412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Ричардсон » А потом появилась Ты (СИ) » Текст книги (страница 2)
А потом появилась Ты (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2020, 11:00

Текст книги "А потом появилась Ты (СИ)"


Автор книги: Аманда Ричардсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

никаких сомнений, что у меня получится ухаживать за чужим ребенком.

– Он твой брат. И ему двенадцать. Это не в счет, ведь вы весь день играете в видеоигры.

Это не совсем работа няни.

– Ты не права, – говорю я сердито.

– Эви, неважно. Позвони мне, когда закончишь. Где они живут?

– Уэст-Белвью.

– Они богаты? – присвистывает Ви.

– Не знаю, – говорю я немного раздраженно. – Я ничего не знаю о них, кроме того, что

мистеру Уайлдеру нравятся кексы.

– Как насчет матери?

– Понятия не имею. Он просто сказал, что собеседование будет проводить его теща.

– Хм. – Знаю я это ее звук неодобрения. – Хочешь, чтобы я пошла с тобой?

– Нет. Спасибо. Я буду в порядке, – вздыхаю я.

– Ладно. Эв, будь осторожна. Не садись ни в какие странные автомобили. – У Вайолет

паранойя на самые нелогичные поступки. В ее сознании каждому есть до меня дело и каждому надо

что-то получить от меня.

– Обещаю, – шепчу я и заканчиваю разговор.

Кладу на тумбочку экраном вниз свой телефон и осматриваю скудно обставленную комнату.

Все-таки странно снова оказаться здесь. Жить снова с родителями, с той самой ночи три месяца

назад.

Мне немного неловко признаться, что в двадцать пять лет я снова живу с родителями. Я

сижу и разминаю руки, вытягивая их над головой и двигая из стороны в сторону. При этом одной

рукой задеваю стену. Определенно это комната стала меньше.

В дверь стучится Элайджа.

– Ужин готов!

Я вздрагиваю и иду открывать, но брат уже ушел.

У двенадцатилетних совсем нет терпения.

Спускаюсь по покрытой ковром лестнице, при этом перешагивая через одну ступеньку.

– Эвианна, ты когда-нибудь упадешь и сломаешь себе шею, – отчитывает меня мама, стоя

у подножия лестницы.

– Нет, не упаду, – возражаю я. – Этот ковер достаточно мягкий. Кроме того, я скоро уеду,

– говорю я, пока иду к обеденному столу. Мама недовольно фыркает.

– Нужно отвезти на собеседование? – громко спрашивает папа, пережевывая спаржу.

– Нет, я сама поеду, – говорю я. – Хотя, спасибо.

– Ты действительно собираешься на собеседование, чтобы быть няней? – спрашивает

Элайджа. Его вопрос вводит меня в замешательство. – Все-таки ты будешь присматривать за чьим-

то ребенком, – говорит он, как будто это объяснит мое замешательство. Я поднимаю голову и

скрещиваю руки на груди.

– На что это ты намекаешь? – говорю я резко. Брат начинает поглощать свою курицу, делая вид, что ничего не знает. – Элайджа, что ты имеешь в виду? – шиплю я. Он указывает на

свой полный рот.

Хорошая попытка.

– Я думаю, что твой брат пытается сказать, что мы просто... удивлены, – вставляет мама.

Элайджа заканчивает жевать.

– Да. Я имею в виду, ты замечательная сестра. Не пойми меня неправильно. Но быть няней

– это не для тебя. Однажды на ужин ты дала мне мороженое и сказала, что я могу сидеть допоздна, мама с папой до сих пор не знают.

– Элайджа! – кричу я, глядя на него. – Зачем тогда тайны, когда через два дня ты все

разбалтываешь? – шиплю я язвительно. – Отныне, на ужин брокколи, и в девять часов спать. —

Мама и папа, улыбаясь, сидят за столом. – Вы согласны с Элайджа? – говорю я, и мне немного

обидно от того, что собственный брат не думает, что я хорошая няня.

Они недовольно смотрят друг на друга.

– Ум-м... – произносит мама, прежде чем положить большой кусок картофеля в рот.

– Ну... – начинает отец. Похоже, он хочет что-то сказать, но вместо этого пожимает

плечами и продолжает есть.

– Я знаю достаточно, чтобы быть отличной няней. Меня бы не пригласили на

собеседование, если бы думали, что я не квалифицирована, – говорю я, насупившись.

– Я уверена, что ты будешь в порядке, – поддерживает мама, что убедительно наполовину.

Я закатываю глаза.

У моей семьи нулевая вера в меня. Это утешает.

Еще пару минут ковыряюсь в своей тарелке. Правда, я не очень голодна. Удивительно, но я

беспокоюсь по поводу своего собеседования. К тому же не хочу, чтобы еда оказалась на моем

платье.

Я ненавижу платья.

Для собеседования Вайолет одолжила мне одно из своих платьев, в результате ее попытки

помочь я выгляжу как полупрофессионал. «Чтобы компенсировать твои сумасшедшие письма», —

сказала она. Единственная проблема в том, что это платье немного мало. Вайолет высокая и худая

– как супермодель. Я худая – слишком худая, но выгляжу иначе. Я – жирная худышка. И не

такая высокая, как Вайолет. Черная ткань слишком плотно облегает мою грудь и бедра – это два

места, которые я определенно не хочу акцентировать. Надеть это платье придется хотя бы потому, что мой гардероб состоит в основном из повседневной одежды для колледжа: спортивные штаны, кофты, джинсы и топы. Это все не подходит для собеседования.

– Эвианна, ты собираешься съесть что-нибудь? – спрашивает мама, глядя на меня.

Ненавижу, когда она использует мое полное имя. Я предпочитаю Эви.

– Я просто нервничаю, – бормочу я в попытке проткнуть вилкой курицу.

– Я бы тоже нервничал, идя на собеседовании, будучи недостаточно квалифицирован, —

бормочет Элайджа, и я, шутя, толкаю его. Он только хихикает и продолжает есть.

– Вы, ребята, невыносимы, – бурчу я себе под нос.

Поведение семьи не помогает успокоить мои нервы. А только все усугубляет.

– Эви, милая, мы просто поддразниваем, – говорит папа, посмеиваясь про себя. – В

основном.

– Ты хорошо выглядишь, – вставляет мама, это звучит обнадеживающе.

Не поднимая взгляда, продолжаю ковыряться в курице.

– Да, очень мило, – соглашается папа. Он так громко причмокивает ртом, что слышно, как

он жует свою курицу.

Я встаю. Не хочу слушать этих любителей поддразнить.

– Я должна идти, – оправдываю я себя. Беру свою тарелку. – На дороге могут быть

пробки, – бормочу я, затем несу свою тарелку к раковине.

– Будешь доедать? – спрашивает Элайджа, указывая на мою тарелку с остатками еды.

– Нет. Это все твое, – говорю я, перекладывая пищу на его тарелку. Клянусь... подростки

никогда не бывают сытыми.

– Ну, удачи! – пищит мама из-за стола. – Ты уверена, что не хочешь работать со мной? В

обувной магазин всегда требуются продавцы-консультанты!

Я игнорирую ее предложение. Скорее умру, чем буду работать в обувном магазине. Мне

совершенно отвратительны чужие ноги.

– Я в порядке, – произношу я слишком надоедливо. – Спасибо.

– Ты всегда можешь остаться здесь, пока не выяснишь, что делать со своей карьерой, —

предлагает папа в миллионный раз. – В конце концов, у тебя есть степень магистра. Тебе не нужна

работа, которую может выполнить студент.

Замираю и стреляю в него смертельным взглядом.

Бесполезный диплом магистра, – говорю я, отмахиваясь от него. – Это единственная

работа, на которую мне прислали ответ. Сейчас все сложно. Кроме того, я благодарна вам за все, но

не могу остаться и сидеть у вас на шее, не думаю, что это хорошая идея. Все для нашего же блага,

– я улыбаюсь. – Хотя если это не сработает, может быть, я просто пойду в стриптизерши.

– Ах да, теперь это больше похоже на тебя, – воодушевляется мама, дразня меня.

– Ага. Эвианна – стриптизерша, – добавляет папа, рядом брат истерически смеется. – Вот

было бы загляденье.

– Томас, Элайджа... не дразните ее, – вставляет мама, принимая мою сторону. Я смотрю на

нее с благодарностью. – Вы же знаете, что Эвианна не умеет танцевать.

Я поворачиваюсь к ней и морщусь. Предательница.

– Благодарю вас, всех вас, – говорю я с горечью. – Было приятно, как всегда, – хватаю

свою сумочку и пальто. – Прощайте! – кричу я, и входная дверь мной захлопывается.

Дверь угрожающе скрипит, как будто если хлопнуть сильнее, она может развалиться на

куски. Я бы не удивилась. Наш дом разваливается с тех пор, как мы переехали сюда двадцать лет

назад. Родители сделали недорогой ремонт, чтобы подправить кое-что, а я провела большую часть

детства, расставляя ведра для дождевых капель, жила без сушилки и закрашивала трещины потолка, чтобы не ремонтировать его. Мы были не так уж бедны, но определенно не были богаты. Было все

прекрасно, пока я не стала взрослой, поступила в колледж и стала жить самостоятельно, вот тогда я

начала понимать насколько бережливы мои родители, и, к сожалению, насколько мне нравятся

сушилки и отремонтированные потолки.

Быстро сажусь в свою машину. Мой автомобиль – это моя гордость и радость, старая

«Тойота Камри» 1990 года. Ее зовут Триша. Я купила ее за целых восемьсот долларов, когда была в

выпускном классе старшей школы на свои сбережения, которые заработала на многочисленных

подработках. С тех пор она не подводила меня и, проехав шестьсот сорок тысяч километров, до сих

пор «пыхтит». Я планирую оставить ее себе навсегда, если смогу.

Смотрю в зеркало заднего вида и проверяю свои зубы, хотя я почти ничего не ела. Я была

одним из тех счастливых детей, которым не нужно было носить брекеты. Мои прямые белые зубы

всегда были безукоризненно прекрасны. Быстрым взглядом осмотрела остальную часть лица.

Хорошее лицо, кое-что считаю «достаточно привлекательным», все симметрично, хотя мой нос и

повернут немного вправо – когда мне было семь лет, я получила в нос, играя в софтбол. Большие

зеленые глаза, каштановые волосы, на мой взгляд, я выгляжу просто. Может перекраситься в

платиновую блондинку или голубой оттенок – мама меня убьет. На мой кривой нос побрызгали

несколькими веснушками, кожа смуглая. Полные губы – это единственная часть лица, которая мне

нравится. Дэн любил мои губы. Он всегда так говорил.

Я выезжаю в обратном направлении и, прежде чем попасть на I-90 в сторону Белвью, убеждаюсь, правильно ли еду. Единственное объяснение, откуда я знаю, где находится Белвью, так

это то, что там живет Билл Гейтс, а об этом знают все.

Там я буду чувствовать себя не в своей тарелке.

Для фонового шума включаю радио, но все, что слышу, это навязчивые поп-песни. Так не

пойдет, надо немедленно выключить. Это отвлекает, я и так слишком нервничаю. На дороге

абсолютно никакого движения, я не рассчитывала на такое скорое прибытие. Ужасно.

Проезжаю озеро Вашингтон и вскоре оказываюсь на другой стороне, стороне богатых.

Съезжаю с шоссе, и согласно следующим указаниям моего навигатора проезжаю по

извилистой дороге через жилые улочки, где все скрыто за деревьями и изгородями. Насколько мне

известно, у этих людей есть деньги, и все скрывается за массивными деревьями. Навигатор

направляет меня на узкую, двухполосную дорогу, и мне приходится коситься на все почтовые

ящики, чтобы увидеть нужный дом. Наконец, нахожу нужный адрес, и съезжаю на невероятно

длинную дорожку.

Конечно это особняк. Конечно.

Я быстро останавливаюсь позади «Порше Кайен» и отмечаю про себя, что это гибрид.

Единственный в Сиэтле.

Так как я приехала на пятнадцать минут раньше, то беру телефон и набираю сообщение

Вайолет, при этом поглядываю дом, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Он огромный. Или

может просто я привыкла к маленьким одноэтажным домикам с тремя комнатами, которые

расположены в моем районе. На улице темно, так что я многого не вижу, но дом выглядит

деревянным, и он напоминает мне очень большой домик в лесу. Поскольку одним из условий было

проживание по месту работы, то теоретически я могла бы здесь жить. Если я получу эту работу…

Я: Ви, святое дерьмо. Этот дом огромен. Как и следовало ожидать, мне не по себе от

того, что я здесь нахожусь.

Подруга почти сразу отвечает:

Ви: КОГДА ЗАКОНЧИТЕ, НЕ ЗАБУДЬ МНЕ ВСЕ РАССКАЗАТЬ.

Я обещаю и сижу еще минут пять, нервно переключаю радио, прежде чем решить, что

можно появиться и на семь минут раньше. Пропускаю сквозь пальцы свои длинные волосы и в

последнюю минуту решаю, что их нужно собрать в хвост. У меня густые волосы, и, чтобы избежать

беспорядка, я их всегда убираю. Открываю на козырьке зеркало и бегло осматриваю лицо.

Так сойдет.

Выхожу из машины и бросаю взгляд на пальто. Я чувствую себя не совсем комфортно в

обтягивающем платье, хорошо хоть пальто все прикрывает.

Надо было надеть джинсы.

Я запираю машину, но вскоре понимаю, что в этом районе это бессмысленно. Здесь

существует программа «Соседский дозор». Боже, этим добровольцам, наверное, скучно каждый

вечер. В Белвью убийства происходят примерно раз в год.

Я перекидываю сумочку через плечо и иду к входной двери. Снова проверяю телефон.

Осталось шесть минут.

Мне подождать? Должна ли я постучать? Следует ли мне…

Дверь распахивается, и пожилая женщина с короткими светлыми волосами встречает меня.

Она пахнет какими-то фантастическими духами.

– Здравствуйте, вы должно быть Эвианна Хэйли, – приветствует она, при этом протягивая

свою руку, и я ее пожимаю. Мне сказали, что мое рукопожатие слишком слабое, и чтобы наверстать

упущенное, плотнее сжимаю ее руку.

– Да, здравствуйте, – отвечаю я.

– Входите, – говорит она, спокойно двигаясь в сторону и позволяя мне войти. – Я

Сесилия, теща Ника, – говорит она ласково. Она улыбается, и ее тело выглядит подтянутым, как

будто этот человек постоянно занимается йогой.

– Спасибо, миссис... – замираю я, понимая, что не знаю ее фамилию.

– О, вы можете называть меня Сесилия. Как дорога, все в порядке? – спрашивает она, провожая меня внутрь и махнув мне следовать за ней. – Вы можете положить свое пальто и

сумочку на диван, – говорит она, указывая на маленькую, бархатную кушетку в холле.

– Дорога была хорошая, – говорю я, снимая пальто.

Моего защитного прикрытия больше нет. Чувствую себя беззащитной, хотя знаю, что платье

смотрится хорошо. Во всяком случае, неосознанно тереблю подол.

Я оглядываюсь по сторонам. О, у них наверняка есть деньги. Интересно, чем Ник и его жена

зарабатывают на жизнь. Полированные, мраморные полы сочетаются с деревянным настилом, что

стоит немалых денег. Винтажная мебель дополняет остальную часть большого фойе, в гостиной

справа вижу кушетку. Я не могу не вообразить членов семьи, располагающихся полулежа на

кушетке, потягивая напитки богачей. Я надеюсь, что они не снобы...

– Откуда вы приехали? – спрашивает Сесилия, и я отвожу глаза от большого портрета, висящего на стене.

– Ох, из Сиэтла. Недалеко от района Маунт-Бейкер.

– Ах, ясно, – говорит она, и я понимаю, что она, вероятно, не имеет ни малейшего понятия, где это. Не для той, которая живет в Белвью. Знаю, что грубо делать какие-то предположения о

семье, которую ты не знаешь. Но дело в том, что Белвью для Сиэтла считается Беверли-Хиллз

Тихоокеанского Северо-Запада, это хорошо известно, особенно мне и моим друзьям. Я прожила в

Сиэтле всю свою жизнь и никогда не решалась побывать в Белвью. Для этого не было причины. До

сих пор.

– Это дети? – спрашиваю я, указывая на портрет. Два ребенка сидят рядом с опорой

камина. Он выглядит безупречным, чтобы быть настоящим камином. Ребенок в боди синего цвета, возможно, мальчик и девочка. Они улыбаются в объектив фотокамеры. Я внимательно

приглядываюсь. Это должно быть Бриа. Ник упоминал, что ей четыре. Наверное, старая

фотография. Я думала, что будет только один ребенок. Не два. Не уверена, что смогу справиться с

двумя. У меня нет такого опыта. Элайджа был прав.

Сесилия откашливается, и жестами приглашает меня пройти дальше по коридору, откровенно игнорируя мой вопрос. Я чувствую, как мои ладони начинают потеть, и вытираю их о

свое платье.

– У вас есть младший брат, верно? – спрашивает Сесилия.

– Да, Элайджа. Ему двенадцать.

– Замечательно. Вы заботились о нем?

– Да. Я ухаживала за ним с тех пор, как он родился. Мама работала весь день.

– А где она работает? – глаза Сесилии загораются.

Черт.

– М-м-м... в розничной торговле, – говорю я, избегая прямого ответа.

– А твой отец?

– Он работает в «Майкрософт».

В принципе, я не врала. Он работает на «Майкрософт» в ИТ-компании. Не то чтобы я

стыжусь того, чем зарабатывают мои родители на жизнь. Я уважительно отношусь к тому, что

родители работают полный рабочий день, для них очень важно обеспечить мне и Элайджа

комфортную жизнь. Честно говоря, я терпеть не могу обувной магазин, и легче объяснить, что мой

папа работает в компании «Майкрософт», а не на компанию, нанятую «Майкрософт».

– Отлично, – говорит Сесилия, присаживаясь за обеденным столом, жестом предлагая мне

сделать то же самое.

Бегло осматриваю кухню, она такая же огромная, как и остальная часть дома. Наша кухня

крошечная. Там едва могут поместиться два человека. Но на этой кухне, наверное, может

поместиться человек двадцать, и им будет комфортно.

Сесилия берет в руки лист бумаги и глазами быстро просматривает текст. С ужасом осознаю, что она распечатала те письма, которые я написала Нику Уайлдеру.

Черт. Черт. Черт.

– Английская литература? – спрашивает она, дружелюбно глядя на меня.

Из всего, что там написано, ее интересует только это?

– Да, – говорю я застенчиво. – Я люблю книги.

– Это чудесно. Бриа тоже любит книги, – говорит Сесилия, все еще улыбаясь мне. —

Какова была ваша специализация?

– Британская литература, – говорю я. – Это звучит менее впечатляюще.

– Ерунда. Я люблю Остин, Диккенса, Оруэлла...

– Кто нет? – я улыбаюсь.

Мне становится очень неуютно, когда я говорю о специализации. Не знаю, почему. Видимо

жду, когда администрация университета с криками «Самозванка, самозванка!» попросит назад мой

диплом. Учиться в колледже мне было совсем не сложно, и много раз приходила мысль, что все

учебные курсы я сдала по счастливой случайности или это просто какая-то административная

ошибка. Кроме того, когда ваш профилирующий предмет – литература, люди всегда спрашивают, читали ли вы их любимую книгу, и если нет, то это делает ваш разговор в высшей степени

неловким.

– Эвианна, есть ли у вас парень? – от ее вопроса в горле образуется ком. Видимо, заметив

мои колебания, продолжает: – Я спрашиваю только потому, что ваша работа предусматривает и

проживание. У Ника строгие правила о нахождении чужих людей в его доме. Это все.

– Ой, – говорю я, немного успокоившись. – Нет. Больше нет, – жестом указываю на

бумаги в ее руках. Конечно, она прочитала о тех досадных вещах, которые я раскрыла о Дэне.

– Просто решила проверить, – говорит она тепло.

Как пугающе это ни было, мне нравится Сесилия. Она добра и внимательна. Она должна

быть прекрасной бабушкой для Бриа и… я даже не знаю имя мальчика.

– Сколько лет другому ребенку? – спрашиваю я. – Ник упоминал только Бриа, —

объясняю я, поскольку выражение лица Сесилии начинает меняться. Она смотрит на меня с

недоумением. – Портрет, – дополнительно уточняю я, указав в холл позади нас.

– Ах, – медленно говорит она. – Вы застали меня врасплох. Он погиб.

– Ох... – говорю я, кусая губу. – Мне очень жаль, я не знала...

Сесилия поднимает руку вверх, как будто что-то хочет сказать. Я наблюдаю, как она почти

начинает говорить, а затем останавливается. Я чувствую себя ужасно. Почему я спросила?

– Не извиняйтесь, – говорит она тихо. – Это случилось год назад. Маттиас, мой внук, и

Изабелла, моя дочь, погибли в автокатастрофе.

– Боже мой, – шепчу я, прикрывая рукой рот. – Это так ужасно, – говорю я, кусая

нижнюю губу еще раз. Теперь я чувствую себя сволочью, что напомнила.

– Да, это было ужасно, – Сесилия размышляет над своими словами в течение секунды, печально откинувшись на спинку кресла. – Но, – говорит она, выпрямившись, – жизнь

продолжается, хотя мы никогда их не забудем. Это все, что мы можем сделать... для Бриа. Она так

счастлива и жизнерадостна. Трудно не любить жизнь вокруг нее.

– Не могу дождаться, чтобы встретиться с ней, – произношу я, желая сменить тему.

Я понятия не имею, как буду выходить из этой ситуации. У меня вдруг возникли опасения.

Смогу ли я работать на вдовца и его дочь, которая потеряла мать?

– Я думаю, что вы понравитесь Бриа, – тихо молвит Сесилия, разглядывая меня. – Вы

здесь впишитесь.

– Я надеюсь на это, – отвечаю я, искренне улыбаясь. Чувствую себя действительно

комфортно, независимо от всей ситуации, и, несмотря на то, что это Белвью.

– Вам не о чем беспокоиться. Вы мне нравитесь. От вас исходит хорошая энергия, это как

раз то, что нужно для Ника и Бриа, я замолвлю за вас словечко. У вас есть ко мне какие-либо

вопросы?

– Хм-м, – говорю я, не уверенная, есть ли у меня какие-либо вопросы. – Как насчет

количества рабочих часов?

Сесилия смеется.

– Ах да, конечно, часы и оплата. Вы будете работать сорок часов в неделю – стандартных

рабочих часов, хотя работа и с проживанием, возможно, вы понадобитесь Нику чаще, если ему надо

будет уехать. За это вам будут платить сверхурочно. Оплата хорошая, двадцать долларов в час, с

оплачиваемым больничным и двумя неделями отпуска раз в год. Все эти вопросы можно будет

обсудить. Просто Ник действительно хочет, чтобы Бриа подружилась с кем-нибудь, и он готов все

это обсудить. Прошлый опыт, оплата, часы... это все подлежит обсуждению. Вы как относитесь к

путешествиям? Вполне возможно, что Ник пригласит вас в поездку с ним и Бриа, если возникнет

такая ситуация.

– Конечно, – говорю я, кивая головой, – это мне нравится, – улыбаюсь я. Путешествие?

С сияющей улыбкой Сесилия встает и протягивает руку.

– Рада была встретиться с вами, Эвианна. Мы вам сообщим, если Ник решит, что вы нам

подходите, но, как я уже сказала, я замолвлю словечко.

– Спасибо, Сесилия, – говорю я, когда она начинает меня провожать. – Было очень

приятно встретиться с вами.

На прощание Сесилия обнимает меня, не зная, что делать, я просто стою как дура. Через

секунду или две я безмолвно отвечаю на ее объятия. Скажем так, я не очень дружу с неожиданным

человеческим контактом.

Мой взгляд обращен к портрету. Даже после того, как Сесилия отстраняется и машет мне на

прощание через парадную дверь, Маттиас улыбается мне в спину. Его глаза следуют за мной всю

ночь.

Глава 4

От: Николас Уайлдер

Кому: Эви Хэйли

Дата: 6 сентября 2014 г., 22:01

Тема: Когда вы можете приступить к работе?

Эвианна,

вы понравились моей теще. Я доверяю ее решению, поэтому предлагаю вам работу. Знаю, что у вас нет особого опыта, но рекомендация Сесилии была блистательна, и, кажется, она думает, что вы здесь хорошо впишетесь. Кроме того, я не ищу Мэри Поппинс. Я просто ищу кого-то

ответственного, кто искренне любит детей. Вы соответствуете всем требованиям.

Когда вы можете приступить к работе?

Ник.

От: Эви Хэйли

Кому: Николас Уайлдер Дата: 6 сентября 2014 г., 22:23

Тема: Я могу приступить к работе НЕМЕДЛЕННО!

Уважаемый Ник,

О, МОЙ БОГ!

Спасибо, спасибо!

Я могу начать немедленно.

(Вытащите меня из этого дома ) :)

Эви.

От: Николас Уайлдер

Кому: Эви Хэйли

Дата: 6 сентября 2014 г., 22:29

Тема: Вы можете начать в понедельник?

Эвианна,

О, МОЙ БОГ! (Неужели я действительно так говорю?)

Вы можете приступить к работе в понедельник? Сесилия позвонит вам по поводу деталей.

Ник.

Глава 5

Эвианна

– Не могу поверить, что они тебя наняли, – улыбается мама, стоя рядом с комодом в моей

комнате. В течение последнего часа она помогает мне собираться.

– Я не знаю, почему вы все так удивлены, – говорю я, скрипя зубами. Бросаю свои

футболки в чемодан. – Не похоже, что я сумасшедшая. Выпускница колледжа, у которой есть две

степени. Никогда не было проблем с законом, психически устойчива. Я нормальная, – говорю я, хотя знаю, мама будет смеяться. Что она и делает.

– Эвианна, это не так. Это просто... это удивительный поворот событий, вот и все.

Складываю джинсы и сердито смотрю на нее.

– Да, отлично, когда твой парень в течение семи лет обманывает тебя, и тебе негде жить, устроиться на работу – это первое, что ты должна сделать. – Я пытаюсь держать себя в руках от

маминых попыток намекнуть, где мне нужно жить. – И не где-то жить, а жить там, где

нормальный двадцатипятилетний должен жить. Что, на мой взгляд, не включает в себя этот дом.

– Я просто скажу одну вещь, – возражает она. Смотрю на нее и жду. – Здесь тебе всегда

рады.

Я немного успокаиваюсь. Знаю, что она говорит искренне, и то, что родители любят меня.

Но... это так странно – жить дома после того, как я жила самостоятельно. Некоторые люди так

делают. Я просто знаю, что не смогу. И если честно... я очень скучаю по квартире, в которой жила с

Дэном. Не столько из-за Дэна, а потому что там было мое личное пространство, а иметь личное

пространство действительно важно для меня.

– Мама, я знаю, – говорю я, подойдя и обнимая ее. – Пока я не найду работу моей мечты, мне нужна независимость. Вот и все.

– Хорошо, – кивает она. – Я просто... если тебе что-нибудь нужно... Знаю, что не так

давно Дэн…

– Стоп, – умоляю я. – Пожалуйста, не произноси его имя.

– Ладно. Тот, чье имя не будем называть, – добавляет она, посмеиваясь. – Просто

говорю... может быть тебе нужно больше времени, чтобы исцелиться?

Поворачиваю голову и смотрю на нее.

– Прошло три месяца. Я хандрила слишком долго. Если честно, не думаю что во мне что-то

еще осталось, чтобы исцеляться. Единственное, что мне нужно, так это начать все сначала. Мне

нужно некоторое время и пространство... чтобы все осмыслить. Это следующий логический шаг.

– Знаю, милая, и мы гордимся тобой, – говорит она, лаская мою руку. – А как насчет еды?

У тебя есть кухня? – спрашивает она. Ее вопросы очень значимы. Конечно, мама хочет убедиться, что я буду нормально питаться.

– В моем гостевом доме есть собственная кухня, хотя, когда Сесилия звонила вчера, она

сказала, что я могу пользоваться домом как своим собственным, в том числе и их холодильником.

Мама одобрительно кивает головой.

Мы продолжаем аккуратно складывать одежду в чемодан, это один из двух чемоданов, которые есть у нашей семьи. Мы ездили в Ванкувер – это был единственный раз, когда мы ездили

в отпуск всей семьей, и то это было только на выходные, и тогда мне было семнадцать лет. Мама

объяснила тогда, что она хотела нас всех вывезти на «международный уровень». Мы даже

обзавелись паспортами по этому случаю. Заметьте, Канада находится всего в двух с половиной

часах езды на автомобиле. Все же это было забавно.

Когда мы росли, у нас не было многих вещей, мы многое не могли себе позволить. Но все, что делали родители, они делали это с любовью. Я никогда об этом не жалела, и родители были

всегда ласковы и заботливы. Согласитесь, мне повезло с родителями. Ничто не сравнится с

близкими отношениями в семье.

– Тебе мебель нужна? – спрашивает мам, глядя на мою кровать.

– Не-а. Сесилия говорит, что гостевой домик с мебелью. Я только возьму немного одежды и

некоторые безделушки, которые брала, когда уезжала в колледж.

– Хорошо, – говорит она скептически.

Я рассматриваю маму. Ей почти пятьдесят, но выглядит она ничуть не постаревшей с того

дня, когда ей исполнилось тридцать. Она ниже меня, с короткими каштановыми волосами и темно-

карими глазами. Наполовину пуэрториканка, хотя и не знает ни одного испанского слова. Она

красива, экзотична. Свои зеленые глаза я унаследовала от отца – высокого, бледного наполовину

шотландца. У меня и Элайджа цвет кожи одинаковый, он достался от мамы. Мы всегда выглядим

загорелыми в отличие от папы, у которого кожа на солнце сгорает.

– Я надеюсь, что работать у них будет для тебя не слишком трудно. Я слышала страшные

истории о нянях с проживанием…

– У меня такое чувство, что эта семья довольно спокойная.

– Хорошо, – говорит она, все еще сомневаясь. Что еще может сказать мать, которая ко

всему относится скептически? – Тем не менее вся эта ситуация настолько печальна, – говорит она

тихо. – Вдовец с маленькой дочкой. Даже представить не могу, – мама кладет стопку одежды

рядом с чемоданом. Он уже заполнен. Я знаю, что в этот раз не смогу взять всю свою одежду, но

так как мы договорились на воскресные обеды, то я смогу пополнять запасы одежду каждую

неделю.

– Я знаю, – бормочу я, думая о Маттиасе. Его глаза по-прежнему преследуют меня. Может

это потому, что он был таким маленьким, когда... не могу даже думать об этом. Все это слишком

печально.

– Чем мистер Уайлдер зарабатывает на жизнь?

Смотрю вниз и хмурюсь. Не помню, говорила ли мне Сесилия, чем он занимается. Я

пожимаю плечами.

– На самом деле, я не знаю. Сесилия не говорила. Должно быть чем-то необычным... —

замолкаю я. Я рассказала маме все о гигантском доме и изысканной мебели. Я продолжаю: – Дом

действительно огромный, – говорю я, улыбаясь. – Не могу дождаться, чтобы вам его показать.

– Не могу дождаться, чтобы побывать в этом доме, – отвечает она, улыбаясь. – Надеюсь, что тебе там понравится.

– Я буду в порядке, – говорю я в тысячный раз.

Молча мама продолжает раскладывать мою одежду. Я знаю, что перед тем, как сказать что-

то, мама становится чрезмерно спокойной. И прямо сейчас она чрезмерно спокойна.

– Так ты никогда не встречалась с ним? – спрашивает она.

– Нет. Когда я пришла на собеседование, он был на работе.

– Хм, – хмыкает мама, и я знаю, что она думает о чем-то бредовом или неуместном.

– Что? – спрашиваю я, разглядывая ее с боку. – Когда ты так начинаешь говорить, то я

практически вижу, как в твоей голове начинают работать маленькие шестеренки, – обвиняю я.

– Пустяки. Мне просто интересно, какой он. Будет неудивительно, если ты… долгими

днями живя с ним, а если еще он и привлекателен. Все-таки он вдовец...

– Фу, мама! – кричу я, бросая в нее одну из своих подушек. – Он отец, и, наверное, старый. Это отвратительно, – говорю я, снова замахиваясь подушкой. – Не могу поверить, что ты

могла такое предположить.

Она смеется и перед уходом хлопает меня по заднице.

– Тебя это не остановит, стоит лишь влюбиться. – И, прежде чем я успеваю бросить еще

одну подушку в нее, она уходит.

Я вздыхаю и скидываю свою одежду с кровати в чемодан. Падаю обратно на мягкое одеяло и

закрываю глаза.

Это правда. Я понятия не имею, какой Ник . По его электронным письмам он кажется

милым, но он мой работодатель. Яростно качаю головой даже от того, что позволяю себе думать об

этом.

– Эви! – кричит Элайджа у подножия лестницы. – Ужин готов!

Разве сложно было подняться по лестнице и сказать мне это в лицо? Ведет себя как

животное. С тем же успехом мог бы позвонить в колокольчик.

Он такой ленивый.

Спускаюсь вниз и на столе замечаю свечи. О мой бог, это все приготовила мама, так как

сегодня у меня «прощальный вечер». Когда я сажусь за стол, мама взволнованно визжит и

протягивает мне небольшой пакет.

– Просто маленький прощальный подарок, – говорит она самодовольно. – Подумала, что

ты захочешь насладиться этим в свободное время.

Я улыбаюсь и, не вставая со стула, крепко обнимаю ее за талию.

– Спасибо, – говорю я и начинаю открывать пакет. Моя улыбка становится шире, когда

понимаю, что это книга.

Книги – это самый лучший подарок.

– Мама! – потрясенно выговариваю я. Это красивое, в твердой обложке издание «Гордость

и Предубеждение», моя любимая книга. – Сколько она стоила? – спрашиваю я, листая книгу в


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю