355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аля Аль-Асуани » Чикаго » Текст книги (страница 5)
Чикаго
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:39

Текст книги "Чикаго"


Автор книги: Аля Аль-Асуани


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

8

Когда Ахмед Данана делал предложение барышне Марве Нофель, он был во всех отношениях завидным женихом. О его религиозности свидетельствовали набитая в молитвах шишка, четки в руке и приводимые им цитаты из Корана и хадисов, а также привычка совершать молитву строго по расписанию, каковы бы ни были обстоятельства. Данана был готов содержать семью: он имел двухэтажную квартиру общей площадью 200 квадратных метров на улице Фейсал в районе пирамид, а также обязался выплатить назначенный калым и купить невесте украшения, которые она себе выберет (в пределах разумного). Но важнее всего было то, что он был ассистентом медицинского факультета и учился в Америке. После получения кандидатской степени он вернется в Египет, чтобы занять высокий пост. Как ветер играет с ветками деревьев, так и хаджи Нофель, владелец магазина сантехники в Руваи, лелеял мечту, что муж его дочери станет министром или даже премьером. А почему бы и нет? Доктор Данана – активист молодежного отделения правящей партии, и у него есть нужные связи. Во время отпуска в Каире он встречается с высокопоставленными чиновниками. Чем не жених? Немолод? Но это говорит только в его пользу. Зрелый мужчина будет баловать Марву и дрожать над ней, в то время как ветреный мальчишка может плохо с ней обойтись. Хаджи Нофель был рад ответить Данане согласием. Будучи бизнесменом, он подсчитал свадебные расходы и обнаружил, что его собственные траты в несколько раз больше, чем у жениха. Но он сказал себе: Аллах дал мне огромное состояние, и я должен потратить столько, сколько могу. Ничего не пожалею для своей старшей дочери.

Что касается самой Марвы, то годы, прошедшие после окончания коммерческого колледжа (английского отделения), она прожила, отвергая одного жениха за другим, отказываясь от услуг свах и высмеивая эту традицию. Марва знала: она красива, и красота ее такого свойства, что вызывает повышенный интерес у противоположного пола. После того как она достигла зрелости, практически у каждого мужчины при виде Марвы загорались глаза. Черные мягкие волосы до плеч, красивые карие глаза, полные аппетитные губы и тело, сладкое как мед, – пышная грудь, тонкая талия и широкие бедра, плавно переходящие в красивые ноги. Даже ее маленькие ступни и ровные пальцы с овальными ногтями, покрытыми лаком, были похожи на произведение искусства.

Марва долго жила в мечтах, воображая себя принцессой, ожидающей благородного рыцаря, который приедет за ней на белом коне. Она отказала многим женихам, и знатным, и богатым, потому что не испытала настоящего чувства к ним, и вдруг неожиданно обнаружила, что к двадцати девяти годам не встретила большой и чистой любви, а значит, ей следовало пересмотреть свои принципы с практической точки зрения. Мать не раз поучала ее, что любовь, которая приходит после свадьбы, гораздо прочнее, и в ней больше уважения, чем во внезапно вспыхнувших чувствах, которые настолько изменчивы, что могут в момент испариться или даже закончиться трагедией. Об этом же Марва прочитала и в пятничном выпуске газеты «Аль-Ахрам» в рубрике «Ответы на письма читателей». И ей стало очевидно, что в словах матери заключается правда жизни. Она должна поступиться своей мечтой о большой любви, потому что может всю жизнь провести в ожидании ее. Реальная жизнь отличается от экранной. Лучше уж, как все, выйти замуж. В конце концов, ей пора иметь свой дом, семью и детей. Она уже не молоденькая, через несколько месяцев ей будет тридцать. Сейчас нужно выйти замуж, а любовь придет потом.

Она не возражала против Ахмеда Дананы, но и не приходила от него в восторг, скорее была равнодушна, однако умом понимала, что муж из него выйдет хороший. Если бы она могла закрыть глаза на его грубые черты лица, морщины на лбу, курчавые волосы и живот, заметный, хоть он и носил утягивающий пояс, чтобы казаться стройнее… Если бы она могла не обращать внимания на его недостатки, то это помогло бы ей построить с ним любовные отношения. Разве он не был с ней нежным и ласковым? Случалось ли, чтоб он оставил ее без дорогого подарка? Разве не водил он ее в дорогие рестораны при гостиницах? Разве не тратил на нее столько денег, что ей не раз становилось его жалко за огромные счета, которые он оплачивал по доброте душевной? Разве может она забыть тот дивный вечер, когда они ужинали при свечах под звуки скрипок на огромном теплоходе «Атлас», который катал их по Нилу два часа, прошедшие как сон? Он любит ее, балует и изо всех сил старается осчастливить. Чего же большего она желает? Правда, иногда у нее случаются приступы отчаяния, когда Данана становится ей противен. Но такое бывает редко. Мать убедила Марву, что ее просто сглазили, и посоветовала усерднее читать Коран, особенно на ночь.

Дни торжеств превзошли все ожидания. Шейх аль-Азхара лично скрепил брак на Коране в мечети аль-Хусейна. Для сказочной свадьбы, стоившей хаджи Нофелю четверть миллиона египетских фунтов, был арендован отель «Le Meridien». Оживление внесли звезды эстрады Ихаб Тауфик, Хишам Аббас и танцовщица Дина. Как написали газеты, «на свадьбе присутствовала плеяда светских звезд и государственные деятели». Правда, появление обнаженной танцовщицы на свадьбе в семье, известной своей религиозностью, вызвало недовольство и даже протесты. Однако хаджи Нофель ответил возмущавшимся одной решительной фразой:

– Марва – моя старшая дочь, первая моя радость. Свадьба без танцовщицы как еда без соли. Всевышний видит, что у нас нет дурных намерений, и простит Своей милостью!

На самом же деле хаджи Нофель, пожалуй, слишком рьяно защищал Дину, танцовщицу, известную своими откровенными нарядами и непристойными телодвижениями. Его аплодисменты и выкрики во время танца, а по окончании вечера улыбки и перешептывания затянулись настолько, что на лице Инсаф, законной жены хаджи, появилось беспокойство. Один гость по секрету передавал другому истории о том, что в молодости хаджи Нофель, до того как раскаяться и встать на путь истинный, вовсю наслаждался жизнью и ухлестывал за танцовщицами.

За счет хаджи молодые провели медовый месяц в Турции, а оттуда улетели в Чикаго, где Данана вместо комнаты в общежитии снял просторную городскую квартиру. Марва начала новую жизнь, искренне надеясь на лучшее, всем сердцем желая осчастливить мужа, участвуя в его жизни, и быть ему опорой, чтобы он преуспел и высоко поднялся. Однако через несколько дней на безупречном полотне стали появляться пятна. Сегодня, по прошествии года после свадьбы, Марва сидит дома одна и раз за разом прокручивает в голове события, как кинопленку. Она упрекает себя за то, что с самого начала не разглядела в поведении мужа странностей, а может, и заметила, но не придала значения, следуя за своей мечтой, которая при столкновении с действительностью рассыпалась вдребезги.

Первым запомнился случай с костюмом. На свадьбе Данана был в дорогом белом костюме от Версаче. Но позже, когда Марва перебирала вещи в шкафу, она не обнаружила костюма и забеспокоилась, решив, что костюм украли или он потерялся при перелете. Когда Данана вернулся с факультета, она спросила его об этом. Он ответил не сразу. Посмотрел на нее нехорошим взглядом, полным нерешительности, и сказал как бы в шутку:

– Это была американская гуманитарная помощь!

Она настаивала, и он, громко и фальшиво рассмеявшись, чтобы не показать свое смущение, объяснил:

– В Америке есть закон: в течение месяца любой купленный товар подлежит возврату, если сохранился чек.

– Не понимаю. Что случилось с костюмом?

– Ничего. Я подумал, что после свадьбы все равно его никогда не надену. Зная, каких денег он стоит, я отдал его обратно и вернул свое.

– Не кажется ли тебе, что это мошенничество – купить костюм, отгулять в нем свадьбу, а потом вернуть в магазин?

– В Америке одеждой торгуют гигантские компании с миллионными доходами, один костюм для них ничего не значит. Я интересовался у богословов, и они подтвердили, что Америка, с точки зрения шариата, страна безбожников. В юриспруденции есть известное правило – что необходимость оправдывает средства. А я нуждался в деньгах, потраченных на костюм, и по шариату мог вернуть его продавцу!

Марву очень удивил его образ мыслей, и она чуть было не спросила его: «Разве ислам позволяет нам воровать у людей других религий?» – но постаралась найти ему оправдание. «Я должна помнить, – сказала она себе, – что он не богат, как отец, и действительно нуждается в этих деньгах». Время шло, и это происшествие забылось бы, если бы за ним не последовали еще более неприятные вещи.

Данана начал жаловаться, постоянно повторяя, что зарплата у него в отделе стажировок маленькая, но Марва, подчиняясь внутреннему голосу, не обращала на это внимания. Тогда Данана перестал ходить вокруг да около и спросил у нее прямо:

– Могу ли я каждый месяц брать в долг деньги у твоего отца? Когда мы вернемся в Египет, я их ему верну.

Марва молча смотрела на него, а он продолжал, бессовестно смеясь:

– Если он захочет, я могу написать расписку, чтобы он был спокоен за свои деньги.

Марва приняла удар. Правда, касающаяся мужа, причинила ей боль. Однако она позвонила отцу и попросила у него помощи. Почему? Наверное, потому, что цеплялась за соломинку, только бы избежать разочарования. Она пыталась убедить себя в том, что муж находится в стесненном положении, потому что учится в чужой стране и, естественно, испытывает материальные затруднения. И нет ничего дурного в том, что он просит помощи у ее отца. Ее удивило, что отец выслушал просьбу спокойно, будто ожидал этого, и стал высылать ей по тысяче долларов, которые Данана ждал в начале каждого месяца и без зазрения совести брал из ее рук, даже торопил, когда деньги задерживались. Не деньги беспокоили Марву, она была готова и больше тратить на семью, поскольку получила воспитание, согласно которому идеальная жена должна поддерживать мужа всеми имеющимися у нее средствами – и морально, и материально. Но однажды по чистой случайности она нашла в кармане Дананы извещение о банковском переводе, из которого следовало, что помимо зарплаты в отделе стажировок он получает другие крупные суммы. Этого уже Марва стерпеть не могла. Она спросила с гневом, который поразил его как гром среди ясного неба:

– Почему ты скрывал от меня, что имеешь дополнительный заработок?! Почему заставил просить у отца, если мы не нуждаемся в деньгах?

Данана слегка смутился, но быстро взял себя в руки:

– Я не говорил тебе, потому что не было подходящего случая. Да и у жены нет права знать о доходах мужа. Я могу найти тебе подтверждение этому в шариате. Что же касается той скромной суммы, которой помогает нам твой отец, то это в порядке вещей. Аллах дал ему много денег, а мы только начинаем нашу жизнь, и нам надо экономить. Экономия есть добродетель, которую завещал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует).

На этот раз ее не убедили слова Дананы, и жадность мужа стала для нее ясна как белый день. Она начала замечать, как мрачнело его лицо, когда приходилось оплачивать какие бы то ни было расходы, с каким азартом он пересчитывал деньги и как, вздыхая, прятал их во внутренний карман, будто и не собираясь оттуда вынимать.

День за днем ее тревога нарастала. Так далеко от родных – их разделяет Атлантический океан и десятки тысяч километров! Совсем одна в чужом городе. О ней никто не знает, никому нет до нее дела. Английским она владеет настолько плохо, что не может даже объясниться на улице. Рядом нет никого, кроме Дананы. Но может ли она ему доверять? Что будет, если она заболеет или с ней что-нибудь случится? Человек, за которого она вышла замуж, никогда не возьмет на себя заботу о ней. Если она будет стоить ему хотя бы десять долларов, он выбросит ее на улицу. Будем смотреть правде в глаза – он алчен и эгоистичен. Сейчас она понимает лучше, чем когда-либо раньше, почему он выбрал в жены именно ее. Он уже запустил руку в карман ее отца, и, несомненно, имеет далеко идущие планы. После смерти отца он завладеет ее наследством, которое наверняка уже подсчитал.

Однако проблема не ограничивалась жадностью и эгоизмом Дананы. Марву все больше тяготило одно неприятное чувство. Вопрос весьма интимный и неудобный… Об этом она не могла рассказать даже самым близким людям. Марва страдала и упрекала себя даже за эти мысли. Существование ее было отравлено. Если говорить прямо, ей было противно то, как муж с ней обходился. Он приближался к ней и без ласки набрасывался, сидела ли она в тот момент перед телевизором или выходила из ванной. Возбужденный, он обрушивался на нее, как подросток, подкарауливший горничную. И это приводило ее в ужас, она переживала психологическую травму и унижение, а после на ее теле оставались болезненные синяки. Однажды ночью она, избегая от стыда смотреть ему в лицо, намекнула, что он причиняет ей боль. Он цинично рассмеялся и с гордостью заявил:

– Тебе придется привыкнуть, столько уж во мне силы и энергии. Все мужчины в нашем роду такие. У меня в деревне есть дядя, так он женился после восьмидесяти и завел детей!

Его непонимание разочаровало Марву. Сколько можно пытаться объяснить ему? Чтобы он понял, чего именно она хочет, Марва собралась было дать мужу прочитать красивый отрывок из Корана о том, что мужья должны относиться к своим женам с нежностью и мягкостью, но смутилась и промолчала… Через некоторое время он, находясь с Марвой наедине, неожиданно для нее попытался воспользоваться вонючим жиром. Она решительно отвергла это, с силой оттолкнула его и спрыгнула с постели. Марва просто возненавидела мужа и стала под всевозможными предлогами избегать близости. Однажды ночью он хотел силой овладеть ею, но она отскочила от него. Он рассерженно закричал, задыхаясь от похоти и тщетности усилий:

– Побойся Бога, Марва. Всевышний накажет тебя. Иди сюда. То, что ты делаешь, – по шариату грех, так считают все богословы. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал, что женщину, которая откажет своему мужу в постели, ангелы будут проклинать до утра!

Он лежал в постели под одеялом, она же стояла перед ним в пижаме. Ее охватила злость, она бросила на него взгляд, полный ненависти и презрения, и уже была готова ответить, что по исламу невозможно презирать женщину за отказ от сожительства с таким ужасным человеком, как он, и что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) завещал давать развод жене, если муж ее сексуально не удовлетворяет. Ее ненависть достигла такого предела, что впервые она задумалась о разводе. Пусть даст ей развод и оставит ее в покое, и она вернется в Египет. Развод – благо по сравнению с таким отвратительным сношением каждую ночь. «Развод» – она сосредоточилась на этом слове так, что явственно увидела его перед глазами. Однако по какой-то причине (она пыталась потом понять ее, но не смогла), как только она собралась ответить мужу и открыла рот, чтобы произнести заготовленную фразу, ее охватили неясные противоречивые чувства, заставившие замолчать, и вот она уже медленно направилась к нему, как загипнотизированная. С холодным безразличием она сняла с себя все, одну вещь за другой, пока не осталась перед ним голой, и он набросился на нее, не встретив сопротивления.

С той ночи их отношения строились по-новому. Она отдавала ему свое тело с полной отрешенностью, закрывала глаза и кожей чувствовала его неприятное тяжелое дыхание. Ненавидела его тело. Проходили тяжелые минуты. Она еле справлялась с тошнотой, пока он не насладится и не распластается на спине, тяжело дыша и довольный собой, как будто одержал боевую победу. Она же бежала в ванную, где ее тошнило, а после плакала от унижения, слабости и боли, чувствуя себя так, будто ее жестоко избили. Ее лицо после этого менялось, становилось мрачным и покрасневшим, словно припухшим. Однако, несмотря на свое поражение в противостоянии полов, она раз за разом отвергала мысль завести ребенка. Данана настаивал на том, чтобы родить ребенка в Америке, и всеми способами пытался ее уговорить. Он бросал ей: «Глупая девка!» Она отвечала: «Пожалуйста, не разговаривай со мной таким тоном!» Она отворачивалась от него, он приближался к ней в добром расположении и шептал, практически шипел:

– Дорогая, послушай, что я скажу. Если мы родим ребенка сейчас, то у него будет американское гражданство, а вслед за ним и мы автоматически получим гражданство. Люди платят десятки тысяч за то, чтобы получить американский паспорт, а ты упускаешь такой шанс!

– Тебе не надоело повторять одно и то же? Я не хочу иметь ребенка сейчас. Не могу я родить ребенка только ради того, чтобы получить паспорт.


В тот вечер Марва сидела, отдыхая, на диване в гостиной и смотрела по спутниковому каналу египетский сериал. Вдруг раздался звонок в дверь. Поскольку ждать было некого, у нее возникло тревожное чувство. Она встала в нерешительности, помня все предостережения о том, что в Чикаго не следует открывать дверь посторонним. Марва посмотрела в глазок и узнала Сафвата Шакира.

– Доктор Данана дома? – спросил он, улыбаясь.

– Нет, его нет.

– Извините, мадам, я приехал из Вашингтона специально, чтобы встретиться с ним. Мой телефон не работает. Могу я войти и подождать его здесь?

Она не ответила.

– Мне он нужен по очень важному делу, которое не терпит отлагательств, – продолжал настаивать он.

Сафват Шакир был ей знаком. Она не раз сталкивалась с ним на приемах в посольстве, но он ей не нравился, казался чванливым и скользким. Однако Марва знала, как он важен для мужа, поэтому у нее не оставалось выбора. Она открыла дверь и впустила его.

Элегантно одетый и надушенный дорогим одеколоном, Сафват поздоровался с ней за руку и присел на стул в прихожей. Марва села напротив, оставив дверь квартиры открытой. Она позвонила Данане и обо всем ему сообщила. Тот ответил, что уже едет. Следовало предложить что-нибудь гостю, и она подала ему стакан чая. Все его неоднократные попытки завести беседу она вежливо, но решительно пресекала. И как только прибыл Данана, Марва удалилась в свою комнату. Данана даже не обратил на нее внимания, полностью уделив его дорогому гостю. Он бросился приветствовать Сафвата с преувеличенной одышкой, чтобы показать, что он бежал к нему бегом.

– Добро пожаловать, эфенди. Вы оказали честь Чикаго! – произнес Данана со льстивой улыбкой.

– Извините, что пришел без предупреждения.

– Вы нас осчастливите в любое время.

– Я хочу принести извинения мадам за беспокойство.

– Ну что вы, эфенди. Марва, напротив, рада. Она знает, как я вас ценю и уважаю!

Сафват откинулся на спинку и сказал:

– Дело, ради которого я приехал, – крайней важности.

– Надеюсь, ничего не стряслось!

– Сначала, несколько вопросов.

– Пожалуйста!

– У вас на кафедре есть копты [13]13
  Копты – христианское меньшинство Египта. Составляют по разным данным от 8 до 10 % населения страны.


[Закрыть]
?

– Нет, на гистологии коптов нет. Есть на кафедре болезней внутренних органов, на хирургии и физиологии. Всего на медицинском факультете Иллинойского университета семь коптов. И я всех их знаю.

Сафват вынул из кармана пиджака сложенную бумагу, не спеша развернул и вручил Данане, который выхватил ее и жадно прочитал. На лице отразилось негодование.

– Грязная ложь! – сказал он.

– Это одна из тех многочисленных листовок, которые распространялись на прошлой неделе. Сохрани ее и внимательно изучи. Активность коптской эмиграции растет тревожными темпами. Они порочат Египет и господина президента. К сожалению, американский истеблишмент к ним прислушивается.

– Все они предатели, агенты, завербованные Израилем!

Сафват Шакир опустил глаза и потом серьезно произнес:

– У Израиля есть связь только с одной структурой. Остальные коптские организации работают сами по себе и финансируются самостоятельно. Они критикуют существующий режим, чтобы копты в Египте набирали очки.

– Это невозможно, эфенди. Египет не поддастся на провокации, а помощь из-за границы – все равно что предательство, – как выученный урок, отчеканил Данана.

Сафват покивал головой, соглашаясь, а затем спросил серьезно:

– Что ты знаешь о Караме Досе?

– Кардиохирург, миллионер, проживает в роскошном особняке в Оук-парке. Один из лидеров коптской эмиграции.

– Подготовь о нем подробный отчет.

– Как скажете.

– Мне нужна вся информация о нем, нужен анализ его взглядов.

– Будет сделано.

– Что касается юноши Наги Абдаллы Самада… Из аппарата безопасности мне прислали копию его полного досье. Обрати на него внимание. Он неблагонадежен.

Данана издал смешок и ухмыльнулся:

– Ему я не завидую. Знаю его с Египта. Я ему такую программу приготовил, вы удивитесь.

Сафват помолчал, потом вздохнул:

– А сейчас к самому важному.

Данана закурил и внимательно посмотрел из-за очков на Сафвата. Тот тихо продолжал:

– Если будет на то воля Аллаха, через два месяца в Америку с визитом прибудет Господин Президент. Визит очень важный и будет проходить в таких чрезвычайных условиях, что мы должны к нему тщательно подготовиться. Времени у нас мало. Любая оплошность обернется провалом.

– Вам известен маршрут следования?

– Маршрут следования не разглашается до последнего момента. Но по своим каналам я узнал, что Господин Президент посетит Вашингтон, Нью-Йорк и прибудет в Чикаго. Нет сомнения, состоится встреча с аспирантами.

– Это будет национальным праздником для всех учащихся!

– Ты, Данана, неглуп и понимаешь, что это событие может изменить всю нашу жизнь. После него я могу оказаться либо в министерстве, либо на пенсии.

– Даст Бог, в министерстве. И обо мне тогда не забудьте.

Сафват Шакир рассмеялся. Он, казалось, пребывал в хорошем настроении. Сафват собрался идти, но Данана настоял на том, чтобы он остался на ужин.

– Сафват-бей, прошу вас, окажите нам честь, отужинайте с нами, – почти умолял Данана.

– У меня важное дело в консульстве.

– Ваше превосходительство, перекусите быстро и идите с Богом по делам.

Данана побежал в комнаты, и через четверть часа Марва уже подавала блюда. Сафват встретил ее улыбкой и изучающим взглядом:

– Еще раз прошу прощения за беспокойство, мадам.

Марва ответила невнятно, что нет никакого беспокойства, но лицо ее оставалось недовольным, отчего Данана не раз бросал на нее предупреждающие взгляды, и, отчаявшись привлечь ее внимание, снова начал говорить Сафвату комплименты. Когда Марва повернулась и собралась уходить, Сафват спросил ее напрямую:

– А вы с нами кушать не будете?

Она ответила не раздумывая, как будто ждала этого вопроса:

– Я только что поела. Пожалуйста, ваше превосходительство. Кушайте на здоровье.

Данана сел к столу напротив Сафвата. Тот открыл дипломат и вынул миниатюрную бутылочку виски.

– Можешь принести лед?

Данана вмиг вернулся с кубиками льда и пустым стаканом. Сафват, наливая виски, сказал в оправдание:

– За долгие годы жизни на Западе уже вошло в привычку. Не могу есть, не пропустив стаканчик.

– Ваше превосходительство, у вас нечеловеческая работа. Вы вправе себе немного позволить.

Сафват ответил невозмутимой улыбкой и отпил из стакана. Поев с аппетитом, он собрался уходить. Данана проводил его до двери, где между ними состоялся короткий деловой разговор о планах на ближайшие дни. Данана продолжал смотреть шефу вслед, пока тот не скрылся в лифте, и, вздохнув, закрыл дверь.

Как в фантастических фильмах лицо героя меняет доброе выражение на злое, так менялись и черты Дананы, пока он шел по коридору. Когда он входил в спальню, глаза его уже метали искры. Он резко открыл дверь и застал жену лежащей на кровати.

– Как ты себя вела с ним! – закричал он громовым голосом.

– Это он не умеет себя вести, – спокойно ответила она. – Как он смеет являться в твое отсутствие?

– У него было ко мне чрезвычайное дело.

– Он мог оставить записку.

– Дело было срочное.

– Он мне не нравится.

– Да ты знаешь, кто такой Сафват Шакир?!

– Кем бы он ни был.

– Сафват Шакир – глава спецслужб при египетском посольстве. Самая важная персона. Важнее самого посла! Одним росчерком он может возвысить меня до небес или лишить будущего!

Марва посмотрела на него так, как будто видела впервые, и сказала:

– Какую бы должность он ни занимал, у него нет права являться в наш дом в твое отсутствие. И я не позволю устраивать у себя дома кабак.

– А я не позволю тебе сломать мне карьеру! Я тебя предупредил. Если в следующий раз, когда он придет, ты не будешь вести себя с ним как положено, между нами все кончено.

– Скорее бы уж, терпения моего нет! – Марва вызывающе посмотрела Данане в лицо.

– Как я ошибся, когда связался с такой глупой семьей! – закричал он.

– Я не позволю тебе оскорблять моих родных!

– Да это не оскорбление. Это констатация факта.

– Имей уважение!

– У твоего отца хаджи Нофеля какое образование?

– Мой отец не смог выучиться, но сделал все, чтобы дать нам лучшее воспитание и образование.

– Но сам-то он остался неучем.

– Мой отец, неуч, которого ты так презираешь, содержит твой дом.

Данана размахнулся и дал ей такую сильную пощечину, что она закачалась. Падая, она вцепилась в рукав его рубашки и прокричала:

– Бьешь меня?! Ни дня не буду с тобой жить! Давай мне развод! Сейчас же!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю