355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амалия Квилинская » Миссия – выжить… (СИ) » Текст книги (страница 12)
Миссия – выжить… (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2021, 14:03

Текст книги "Миссия – выжить… (СИ)"


Автор книги: Амалия Квилинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

– Ты знаешь, что это? – Я недоуменно разглядывала странную коробочку.

– Кажется я видел нечто подобное в музее… – С сомнением протянул Дерек. – Правда это был музей авиации. На сколько я помню на эти штуки принято нажимать.

Он потыкал пальцем в кнопку, как оказалось, и за дверью раздался резкий переливчатый крик имитирующий птичье пение. Все же жаль, что я никогда особенно не увлекалась историей.

Дверь практически сразу распахнулась. На пороге стояла женская особь непонятной видовой принадлежности, видимо полукровка. Из-за огромных старомодных очков с диоптриями лица было толком не рассмотреть. Не думала, что в обитаемом космосе у кого-то еще может быть проблема со зрением. Или это дело принципа? Встречались мне такие фанатики, приверженцы радикального консервативного движения и доктрины натурализма. Кажется, именно этой любительнице древностей принадлежала идея кнопки на дверях.

– Вам что надо?

Не самое добродушное приветствие в моей жизни.

– Мы прибыли по распоряжению главного Адмиралтейства. Нам сказали, что здесь находится командный пункт. Где сейчас капитан Левик?

Девчонка затряслась как осиновый лист и пробормотав что-то нечленораздельное поманила нас вглубь помещения. Миновав приемную, пустующий аналитический центр и переговорную, мы остановились перед небольшой дверью. Нажав на панель, секретарша доложила о нас срывающимся голоском. В конце малоинформативной речи она убежала, извинившись сразу и перед начальством, и перед нами

Но нам было не до нее. Двери распахнулись и нас встретил невысокий пухлый человечек с дружелюбной улыбкой на открытом лице. Эдакий все понимающий добрый дяденька. Не люблю такие личности – слишком часто за их масками скрывается тонна лицемерия и мелочная душонка.

– О здравствуйте дорогие гости! Мы вас как раз очень ждали. Ну что же мы стоим на пороге! Вы проходите, проходите.

Он посеменил вперёд, а у меня возникла проблема, с которой я давно уже не сталкивалась. Двери оказались слишком узкими чтобы мое кресло могло пролететь. Подобные трудности у меня бывали только в случаях, когда нужно было посетить технические тоннели на корабле или санблоки. Поскольку я ехала впереди, Хаттери тоже оказался заблокирован и не мог войти в комнату. Да что же это за поселение такое и куда я вообще попала?!

Толстячок заметил мои трудности и удручённо всплеснул руками.

– Тысячи извинений, но увы, эти временные дома не были рассчитаны на подобный ультрасовременный гм… транспорт.

– Вы хотите сказать, что разработчики ваших временных жилищ использовали при конструировании и постройке зданий какой-то другой стандарт вместо общепринятого? Вот инженеры, создававшие мое кресло, руководствовались именно общегалактическим нормами о ширине дверей. – Как бы я ни старалась, но нотки раздражения все же проскользнули в голосе. Мне с самого начала не нравилась идея работы на планетарной базе и с каждой секундой она мне нравилась все меньше.

– Ах, я даже не берусь судить почему так вышло! Возможно это разовая оплошность. Это неприемлемо и непременно будет расследовано в ближайшее время! Но как же сейчас… Я тотчас же вызову людей…

Капитан метнулся в сторону коммуникатора, но я, раздражённо махнув рукой, просто встала и зашла в кабинет. Дерек, отстранив с пути гравикресло, последовал моему примеру.

Толстячок изумлённо захлопал глазами, но тут же расторопно подвинул мне гостевой стул. Мой телохранитель стал за моим правым плечом, проигнорировав неуверенное предложение присесть. Разместившись напротив, местное руководство откашлявшись, начало торжественно вещать:

– Позвольте представиться. Капитан четвертого ранга Тодеош Левик, как представитель правительства Межгалактической Федерации, приветствую вас на базе Просперос-1! Рад что вы смогли добраться до нас без проблем. Если вы хотите, я могу прямо сейчас провести вас в финансовый отдел для проверки документации. Поверьте, у нас с этим очень строго и полный порядок! Я сам лично за всем слежу. Знаете, когда-то я даже посещал курсы бухгалтерского дела…

– Постойте, – я успела вклиниться в непрерывный поток, – видимо имеет место недопонимание. Мы здесь не для аудиторской проверки. Меня зовут Ясмин Ле Соллиар, капитан третьего ранга. Я имею предписание от главы Адмиралтейства на занятие поста руководителя этой базы.

– Оу, вот как. – Капитан Левик сразу поскучнел и стёр с лица лыбу благостного идиота. – Да, я действительно подавал запрос около трёх месяцев назад потому что в скором времени собираюсь уходить. Срок моего контракта как раз подходит к концу. Хотел, знаете ли, подготовить себе достойную смену. Но разве вы не получили уведомление? Месяц назад я отправил отмену, потому что нашелся подходящий человек на этот пост. Так что, простите, но ваш путь был напрасным.

В моей голове разом столпились самые разные мысли, а сердце скрутили противоречивые эмоции начиная от возмущения и заканчивая неожиданным разочарованием. Я же уже подготовилась, перешерстила столько материалов и настроила себя на эту работу…

– Месяц назад мы уже были в пути. – Тихо начала я, по возможности стараясь сдерживать проявления вспыхнувшего глубоко внутри гнева. – И нет, никакого извещения из Адмиралтейства я не получала. Но, правильно ли я поняла? Вы сейчас хотите сказать, что ваша «смена» имеет достаточный ранг и квалификацию, одобрена Адмиралтейством и имеет соответствующие предписания со всеми подтверждениями? Я, например, имею. И, на сколько мне известно, на этой базе кроме вас никто не обладает достаточным уровнем квалификации для управления колонией.

– Эм-мне… – Капитан Левик явно занервничал. По его высокому лбу заструилась капелька пота, а глаза нервно забегали. – Мой приемник пока не сдал всех экзаменов на должность капитана, но он способный парень. А главное знает нашу станцию как свои пять пальцев. Уже минимум лет десять здесь служит. К тому же, он умеет найти подход к местному разношерстному населению, что для женщины с… хм… ослабленным здоровьем может быть весьма затруднительно. Вы поймите, я прежде всего беспокоюсь о благе колонистов. Это суровое место и жизнь в нем может быть для вас тяжёлой, особенно учитывая ваши обстоятельства.

Он покосился на так и стоящее около двери кресло. Я же закипала. Нет, мне и раньше доводилось сталкиваться с пренебрежительным отношением. Причины разнились. Начиная от слабого пола и заканчивая моей болезнью. Из-за этого статуса «инвалида», меня фактически выставляли за порог во многих местах, где я хотела бы работать или просто учиться. Причем, это началось ещё за долго до службы во флоте. На Рейменэе принято, что дети начинают пробовать заработать свой первый гонорар ещё с тринадцати лет. Так они формируют свою независимость от родительского крыла. Я тогда ещё не использовала кресло, но аура прокаженной уже преследовала меня. И вот сейчас все повторяется вновь. Не позволю!

– То есть вы хотите сказать, что сомневаетесь в моей компетентности? Значит вы ставите под сомнение также и способность правильно оценить возможности кандидата всей комиссии Федеративного Флота, которая меня сюда распределила. И считаете, что ваш кандидат несомненно способнее, не так ли? Что ж, я именно так и доложу в Адмиралтейство. Поскольку вы так уверенны в силах своего протеже, я позабочусь о том, чтобы уже завтра был созван брифинг комиссии, и они смогли бы принять у него экзамен сразу же. Зачем же оттягивать столь важную процедуру и ставить под угрозу жизни людей? Вы ведь со следующей недели идете в отставку? Тогда нам тем более стоит поторопиться! – На волне злобного куража слова брызжили из меня подобно яду.

Мой собеседник резко спал с лица и побледнел.

– Н-ну, зачем же так рвать с плеча, уважаемая госпожа Ле Соллиар..

– Капитан. – Педантично поправила я, делая акцент на своем звании. Чувствую, что мне придется напоминать о нем постоянно.

– Да-да, конечно капитан Ле Соллиар! Мы же оба разумные люди, зачем же срывать столь занятых членов комиссии ради подобного пустячного дела? – Услышав эти слова только усмехнулась. Тут же подумалось о том, какое будет предписание этой самой комиссии, когда ее участники узнают ради чего они были созваны сверхпланово. И на какой дальний астероид они пошлют этого самого протеже. Толстяк Левик похоже это тоже прекрасно понимал, потому сразу изменил тон. – Мы же можем договориться?

– Конечно капитан Левик, мы несомненно можем договориться. – Мысленно я потерла руки. Послушаем что ты скажешь сейчас.

– К сожалению, я не могу предложить вам много отступных, но на приятную компенсацию вы вполне можете рассчитывать. – Он несколько помялся, но в конце добавил. – Вам только нужно назвать подъемную для нас сумму…

– Что я слышу? Вы мне ещё и взятку столь откровенно предлагаете? – Мне в пору было смеяться, но уж больно гадко было у меня на душе для этого. Слишком ожидаемо. – Чтоб вы понимали… капитан, у моей семьи вполне достаточно капитала, чтоб скупить не только эту базу, но и всю замшелую планетку, на которой она находится. За все время нашего разговора я насчитала как минимум пять нарушений криминального и семь нарушений административного кодексов Федерации. Мне достаточно сделать всего один звонок и вам вместо достойной пенсии будет светить только унылое прозябание в каком-то не самом приятном месте. В вашем случае – до самой смерти. Если же вы хотите этого избежать, мы делаем следующее. Сейчас вы введёте меня в курс дел станции. – Я посмотрела на линком сверяясь по времени. – И до конца дня оформите передачу всех дел на меня, как будущего руководителя и командующего поселением. Только при выполнении этих условий, думаю я смогу закрыть глаза на все произошедшее. Надеюсь, мы друг друга поняли?

– Да-да, полностью. – Толстячок свёл бровки домиком и удручённо покивал, изображая искренне раскаяние. Эх, мне бы научиться делать такую умильную мордаху. Возможно тогда бы жить стало легче.

***

Я устало упала на кровать. За этот суматошный день мой несчастный организм был настолько вымотан, что у меня не было сил даже на осмотр квартиры, которую мне выделили от государственных щедрот. Главное, что в ней есть кровать.

От мгновенного погружения в сон меня отвлекло возмущенное ворчание Дерека. Он подобно наседке выставлял на прикроватную тумбочку рядом со мной несколько тарелок с ароматно благоухающей кашей, гарниром и еще чем-то.

– Вы совсем себя не бережете! Если вам уж так себя не жаль, пожалели бы меня! Это же мне придется присматривать и устранять все неприятности, которые могут возникнуть на вашем пути. А вы в первый же день нажили себе сразу несколько врагов! Этот скользкий Левик… Почему вы вообще стали его слушать? Ещё и отпустили восвояси! Да таких как он нужно сразу в тюрьму бросать и без особых нежностей. А так эта гниль гуляет себе спокойно на свободе. Он ведь и ударить в спину может!

– Ты преувеличиваешь, Дерек. Этот тип может только по-тихому проворачивать свои делишки, но дать ответ побоится. К тому же, я его сегодня сильно пугнула. – Устало отмахнулась от его навязчивого бормотания. Из-за усталости на еду смотреть было противно.

Хаттери немного помолчал, но все же продолжил.

– Ладно, допустим. А за что вы взъелись на этого… Как его… Старшину Руша?

– Он отвечает за склады. – Сонно пробормотала я, вяло поглощая предложенные блюда и отодвигая в сторону пустые тарелки. – Мне не нужен вороватый кладовщик.

– Да с чего вы взяли, что он вороватый?! – Дерек схватился за голову, я же только тихо застонав залпом выпила кисель и зарылась в подушку.

– У него по описи значится наземный транспортник ЦВ-2, если ты заметил он стоял у них во дворе. При этом старшина заявил, что он не рабочий и причина – поломка двигателя. Даже в доказательство этот самый двигатель показал.

– И что?

– А то, что на «Буревестнике» был точно такой же, только более современный. Я в свое время потратила прилично времени, пытаясь его правильно оприходовать. А все из-за того, что транспортник записывается под одним инвентарным номером, кузов под другим, а движок под третьим. Да и процедура расчета амортизации отличается…

– А?

Я посмотрела на Хаттери. Кажется, мои слова вогнали его в некоторый ступор. Бухгалтерия явно не была его сильной стороной. Я пощелкала у него перед лицом пальцами и более медленно проговорила.

– Если совсем коротко, у двигателей транспортников модели ЦВ, уникальный номер начинается обязательно с кодировки ППР и дальше цифровое значение. У этого же код начинался буквами "АВ", так что скорее всего этот движок от абсолютно другой машины. А если ты помнишь, разрешение на ремонт и модернизацию оборудования могут дать только командир базы и кладовщик, то есть материально ответственное лицо. Причем на разрешении должны стоять обе подписи. А по документам ничего подобного не проходило, я специально просмотрела соответствующую папку за последние десять лет. То есть с момента начала эксплуатации этого самого транспортника.

– О! – Судя по лицу Дерека, я тут ему как минимум прочитала лекцию о взаимосвязи квантовой физики и высшей математики. – Тогда понятно, почему вы вызвали местного начальника полиции и приказали помочь Рушу с проведением инвентаризации. Ещё и секретаршу Левика к этому делу привлекли.

Я удручённо вздохнула.

– Этого Руша все равно придется уволить. За все время что мы провели вместе, я насчитала как минимум с десяток подозрительных моментов, нуждающихся в проверке. Сомневаюсь, что дело на этом ограничилось. Все же мы прошлись только по одному ангару, но этого хватило для составления общей картины. Нужно было, конечно, самой принять участие во всей инвентаризации, но я слишком устала.

Дерек понимающе покивал.

– Но все же, что на вас нашло? Вы были так злы. Даже меня проняло. Я такого за вами не припомню. Вы всегда были для меня образчиком спокойствия и выдержки. Даже Каюдзава об этом не раз говорил.

– Не знаю. – Я задумчиво поковыряла подушку. – У меня будто все чувства и эмоции обострились. А как только Левик сделал намек на мою недееспособность, как с катушек слетела. Кстати нужно будет выяснить откуда взялся этот зеркальщик. Напомни мне об этом когда закончим с инвентаризацией и проверкой станции.

– Какой зеркальщик? – Дерек недоуменно покосился на меня. Я же только раздражённо мотнула головой.

– Как это какой? Тот самый бармен, который показывал нам дорогу до командного пункта. Ты же сам его видел. Ещё и попрощался, когда мы отправились на осмотр базы!

– Э-э, Ясмин не хочу вас расстраивать, – телохранитель отвёл глаза и почесал в затылке, что свидетельствовало о том, что ему сейчас крайне неуютно, – но там не было никаких зеркальщиков. Да бармен имеет не самую приятную внешность, но вполне заурядную для человека.

С меня в один момент слетел весь сон. Я села и внимательно посмотрела в глаза Хаттери, но он точно не стал бы мне лгать из-за подобной мелочи.

– Не хочешь же ты сказать, что у меня уже галлюцинации начались? – Я возмущённо отбросила маску и потерла слегка вспотевший лоб. Конечно голоса в голове могли натолкнуть меня на мысль о начальной стадии шизофрении, но у меня все же были достаточные основания полагать, что благосостояние моего разума было здесь не при чем. – Ничего не понимаю! Я конечно ни разу не встречала зеркальщиков в живую, но все характерные признаки были в наличии – зеркальные глаза, щупальца и серая кожа… Я все это отчётливо видела, как и тебя сейчас.

Снова посмотрев на Дерека, я вопросительно приподняла бровь. Мужчина уставился на меня так удивлённо, как будто видел впервые.

– Ты чего? – Я даже помазала ладонью перед его лицом. Хаттери очнулся и приблизил свое лицо вплотную к моему, став рассматривать то с одного, то с другого ракурса. – Эй, теперь ты меня точно пугаешь!

– О, я не хочу вас лишний раз волновать, честно. – Дерек наконец отстранился от меня и отсел на свое место. – Но кажется у нас возникли проблемы.

– Какие? У меня что-то с лицом? – Я испуганно зашарила по комнате взглядом ища ближайшую отражающую поверхность. Маску я уже почти привычно сняла, как только осталась наедине с телохранителем, так что он вполне мог увидеть какие-то изменения.

– Нет, послушайте, – Хаттери аккуратно перехватил мою нервно сжатую ладонь, – с вашей кожей и лицом все в порядке. Но у вас явно светятся глаза. Причем они стали фиолетово-голубыми.

***

В зале «Космического гуся», как назывался местный бар, было малолюдно. Обычно в это время рабочие уже уходили на смену в забой, а прочие жители только просыпались. Сейчас же, пока не закончатся дожди, у первых был заслуженный отдых. Большинство из них отравись на другую сторону планеты, подальше от шарков и вечной сырости. Так что кроме нас с Хаттери да нескольких похмельный страждущих больше клиентов не было. Я то и дело настороженно всматривалась в отполированную до зеркального блеска сахарницу, стараясь рассмотреть сквозь прорези маски цвет глаз. Но каждый раз только еще раз убеждалась, что они привычно серые. Никакого аметистово-сапфирового блеска, как вчера. Вторым аспектом моего беспокойства был пресловутый зеркальщик.

– Ну что? Что ты видишь? – Не выдержав, спросила у Дерека. За последние пол часа он успел несколько раз сбегать в наши апартаменты, которые были в этом же здании на четвертом этаже. Один раз наведаться на кухню под предлогом узнать что готовят и сделать заказ непосредственно бармену. Официантов здесь не было как таковых и все блюда приходилось лично забирать у барной стойки. Также в процессе этих телодвижений мужчина, как я заметила, использовал различные отражающие поверхности, чтобы взглянуть на интересующего нас субъекта с разных ракурсов.

– Ничего. Абсолютно. – Дерек только развел руками. – Я смотрел и так, и эдак. Даже в отражении и по диагностирующему прибору это самый обычный человек со стандартной внешностью, средних лет, волосы русые с проседью. А так никаких особых примет нет. Как говорится – глазу не за что зацепиться. Даже запомнить его особенности не получается уж больно он… средний. Разве что… – Он сощурил глаза припоминая. – Один раз, когда я посмотрел на нашего бармена вскользь через зеркало мне почудилось на его месте расплывчатая серая тень. Но когда я взглянул прямо это было привычное отражение. Не знаю, что ещё можно к этому добавить.

Я задумчиво проводила линии вилкой по яичнице. Это было уже второе блюдо, но моя личная нянька настаивала, что завтрак должен быть наиболее питательным приемом пищи за день. Так что сейчас я пыталась впихнуть в себя ещё несколько кусочков хорошо приготовленной глазуньи с беконом. Параллельно, как бы невзначай бросала взгляды в сторону стойки. Зеркальщик был на месте и ни чуточку не стал похож на описываемого мне человека.

– Как ты сказал его зовут?

– Валиант Норт. Я узнал на кухне.

– Странный выбор имени. Если допустить, что оно поддельное уж больно редкое и приметное. Назвался бы Джоном, в конце концов. На любой улице этих Джонов с десяток наберётся.

Хаттери только флегматично пожал плечами. Со своей порцией он справился быстро и теперь отстраненно попивал кофе. Напиток, судя по запаху, был посредственным. Это подтверждала недовольная мина на лице моего телохранителя.

– Что теперь будем делать? Если это действительно незарегистрированный зеркальщик, нам придется доложить…

Его прервал подошедший к нам высокий и достаточно стройный, но уже глубоко пожилой мужчина. Увидев его, я улыбнулась. Хоть одна приятная в общении личность нашлась на этом планетоиде.

– Прошу прощение за интервенцию, но я хотел бы доложить о результатах вчерашней проверки. – Из-под тяжелых век на меня глянули цепкие и холодные глаза.

– Неужели вы уже всё проверили шериф Грант? – Он конечно не мог увидеть моих удивлённо приподнятых бровей, но видимо уловил определенные нотки в мем голосе, потому что поспешил уточнить.

– Что вы, капитан Ле Соллиар, какое там! Мы только начали. На полную проверку уйдет не одна неделя. Но то что я видел, меня уже настораживает.

– Шериф, вы присаживайтесь! Думаю, старший сержант нам сейчас организует чай, и мы быстро все обсудим. – Я слегка оттолкнула гравикресло, отодвигаясь в сторону и высвобождая дополнительное место. Приход шерифа удачно избавил меня от необходимости доедать завтрак.

– О, нет-нет, только не местные помои. Принесите мне пунша пожалуйста, молодой человек. – Фыркнул старый вояка, придвигая стул к нашему столику.

Хаттери понятливо кивнул и удалился в сторону стойки. О моих вкусах он знал и так. Для всех посторонних он был просто моим адъютантом. Конечно, эта должность уже несколько веков как считалась атавизмом на флоте, но в случае острой необходимости к старшим чинам приставлялся помощник. Вот собственно его роль и выполнял Дерек.

– Алкоголь прямо с самого утра? – Я решительно отодвинула в сторону тарелку с остатками бекона.

– О, не начинайте! Моя старуха мне об этом все уши прожужжала. Но кто бы что ни говорил, лучшей дряни чем местный пунш для того чтобы приободриться сутра вы здесь не найдете. Да и сколько там этих градусов! – Пробормотал в ответ старый вояка и дождавшись своей кружки с наслаждением приложился. Со стуком вернув полупустую ёмкость на стол, резюмировал. – Вот теперь можно и поработать!

Вытерев лёгкую пенку с губ и дождавшись всеобщего внимания, он продолжил.

– Согласно первичным результатам воровство есть и достаточно крупное. Со стороны все вроде на месте, но когда получаешь на руки бумаги и начинаешь задавать вопросы… Я слишком долго проработал военным следователем, да и с разными людьми сталкивался по долгу службы. Когда человек врёт мне в лицо я чую сразу. А Руш выкручивался как мог. Но должен отдать ему должное, врёт он мастерски. Чтобы поймать его за руку придется приложить усилия.

– Ну, с этим мы разберемся. Главное, что вы смогли подтвердить мои основные выводы. – Я благодарно кивнула Гранту. – Но неужели он раньше не вызвал у вас подозрения? Вы же работаете здесь уже больше четырнадцати лет!

Шериф удрученно подпёр рукой голову.

– Я все вижу, капитан, хоть мои глаза уже и не те, что были раньше. Но войдите в мое положение. Все рапорты, которые я писал ранее – шли под сукно. Где-то там выше по цепочке сидит довольно влиятельная персона, которой явно выгодна сложившаяся ситуация. А я… Что я могу сделать один? Моих старческих сил только и хватает на то, чтобы поддерживать какой-никакой порядок. Но и с этим не всегда справляюсь. Эх, раньше всё было не так…

Он печально махнул рукой. Я же была неприятно удивлена.

– Постойте, вы работаете один? На колонию, численностью в полторы тысячи человек? Как это возможно?

Грант только кивнул.

– Я же говорю, что раньше было не так. По нашим нормам у меня должно быть, как минимум, два помощника и ещё пятеро людей из добровольцев в запасе для экстраординарных случаев. Сам городок колонистов невелик, населения не так много, как вы говорите. Компании-разработчики выписывают для шахтеров дополнительную охрану и у них там полный порядок. Угомонить пьяных шахтеров и разнять драку сил хватает. Лет восемь назад у меня были помощники. Приблизительно тогда я начал интересоваться подозрительной активностью на складах. Мой старший помощник меня поддержал. – Он угрюмо зыркнул на меня и одним глотком допил свой напиток. – В результате после нескольких наших рапортов его нашли мертвым в собственной квартире. Официальная версия – передоз. Ещё и опорочили, мерзавцы! А какой был хороший парень! На дух всю эту наркотическую гадость не переносил! Всегда изымал дурь у шахтеров и боролся с этой привычкой у горожан как только мог… Эх… А второй мой помощник написал заявление по собственному и никак его не объяснил. Да и что тут пояснять – так все понятно.

Старик опер локти на колени и свесил кисти между ног. Я же обменялась настороженным взглядами с Хаттери. Обрисованная картина мне абсолютно не нравилась.

– И вы не обратились в соответствующую инстанцию?

– Нет, я перестал задавать вопросы. Одной смерти мне показалось достаточно, чтобы прекратить рыться в этом дрянном деле. Горело бы оно все огнем… – Шариф говорил устало, с силой проталкивая каждое слово сквозь сжатые зубы.

– Тогда почему вы рассказываете это все мне? – Я постаралась задать свой вопрос как можно мягче.

Грант внимательно посмотрел на меня. Такое впечатление, что алкоголь на него совсем не подействовал.

– Вы человек новый. И судя по тому, с треском погнали Левика, точно не заодно с ними. А сейчас начинаете копаться в том же деле, что и я когда-то. Не поймите меня неправильно, не думаю, что из меня выйдет хороший советчик. Поэтому единственное что я могу сделать для вас – это предупредить заранее о том с чем вы связались.

Выпивка закончилась, и старый солдат прикурил. Волосы на его коротко стриженном затылке встали дыбом. Теперь он был похож на растрёпанный старый ёршик. Видимо секарианцы отметились в его дальнем родстве, о котором сейчас напоминали только поодинокие костяные наросты да вот эти недоиглы.

Над столом повисла тишина. Каждый думал о своем. Не знаю уж к каким выводам пришел Дерек, но он был мрачнее тучи. Похоже, серьезного разговора мне не избежать.

– Как же вас не убрали? Вы же обо всем происходящем знали. – Я решила уточнить ещё один важный момент.

Шериф Грант хмыкнул.

– После того, что произошло я решил подстраховаться. И не только в правовом поле. Есть у меня не столь добропорядочные знакомства со старых времён. Но меня еще помнят и согласись оказать услугу. Если что-то произойдет со мной и моими близкими… сами понимаете. К тому же, – он глубоко затянулся и прищурил слезящиеся глаза, – какой спрос с пьяницы? Стоит несколько раз удобно упасть, да поспать на улице, как соответствующее реноме прочно закрепится за тобой. Да так, что захочешь – не отмоешься.

Его сиплый хохот разорвал тишину зала, редкие посетители обернулись в нашу сторону, но практически сразу утратили интерес. О том, что нас прослушивают я не беспокоилась. Во-первых, под столом был активирован мой глушитель. Ну а во-вторых мы сидели достаточно далеко от всех, чтобы даже для самых чутких ушей наш разговор сливался в неясный гул.

– А что если мы вам поможем найти напарника, ну или помощника на худой конец?

В наш разговор неожиданно встрял Хаттери. Я недоуменно покосилась на него, но он только подморгнул. Неужели он решил…

– Ты о чем, сынок? – Шериф тоже удивлённо приподнял щетинистые брови. – Никто в здравом уме не согласится работать на этой должности. А мои запросы в верха просто игнорируются.

– Есть у меня один надёжный человек. У него в свое время были проблемы с законом. Так, ничего серьезного – драка, дисциплинарное взыскание, штрафбат. – Дерек понизил голос до шёпота, заставляя Гранта вслушиваясь в каждое его слово. Не знала, что в нем есть актерский талант. – Он отбывает наказание здесь, в колонии неподалеку от Проспероса. Насколько я знаю, если вы как шериф возьмёте заключённого на поруки, то руководство колонии его отпустит и этот труд зачтут как выполнение гражданской повинности. Что самое важное, он парень не робкий, перед угрозой для жизни не спасует. К тому же бывший офицер.

– Ну, я даже не знаю. – Грант в сомнении потёр подбородок. – Брать заключённого, пусть даже и с поселения, на такую должность… Та еще морока. Его точно не примут местные.

– Поверьте, вот как раз ЕГО примут. Я ручаюсь за него своим словом.

Шерифа явно не вдохновляла идея работать с заключенным, но после минутного раздумья его глаза блеснули шальной искрой.

– Вы явно втягиваете старика в авантюру. Но если эта авантюра хоть как-то навредит местному криминалитету, – он выразительно поднял палец, – то я согласен. Кого выписывать будем?

***

– Как верно заметил Грант, это авантюра чистой воды. На что ты только рассчитывал Дерек?

Мы находились в теперь уже в моем кабинете, работая с финансовой документацией. Прежде чем вести откровенные разговоры, помещение было тщательно проверено на предмет неожиданностей, а все подозрительные предметы тотчас же выброшены. Включая старинный ноутбук, который прежде тщательно изучили. К сожалению, никаких компрометирующих данных извлечь не удалось. Либо его уже успели подчистить, либо капитан Левик просто не хранил на рабочем компьютере ничего важного.

– Но вы же сами говорили, что нам нужно как можно быстрее извлечь Каюдзаву из застенков. – Молодой мужчина невозмутимо отпил кофе из своей чашки и довольно прищурился как сытый кот. Да, мои домашние запасы не сравнить с местной бодягой. Именно в расчете на это я захватила несколько банок для гостей, но кажется их прикончат значительно раньше, чем эти самые гости ко мне явятся. – И след, если что к вам не ведёт. Вся информация исходила от меня.

– Ага, а ты никак со мной не связан. – Я ехидно подначила собеседника.

– С юридической точки зрения – я абсолютно стороннее лицо. Нет, если покопаться, то связь найти будет просто, но для этого придется потрудиться. Все наши дела после стычки с кишанами были засекречены. К тому же, как вы планировали вытягивать Наоки?

Я недовольно поморщилась. Это был значительный пробел в моей стратегии и Дерек попал пальцем в небо.

– На самом деле я хотела подвести к этому постепенно. Для начала укрепиться на базе как командующий. В дальнейшем выписать группу заключённых для каких-то текущих работ. Каких – я бы придумала по ходу дела. А потом отметить заслуги Каюдзавы через третье лицо и приписать к Просперосу-1 на законной основе.

– Вот видите, я фактически выполнил ваш план причем в значительно более сжатые сроки. – Дерек отсалютовал мне чашкой. – А то учитывая последние новости, чувствую подкрепление нам понадобится значительно раньше, чем мы предполагали. Я сегодня же отправлю отчёт вашему отцу. И на счёт изменений в вашем организме тоже.

– Первый ты вполне можешь отправить. Сторонний взгляд на ситуацию нам пригодится. А по поводу всех моих метаморфозов – молчи, очень тебя прошу! – Я аж подскочила и заходила по кабинету. – Я должна вначале разобраться со всем сама. Выяснить, чем это грозит мне и окружающим. И только тогда я лично поговорю с папой. Он будет сильно волноваться, если я преподнесу эту новость сейчас.

– Будто бы, если вы ничего не скажете он волноваться не будет. – Хаттери укоризненно покачал головой. – А каково Эльвенду будет узнать обо всем постфактум, вы подумали?

Мне стало совестно. Дерек был гораздо младше меня, но сейчас вел себя как умудренный жизнью старший брат. И в чем-то он точно был прав. Я больше не хотела повторять собственных ошибок и намеренно удаляться от отца.

– Хорошо, я сама позвоню ему и расскажу обо всем, но чуть позже.

– Ловлю вас на слове! – Мой страж весело подмигнул мне, но мне почудилось, что в случае чего, он обязательно проконтролирует исполнение этого обещания. – А теперь, как вам идея немного размяться? Верю, что шериф Грант неплохо справляется со своими новыми обязанностями, но и ему нужно давать отдых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю