355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аля Аль-Асуани » Чикаго » Текст книги (страница 15)
Чикаго
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:39

Текст книги "Чикаго"


Автор книги: Аля Аль-Асуани


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Неожиданно ему в голову пришла мысль. Он быстро сходил за магнитофоном, поставил кассету с песней «аль-Атляль» и сел слушать в том же костюме, в котором услышал ее впервые. Сейчас он возвращается к самому себе, словно на машине времени, придуманной писателем Гербертом Уэллсом. Он подпевает Умм Кальсум, кричит от восторга и хлопает в ладоши на кодах, как он делал это на концерте. Он стал слушать Умм Кальсум каждый вечер, а когда наступало два часа по чикагскому времени и девять по каирскому, он выключал магнитофон, надевал очки и начинал звонить старым друзьям и знакомым из телефонной книжки. Номера в Каире изменились, вместо пяти цифр теперь надо было набирать семь. Телефоны, которые начинались с тройки, теперь начинались с 35 или 79. Каждый раз с ним разговаривали как с человеком, который, проспав в пещере тридцать лет, вдруг проснулся и пошел посмотреть на свой город. Многие номера оказались неправильными, наверное, люди просто переехали. Другие были правильными, но тот, кого он спрашивал, уже умер. Когда же ему удавалось услышать знакомого, он радостно кричал:

– Ты помнишь меня? Я Мухаммед Салах, твой сокурсник по Каирскому университету, медицинский факультет, 1970 год выпуска.

Вспоминали его все, некоторые сразу, другие после недолгих усилий. Они выражали свое удивление и смеялись в трубку.

– Я сейчас профессор медицины в Чикагском университете, – продолжал он.

– Отлично!

После возгласов радости и воспоминаний о былых днях наступала неловкая пауза, будто собеседник спрашивал: «Почему ты вспомнил обо мне? Что тебе нужно?» Салах должен был отвечать на этот вопрос, и он лгал, будто у него есть план собрать всех выпускников факультета их года либо что Иллинойский университет желает сотрудничать с египетскими врачами. Он так тараторил и врал с таким воодушевлением, что сам удивлялся. Его целью было убедить собеседника, что нет ничего странного в его звонке и что он не нуждается в сочувствии.

Они не должны были знать, что он умирает от тоски, что на шестом десятке он понял: покинув родину, он совершил ошибку и жалеет об этом до смерти. Он не должен показывать им свою слабость и рассказывать о своем горе. Все, чего он просит у них, – это чтобы они поговорили с ним о прошлом, чтобы вспомнили вместе с ним настоящую жизнь. Ночи напролет он сидел на телефоне, а когда наступало утро, выпивал несколько чашек кофе и собирался на факультет. Каждые два-три дня у него сдавали нервы, он падал замертво на кровать и спал до утра следующего дня, а когда просыпался, снова отправлялся путешествовать по прошлому.

Настоящим сокровищем для него стал обнаруженный в Интернете телефонный справочник Каира. Бросив прежнюю затею, Салах обратился к базе телефонов, чтобы бить наверняка. Зная ее полное имя, он найдет номер и позвонит. Он перебрал массу старых знакомых, пока не достиг конечной цели. Вот и все. Имя, которое нависало над ним все это время и от которого он бежал. Имя, которое он напрасно пытался во что бы то ни стало забыть. Он запустил программу, напечатал в строке поиска: «Зейнаб Абдель Рахим Мухаммед Радван» и уставился в экран, задыхаясь от волнения. Прошло несколько секунд, прежде чем появился ответ: «К сожалению, данных на запрашиваемое имя нет». Салах пришел в отчаяние. Зейнаб, подумал он, которая младше его на пять лет, наверняка замужем, и телефон записан на имя ее мужа. Это если она еще жива. Комок подступил к горлу. А что если она умерла? А если так, что ему от этого? Не лицемерие ли это – печалиться о ней после того, как тридцать лет назад он ее бросил?

Он вспомнил, что есть еще справочник рабочих телефонов. Он отыскал его, ввел имя и нажал на поиск. Через мгновение сердце екнуло от радости. Появилось ее имя. Под ним было написано: «Инспектор отдела планирования министерства экономики» и телефон офиса. Зейнаб, неужели ты стала государственным чиновником? Ты забыла свои революционные идеи и превратилась в обычную женщину? В чиновницу, которая подписывается в явочных листах, врет начальникам, плетет интриги против коллег, а затем спешит домой, чтобы приготовить ужин к приходу детей и мужа?

Как ты выглядишь сейчас, Зейнаб? Обошлось ли время с тобой милостиво, сохранив прежнее очарование? Или ты превратилась в полную женщину в хиджабе, как десятки тысяч других на улицах Каира и на экране телевизора? Мне очень жаль, если это так. Я храню твой образ в памяти, как ты сидела рядом со мной в саду аль-Орман. Какая ты была красивая! Разве можем мы стать снова такими, какими были, Зейнаб? Ведь должен же быть какой-то способ вернуть прошлое!

Десять часов утра по каирскому времени. Пора звонить. Но она может прийти позже, как все начальники. Для верности он подождал еще полчаса и набрал номер. Он старался держать себя в руках. Ответил тонкий голос секретарши. Он попросил госпожу Зейнаб, и его спросили, кто говорит. От волнения он еле выдавил из себя:

– Я ее давний коллега. Звоню из Америки.

– Одну минуточку.

Он услышал в трубке мелодию ожидания, которая повторялась все снова и снова, пока наконец не оборвалась, и он не услышал ее голос:

– Доброе утро.

– Доброе утро! Это Салах, Зейнаб!

28

Ни дня не проходило без того, чтобы Тарик Хасиб не припадал к источнику счастья. Наскоро закончив домашнее задание, он принимал теплый душ. Разглядывая в зеркале свое обнаженное тело, чтобы разжечь в себе страсть, он воображал, чем будет сегодня заниматься. Он зачесывал волосы справа налево, чтобы прикрыть лысину, брызгал на шею и грудь дорогой одеколон «Пино сильвестре» и выбегал из квартиры, чуть ли не подпрыгивая. Тарик поднимался на лифте до этажа Шаймы и нажимал звонок. Она открывала сразу, будто ждала за дверью, и он бросался обнимать и целовать ее.

– Ну хватит, Тарик! – шептала она с легким упреком.

– Нет.

– Нам обязательно встречаться каждый день?

– Обязательно.

– Только по субботам недостаточно?

– Я хочу тебя каждую минуту.

– Нам надо думать о скорой сессии.

– В эту сессию у нас будут самые лучшие результаты.

– Дай Бог.

Каждый день они занимались любовью не более получаса, Тарик называл это «быстрое прикосновение», после чего возвращался к себе, снова принимал ванну и засыпал сном младенца. А по субботам они жили как муж и жена: покупали все необходимое на неделю вперед, ходили в кино и возвращались в квартиру Шаймы, где он надевал специально оставленную у нее пижаму, первым ложился в постель и смотрел телевизор, пока она принимала душ. Когда он видел, как она, покачиваясь, выходила, раскрасневшаяся от горячего душа, то начинал задыхаться от страсти. Она ложилась в постель в нижнем белье (они договорились не переходить эту грань) и таяла в его объятьях, желая и ему доставить удовольствие. После того, как они заканчивали заниматься любовью таким своеобразным способом, они обменивались сладкими, полными нежности словами.

Они теряли чувство времени и иногда проводили в постели целый день: спали, обнявшись, а проснувшись, ели, пили чай и занимались любовью несколько раз подряд. По началу Шайму все время мучила совесть. Она пропускала молитвы, потом перестала молиться вовсе. Ее преследовали кошмары: несколько раз она видела, как отец кричит на нее и жестоко бьет, тогда как мать стоит на заднем плане и горько плачет, не пытаясь защитить ее от ударов. Постепенно Шайма нашла для себя разумное решение: пошла в общественную библиотеку Чикаго и взяла хадисы, о которых говорил Тарик. Она нашла их у аль-Бухари [32]32
  Аль-Бухари, Мухаммад (810–870) – известный исламский богослов, автор наиболее авторитетного и достоверного суннитского сборника хадисов (изречений и действий пророка Мухаммеда).


[Закрыть]
.

По шариату положено наказание только за прелюбодеяние. Прелюбодеяние означает вхождение плоти в плоть, как карандаша для подводки глаз в сосуд с сурьмой. Есть достоверная история о том, что мужчина, совершивший прелюбодеяние, пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы тот наказал его по закону, однако Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был с ним милостив и отпустил его. Однако виновный настаивал на том, чтобы сам Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) наказал его, и тогда он спросил: «Ты действительно совершил прелюбодеяние? Ты целовал? Прикасался? И трогал?» Все это есть разные половые отношения, но это не прелюбодеяние. По шариату для этого нет наказания. Аллах простит, кому пожелает!

Они не совершили с Тариком греха, и значит, надо надеяться, что Аллах простит их, потому что Всевышний знает об их искренних намерениях вступить в брак. Если бы сейчас они могли пожениться, то не медлили бы ни минуты. Но они не могут пожениться в Чикаго без одобрения родственников. И стажировку прервать тоже не могут. Она взяла с него обещание, что как только они вернутся в Египет, заключат брак на Коране, а также заставила произнести его клятву, слова которой придумала сама: «Я возьму тебя в жены, Шайма, согласно сунне, и мы заключим брак, как только приедем в Египет. Аллах свидетель моих слов». Только после этого кошмары отступили, она успокоилась и снова начала молиться. Сейчас она была его законной женой (до известной степени), оставалось только зарегистрировать брак.

К слову скажем, что регистрация брака не в традициях ислама, а недавнее введение светских правительств. Во времена Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) брак заключался на словах. Мужчина и женщина произносили определенную фразу и становились супругами перед Богом. Именно так они с Тариком и поступили. Шайма убедила себя в том, что они являются законными мужем и женой, и стала усердно читать религиозную литературу об обязанностях жены-мусульманки, которые она старалась выполнять: хранила его честь и его благополучие, когда он был рядом и когда отсутствовал, и была для него надежным пристанищем.

Что же касается Тарика, то жизнь его изменилась радикально, как у человека, нашедшего клад. Неужели все это для него? Все это счастье – ему? Теперь стали понятны все эти истории из газет о том, как мужчина ради своей возлюбленной шел на воровство или убийство. В какой-то момент это наслаждение может стать важнее жизни. Как он жалеет о том, что не познал его раньше! Тридцать пять лет жизни выжжены, как пустыня. Он жил как голодный, который пытался насытиться, воображая перед собой еду.

Сейчас у него новая жизнь. Он – другой человек. Не испытывает ненависти к миру, не провоцирует людей, он не готов ввязаться в спор в любой момент. Он стал спокойным и удовлетворенным. Даже лицо его изменилось. «Аллах Всемогущий, какие перемены!» – воскликнул он, разглядывая себя в зеркале. Кожа стала мягче, глаза перестали быть навыкате, мышцы не напрягались, и рот не кривился, когда он говорил. И самое странное – ему перестали быть интересны порнофильмы. Даже бои без правил, которые он любил с детства, теперь хотелось смотреть редко. Тот покой, который он чувствовал после любви, стоя под струями горячей воды, невозможно описать словами.

Но действительно ли он хочет иметь семью с Шаймой? Вопрос трудный, на который ему никто не даст ответа, даже он сам. Он ее обожает. Он читал, что мужчина может проверить истинность своих чувств к женщине лишь после того, как переспит с ней. Если женщина надоедает ему после того, как он получил удовольствие, и он игнорирует ее, это означает, что он ее не любит. Тарик же никогда не мог насытиться Шаймой. Он не мог оторваться от нее, находя в ее объятьях покой, который могла дать только мать. Иногда его охватывало такое возбуждение, что он целовал каждую часть ее тела, лизал его и проглотил бы, если бы мог.

Его отношения с Шаймой были не просто удовлетворением похоти. Он любит ее, в течение дня ему ее не хватает. Но значит ли это, что он на ней женится? Тарик не мог дать внятного ответа. Он обещал ей жениться и повторил за ней слова клятвы, тысячу раз подтвердил, что уважает ее и верит, что он ее первый и последний мужчина. Но сделал ли он это по убеждению или из жалости? Или (что за страшная мысль!) он был с ней, с самого начала зная, что не видит ее своей женой? Возможно ли, чтобы он, как только почувствовал к ней привязанность, умышленно склонил ее к сексу, чтобы уже не думать о свадьбе? Он не знал ответа на эти вопросы и не пытался их искать. Зачем ему портить свое счастье этими сомнениями? И куда спешить? У него еще два года до принятия решения. Он будет упиваться своим счастьем, а там будь что будет… Так он говорил себе, и голова переставала болеть. Он прожил несколько месяцев как в раю – самые счастливые месяцы жизни. Но как долго он будет счастлив?

Однажды в три часа дня Тарик, как обычно, закончил рассматривать опытные образцы, запер дверь и уже собрался уходить, как был застигнут врасплох заведующим кафедрой доктором Биллом Фридманом. Фридман кивнул ему и сказал озабоченно:

– Я пришел за вами, Тарик. У вас есть несколько минут?

– Конечно.

– Тогда прошу.

29

Здание было шикарным – трехэтажное, утопающее в прекрасном саду. Доктор Раафат быстро прошел в дом. Психотерапевтическое отделение находилось справа. Он постучал в дверь, вошел и сказал с улыбкой:

– Я Раафат Сабит. Извините за опоздание. Трудно найти место для парковки.

– Ничего страшного. Садитесь, пожалуйста.

Психотерапевт оказалась пожилой женщиной, напоминающей добрую бабушку – седые короткие волосы, уложенные на прямой пробор, и улыбка на лице, излучающем симпатию и нежность. Она начала, словно предъявляя визитку:

– Меня зовут Катрин. Я здесь, чтобы вам помочь.

– Вы давно здесь работаете?

– По правде говоря, я не в штате. Я добровольно помогаю наркоманам и их семьям.

– Как это благородно с вашей стороны!

Раафат, не зная, с чего начать, старался увести разговор далеко от того, ради чего он пришел.

– Спасибо, но я здесь не из благородства. Мой единственный сын Тедди умер от наркомании, – спокойно сказала Катрин, и ее улыбка испарилась. – Я чувствую, что в первую очередь сама виновата в гибели сына. После развода с его отцом я с головой ушла в работу. На протяжении двадцати лет я старалась убедить себя в том, что я успешная женщина. Я владела фирмой по продаже чистящих средств, отдавала работе все время, пока наша компания не стала крупнейшей в Чикаго. А спохватилась я, когда спасать ребенка было уже поздно.

Раафат молча слушал ее. Она сделала глоток из стоящего перед ней стакана с водой и продолжила:

– Думаю, как отец вы понимаете, какое горе я пережила. В течение года после его смерти я нуждалась в психологической помощи. Первое, что я сделала, когда вышла из больницы, – ликвидировала свою фирму. Я возненавидела ее, как будто она была причиной его смерти. Сегодня я живу на банковские проценты и трачу свое время на то, чтобы помогать наркоманам и их семьям. Каждый раз, когда мне удается спасти человека от этой зависимости, я чувствую, что сделала что-то ради Тедди.

В комнате стало тихо. Чтобы избежать неудобной ситуации, Раафат начал разглядывать стену, на которой были развешены благодарственные грамоты Катрин от различных организаций и фотографии, где она стояла рядом со смеющимися молодыми людьми. Раафат решил, что это бывшие наркоманы, которым она помогла.

Катрин вздохнула, мягко улыбнулась, словно перелистывая печальную страницу, и сказала:

– Мне жаль. Но я здесь для того, чтобы слушать вас, а не рассказывать о себе. Пожалуйста. В чем ваша проблема? Я вас внимательно слушаю.

Он рассказал ей о Саре все, как на исповеди священнику, что видел и что при этом испытывал. Заканчивая свой рассказ, Раафат сделал огромное усилие, чтобы не дать воли чувствам:

– Моя жизнь остановилась. Я не в состоянии ходить на работу. Я хочу ей как-то помочь.

Психотерапевт взяла в руки карандаш и начала пристально его разглядывать, будто взвешивала каждое свое слово:

– Судя по тому, что вы рассказали, ваша дочь, скорее всего, употребляет крэк. Это наркотик, производный от кокаина. От него не так просто излечиться. Молодые люди соблазняются им, потому что вначале он повышает уровень допамина в мозгу, человек успокаивается и испытывает эйфорию.

– Вам удалось вылечить кого-нибудь из таких наркоманов?

Слово «наркоманы» звучало для него непривычно.

– Я не лечу. Я психотерапевт. Я прослушала лекции о том, как помочь наркоману. Когда мы начнем лечение, с вами будут работать профессиональные врачи. Но я участвовала со своей стороны в помощи тем, кто стал зависеть от крэка.

– Каков шанс на успех?

– Пятьдесят на пятьдесят.

– Как мало!

– Что вы! Это даже много, ведь удается помочь половине больных! Помните, что наркомания так просто не лечится. Приходится постоянно занижать наши ожидания, чтобы потом не разочароваться.

Раафат молча опустил голову. Катрин поспешила сказать:

– А сейчас приступим к работе. Знаете, мой опыт говорит, что хорошим началом в лечении вашей дочери будет «десант любви».

Раафат вопросительно уставился на нее.

– «Десант любви» – это способ заставить ее начать лечение. Соберем людей, которые ее любят, – родственников, соседей, друзей по работе или учебе. Они станут регулярно ее навещать и помогут признать свою зависимость и то, что она нуждается в помощи. Если все пройдет успешно, больная будет готова к программе лечения, состоящей из двенадцати шагов. Я задам вам вопрос. Не люблю об этом спрашивать, но это моя обязанность.

– Пожалуйста.

– Относительно стоимости программы…

– Лечение оплатит страховая компания. На этой неделе я внес наркозависимость в страховые случаи.

– Отлично. Возьмите бланк. Заполните его и перед уходом оставьте в приемной.

Не сводя взгляда с ее лица, Раафат дрожащими пальцами взял бланк.

– Сейчас ваша задача состоит в том, чтобы убедить двух-трех ее друзей пойти к ней. В этой брошюре объясняется роль «десанта любви» в лечении наркомана.

Раафат вышел из офиса, нагруженный брошюрами о наркомании и проспектами о деятельности фонда. Дома он приступил к их серьезному изучению. То, что он получал информацию и перешел к конкретным действиям, думал он, поможет избежать той трагедии, которая вырисовывалась перед ним как непреодолимая скала. Сара стала наркоманкой! Но винить ее в этом неправильно. Психотерапевт сказала, что крэк вызывает привыкание уже со второго раза, что такое может случиться с каждым – попробовать, получить удовольствие во второй раз и стать зависимым. Как он может ее винить? Она не осознает происходящего и не в состоянии отвечать за свои поступки. Это не ее вина, подлец Джефф толкнул ее к этому. Бедная девочка! Как он жалел, что ударил ее. Он злился на себя, и казалось, будто правая рука принадлежит не ему. Этой рукой он ударил Сару. Зачем он ее ударил? Почему не смог сдержаться? Он был так жесток с ней! Прошло несколько дней, прежде чем он справился со своим горем. Из этой трагической ситуации есть два пути, сказал он себе: либо оставаться дремучим человеком, восточным деспотом, отречься от нее и проклясть, либо вести себя как человек цивилизованный и помочь ей справиться с трудностями.

Вместе с женой они вспомнили имена друзей, которых можно было включить в «десант любви». Когда он созванивался с ними, то убеждался: все они знали, что Сара – наркоманка. Ее подруга Сильвия сказала ему:

– Во всем виноват Джефф. Сколько раз я предупреждала ее, чтобы не связывалась с ним, но она по уши в него влюбилась.

Сильвия, а также парень по имени Джесси, сидевший с ней за одной партой, поддержали идею и сразу согласились войти в «десант любви». Сильвия обещала купить Саре пирог с яблоками и бананами, который та обожает. Джесси же решил подарить ей котенка, поскольку Сара любила животных. На Катрин это произвело впечатление:

– Это очень позитивные идеи – напомнить вкус любимых блюд и дать на воспитание животное. Это настроит ее на жизнь без наркотиков.

Все было готово. В следующее воскресенье в десять часов утра «десант любви» отправился в Оукланд навестить Сару. Раафат и Митчелл сели вперед, а Сильвия и Джесси разместились на заднем сиденьи кадиллака. По пути они разговаривали о всякой ерунде и смеялись без причины, чтобы только не думать об ужасе ситуации. Раафат вел машину как сумасшедший.

– Хочешь нарваться на штраф? – спросила Митчелл.

Но им владела такая ярость, что он не сбавил скорость, пока они не приехали в Оукланд. Здесь он притормозил, припоминая дорогу. Днем квартал выглядел иначе – пустые, будто заброшенные улицы, на стенах слоганы бандитских группировок, написанные черной и красной краской из баллончиков. Раафат припарковал машину на той же стоянке, где на него напали. Выйдя из автомобиля, все собрались вокруг Катрин, которая стала их инструктировать, как тренер игроков. Со спокойной улыбкой на лице она сказала:

– Вас, Раафат, я попрошу подождать в машине. В последний раз, когда вы виделись с Сарой, между вами произошла ссора. Мы не должны провоцировать у нее отрицательные эмоции. Злоупотребляющие крэком очень раздражительны. Оставайтесь здесь. После разговора с ней мы спросим, хочет ли она вас видеть.

Раафат подчинился и отошел от них с поникшей головой. Катрин же продолжила инструктировать «десант»:

– Самое главное, что мы должны донести до Сары, – это то, что мы ее любим. Никакого сочувствия и никаких проповедей. Хорошо запомните это. Понятно, что мы увидим ее в том состоянии, в котором мы ее не любим. Возможно, она будет нам не рада, встретит враждебно и даже может выгнать. Готовьте себя к худшему. Девушка, которую мы скоро увидим, не та Сара, которую мы знали. Она наркоманка. Это правда. Мы не должны забывать об этом.

Они молча слушали ее, как вдруг Сильвия воскликнула хриплым, не своим голосом: «Иисусе, спаси бедную Сару!» – и разрыдалась. Митчелл обняла ее. Катрин же сказала спокойным и решительным тоном:

– Сильвия, возьми себя в руки! Мы должны прийти к ней позитивно настроенными. Если ты не можешь не плакать, то лучше тебе подождать в машине вместе с Раафатом.

Раафат не спеша вернулся к машине, открыл дверцу и сел на место водителя, в то время как остальные направились к дому. Джесси прижимал к себе котенка, а Сильвия несла коробку с яблочно-банановым пирогом. Они шли медленно и чинно, как похоронная процессия. Дверь в сад оказалась открытой, а у входа горела лампа, несмотря на то, что был день. Они поднялись по главной лестнице, и Митчелл позвонила. Прошла минута, но никто не открыл. Она позвонила снова. Еще через минуту дверь отворили, но это был грузный черный мужчина в голубой форменной одежде.

– Доброе утро. Сара дома?

– Кто?

– Извините. Это дом Джеффа Андерсона и Сары Сабит?

Мужчина посмотрел куда-то вдаль, будто что-то припоминая, и сказал, стараясь произносить слова как можно четче:

– Я думаю, так звали бывших жильцов.

– Они съехали?

– Да. Несколько дней назад. Владелец дома послал меня, чтобы я сделал косметический ремонт. Думаю, скоро его сдадут новым жильцам.

Минуту они молчали, затем Митчелл сказала:

– Я мать Сары. Я пришла, чтобы удостовериться, что все в порядке. Это ее друзья. Дайте нам, пожалуйста, ее новый адрес.

– Прошу прощения, мадам, но я ничем не могу помочь.



– Даже если вы из египетского посольства, у вас нет права врываться в мой дом! – прокричал я в лицо Сафвату Шакиру.

Он с вызовом обвел меня взглядом и сделал шаг к центру комнаты, медля, как будто намеревался взять ситуацию под свой контроль.

– Мне приглашение не нужно. Слушай, Наги. Ты умен и успешен, впереди у тебя прекрасное будущее.

– Чего именно вы хотите?

– Я хочу тебе помочь.

– Зачем?

– Мне жаль тебя.

– Что так?

– Ты дурак.

– Попрошу без оскорблений.

– Ты учишься в Америке. И вместо того, чтобы думать о своем будущем, напрашиваешься на неприятности.

– Что вы имеете в виду?

– Собираешь подписи против господина президента. Тебе не стыдно?

– Я горжусь своими поступками.

– Проблема интеллигентов вроде тебя заключается в том, что вы являетесь заложниками беллетристики и теорий. Вы не знаете, что на самом деле происходит в стране. Я проработал офицером полиции десять лет в разных районах, побывал и в деревнях, и в городских кварталах, я познал дно египетского общества. Уверяю тебя, что египтянам дела нет до демократии, они к ней не готовы. Египтянин не думает в жизни ни о чем, кроме трех вещей: религии, заработка и потомства. Религия превыше всего. Единственное, что может толкнуть египтянина к революции, это если кто-то покусится на его религию. Когда в Египет пришел Наполеон, выказавший уважение к исламу, египтяне поддержали его и забыли о том, что он фактически оккупировал страну.

– Мне кажется, вы плохо учили историю. Египтяне дважды за три года выступали против французской кампании и убили французского генерала.

Он бросил на меня гневный взгляд, и я почувствовал удовлетворение, унизив его. Он продолжил высокомерным тоном:

– У меня на тебя нет времени. Я хотел помочь, но ты, видно, хочешь оставаться дураком. Ты убедишься, что сбор подписей под документом – просто ребячество.

– Если бы это было ребячеством, зачем вам так утруждаться и приходить сюда?

– Ты играешь с огнем!

– Вы мне угрожаете?

– Я тебя предупреждаю. Если не бросишь эту затею, я поступлю с тобой так, как ты себе и представить не можешь!

– Делайте, что хотите, – прокричал я.

Я уже оправился от шока, и мне пришло в голову выгнать Сафвата. Но он уже поднялся со своего места и, сделав несколько шагов по направлению к двери, произнес:

– Ты носишь воду в решете. Думаешь представить существующий режим в дурном свете перед американцами? Уверяю тебя, власть в Египте крепка, как скала, и корни ее тянутся в Америку. Все, что вы написали, американцам давно известно. Пока египетский режим отвечает их интересам, им все равно.

– Вы говорите, что египетские власти прислуживают Америке?

– Предупреждаю тебя еще раз. Ты ошибаешься, если думаешь, что, находясь в Америке, избежишь наказания. Подумай, Наги. Если не ради своего будущего, то ради матери, которая уже долгие годы страдает из-за тебя. Ради сестры Нухи, студентки политэкономического факультета. Такая нежная девочка, она и ночи не выдержит в камере. Тамошние офицеры отпетые негодяи, большие любители дамского общества.

– Пошел вон!

– Ты дорого заплатишь. Со временем ты узнаешь, как мы можем тебя наказать!

На этом он открыл дверь, но, повернувшись, добавил:

– Кстати, передавай привет своей любовнице, еврейке Вэнди. У меня есть видеокассеты, где вы занимаетесь сексом. Не знаю, как тебя и благодарить. Такое интересное зрелище!

Он громко рассмеялся, закрыл дверь и исчез.

У меня подкосились ноги, и я присел на ближайший стул. Не могу описать, что я чувствовал в тот момент. Смесь шока, злости и униженности. Я открыл бутылку вина и закурил. Откуда у Сафвата экземпляр заявления? Как он все узнал обо мне? И самое страшное: как он вошел в квартиру? Я встал, открыл дверь и внимательно осмотрел ее, но не нашел никаких следов взлома. Он открыл дверь своей копией ключа. Где он его взял? Безусловно, между египетскими спецслужбами и университетской администрацией налажена связь. При первой же возможности нужно отсюда съезжать. Буду экономить, чтобы снимать жилье. В голову пришла странная мысль. Я пошел в спальню, зажег там свет и начал осматривать стены, чтобы отыскать скрытую камеру, на которую они снимали нас с Вэнди. Но потом я посмеялся над собой, погасил свет и вернулся в гостиную. В этот момент я услышал поворот ключа в двери. Я напрягся, но это была Вэнди. Прежде чем я смог открыть рот, она сказала:

– Привет! Как дела?

Я, как обычно, поцеловал ее, стараясь вести себя естественно.

– Наги, слушай! – воскликнула она. – Я пойду в ванную, а ты закрой глаза. И не подглядывай, пока я не разрешу.

– Давай отложим игры на потом.

– Нет! – капризно сказала она, быстро поцеловала меня в щеку и убежала в ванную. Опрокинув один стакан, я налил себе другой и снова стал упрекать себя. Как можно было позволить Сафвату Шакиру вломиться в дом и угрожать мне? Почему я не позвонил в полицию? Ведь то, что он сделал, по американским законам преступление. Даже если у него дипломатическая неприкосновенность, я мог доставить ему большие неприятности. Почему я этого не сделал?

– Ты зажмурился? – раздался из ванной голос Вэнди.

Я закрыл глаза и стоял, растерянный, пока совсем близко не услышал ее голос:

– А сейчас открывай глаза!

То, что я увидел, меня поразило. На Вэнди был костюм для восточного танца. Груди были практически обнажены и буквально вываливались из тесного бюстгальтера с низкой посадкой, живот был открыт, на пупке приклеена звездочка, пояс был повязан так, чтобы подчеркнуть ягодицы, с пояса свешивались длинные нити бисера, едва прикрывающие голые ноги. Возбужденная, она несколько раз повернулась вокруг себя и радостно прокричала:

– Ну, как? Похожа я на андалусскую танцовщицу? Отвечаю я образу, который ты себе рисуешь?

– Конечно.

– Я с ног сбилась в поисках магазина с костюмами для восточного танца. И знаешь, что я сделала?

– Что?

– В прошлом году я была на маскараде и видела там девушку в таком костюме. Я нашла ее телефон, и она подсказала мне, где можно его купить.

Я был не в состоянии слушать ее болтовню и смотрел отсутствующим взглядом. Как только она это поняла, лицо ее стало хмурым. Она села рядом и спросила обеспокоенно:

– Что с тобой?

Вэнди, сидящая рядом в восточном костюме, выглядела как актриса, ожидающая за кулисами своего выхода. Я хотел скрыть от нее произошедшее, выпроводить ее или уйти самому под любым предлогом. Но неожиданно я начал рассказывать ей о том, что произошло. На ее лице появились признаки глубокой задумчивости, и она тихо сказала:

– Как вы можете жить в таком полицейском государстве?

– Если бы не американская помощь, египетский режим не продержался бы и дня!

Она обняла меня и прижалась ко мне так близко, что я почувствовал ее дыхание.

– Что будешь делать? – прошептала она.

– Буду дальше собирать подписи.

– Ты не боишься?

– В страхе нет ничего противоестественного, но я с ним справлюсь. Нет таких убеждений, за которые не пришлось бы расплачиваться.

– Но дело касается не только тебя. Они замучают мать и сестру.

Мои родные стояли у меня перед глазами. Я представил, как полицейские врываются в дом и хватают их, но вслух сказал:

– Пусть делают, что хотят, я не отступлюсь.

– Ты свободен поступать, как знаешь. Но в чем виноваты твои мать и сестра?

– Они ничем не лучше матерей и сестер десятков тысяч заключенных.

– Наги! Я тебя не понимаю. Зачем ты напрашиваешься на неприятности?

– В каком смысле?

– Что тебя связывает с Египтом и его проблемами, если ты находишься здесь?

– Это моя страна.

– Египет, как многие другие страны третьего мира, страдает от проблем, накапливавшихся веками. Моей и твоей жизни не хватит на то, чтобы это исправить.

Таких слов я от нее не ожидал. Я залпом выпил стакан и удивленно уставился на нее. Она поднялась, встала напротив, притянула мое лицо к своему обнаженному животу и прошептала:

– У нас прекрасные отношения. С тобой я испытала то, чего не чувствовала никогда и ни с кем. Прошу тебя, подумай о нашем будущем.

– Я не могу не выполнить свой долг.

– Почему бы тебе не думать по-другому? Америка поднялась благодаря таким талантливым честолюбивым молодым людям, как ты, которые приезжали сюда со всех концов света в надежде на лучшее будущее. Америка – страна больших возможностей. Если ты останешься здесь, совершишь что-нибудь великое.

– Ты говоришь, как Сафват Шакир!

– Что?!

– Ты говоришь теми же словами.

Мне показался странным собственный голос, я подумал, что пьян. Я знал, что быстро пьянею, когда нервничаю. Повинуясь непонятному, но очень настойчивому чувству, я спросил:

– Разве не странно, что Сафват Шакир знает о наших отношениях?

– Самое непонятное – откуда у него копия ключа от квартиры.

– Вэнди! Кто рассказал ему обо всем?

Она уставилась на меня широко открытыми глазами, как будто не верила в то, что происходит. Дрожащим от волнения голосом она сказала:

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего особенного. Я просто спрашиваю: как Сафват мог узнать все подробности наших с тобой отношений? Если у него есть кассеты, значит, в спальне была установлена камера. Кто ее установил?

Секунду она смотрела на меня, затем повернулась и побежала в ванную. Я остался сидеть на своем месте. У меня не было ни сил, ни желания что-либо делать. Я стремительно падал на самое дно пропасти и уже не мог остановиться. Я налил себе еще и сделал большой глоток. Вскоре Вэнди появилась в своей одежде. Она положила костюм в мешок, в котором его принесла. У нее было совсем иное выражение лица. Избегая смотреть на меня, быстрыми шагами она направилась к двери. Я поспешил за ней:

– Вэнди!

Она не обернулась. Я схватил ее. Она вывернулась и оттолкнула меня рукой. Тогда я заметил, что лицо у нее мокрое от слез.

– Прошу, выслушай меня! – стал я умолять ее.

Но она ушла, с силой хлопнув дверью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю