело окончательно, я искала в небе дирижабли. Но их не было, и мы уснули на маленьком выступающем камне почти у вершины.

На следующий день мы добрались до вершины и увидели оттуда мир. Все было крошечным, но не настолько, как казалось с Ашры. Я все еще могла различить драконов и хазу в долинах. Один из криков дракона принес ветер, и высота его вызвала головную боль. А мощь поражала.

– Посмотри туда, – сказал с улыбкой Гриффин, и я отвернулась от долин, чтобы посмотреть на пейзаж по другую сторону горы.

Какое-то время я не могла дышать. Вдали в небе я видела парящий континент Буруму. Но на земле не было деревьев, долин или болот. Только мерцающая бирюзовая синева, сколько хватало взгляда.

Океан. Это был океан. Я видела маленькие барашки белой пены, похожей на снег. Вода была бирюзовой у берега, где тонкая полоска белого песка вилась между волнами и землей. На берегу была пара хижин, но они явно были давно брошены, как и все строения, мимо которых мы проходили до этого. Чайки парили над морем, кружа в соленом воздухе.

Солнце появилось из-за облака и озарило океан огнем. Он сверкал и сиял, как крылья Феникс. Никогда не видела ничего красивее. Иллюстрации в источниках не могли запечатлеть все, что я видела.

Гриффин дал мне сливу, мы сидели и смотрели с вершины горы на океан. Мы были слишком высоко, чтобы слышать чаек или шум воды. Мне было интересно, журчит ли она, как в ручье, или оглушает, как водопад? Мы смотрели на океан, пока свет не угас, но и тогда он оставался в моей голове. Мне приснилось, что я стою на берегу с Гриффином, ищу ракушки и обломки дерева, а мимо проносится серебряная рыба.

Утром Гриффин разбудил меня. Я протерла глаза, а он указывал наверх.

– Это он?

В небе было что-то овальное, и оно направлялось к нам над долинами. Я не видела цвет, только черную тень его низа, но различила знакомое покачивание и шум. Это дирижабль.

Адреналин забурлил в венах. Момент настал. Дирижабль медленно двигался к Буруму, и я должна была убедиться, что он меня заметил. Но я нахмурилась, глядя на него.

– Он слишком высоко, – сказала я. Так они меня никогда не заметят.

– Не факт, – сказал Гриффин. Он собирал охапки веток и сухой травы. Я собрала еще, а он высек искру на клочок травы. Он задымился, и светлый след закружился в воздухе.

Огонь занялся, растекаясь по веткам. Гриффин открыл сумку и расставил вокруг костра чешую василиска. Он устраивал их, наклоняя, чтобы они отражали свет огня в небо.

– Мы сделаем маяк, и они не промахнутся, – сказал он. Надеюсь, я не ослеплю пилота.

Вскоре поднялось высокое пламя, чешуйки василиска ярко блестели в его свете. Со стороны, наверное, казалось, что гора горит. Они точно этого не упустят. Гриффин поставил меня рядом с костром, чтобы они пролетели и увидели меня.

– Мне нужно уйти из виду, – сказал он, и его слова отвлекли меня от постройки маяка. Вот и все. Это наше последнее совместное мгновение. Я не готова, но я никогда не буду готова.

– Прости, – сказала я. И большое спасибо.

Гриффин потянулся к шее и развязал нить с ракушками. Он обернул их вокруг моей шеи, и я вдохнула его тепло, его мягкие каштановые волосы коснулись моей щеки. Он осторожно завязал ожерелье, его руки на миг замерли на моих плечах. А потом опустились, и глаза его мерцали, как гранат на моем кинжале.

Мой кинжал. Я попыталась отвязать ножны, но он покачал головой.

– Скажешь, что нашла их, – посоветовал он. Скажешь, что нашла мех кару и кинжал рядом с павшим охотником на монстров, чьи останки явно лежали сотни лет.

Я хотела тоже что-нибудь ему отдать, но у меня ничего не было. В отчаянии я полезла в карман и нашла кусочек огнива, который цепляла к самодельному копью. Только это у меня и было, и я вложила камень в его ладонь, заставив обхватить осколок пальцами.

– Что это? спросил он.

– Искра, – сказала я, и он улыбнулся. Я хотела поцеловать его еще сильнее, чем раньше, коснуться губами его губ и услышать, как разбивается мое сердце. Но было бы нечестно так с ним поступать, и я подозревала, что и он так думает, потому что он не склонился ко мне. Вместо этого он спрятал огниво в сумку и обхватил мою правую ладонь. Его губы коснулись тыльной стороны ладони, и я могла думать лишь об их мягкости, ведь он, в остальном, был крепким и сильным.

– Прощай, – сказал он, глядя мне в глаза. И пусть с тобой будет счастье.

Я сморгнула слезы. Я фитилек и воск. Я буду гореть для тебя, чтобы тебе не пришлось гореть. Это воспоминание будет помогать мне жить, когда я сгорю дотла. Я не хотела, чтобы он горел со мной. Я хотела, чтобы ему не было больно.

– И с тобой.

Дирижабль пыхтел и фыркал, Гриффин скользнул за выступ камня, на котором мы сидели и смотрели на океан.

Мне нужно было выждать несколько минут, пока дирижабль достаточно приблизится. Я подбрасывала хворост в костер, дико махала руками. Вершина горы была пустой и светло-коричневой, с белым напылением снега. Ярко-алое платье и огонь должны выделяться.

Я махала до боли в руках, пока не начали слезиться глаза, и я уже едва видела дирижабль в небе. Я подпрыгивала и кричала, я бегала вокруг огня, не зная, помогает ли это как-то.

А потом я увидела, что дирижабль стал крупнее, что он повернулся ко мне. Он опускался. Они увидели меня. Они идут.

Я плакала и смеялась, дико махала приближающемуся судну. Мое сердце было разбито и собрано, я была потеряна и найдена. Я снова увижу отца. Они узнают, что я жива. Элиша будет ждать на посадочном поле со Старейшиной Абаном и отцом, будет пир и празднование, музыка на лютнях и деревянных флейтах. Я расскажу отцу о мятеже, и он остановит его.

Дирижабль двигался медленно, а я все махала и прыгала. Огонь медленно угасал, но он уже послужил делу. Гриффин заберет чешую василиска, когда я уйду.

Стоило его поцеловать. Стоило набраться смелости. Почему я упустила шанс? Но было слишком поздно об этом думать. Я должна двигаться вперед, хоть это и больно.

Две панели раскрылись по бокам дирижабля, почти во все его брюхо длинной. Металлические трубы отъехали со звуком, похожим на грохот сотен крутящихся шестеренок. Может, так он приземлялся. Я не знала, как они опустятся на вершину, где пылает костер. Возможно, они спустят веревочную лестницу.

Трубы гудели и двигались, звенели и крутились. Дирижабль был все ближе.

Когда я ездила с отцом на годовщину Отрыва, мы путешествовали на дирижабле, но я не помню, чтобы мы так приземлялись. Почему панели открылись по бокам, а не на дне?

И тут я услышала безумный голос Гриффина:

– Кали! Кали! Беги!

Бежать? Я не осмелилась посмотреть на него и выдать его укрытие, но что-то шло не так. Дирижабль почти остановился в воздухе, покачиваясь, как воздушный шарик. Трубы уставились на меня, и они были пустыми внутри.

– Кали! закричал он снова и выскочил из-под камня. Он был на вершине и бежал ко мне. Паника сдавила горло. Они его увидят.

– Нет, Гриффин! его накидка из кару развевалась за спиной, пока он бежал ко мне. Мы столкнулись, и он толкнул меня на землю.

А из металлических труб в место, где я стояла, вылетел огонь. Одна из пуль попала в костер, сломала ветки, и вспышка огня взлетела в воздух.

Я выглянула из-за плеча Гриффина на изрешеченную пулями землю, а потом на дирижабль. Он висел в воздухе, металлические трубы медленно поворачивались в нашу сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю