355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисса Джонсон » Опасное влечение » Текст книги (страница 15)
Опасное влечение
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:21

Текст книги "Опасное влечение"


Автор книги: Алисса Джонсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

На самом деле «сорвал» было неточным словом. Оно подразумевало небрежную ловкость и легкость, но не это отличало ее спасение. Ее схватили, сдернули – из-за чего она почувствовала боль в плече, – потащили, дернули снова, когда ее ботинок зацепился за стремя, снова потащили, а потом бесцеремонно перебросили через седло.

– Да, очень, – призналась она, счастливо вздохнув. – Когда страх прошел.

– Естественно.

Хантер за всю свою взрослую жизнь ни разу tie поднял руку на женщину. Он хотел бы сказать то же самое и о детстве, но в мире, в котором он жил тогда, были другие законы.

Он вспомнил драку с мисс Фанни Стэнсворт, когда ему было девять лет. Ей было самое большее восемь, она была на голову ниже его и хотела забрать у него перчатки. Он испытал жуткое унижение – она отняла их и оставила его с разбитой губой и эффектным синяком под глазом. А еще он получил бесценный урок. Когда речь шла о выживании, пол был менее важен, чем сила, хитрость и, как в случае с Фанни Стэнсворт, желание сделать все необходимое, чтобы выдержать удары судьбы.

После этого случая его никогда не побеждала в драке девочка. Но он никогда и не затевал драку. Он всегда только защищался.

В данный момент ему не нужно было защищаться. Он хотел войти в спальню, на дверь которой он смотрел уже минут пять, обхватить руками шею мисс Уиллори и сжимать, пока у нее глаза не закатятся.

Поэтому он не собирался входить в эту дверь. Он решил, что позволит Коулам позаботиться о соответствующем наказании для мисс Уиллори. Позже, когда образ Кейт, мчащейся навстречу смерти, немного померкнет, он нанесет визит семье Уиллори в Лондоне. Мисс Уиллори будет жить изолированно в сельской местности, или он выкупит все долги Уиллори и потребует все выплатить.

Решительный, но неудовлетворенный, он отошел от двери как раз в тот момент, когда она открылась и Уит вышел в коридор. Стенания мисс Уиллори резали его слух не больше секунды – пока Уит не захлопнул дверь за собой.

– Мне нужно выпить, – заявил Уит и направился к своей комнате.

Хантер пошел рядом с ним:

– Как все прошло?

– Она продолжает отрицать свою причастность к тому, что произошло сегодня. Мне никогда, никогда в жизни так сильно не хотелось ударить женщину. Кейт могла погибнуть. – Он остановился перед дверью комнаты Кейт. – Она действительно не ранена?

– Ни царапины. – Кроме еще не зажившего пореза на плече. Он, безусловно, знал это наверняка. – Насколько мне известно.

Уит досмотрел на дверь комнаты Кейт еще немного, потом повернулся и продолжил свой путь:

– Я уведомил мисс Уиллори, что она уедет в деревню и останется там, или я растопчу ее имя и брошу все ее семейство в долговую тюрьму.

– Я всегда знал, что ты разумный человек. Ты поговоришь с ее родней в Лондоне, я полагаю?

– Как только задание будет выполнено.

– Я тоже съезжу к ним.

Уит бросил взгляд через плечо, когда они дошли до его комнаты:

– Это не твоя обязанность, Хантер.

– Я съезжу.

Уит пожал плечами и открыл дверь:

– Заходи. Хочешь выпить?

Хантер кивнул, подождал, пока Уит наполнит два стакана, и сел на стул, стоявший возле камина.

– Я удивлен, что ты до сих пор не побил меня.

– Побил? – Уит нахмурился и прислонился плечом к каминной полке. – Какого черта!

– Моим заданием было обеспечение безопасности Кейт.

– Но ты спас ее, когда конь понес, не так ли?

– Должен был не допустить случившегося.

– Вполне справедливо, – согласился Уит. – Но я тоже в ответе за нее. – Он покачал головой. – Никто из нас не мог даже предположить, что мисс Уиллори способна на такое. Я знаю ее всю свою жизнь. Да, я не любил ее процентов девяносто моей жизни, но я бы никогда не подумал, что она опасна. Кроме того, твое задание – защищать Кейт от контрабандистов, а не от сумасшедших молодых леди, которые пытаются удалить соперниц с брачной ярмарки.

Поскольку ему нужна была благосклонность брата Кейт и потому что он не хотел думать о том, как близка была мисс Уиллори к тому, чтобы удалить соперницу, Хантер решил сменить тему:

– Кстати, о контрабандистах. Скажи, ты выведал что-нибудь у лорда Мартина сегодня?

Уит покачал головой:

– Не было времени.

– Ну, на самом деле мне известно кое-что. Груз прибудет сегодня ночью.

– Сегодня ночью? – Уит выпрямился. – Ты уверен?

– Да.

– И как ты узнал эту информацию?

– Случайно, – солгал Хантер. – Я слышал, как он сказал об этом кому-то из гостей.

– Кому?

– Я не смог увидеть. Я шел вдоль дома после того, как мы поговорили сегодня утром, и подслушал разговор через окно гостиной. К тому времени, как я пришел в гостиную, лорд Мартин уже играл в шахматы с твоей сестрой.

Иногда его поражало, насколько искусно он научился лгать.

– Я предполагаю, что ты положил этому конец.

– Сразу же.

Уит кивнул в знак одобрения, прежде чем отхлебнуть из своего стакана:

– Ну, информация полезна, но мы не сможем воспользоваться ею, не зная места высадки.

– Я предполагаю, что это пляж контрабандистов, – сказал Хантер, немного удивленный тем, что Уит не предположил того же.

– Слишком очевидно, не думаешь?

– Не для лорда Мартина.

Уит повертел в руках стакан:

– Чем больше я общаюсь с ним, тем больше склоняюсь к тому, что не он руководит этой операцией.

– Я согласен. Но, пока нет других зацепок, пляж контрабандистов остается нашей единственной надеждой.

– Мы ничего не найдем.

– Ты предлагаешь и не пытаться?

– Я предлагаю хорошенько все обдумать, – ответил Уит немного раздраженно, по мнению Хантера. – Было бы разумнее проследить за Мартином, чем ждать на пляже.

– Лорд Мартин никуда не собирается. Такой человек не станет помогать выгружать ящики.

– Он может вообразить, что будет полезен в роли наблюдателя, и отправиться туда с этой целью. Он достаточно тщеславен для этого.

– Правда. Он может также ожидать груз в доме. – На самом деле, учитывая то, что он пообещал Кейт доставить целый ящик бренди, это было вполне вероятно.

Уит кивнул:

– Точно. Я останусь здесь и прослежу за…

– Ты хочешь, чтобы я пошел на пляж один? – спросил Хантер, поднимая брови. Он мог попросить помощи у мистера Лори, конечно, но Уит не знал об этом.

– Ты же не будешь захватывать корабль контрабандистов, – оправдываясь, сказал Уит. – Просто проследишь за товаром.

– Лучше, если нас там будет двое. – И лучше, если второй агент, Хантер знал это из опыта, сможет оставаться хладнокровным, если вдруг на пляже что-то пойдет не так. Он откинулся на спинку стула и вытянул ноги перед собой. – Если нас обнаружат, ты будешь отражать нападение, пока я сбегаю за подкреплением.

Угол губ Уита дернулся:

– Почему я?

–Ты ведь человек чести.

– Ты тоже.

– Это правда, но кто-то должен выжить, чтобы рассказать обо всем Уильяму. Я хочу принести свою честь в жертву ради короны и страны.

Уит фыркнул:

– Патриотичный подонок, не так ли?

– Иногда. – Он улыбнулся, чувствуя себя спокойнее после выпитого и обмена шутками. – Я заплачу одному из слуг, и он проследит за лордом Мартином и прибежит на пляж предупредить нас, если он пойдет в другое место. Мы выйдем, скажем, в одиннадцать?

– Тогда до одиннадцати, – буркнул Уит. Он бросил сердитый взгляд на свой стакан, потом залпом выпил то, что в нем осталось, и поставил пустой стакан на каминную полку. – Мне нужно посмотреть, как там Кейт.

После этих слов он развернулся и вышел из комнаты.

Хантер изумленно посмотрел ему вслед. Какой дьявол вселился в этого человека? Не в характере Уита было отказываться идти по следу, каким бы маловероятным ни было то, что они найдут хоть что-нибудь. На самом деле это было против его природы. Уит был человеком дотошным. Он проверял и перепроверял все. Так почему он предложил не проверять пляж контрабандистов?

Если бы Хантер не был абсолютно уверен в непоколебимой честности этого человека, он бы заподозрил, что Уит что-то скрывает.

После обеда он узнает мнение Кейт по этому вопросу, решил Хантер. Она знала своего брата лучше, чем кто-либо другой. Он бы предпочел поговорить с ней сейчас, но после того, как он привез ее в дом, его грубо отстранили от нее ее брат, невестка, Лиззи, миссис Саммерс и вдовствующая леди Терстон.

Последняя привела его в замешательство тем, что обхватила его лицо руками и со слезами на глазах наклонила его голову, чтобы поцеловать в лоб. Она пробормотала, что была неправа, потом что-то о сыновьях и племянниках, что для него было совершенно непонятно, а потом Кейт поспешно увели прочь. Он пришел к выводу, что шансы побыть с ней наедине сейчас очень малы.

Поставив стакан, он встал со стула и пошел искать мистера Лори, чтобы известить его о новом повороте событий, а потом узнать, не захочет ли помощник конюха заработать еще один соверен.

К немалому удивлению Хантера, Симон был больше заинтересован в том, чтобы заработать не один соверен, а два. Но после долгих переговоров он признался, что его заинтересует и предложение заработать полтора соверена.

Хантер дал ему полсоверена в качестве задатка и пообещал заплатить остальное после того, как работа будет выполнена. Он решил, что этим остальным будут два соверена, просто потому что у мальчика хватило духу согласиться.

– Он будет богат, как Мидас, ко времени окончания этого домашнего приема, – сообщил он Кейт, когда они сели в тихом уголке гостиной после обеда.

– Ты думаешь, разумно поручать слуге наблюдать за лордом Мартином? – спросила Кейт, смахивая пушинку с лиловых юбок своего платья. – Я думала, ты считаешь, что по крайней мере некоторые из них замешаны в этом деле.

– Не двенадцатилетний мальчик, – сказал он, глядя, как она разглаживает свою юбку. Она нервничает, понял он и чуть улыбнулся. Она нервничает, потому что они не разговаривали с тех пор, как вернулись с пляжа. – Лорд Мартин не доверил бы маленькому слуге свои секреты.

– Двенадцать лет – возраст достаточный, чтобы хранить секреты. Но нет, – признала она после минутного размышления, – ты прав. Лорд Мартин предположил бы обратное. Это безопасно для него? Он ведь действительно всего лишь ребенок.

–Достаточно взрослый, чтобы служить на военном корабле, – заметил он.

– Чего я не одобряю, – строго заметила она. – Но это не имеет значения в данный момент. Что, если другой слуга обнаружит его, когда он будет прятаться в шкафу, или его поймают контрабандисты, когда он попытается добраться до тебя, и…

– Он знает эту местность как свои пять пальцев, – прервал ее Хантер. – Пляж – излюбленное место для любого парня, который не прочь напроказничать. Кроме того, он знает, что ни в коем случае нельзя приближаться к пляжу, если заметит что-то подозрительное. И он не должен заходить в дом, пока прислуга не ляжет спать. Если в результате непредвиденного поворота событий его схватят, я позабочусь о нем. Довольна?

– Что касается его относительной безопасности, да. Но прислуга очень предана лорду Брентворту, предположительно эта преданность распространяется и на его сына. Возможно, Симон станет на защиту лорда Мартина, даже если не будет знать, от чего он его защищает.

– Он мог бы быть таким преданным, – согласился Хантер, – но я дал ему монету.

– Не всякую преданность можно купить.

– Я не покупаю преданность. Я покупаю временное сотрудничество.

Кейт покачала головой:

– Ты платишь ему за то, чтобы он предал, я не вижу большой разницы. Ты должен признать, что не всякого сотрудничества, как ты это назвал, можно добиться с помощью взятки.

– Не признаю, – возразил он. – Я уверен, что всякого. Это просто вопрос цены.

– Это неправда. – Она выпрямилась в кресле. – Мою преданность нельзя купить.

– Даже если ценой будет благополучие кого-то, кого ты любишь?

– Что ты имеешь в виду?

Он постучал пальцем по подлокотнику кресла, размышляя.

– Предположим, к примеру, что цыганский табор прокрался в Хэлдон и тайно похитил всех членов твоей семьи.

– Цыгане, которые проходят по земле Терстонов, не похищают людей.

– Эти конкретные цыгане похищают, – заверил он ее. – И они приказывают тебе отвезти письмо, содержащее государственную тайну, во Францию, и…

– Где они могут взять такое письмо?

– Они украли его у Уильяма. Какая разница?

Она закусила губу, очевидно, чтобы не рассмеяться:

– Ну, я бы хотела знать, что это за цыгане такие.

– Такие, что пообещали вернуть членов твоей семьи по частям, если ты откажешься предать свою страну и не отвезешь письмо во Францию. – Он откинулся на спинку кресла. – Что бы ты сделала?

– Я бы обратилась к тебе за помощью.

Он не мог не счесть этот ответ очень приятным.

– Мудрое решение. К сожалению, меня тоже похитили.

– Я поняла. Решительный народ, не правда ли, раз они похитили так много людей? И было бы проще доставить это письмо самим.

– Это невозможно, – сообщил он ей, качая головой. – Все их силы задействованы для охраны пленных. Что бы ты сделала, Кейт?

– Ну, я предполагаю, если бы этот совершенно невероятный сценарий имел бы место, я бы доставила письмо, – признала она. – Но хочу заметить, что цыгане такие же шпионы, как и похитители. И это не взятка, это угроза или, возможно, шантаж. Что тоже отвратительно.

Хантер был с этим согласен, и он не знал, почему настаивал на этом, разве что ему казалось важным, чтобы она поняла, почему Симон взял монету.

– У каждого человека есть что-то, что он хочет получить или удержать любой ценой, – сказал он ей. – Для многих это деньги. Для некоторых это статус И власть. Для остальных, таких как ты, это люди, которых они любят.

– А что важно для тебя? – тихо спросила она. – Что бы ты хотел получить любой ценой?

«Тебя. Я бы сделал что угодно ради этого».

Он безжалостно отогнал прочь эту непрошенную мысль.

– Я очень люблю яблочные пироги.

Она изумленно посмотрела на него, потом рассмеялась:

– Так вот как цыгане поймали тебя? Они заманили тебя обещанием угостить сладеньким?

– Позор, не так ли? Тебе нужно было позволить им разрезать меня на кусочки.

– В следующий раз буду знать. – Она с любопытством посмотрела на него. – Если я пообещаю тебе пирог, ты снимешь свой запрет, и я сегодня ночью возьму фонарь и…

– Нет.

Она опустила плечи:

– Я так и думала.

– Кстати, о сегодняшней ночи, – сказал Хантер, желая уйти от разговора о ночной прогулке к обрыву. – Уит ведет себя странно в отношении нашего задания. С ним что-то случилось?

Кейт нахмурилась и посмотрела туда, где у камина сидел Уит, разговаривай с Мирабель.

– Он выглядит, пожалуй, немного мрачным. Мы поссорились сегодня. – Она посмотрела на Хантера, ее щеки очаровательно порозовели. – Ты не думаешь, что он знает о… э… о нас?

– Я не сомневаюсь, что реакция твоего брата, узнай он об этом, была бы более существенной, чем мрачность.

Она выдохнула с облегчением:

– Да, это правда. Он бы избил тебя до потери сознания.

– Он бы попытался.

– Я промолчу, иначе предам кого-то. – Она пренебрежительно взмахнула рукой. – Скажи мне, что он сделал такого странного.

– Он не хочет идти на пляж Контрабандистов. Он считает, что мы ничего там не найдем.

– Он сказал почему?

– Считает, что это очевидно.

Кейт ухмыльнулась:

– Если лорд Мартин действительно руководит операцией, тогда не вызывает сомнения, что место высадки – пляж контрабандистов.

– Это я и сказал, по сути.

– И что на это ответил Уит?

– Он спорил со мной, а потом пошел проверить, как ты.

– Это действительно странно. Ну, не то, что он пошел проверить, как я, но остальное – безусловно. – Она пожала плечами. – Возможно, он поссорился с Мирабель до того, как поссорился со мной.

Хантер взглянул на Уита и Мирабель.

– И, видимо, надеется помириться сегодня ночью.

Он снова посмотрел на Кейт, и как раз вовремя, чтобы увидеть, что она поморщилась, хотя ее щеки при этом стали еще розовее.

– Я буду тебе благодарна, если ты перестанешь забивать мне голову такими образами. Уит мой брат.

– Уит – здоровый мужчина, и у него очень симпатичная жена, – заявил он с единственной целью: чтобы румянец на ее щеках не погас.

– Красивая жена, – поправила она. – И пожалуйста, прекрати. Скажи, что мне делать, пока вас не будет. – Она засмеялась, когда он сурово посмотрел на нее. – Я имею в виду с лордом Мартином. Если окажется, что вы пошли не на тот пляж, вы не сможете задержать лорда Мартина, и он явится на встречу со мной у стены в пять утра.

– Напиши записку и просунь ее под его дверь, – стал инструктировать ее Хантер. – Напиши, что ты боишься, что вас могут застать за этим, и ты встретишься с ним в другое время, позднее, В Лондоне или в Хэлдоне. Я предупрежу Симона относительно тебя.

– Но…

– Никаких возражений, Кейт. Если лорд Мартин вбил себе в голову, что принесет ящик бренди, то он придет с помощниками. Ты можешь быть уверена; что тебе не угрожает опасность со стороны лорда Мартина, но ты даже не представляешь, что мужчины, не имеющие титула, который спас бы их от виселицы, могут сделать, если у них возникнет подозрение, что их заманили в ловушку.

– Да, – кивнула она неохотно. – Да, ты прав. Я напишу записку. Я… – Она замолчала и повернула голову, заслышав доносившиеся из другого конца комнаты смех лорда Брентворта и голос вдовствующей леди Терстон. – Лорд Брентворт уделяет моей матери много внимания сегодня.

– Он здоровый мужчина, а твоя мать – симпатичная вдова в…

– О, прекрати! – Кейт простонала и засмеялась одновременно. – Я умоляю, поговорим о чем-нибудь другом.

– Очень хорошо. Я бы хотел побыть с тобой минутку наедине.

– Сейчас? Я не могу. Ты не можешь. Вам с Уитом скоро нужно выходить. Если лорд Мартин пообещал принести бренди в пять утра, то груз должен прибыть как минимум за несколько часов до этого срока. Ты рассчитываешь быть там к полуночи, не так ли?

– Тогда завтра, после моего возвращения, – сказал Хантер и увидел, что ее глаза распахнулись от удивления.

Еще бы! Они уже разговаривали раньше наедине. И он никогда не договаривался об этом заранее. Но этот разговор был особенным. Он собирался сделать ей предложение, и это будет сделано не без респектабельности. В какой-то мере, во всяком случае. Он планировал закрыть дверь, а потом поцеловать ее, и он решил не говорить с ее братом заранее – зачем предоставлять человеку возможность отказать, не так ли? – и не собирался ждать целых несколько чертовых недель, чтобы получить отказ. Он получит специальное разрешение. Но кроме этого… хорошо, он не мог сказать наверняка, почему он чувствовал потребность попросить об этом заранее. Просто ему казалось, что это следовало сделать. И еще ему казалось, что ей это понравится.

– Так ты уделишь мне минутку? – спросил он тихо.

– Да. – Румянец вернулся на ее щеки. – Да, конечно.

21

Кейт написала записку лорду Мартину с четвертой попытки. Свою первую попытку она бросила в огонь, потому что по прочтении решила, что это натянуто и надуманно. От второй она избавилась, потому что это было слишком драматично, а от третьей – потому что пролила полстакана пива, разбавленного водой, на лист бумаги.

Четвертую и последнюю записку она сочла вполне приемлемой, и, дождавшись, когда другие гости уйдут спать, тихонько прокралась к двери комнаты лорда Мартина и обнаружила, что он еще не лег спать. В комнате горел свет и были слышны голоса. К удивлению Кейт, один из голосов принадлежал мисс Уиллори. Она говорила резким и суровым тоном. Не задумываясь, Кейт наклонилась, чтобы разобрать слова.

– Не имеет значения, в чьей комнате я сейчас нахожусь! – выкрикнула мисс Уиллори. – Коулы уже начали кампанию, направленную на то, чтобы погубить меня.

– Так это правда? – отозвался лорд Мартин. – Ты подрезала поводья лошади леди Кейт и…

– Я ничего такого не делала, хотя моя невиновность для них не имеет значения. А тебе вообще незачем обвинять меня в том, что я приложила некоторые усилия, чтобы убрать леди Кейт из дома.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты слишком дружелюбен с ней. Если она заподозрит, что контрабандную…

– Я всегда был дружелюбен с леди Кейт.

– Ты всегда пытался. Поэтому было бы лучше, если бы она уехала. А еще лучше – чтобы вообще не приезжала. Меня удивляет, что ты не признался ей во всем при первой же возможности.

Кейт изогнулась, чтобы наклониться ближе к двери. Так вот какова настоящая причина, почему мисс Уиллори хотела избавиться от нее! Мисс Уиллори боялась, что лорд Мартин выдаст их секрет. Надо воздать должное мисс Уиллори – она была права. Лорд Мартин действительно выдал их секрет.

Должно быть, лорд Мартин подумал о том же. Кейт услышала скрип стула, наверно, это ерзал лорд Мартин.

– Это всего лишь контрабандный бренди…

– О, неважно. – Последовала пауза, и Кейт представила, как мисс Уиллори драматично взмахнула рукой. – Дело в том, что из-за Коулов все рухнуло. У меня теперь нет выбора, кроме как обеспечить моей семье возможность жить на континенте. И чтобы это получилось, сегодня ночью все должно пройти без сбоев. Скажи мне, что ты должен сделать.

– Ради всего святого! Мы повторяли это сотню раз.

– Тогда мы повторим сто первый. Что ты должен сделать?

Даже сквозь деревянную дверь Кейт услышала вздох расстроенного лорда Мартина.

– Я должен пройти еще полмили после пляжа контрабандистов и помахать фонарем по широкой дуге.

– Пока?..

– Пока не получу такой же сигнал в ответ. Послушай, сколько времени это займет? Я не могу махать фонарем несколько часов, знаешь ли. Почему мы не можем послать слугу…

– Нельзя доверить это слуге, – нетерпеливо прервала его мисс Уиллори. – Что ты должен делать, когда груз прибудет?

Еще один вздох лорда Мартина.

– Заплатить капитану, отправить бренди в город и забрать письмо, предназначающееся тебе.

– Нет. Ты должен забрать письмо, потом заплатить капитану и отправить бренди в город. Письмо сначала, Мартин. Сколько раз я должна это повторять?

– Не нужно сердиться. Конечно же, я заберу это письмо. Хотя почему твой друг не мог отправить его по почте как все…

– У него были на то причины. Скажи мне снова, что ты должен сделать?

– О, ради бога!

Кейт отошла от двери – ее мозг должен был переварить то, что она услышала. Товар выгрузят не на пляже Контрабандистов, а в полумиле от него. И, по всей видимости, лорд Мартин не руководит операцией и не знает, что это не просто контрабандная перевозка бренди. Мисс Уиллори, напротив же, хорошо знает, что на кону стоит нечто большее. Это о ее секрете лорд Мартин говорил во время их шахматной партии.

Хантер и Уит должны узнать об этом. Симон предупредит их, когда увидит, что лорд Мартин вышел из дома, но он не сможет сообщить им об участии в операции мисс Уиллори. И если Хантер и Уит задержат лорда Мартина до того, как он доставит ей письмо; не будет вещественных доказательств участия мисс Уиллори.

Пряча свою записку и напоминая себе, что подсунет ее под дверь комнаты лорда Мартина после того, как мисс Уиллори вернется в свою комнату, Кейт направилась прямо к шкафу с хозяйственными принадлежностями, который стоял в конце коридора. Она потянулась к ручке, но прежде чем открыть, решила тихо постучать. Она не хотела испугать мальчика, прятавшегося внутри.

– Симон? Это леди Кейт. У меня сообщение для мистера Хантера.

Хантер крался вверх по черной лестнице Поллтон-Хауса в двадцати шагах позади лорда Мартина. Он держался в тени и перекатывал стопы с пятки на носок, чтобы не было слышно звука шагов. Но не из-за лорда Мартина он был так осторожен. Мужчину явно кто-то преследовал. Это было очевидно, потому что волосы на шее у Хантера вздыбились, когда он подошел к дому. Кто-то еще следил. Хантер предположил, что это мистер Лори, но лучше было не рисковать.

Лорд Мартин пребывал в счастливом неведении, не догадываясь, что по крайней мере две пары глаз направлены на него. Он чуть ли не вприпрыжку шел по коридору, довольный тем, как все удачно прошло.

Так же он проделал и весь обратный путь с пляжа. Лорд Мартин ни разу не оглянулся, чтобы узнать, не следят ли за ним. Хантер предположил, что такое его поведение в некотором роде имело смысл, если он был убежден в том, что не участвует ни в чем криминальном, кроме перевозки контрабандного бренди. И если он был идиотом. Хантер считал, что последнее было очевидно, а первое вполне вероятно, учитывая информацию, которую передала ему Кейт через Симона.

Уит был то ли озадачен, то ли раздражен появлением Симона на пляже, хотя его реакция могла быть вызвана не самими новостями, а тем, что они пришли от Кейт. Хантер не мог в этом разобраться. Он был занят следующий час, так как они с Уитом повели своих лошадей обратно наверх по крутому склону, а потом по полям в темноте, пока наконец не нашли место, с которого могли незаметно наблюдать за контрабандистами. Для этого им пришлось занять позицию на некотором расстоянии от пляжа, но они были достаточно близко и видели, Как лорд Мартин встретился с двумя мужчинами, которые вели лошадь, запряженную в повозку. Потом осталось только ждать, пока приплывет судно, груз будет выгружен и лорд Мартин возьмет письмо у капитана. Уит стал следить за грузом, переправляемым в город, а сам Хантер отправился следом за лордом Мартином.

Он спрятался в тени, когда лорд Мартин повернулся и тихо постучал в дверь комнаты мисс Уиллори. Мисс Уиллори появилась почти мгновенно. Быстро посмотрев в оба конца коридора, Она схватила лорда Мартина за руку, втащила внутрь и быстро закрыла дверь.

Хантер пошел в свою комнату, но остановился, услышав, что дверь за ним тихо открылась. Он развернулся и потянулся к пистолету, который висел у него на боку.

Белокурая головка Кейт высунулась из двери:

– Хантер, все кончено? Где Уит?

– Кейт! – Он с облегчением вздохнул. – Возвращайся в свою комнату.

– Я в своей комнате, – прошептала она. – Уит…

– Он в порядке. Я…

Черт возьми, не стоило торчать в коридоре. Он мягко втолкнул Кейт внутрь и последовал за ней, оставив дверь приоткрытой на дюйм, чтобы можно было наблюдать за коридором.

– Как ты узнала, что я здесь?

Она плотнее завернулась в шаль, наброшенную поверх ночной сорочки:

– Я следила. Сначала из окна. Я видела лорда Мартина. Услышав шаги, я посмотрела в щель под дверью. Я узнала ботинки лорда Мартина, потом увидела твои. Потом я услышала, как дверь дальше по коридору открылась и закрылась, и предположила, что лорд Мартин встретился с мисс Уиллори и…

– Неважно. – Он не мог не улыбнуться, представив, как Кейт опустилась на четвереньки, чтобы заглянуть под дверь. – Ты подсунула записку лорду Мартину, я полагаю?

Она кивнула:

– Мисс Уиллори вскоре после того, как я послала Симона к тебе, ушла в свою комнату. Он тебя нашел? Ты получил сообщение?

– Товар выгрузили в полумиле от пляжа контрабандистов, как ты и сказала. Четко сработано, Кейт. Очень четко сработано.

Даже в полутьме, при свете одной зажженной свечи и первых проблесках рассвета, пробивающегося через окна, он мог заметить румянец удовольствия на ее щеках.

– Я просто подслушала разговор.

– Ты добыла секретную информацию и передала ее безопасным и надлежащим способом. Иногда в этом и состоит задача агента. – Он перехватил и удержал ее взгляд. – Ты замечательно все сделала.

– О, ну, спасибо. – Она слегка прочистила горло. – На пляже все прошло, как и ожидалось?

– Что касается контрабанды, это не могло пройти более гладко. Уит проследит за товаром до города. – Он выглянул в коридор. – Он не был рад этому.

– Он хотел вернуться в дом?

– Нет, я не думаю. Он просто был расстроен вообще, а когда мы обнаружили контрабандистов, он был ошарашен. Он все еще ведет себя странно.

Она шагнула к нему, явно взволнованная:

– С ним все будет в порядке? Он ведь поехал в город один? Что, если его обнаружат и схватят? Что, если…

– Нет. Он следит на приличном расстоянии. Даже если контрабандисты его заметят, чего случиться не может, он успеет убежать. Когда…

Он замолчал и предупреждающе поднял руку, когда дверь в комнату мисс Уиллори открылась и лорд Мартин вышел в коридор.

Они молча ждали, пока лорд Мартин окажется в своей комнате.

– Ты пойдешь к мисс Уиллори сейчас? – наконец прошептала Кейт, после того как лорд Мартин довольно громко хлопнул дверью, что, по мнению Хантера, было неразумно для человека, пытающегося оставаться незамеченным.

Он покачал головой:

– Нет. За ней проследят, когда она уедет. Мисс Уиллори, скорее всего, лишь курьер. Нам нужен человек, с которым она должна встретиться.

– Курьер, – повторила Кейт. – Как так вышло, что ее вовлекли в эти махинации?

– К ней обратились с предложением, безусловно. Финансовые трудности ее семьи, репутация женщины с большими амбициями, ее связи с доверчивым пэром, которые можно было использовать для финансирования контрабандной операции.

Он потер шею сзади, где кончики волос опять поднялись. Остаточный эффект наблюдения за ним мисс Уиллори и Кейт, сказал он себе.

– Она была заманчивой целью.

Кейт вытянулась, пытаясь заглянуть за его спину:

– Что, как ты предполагаешь, содержится в письме?

– Мы вскоре это выясним.

Он показал жестом, чтобы Кейт отошла от двери, так как ощущение, что за ним наблюдают, нарастало. Он вытащил пистолет за мгновение до того, как по ту сторону двери раздался мягкий мужской голос:

– На самом деле, я полагаю, выполнение этого этапа задания будет моей обязанностью.

Через мгновение Хантер открыл дверь ровно настолько, чтобы направить оружие на мужчину, который вышел из тени.

Кейт произнесла внезапно охрипшим голосом:

– Мистер Лори?

Мистер Лори вытянул шею, чтобы заглянуть за спину Хантера:

– Вы собираетесь пригласить меня войти, леди Кейт? Или мне остаться в коридоре, пока нас всех не обнаружат?

Хантер опустил оружие и отступил от двери, чтобы мужчина мог войти внутрь.

Мистер Лори бросил на него вопросительный взгляд, прежде чем занять позицию у двери.

– Если бы я знал, что вы намерены рассказать леди Кейт о расследовании, – прошептал он, – я бы не просил вас держать в тайне мое участие.

Хантер пожал плечами:

– Если бы я был уверен, что вы будете держать в тайне участие леди Кейт, я бы сообщил вам.

–Вполне справедливо, – согласился мистер Лори. – Главное в этом деле – следить за перепиской.

– У вас талант выслеживать, – признал Хантер.

Уголки губ мистера Лори поднялись вверх:

– Я сомневаюсь, что смог бы войти в дверь незаметно для вас.

– Вы бы не смогли.

Кейт шагнула к ним:

– Я хотела бы, чтобы кто-нибудь оказал мне любезность и объяснил, что происходит.

– Теперь вы понимаете, почему мистер Лори всячески пытался избегать вас, – сказал Хантер, убирая пистолет.

– Ему это удавалось, – заметила Кейт.

– У меня не было другого выбора. – Мистер Лори на секунду оторвал взгляд от двери, чтобы улыбнуться Кейт. – Мои познания в музыке ограничены. Вы бы обнаружили это, если бы мы общались какое-то время.

– Но… Вы… Я слышала, как вы пели.

– Я могу напеть мелодию и сыграть одно или два произведения на фортепиано, но не более того. Я не знаю, как сочинять музыку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю