Текст книги "Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ)"
Автор книги: Альвина Волкова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
? Оно и к лучшему, – небрежно махнуло рукой Его Величество, – За день мне маг отчитается, а ты за ночь.
"Ох, и не нравится мне твоя затея, Николас" – подумала я, но вслух ничего не сказала. Опять. Кто я такая, чтобы спорить с королем? Правильно – никто. Так что молчим и продолжаем плыть по течению. Все равно другого выхода у меня нет, и в ближайшем будущем не предвидится.
Я порылась на столе в поисках отчета граф Лейкота, который краем глаза заметила, когда только пришла к Николасу. Та убитая воровка, тоже вроде из Ворвига к нам заявилась, может и ее убийство как-то связано с тем, что происходят в селении. Маловероятно конечно, но, как говорится, чем черт не шутит – в этой чокнутой сказке, все может быть.
? Когда отправляемся?
? Завтра я поговорю с Ринари.
? Лучше попроси мастера Ирона?
? Мага? – удивился мужчина, но подумав, согласился, – Хотя, пожалуй, ты права. Сейчас же за ним и пошлю. Он вроде неплохо к ней относится. Жалеет, наверное.
? Они оба изгои, – поморщилась я, – Только Ирону достаются уважение и почет, а Ринари...
? Ри-та, – чеканя каждый слог, – Давай не будем ссориться. Иди лучше проведай Белоснежку. Она сегодня сама не своя.
Я все-таки отыскала нужные мне бумаги и поднялась со стула, одной рукой потирая отсиженную ногу.
? В каком смысле?
? Она слышала... то есть она подслушала, как я разговаривал с Ринари, и ей не понравилось, что я приказал ведьме не выходить из своих покоев до самого утра и запретил кому-либо беспокоить ее. Скажи мне, Рита, что не так? Она же сама хотела отдохнуть, я лишь сделал так, чтобы ей никто не мешал.
Я прищурилась и пристально посмотрела на мужчину. Ни грамма раскаяния.
? А сам-то ты как считаешь?
Николас раздраженно фыркнул. Для него ответ был очевиден. Он король и значит он прав. Я отсчитала от одного до десяти, затем в обратном порядке. Успокоиться это не помогло, все внутри кипело от негодования но, по крайней мере, я смогла спокойно произнести:
? Уже поздно, Ваше Величество. Мне пора.
Увидев отчет в моих руках, Николас вопросительно приподнял темную бровь.
? Так, – повела плечом, – на сон грядущий.
Николас сделал стремительный шаг вперед, так что я не успела отстраниться, и, быстро поцеловав меня в лоб, тихо прошептал:
? Сладких снов.
После такого, я, на негнущихся ногах, поспешила скрыться в тайном проходе, пока Его Величество еще что-нибудь не натворил, о чем я потом сильно пожалею.
Глава 3
? Ирон? – удивилась я, когда края балдахина вместо Жезель раздвинул маг.
? Не спишь? – приподнял он брови.
? Поспишь тут, – вздохнула я и сползла с кровати, – Где Жезель? И который сейчас час?
После "увлекательного" чтива заснуть мне так и не удалось. Оно и к лучшему – не люблю кошмары.
? И ты не спросишь, зачем я здесь? – нахмурился маг, поглаживая усы и бороду, которую отращивал, чтобы выглядеть солиднее.
? Я и так знаю, зачем ты здесь, – посмотрела я на него и понуро поплелась в ванную комнату, – Лучше подскажи, что мне сказать Дилану?
? Правду.
Нахмурилась и плеснула водой себе в лицо. Какую правду? Из-за одной такой правды мы с Диланом уже разругались в пух и прах.
? Скажи, что тебе нужна его помощь, – маг бесшумно приблизился и протянул какой-то флакон из темного стекла, – Выпей – это придаст тебе сил.
? Зачем Дилану помогать мне? – приняла я флакон, и, не раздумывая, глотнула, о чем тут же сильно пожалела, когда горло обожгло огнем, а из глаз брызнули слезы.
Ирон, гад! Экспериментатор, недоделанный! Это же...
? Скажи, что помощь нужна его сестре, – не замечая моих выпученных глаз, продолжил разглагольствовать маг, – Вы обе связаны. Если погибнешь ты, велика вероятность, что погибнет и она... Где бы она сейчас ни была.
? Хо-о-о, – резко выдохнула я, когда смогла начать дышать, и, отпихнув мага с дороги, рванула к кувшину с водой, который тут же опустошила в два глотка – Ирон, чтоб тебя так и этак!! Что ты мне подсунул?!!
? Эликсир бодрости, – недоуменно пожал плечами мужчина.
? Что-о? Это у вас так называется?! – рявкнула я, – Слушай, Ирон, если ты мне еще раз что-нибудь подобное подсунешь, я вам всем здесь такую бодрость устрою, что, поверь на слово, мало никому не покажется. Уяснил?!
? Да, что не так-то? – отхлебнул Ирон из флакона и тут же подавился, после чего тихо, но от того не менее жутко произнес, – Ну, Жан, берегись. Такое зелье мне испоганил, паршивец.
? А? – сообразила я, – Так это не ты.
? Не я, – рыкнул маг, – но мой ученик.
? Ладно, – миролюбиво помахала в воздухе пустым кувшином, – потом с ним разберешься.
? Я должен его наказать, – посуровел Ирон.
? Так накажи, – не стала отпираться, – Пусть твой ученик отловит нам нашего невидимого умельца.
? А это идея! – просветлело лицо мага, – Рита, ты просто умница!
? Я знаю. Эй, стой! – перехватила мужчину, прежде чем тот убежал, – Где мне найти Дилона?
? В таверне на окраине города, где же еще, – брезгливо сморщил нос Ирон.
? И как мне туда попасть?
Маг взял мою руку и вложил в нее маленький шарик.
? Когда будешь готова – потри.
? А в чем мне идти, Ирон? В моих нынешних нарядах только по тавернам и шастать – прирежут, даже пикнуть не успею.
? Поэтому я пришел в такую рань – принес тебе платье, – качнул он головой, указывая на сундук, куда небрежно был брошен крестьянский наряд. Грубая сорочка с завязками, простая рубаха до пят, передник, вязаные чулки и чепец. Рядышком стояли деревянные башмаки.
? А чепец обязательно надевать?
? Обязательно. Ты же ни какая-нибудь гулящая девка.
Я скривилась, вытолкала мага за дверь, и начала переодеваться. За этим занятием меня и застала Жезель.
? Ваше Величество!! – весьма убедительно схватилась она за сердце, – Да, как же это?! Что это? Зачем?
? Молчи, убогая, – рыкнула я, путаясь в безразмерной одежде, – Не видишь, я к выходу в люди готовлюсь.
? Но Ваше Величество!!
? Умолкни, – пропыхтела я, – Да, где же эти рукава, в самом деле?!
? Ваше Величество, я вас предупреждаю, я сейчас пойду и доложу все королю.
? Иди, иди, докладывай. Он, между прочим, сам потребовал...
? Его Величество потребовал одеть это?! – ужаснулась Жезель.
? Нет, – насмешливо сощурилась я, наконец, натянув балахон, по недоразумению, названный платьем, – Он потребовал, чтобы я помирилась со своим братом.
? Ах, вот, оно что! – всплеснула та руками, и начала рьяно помогать обряжаться в крестьянский наряд, – Давно пора, Ваше Величество. Сами ведь рассказывали, что кроме брата у вас роднее никого нет. Вам бы вместе держаться, а вы вот что учудили – год в молчанку играете. Не хорошо это.
? Жезель, хватит, жужжать, – простонала я, и тут же взвыла, – И прекрати драть мои волосы, от этого они под чепец не влезут, как ни старайся. Пойди, лучше найди другой чепец. Этот какой-то маленький.
? Сию минуту, Ваше Величество, сию минуту.
Как только я была полностью экипирована, меня охватил мандраж. Удастся ли мне уговорить брата Ринари? Выслушает ли он меня или сразу прогонит? Заметив мою трясучку, Жезель сурово посмотрела на меня и начала отчитывать как девчонку:
? Ваше Величество, прекратите бояться. Он же ваш брат. Уверена, чтобы между вами ни произошло, он всегда будет любить вас. Вы обязательно помиритесь – вам нужно сделать только первый шаг.
? Ну, не скажи, Жезель, ты его плохо знаешь.
А так же совсем не знаешь, что на самом деле стало причиной нашей с ним ссоры.
? Ладно, – в очередной раз, проглотив, набежавшую вязкую слюну, сжала я шарик, – Перед смертью не надышишься. Пожелай мне удачи, Жезель.
? Удачи вам, Ваше Величество.
Я потерла поверхность и ахнула. Мир перед глазами завертелся, а когда круговерть закончилась, я стояла перед дверью в трактир, из которого как раз выходил здоровенный детина.
? Ну, здравствуй, кра-асавица, – дыхнул он на меня перегаром, – Не меня ли ждешь?
Я задрала голову и с моего кавалера мгновенно слетела вся его веселость.
? П-простите, обознался, – даже протрезвел он от неожиданности и начал бочком, бочком обходить меня по кривой.
Останавливать не стала, только глянула так, что его кадык ходуном пошел, и осторожно приоткрыла дверь. В трактире было на удивление немноголюдно. Трое мужчин за дальним столом – местные. Одного я пару раз даже в замке видела. Двое в капюшонах по центру – подозрительные типы, но мне сейчас не до них. Темноволосый мужчина в дорогом походном костюме и женщина в плаще с глубоким капюшоном у окна. Я бы и не поняла, что женщина, но увидев меня, она испуганно ахнула, тем себя и выдала. Все остальные повели себя сдержаннее, посмотрели, поежились и в свои тарелки, видимо, чтобы аппетит не портить. Зато заезжий менестрель, завидя мою "небесную красоту", со страху дал петуха, от чего очень смутился и замолк. Это обстоятельство склонило мрачного трактирщика на мою сторону. Оскалившись щербатой улыбкой, он вышел из-за стойки и басисто поинтересовался:
? Ты к кому или от кого?
? Я брата ищу.
? А как брат-то звать?
? Дилан.
? Диланов в городе много. Чем твой брат занимается?
? Он следопыт.
? Ах, следопыт, – крякнул трактирщик, – Уже проще. Какой он, твой брат? Как выглядит?
? Высокий, – стала вспоминать я, – темноволосый, мускулистый. Глаза у него золотисто-карие, почти желтые, и шрам на все лицо.
Рукой показала, как этот шрам проходит, и почему-то покраснела, словно что-то неприличное сделала. Лицо трактирщика удивленно вытянулось.
? Ты его сестра?
? Да, – кивнула я.
? Надо же, как бывает, – покачал он головой, – Одному стать, а другому б встать. Подожди здесь, я его сейчас позову. Комнату твой брат у меня снимает.
? Только не говорите ему, что это я, – тут же встрепенулась я, и жалобно посмотрела на трактирщика.
? А что так? – подозрительно сощурился трактирщик.
? В ссоре мы.
? Так ты мириться с ним пришла?
Я сделала скорбное лицо:
? Мириться.
? Жди, – по-доброму усмехнулся трактирщик, – сядь во-он в тот угол. Я его к тебе приведу.
? Спасибо.
? Да, было бы за что, – и, заглянув на кухню, громко крикнул, – Эй, Роби, принеси-ка нашей гостье за дальним столом теплого пунша. Поди, замерзла, горемычная, пока шла сюда в одном-то платье.
Обернулся, весело подмигнул и пошел на второй этаж, звать Дилана. Я же, нервозно поддергивая несуразно-длинные рукава, прошла к столику, на который мне указал трактирщик, и, сев на лавку, по привычке расправила объемные юбки. Вовремя спохватилась – ссутулилась, настороженно осмотрелась. Этот жест мог бы выдать меня с головой, но никто в мою сторону не смотрел. Перевела дух.
Дыхнув на замерзшие ладони, посмотрела в мутное окошко и поняла, почему трактирщик был озадачен моим внешним видом – на улице шел дождь. Оказавшись у двери в трактир, я этого не заметила, но сейчас в ненатопленном помещении, я начала медленно, но верного околевать. Ну, Ирон, удружил, приятель.
Кто-то кашлянул, привлекая мое внимание. Я вздрогнула, и посмотрела на женщину из-под опущенных ресниц. Дородная девица, скорей всего, упомянутая Роби, с мясистым, но добрым лицом, увидев меня, проявила недюжинную силу воли, не издала ни звука, только грустно улыбнулась и поставила на стол кружку с дымящимся пуншем.
? Спасибо, – пролепетала я, с искренней благодарностью принимая этот дар.
? Да, что уж там, – отмахнулась девица, развернулась и ушла к себе на кухню.
Пока менестрель перебирал струны, я, уткнувшись в кружку, ненавязчиво наблюдала за посетителями. Двое в капюшонах, вызвавшие во мне внутренний дискомфорт и вполне профессиональный интерес, тихо переговаривались, настороженно косясь по сторонам. Упомянутый в разговоре мэр Газд и граф Шангроф, навели на интересные мысли относительно тех подозрительных отчетов, которые так нервировали меня этой ночью. Проследить бы за этими двумя, но приказ короля, есть приказ короля – придется ехать в Ворвиг.
? Ты! – рявкнули у меня над ухом.
Я в очередной раз вздрогнула. Что-то подобного я и ожидала, но все равно надеялась, что за год Дилан хоть немного успокоится. Сжав кружку с пуншем, я подняла и повернула голову так, чтобы взглянуть ему в лицо. Надо же, а я и подзабыла, какой он... внушительный.
? Привет! – мяукнула я, так как под его разъяренным взглядом, почувствовала себя такой хрупкой и беззащитной, что захотелось бежать отсюда, куда глаза глядят.
? Зачем ты здесь? – мужчина скрестил руки на груди, – Я же уже сказал – я видеть тебя не желаю.
? Эй, парень, – неожиданно вмешался трактирщик, положив руку тому на плечо, – Полегче. Она, все-таки, твоя сестра.
? Она не..., – знакомо начал Дилан, но вовремя оборвал себя, – Не лезь, Барон, мы сами разберемся.
? Конечно, дружище, о чем речь, – убрал тот руку, – Только мой тебе совет – не гневи Светлого. Твоя сестра и так...
Трактирщик сделал многозначительную паузу. На язык сразу запросилось: "Богом обижена, раз такой "красавицей" уродилась", но мужчина тактично не стал развивать эту мысль.
? Хоть ты ее не обижай. Посуди сам: на улице дождь, холод, а она вон, в одном домашнем платье да чепце летнем пришла.
"В домашнем?" – озадачилась я, – "Это я, что сейчас в домашнем платье сижу? Вот ведь..." Я поспешила сделать наивно-невинное лицо, часто захлопала глазами, но Дилан окинул меня заинтересованным взглядом, и могу поклясться, сразу понял, что на улице я не была. Резко очерченные губы изогнулись в усмешке.
? Хорошо, – подозрительно быстро утихомирился Дилан, – я выслушаю ее.
Мы с трактирщиком облегченно выдохнули.
? Вот и ладнененько, вот и хорошо, – разулыбался мужчина, – Я сейчас попрошу Роби принести тебе пунша. Эй, менестрель, сыграй господам что-нибудь веселое.
? Что именно, господин Барон? – отозвался парень.
? Балладу о злой королеве, – предложил один из тех подозрительных типов в капюшонах.
Я поперхнулась пуншем и мысленно застонала. Ну, почему именно ее?!
? Что, не нравится?
Сев напротив, Дилан подпер подбородок кулаком. От его внимательного взгляда мне сразу стало не по себя.
? Не нравится, – заерзала я, – Что в ней хорошего? Сколько ни слушаю, каждый раз волосы дыбом встают.
? Зачем ты пришла? – в голосе Дилана мелькнула какая-то эмоция, но я не поняла какая, – Целый год обо мне не вспоминала, и вот объявилась.
Дилан смотрел спокойно, в желтых глазах плескался сдержанный интерес, но он ждал, что скажу я.
? Не то чтобы не вспоминала, – смутилась я, – Просто не было смысла.
? Не было смысла встретиться и поговорить?
Я фыркнула и ехидно сощурилась.
? Тебе напомнить, как ты кричал и говорил, что видеть меня не желаешь, прямо как сейчас, или как отшвырнул меня, хотя я всего лишь хотела тебя успокоить.
Дилан стушевался и на секунду отвел взгляд.
? Прости, – шепотом произнес он, – мне не следовало так злиться. Не твоя это вина, что Ринари нашла способ перенести тебя сюда, а сама испарилась в неизвестном направлении. Я был не прав.
? Ладно, – потупилась я, – Забыли.
? Так вы нашли?...
Дилан имел введу нашли ли мы с Ироном зеркало в замке.
? Нет, – прикрыла глаза и покачала головой, – так и не нашли. Я уже весь замок вдоль и поперек облазила – нет его там.
? А Николас?
? Молчит, – тоскливо вздохнула я, – Пыталась выведать, но он упрямо отказывается сообщать, где спрятал это чертово зеркало.
? Ты с ним?...
Я дернулась, как будто мне оплеуху дали. Проклятье, и он туда же.
? Как я посмотрю, – сурово свела брови, – у вас с Ироном одни вопросы на двоих. Если тебе так уж интересно сплю ли я с...
Горячая мужская ладонь не позволила продолжить гневную речь.
? Успокойся, – желтые глаза подозрительно замерцали в тусклом свете одинокой свечи, – Я не хотел тебя обидеть. Честно.
Я отпрянула, гневно шипя, как кошка, которой на хвост наступили.
? Неужели? – ядовито процедила сквозь зубы.
Дилан наклонился над столом и схватил мою руку, прежде чем я успела спрятать ее под стол, и дернул на себя. Я вскрикнула от неожиданности, но все рано оказалась нос к носу с братом Ринари, глаза которого изучали мое лицо так тщательно, словно перед ним не человек, а картина, – точнее искусная подделка, которая требует тщательного рассмотрения и оценки. Непроизвольно поджав губы и сощурив глаза, я упрямо вздернула нос, хотя внутри все сжималось.
? Можешь мне не верить, но в твоих же интересах держаться от короля Николаса подальше.
? Будто я этого не знаю, – Скривилась. Сделала попытку высвободить руку, но не тут-то было – Дилан держал крепко, – Отпусти.
? Не отпущу, – голос мужчины стал тих и мрачен, – пока не посмотришь мне в глаза и не скажешь, что ты не спала с ним.
И я посмотрела. От взгляда Дилана у меня по спине побежал холодок. Что-то жуткое и хищное показалось из глубины желтых глаз. Увы, в гляделки я никогда играть не умела, потому поспешила сказать то, что Дилан желал услышать.
? Я говорю правду, – собственный язык показался мне инородным телом, – У нас ничего не было.
Мужчина отпустил резко, что я едва не упала со скамьи.
? Хорошо, – улыбнулся он, а я наоборот взбесилась.
? Да, что с вами обоими такое?! – подскочила я с места, однако преимущества не добилась – даже сидя вразвалочку, Дилан выглядел, как очень умный и опасный хищник, игры с которым сулят большие неприятности любому, кто решит перейти ему дорогу. Мне не понравилось это чувство.
? Сядь, – мягко попросил Дилан.
Подумав, что веду себя глупо, – я же вроде как мириться пришла, – я села, испепеляя мужчину яростным взглядом. Именно в этот момент к нашему столику подошла Роби, и поставила кружку перед Диланом, но сделала это весьма экстравагантно. Во-первых, с моей стороны, а это неудобно и далеко, а, во вторых наклонилась так, что ее грудь едва не выпала прямо к нам на стол. Ну, что за...!?
? Твой пунш, Дилан, – пропела девица.
Я оторопело вытаращилась на деваху и почувствовала себя выпускницей закрытого женского пансиона, так как чувство брезгливости поднялось из глубин моего подсознания, и уже готово было сформироваться в язвительном замечании, однако, прежде чем это произошло, Дилан кашлянул в кулак.
? Спасибо, Роби, – произнес он тихо, но сухо. Его извиняющийся взгляд в мою сторону, убедил, что он здесь не причем, и, что ему самому неудобно за эту ее выходку.
? Может, что-нибудь еще? – просияла девица.
? Нет, Роби. Ничего не надо, – уголок плотно сжатых губ искривился в недовольстве.
? Может,..., – замялась она, видя, что ее прелести совсем не привлекают мужчину напротив.
? Ничего не надо, Роби, – нахмурился брат Ринари, – Ты можешь идти.
Роби обиженно надула губки, фыркнула, скосив взгляд на меня:
? А тебе?...
? Нет, спасибо, – покачала я головой.
Раздосадованная отсутствием поддержки с моей стороны, девица тряхнула головой и спешно удалилась на кухню, под едва слышимые из-за фальшивого пения менестреля смешки посетителей. "Нашла, кого соблазнять, дуреха", – покачала я головой, смотря ей в след и ловя единственный заинтересованный взгляд трактирщика. Остальным было уже не до нас, так как менестрель подошел к самой любимой части баллады, где злую королеву в зависимости от интерпретации и королевства: вешают, рубят голову или травят. Меня передернуло от отвращения.
? Ну-у? Что насчет вашего интереса к моей личной жизни? Почему вас с Ироном так волнует этот вопрос? – напомнила я суть моего недовольства, поворачиваясь к Дилану, который продолжил пристально смотреть на меня, заставляя чувствовать себя как на иголках.
? Я уже сказал: "это в твоих интересах", – пожал плечами Дилан.
? А поподробней?
? Поподробней? – Дилан поскреб подбородок, – Скажем так, пока ты, – мужчина понизил голос до едва слышимого шепота, – всего лишь сторонний наблюдатель, проклятье Белоснежки на тебя не распространяется, но только ты станешь частью его замысла...
Дилан в знакомом жесте провел пальцем по шее, на той же ноте закончил и менестрель, от чего мне чуть дурно не стало.
? Откуда?... – одними губами спросила я.
Мужчина прикрыл веки, и на его губах появилась загадочная полуулыбка.
? У меня была цель, и было время. Мно-ого времени... И все благодаря тебе, – Дилан проследил, как двое в капюшонах покинули трактир, – Но здесь не лучшее место, чтобы говорить об этом, – мужчина отпил из кружки, – Посиди. Я соберу вещи, и мы поедем в замок.
? Погоди, – остановила я его, – А ты не хочешь узнать, зачем я здесь?
? Помериться с любимым братом?! – и столько ехидства было в его голосе, что я мысленно попросила у высших сил для себя пару лишних килограмм терпения.
? Помимо этого, – постаралась придать голосу оттенок непринужденности, но напряжение сквозило в каждом моем слове.
? Как я уже понял, – на мгновение глаза Дилана потемнели, – тебе нужна моя помощь.
? Да, но...
? Что бы это ни было, – уже весело усмехнулся Дилан, – ты просто не в состоянии справиться с этим в одиночку, ни так ли?! Поэтому ты и пришла.
? Да, но...
? Вот и разобрались, – качнул он головой, после чего развернулся и скорым шагом ушел наверх.
Я проводила его спину удивленным взглядом, но подать голос не решилась. Пусть идет все, как идет. Главное, я добилась того, ради чего пришла – Дилан едет с нами.
? Помирились? – подошел к столику трактирщик.
? Не уверена, – дернула плечом, – брат сложный человек.
? Но он ведь не прогнал тебя? – мужчина присел на лавку, тяжело облокотившись на стол, от чего конструкция жалобно заскрипела, – Нет. А, ведь мог. Я внимательно наблюдал за вами. Не знаю, из-за чего вы двое поссорились, но вас обоих это гнетет. А знаешь почему?
Я взглянула темные глаза Барона, окруженные сеточками морщин.
? Ты переживаешь из-за того, что случилось, а он..., – глазами указал на лестницу, – Он переживает за тебя. Поэтому и злится.
? Переживает за меня? – приподняла я брови.
? Именно, – трактирщик поднял вверх толстый указательный палец, – Твой брат дорожит тобой. Поверь старику, я знаю, о чем говорю – у самого две младшие сестры замуж повыходили, да с мужьями уехали. Вон, дочку, одна прислала, пока у них в Ворвиге все не уладится.
? В Ворвиге, говорите, – вмиг заинтересовалась я, – А, где именно?
? В Волчьей насыпи, – подхватил трактирщик, будто только и ждал этого вопроса, – Ты, наверное, слышала, какие страшные дела там творятся?
? А что там? – притворилась я, что не знаю.
? Волки, – вздохнул трактирщик, – Пятерых уже загрызли. И, вот, что странно, в Волчьей насыпи есть негласный закон: с наступлением ночи закрывать все окна и двери и на улицу не выходить. Лес кругом – по ночам зверье разное бродит, а король Леонард разрешение на постройку оборонительных стен давать не хочет, так, что приходится люду с приходом темноты прятаться по домам и пережидать ночь.
? А эти пятеро?
? То-то и оно, – помрачнел мужчина, – их поутру, кого на пороге собственного дома, кого поблизости, а кого посреди улицы находили. И сестрица моя считает, что бедолаг этих, выманил кто-то, сами-то они ночью из дома ни ногой – боятся.
Я задумчиво пожевала верхнюю губу.
? А разве в Волчьей насыпи нет охотников?
? Есть, конечно. Вот только одним из первых загрызли именно охотника, – Трактирщик машинально вытер руки об передник. Это привлекло внимание к его рукам. На безымянном пальце правой я заметила печатку с очень знакомой закорючкой. "Ну, надо же какие люди! Одни и без охраны", – мысленно поаплодировала я трактирщику.
? И что, остальные даже по следу не пошли? – продолжила я выуживать у трактирщика нужную информацию.
? Пошли, – сверкнул глазами Барон, видимо не одобрив мой тонкий сарказм.
? И?
? И ничего, – крякнул трактирщик, – след оборвался прямо у обрыва.
? Ужас! – поспешила всплеснуть руками, хотя и так вела себя подозрительно.
? Барон, – окликнул трактирщика Дилан с верхних ступеней лестницы, – что тебе понадобилось от моей сестры?
В голосе мужчины чувствовалось напряжение, непонятное мне, но знатно повеселившее Барона.
? Не дергайся, дружище, – хохотнул трактирщик, – Мы просто разговариваем.
? О чем, если не секрет? – сбежал мужчина по лестнице, держа в руках два увесистых мешка с вещами.
Простая рубашка без вышивки, перевязанная широким поясом, штаны из мягкой оленьей кожи, заправленные и сапоги с высоким голенищем, за спиной в заплечном чехле покачивается облегченный арбалет, на поясе: короткий меч и два ножа – один тонкий стилет, второй короткий с изогнутым лезвием. Волосы Дилан перевязал кожаным ремешком, но одна прядь выбивалась, так как короче, и ее мужчина постоянно заправлял за ухо. Таким я его и запомнила, когда он в первый раз ворвался в комнату Ринари, с криком бросился ко мне и начал трясти, пытаясь выяснить, что произошло, так как во время королевской охоты в Ворвиге он вдруг почувствовал, что с его сестрой что-то случилось, и он, наплевав на королей и их охоту, вернулся в замок в Ристане. Я была в таком шоке, что только и могла, что глупо хлопать глазами. Не добившись ответа, Дилан посмотрел мне прямо в глаза, внимательно так, как только он это умеет делать и вдруг тихо спросил: "А ты кто такая?" Я тогда еще не знала, что брат Ринари может чувствовать суть вещей, и что бессмысленно ему врать, так что пискнула в ответ: "Ринари", ведь в тот момент было бы крайне подозрительным заявить, что я Рита, и, что я не знаю, как оказалась в этом несуразном теле. Дилан рассвирепел и назвал меня лгуньей. Начал выпытывать, куда я дела его сестру. Конечно же, все, что я могла ему ответить это: "Я не знаю. Я, правда, не знаю, где она". Это злило мужчину сильнее, но что я могла поделать, у меня не было ответов на его вопросы – они появились гораздо позже. В тот раз он оставил меня испуганную и зареванную, собираться с мыслями и придумывать оправдание своей слабости.
Дилан вернулся через месяц, когда я полностью успокоилась, открыв для себя полуночное преображение и почти перестав с содроганием думать о нем. Последовал очередной скандал. Я пыталась объяснить Дилану, что не знаю, куда пропала Ринари, и почему я получила ее облик и заняла ее место, но он не желал слушать. Он кричал, а я тщетно пыталась его успокоить. Скандал разразился на границе с полночью, но зря я рассчитывала, что мой истинный облик утихомирит брата Ринари, что увидев меня, он поймет: я не пытаюсь занять место его сестры, потому что я не его сестра.
Знаете, я всегда считала, что фраза "застыть, как громом пораженный" – это лишь красивый оборот. Но Дилан, он так и застыл, с приоткрытым ртом и широко распахнутыми глазами. Он, наверное, минуту смотрел только на меня, а я не знала, радоваться ли мне или бежать без оглядки. На свой страх и риск я подошла. Положила руку на сгиб его локтя и сказала: "Видишь, я не твоя сестра. Я Рита. И я не знаю, как я здесь оказалась". Конечно, я не ожидала что он сразу все поймет и примет, но и того что произошло дальше я не ожидала совсем. Дилан моргнул. Опустил взгляд на мою кисть, которая на фоне его загорелой кожи смотрелась болезненно-бледной, а из-за тонкой кости еще и почти детской, и резко отшатнулся, словно я обожгла его. Я плохо понимала, что с ним происходит, так что продолжила говорить, предлагая работать вместе, чтобы выяснить, куда пропала Ринари, но Дилан смотрел на меня каким-то совершенно диким взглядом и шарахался как от чумной, а когда я в очередной раз попыталась прикоснуться, оттолкнул. С его точки зрения не сильно, но мне хватило. Я упала, ударившись бедром. Два дня после этого ходила, прихрамывая, матеря его, на чем свет стоит. Огромный синяк неделю "радовал глаз" переменой красок. А Дилан... Дилан сбежал. Из комнаты и из замка, хорошо, хоть не из города, а то ищи его потом по всем пяти королевствам.
Я окинула мужчину оценивающим взглядом. Высокий, статный, рельеф у мышц имеется, на удивление гибкий, если посмотреть, как он мягко ступает, можно отметить особую хищную грацию, несмотря на все шрамы, трудно не признать – Дилан весьма привлекательный мужчина. Глядя на такого не скажешь, что его можно испугать прикосновением. Надо как-нибудь поинтересоваться, что же на него тогда нашло, а то я все извилины себе сломала, гадая, какая муха его тогда укусила.
? И? – сощурился Дилан, бросив свою ношу на пол и положив руки на край стола.
? Да, так, – смутился Барон, – переживаниями своими поделился.
? Тебе снова отказали?
Дилан убрал за ухо непослушную прядь, а взгляд трактирщика потускнел – он кивнул.
? Дружище, – вздохнул Дилан, – ты же понимаешь, что пока там такие дела, никто туда не поедет. Даже за золото. Слишком рискованно.
? Знаю, – потер трактирщик подбородок и поднялся, чтобы уйти за стойку.
? А, что надо-то? – спросила я, за что удостоилась взгляда, который так и намекал, чтобы я не лезла, куда не следует. Поздно, меня уже туда пихнули.
? Письмецо сестре передать, – вздохнул трактирщик, – и, узнать как дела у нее с мужем.
Дилан похлопал трактирщика по плечу.
? Крепись, дружище.
? Эх, – еще раз вздохнул тот.
? Идем, сестренка, – потянул меня за локоть брат Ринари, но, несмотря на силу его захвата, держал он бережно.
Я молчала до тех пор, пока мы шли к выходу, провожаемые заинтересованными взглядами посетителей, и не переступили порог трактира, но только дверь за спиной Дилана закрылась, я замерла.
? Что случилось? – выдохнул Дилан, затормозив раньше, чем сбил бы меня с ног.
? Наклони голову, – Поманила его пальцем, а когда наклонился, повернула голову и шепотом потребовала: – Вернись и возьми письмо.
? Что? – зрачки у Дилана расширились.
? Что слышал. Вернись и возьми письмо.
? Да ты с ума сошла?! – рыкнул Дилан, но тут же стиснул зубы, и настороженно посмотрел по сторонам. Убедившись, что из-за дождя все попрятались по домам, раздраженно передернул плечами, – Я, что, по-твоему, похож на самоубийцу?!
Повернув голову, я усмехнулась:
? А я?
Дилан нахмурился, при этом он еще и начал пыхтеть, как паровоз. Постепенно до него начало доходить, и желтые глаза потемнели от гнева.
? Ты вправе отказаться, – предупреждая бурю, положила руку ему на предплечье, но вспомнила, чем это закончилось в прошлый раз, и сразу убрала.
? А ты? – скрипнул зубами Дилан.
Я, как и трактирщик обреченно покачала головой.
? Ясно, – буркнул он.
Он вернулся почти сразу, словно бегом бежал, но я не стала уточнять, как все прошло, мне было важно, чтобы в Ворвиге нас ждали, и не король Леонард и его прихвостни, а кто-нибудь попроще. Надеюсь, сестра Барона не откажет нам в гостеприимстве.
? Бесполезно, – буркнул Дилан, заметив, как я достаю из кармана передника потускневший шарик.
? Почему? – вопросительно приподняла брови.
? Он только в одну сторону.
? Ну, Ирон! – сердито прошипела я.
На плечи легла тяжесть кожаного плаща.
? Надень. Промокнешь.
Я пробормотала слова благодарности, продела руки в широкие рукава и накинула капюшон. А пока я возилась, Дилан сходил за нашим транспортным средством. Честно говоря, я едва не села прямо на ступени, когда увидела эту громадину.